JOREL DECKER, DANIEL MURILLO, GEORGE ARTHUR RAGAN, JORDON KRISTOPHER TERRELL, DYLAN PETER ALVAREZ, MATTHEW BUSEK, GRIFFIN BOICE
I am a lion and I want to be free
Do you see a lion when you look inside of me
Outside the window just to watch you as you sleep
'Cause I am a lion born from things you can not be
How can I sleep at night there's a war inside my head
I found a lion hidden right beneath my bed
I will not hide myself from the tears that you have shed
'Cause I am a lion, and you are dead
Heres a story of everything we'll ever be
You can hide but some of us can never leave
And if you go I don't need those little things
They remind me of all our little dreams
Can you hear the words, all I can say
We can watch the world even if they walk away
Forget about tomorrow, tomorrow is today
You where born a lion and a lion you will stay
I am a lion and I want to be free
Do you see the lion when you look inside of me
Outside the window just to watch you as you sleep
'Cause I am a lion born from things you can not be
Remember an army of all those little kids
Livin' life like they only get a little bit
It's hard to fight when you're born in the middle-end
I'd rather die then watch you givin' in
I'm sorry daughter but you're fathers not the same
I can look into your eyes and I swear that I will change
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say you can hide
Beneath the covers while I hide behind the pain
After all only so much we can say
Words can lose their meaning once you walk away
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
I'll give you all the things that these lions never gave
The hands on the clock and the things we cannot change
Tearin' out the pieces and take back what I made
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
'Cause I am just a lion and a lion I will stay
I am a lion and I want to be free
Do you see the lion when you look inside of me
Outside the window just to watch you as you sleep
'Cause I am a lion born from things you cannot be
Hey! I never meant to let go
All I want and you're all I'll ever wanna know
Can't hide in the attic of a pretty home
Of a pretty home, of a pretty home
Hey! I never meant to let go
All I want and you're all I ever wanna know
Can't hide in the attic of a pretty home
Of a pretty home, of a pretty home
Hey!
I am a lion and I want to be free
Do you see the lion when you look inside of me
Outside the window just to watch you as you sleep
'Cause I am a lion born from things you can not be
I am a lion and I want to be free
Sono un leone e voglio essere libero
Do you see a lion when you look inside of me
Vedi un leone quando guardi dentro di me
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuori dalla finestra solo per guardarti mentre dormi
'Cause I am a lion born from things you can not be
Perché sono un leone nato da cose che tu non puoi essere
How can I sleep at night there's a war inside my head
Come posso dormire di notte c'è una guerra dentro la mia testa
I found a lion hidden right beneath my bed
Ho trovato un leone nascosto proprio sotto il mio letto
I will not hide myself from the tears that you have shed
Non mi nasconderò dalle lacrime che hai versato
'Cause I am a lion, and you are dead
Perché sono un leone, e tu sei morto
Heres a story of everything we'll ever be
Ecco una storia di tutto quello che saremo mai
You can hide but some of us can never leave
Puoi nasconderti ma alcuni di noi non possono mai andarsene
And if you go I don't need those little things
E se te ne vai non ho bisogno di quelle piccole cose
They remind me of all our little dreams
Mi ricordano tutti i nostri piccoli sogni
Can you hear the words, all I can say
Puoi sentire le parole, tutto quello che posso dire
We can watch the world even if they walk away
Possiamo guardare il mondo anche se se ne vanno
Forget about tomorrow, tomorrow is today
Dimentica il domani, il domani è oggi
You where born a lion and a lion you will stay
Sei nato un leone e un leone rimarrai
I am a lion and I want to be free
Sono un leone e voglio essere libero
Do you see the lion when you look inside of me
Vedi il leone quando guardi dentro di me
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuori dalla finestra solo per guardarti mentre dormi
'Cause I am a lion born from things you can not be
Perché sono un leone nato da cose che tu non puoi essere
Remember an army of all those little kids
Ricorda un esercito di tutti quei piccoli
Livin' life like they only get a little bit
Vivendo la vita come se avessero solo un po'
It's hard to fight when you're born in the middle-end
È difficile combattere quando nasci nel mezzo
I'd rather die then watch you givin' in
Preferirei morire piuttosto che vederti cedere
I'm sorry daughter but you're fathers not the same
Mi dispiace figlia ma tuo padre non è lo stesso
I can look into your eyes and I swear that I will change
Posso guardarti negli occhi e giuro che cambierò
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say you can hide
Ma il domani è domani quindi perdonami se dico che puoi nasconderti
Beneath the covers while I hide behind the pain
Sotto le coperte mentre mi nascondo dietro il dolore
After all only so much we can say
Dopotutto solo tanto possiamo dire
Words can lose their meaning once you walk away
Le parole possono perdere il loro significato una volta che te ne vai
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
Promettimi che mi amerai, guardami mentre svanisco
I'll give you all the things that these lions never gave
Ti darò tutte le cose che questi leoni non hanno mai dato
The hands on the clock and the things we cannot change
Le lancette dell'orologio e le cose che non possiamo cambiare
Tearin' out the pieces and take back what I made
Strappando i pezzi e riprendendo ciò che ho fatto
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
Se c'è una cosa che terrei, sei tu che salverei
'Cause I am just a lion and a lion I will stay
Perché sono solo un leone e un leone rimarrò
I am a lion and I want to be free
Sono un leone e voglio essere libero
Do you see the lion when you look inside of me
Vedi il leone quando guardi dentro di me
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuori dalla finestra solo per guardarti mentre dormi
'Cause I am a lion born from things you cannot be
Perché sono un leone nato da cose che tu non puoi essere
Hey! I never meant to let go
Ehi! Non ho mai voluto lasciare andare
All I want and you're all I'll ever wanna know
Tutto quello che voglio e sei tutto quello che voglio sapere
Can't hide in the attic of a pretty home
Non posso nascondermi nella soffitta di una bella casa
Of a pretty home, of a pretty home
Di una bella casa, di una bella casa
Hey! I never meant to let go
Ehi! Non ho mai voluto lasciare andare
All I want and you're all I ever wanna know
Tutto quello che voglio e sei tutto quello che voglio sapere
Can't hide in the attic of a pretty home
Non posso nascondermi nella soffitta di una bella casa
Of a pretty home, of a pretty home
Di una bella casa, di una bella casa
Hey!
Ehi!
I am a lion and I want to be free
Sono un leone e voglio essere libero
Do you see the lion when you look inside of me
Vedi il leone quando guardi dentro di me
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuori dalla finestra solo per guardarti mentre dormi
'Cause I am a lion born from things you can not be
Perché sono un leone nato da cose che tu non puoi essere
I am a lion and I want to be free
Eu sou um leão e quero ser livre
Do you see a lion when you look inside of me
Você vê um leão quando olha dentro de mim
Outside the window just to watch you as you sleep
Fora da janela apenas para te observar enquanto você dorme
'Cause I am a lion born from things you can not be
Porque eu sou um leão nascido de coisas que você não pode ser
How can I sleep at night there's a war inside my head
Como posso dormir à noite, há uma guerra dentro da minha cabeça
I found a lion hidden right beneath my bed
Encontrei um leão escondido bem debaixo da minha cama
I will not hide myself from the tears that you have shed
Eu não vou me esconder das lágrimas que você derramou
'Cause I am a lion, and you are dead
Porque eu sou um leão, e você está morto
Heres a story of everything we'll ever be
Aqui está uma história de tudo que sempre seremos
You can hide but some of us can never leave
Você pode se esconder, mas alguns de nós nunca podem sair
And if you go I don't need those little things
E se você for, eu não preciso dessas pequenas coisas
They remind me of all our little dreams
Elas me lembram de todos os nossos pequenos sonhos
Can you hear the words, all I can say
Você consegue ouvir as palavras, tudo que posso dizer
We can watch the world even if they walk away
Podemos observar o mundo mesmo se eles se afastarem
Forget about tomorrow, tomorrow is today
Esqueça o amanhã, o amanhã é hoje
You where born a lion and a lion you will stay
Você nasceu um leão e um leão você permanecerá
I am a lion and I want to be free
Eu sou um leão e quero ser livre
Do you see the lion when you look inside of me
Você vê o leão quando olha dentro de mim
Outside the window just to watch you as you sleep
Fora da janela apenas para te observar enquanto você dorme
'Cause I am a lion born from things you can not be
Porque eu sou um leão nascido de coisas que você não pode ser
Remember an army of all those little kids
Lembre-se de um exército de todas aquelas crianças pequenas
Livin' life like they only get a little bit
Vivendo a vida como se só tivessem um pouco
It's hard to fight when you're born in the middle-end
É difícil lutar quando você nasce no meio
I'd rather die then watch you givin' in
Prefiro morrer do que te ver desistindo
I'm sorry daughter but you're fathers not the same
Desculpe, filha, mas seu pai não é o mesmo
I can look into your eyes and I swear that I will change
Posso olhar nos seus olhos e juro que vou mudar
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say you can hide
Mas amanhã é amanhã, então me perdoe se eu disser que você pode se esconder
Beneath the covers while I hide behind the pain
Debaixo das cobertas enquanto eu me escondo atrás da dor
After all only so much we can say
Afinal, só podemos dizer tanto
Words can lose their meaning once you walk away
As palavras podem perder o significado uma vez que você se afasta
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
Prometa-me que você me amará, me observe enquanto eu desapareço
I'll give you all the things that these lions never gave
Eu te darei todas as coisas que esses leões nunca deram
The hands on the clock and the things we cannot change
Os ponteiros do relógio e as coisas que não podemos mudar
Tearin' out the pieces and take back what I made
Arrancando as peças e retomando o que eu fiz
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
Se há uma coisa que eu guardaria, é você que eu salvaria
'Cause I am just a lion and a lion I will stay
Porque eu sou apenas um leão e um leão eu permanecerei
I am a lion and I want to be free
Eu sou um leão e quero ser livre
Do you see the lion when you look inside of me
Você vê o leão quando olha dentro de mim
Outside the window just to watch you as you sleep
Fora da janela apenas para te observar enquanto você dorme
'Cause I am a lion born from things you cannot be
Porque eu sou um leão nascido de coisas que você não pode ser
Hey! I never meant to let go
Ei! Eu nunca quis deixar ir
All I want and you're all I'll ever wanna know
Tudo que eu quero e você é tudo que eu sempre vou querer saber
Can't hide in the attic of a pretty home
Não posso me esconder no sótão de uma casa bonita
Of a pretty home, of a pretty home
De uma casa bonita, de uma casa bonita
Hey! I never meant to let go
Ei! Eu nunca quis deixar ir
All I want and you're all I ever wanna know
Tudo que eu quero e você é tudo que eu sempre vou querer saber
Can't hide in the attic of a pretty home
Não posso me esconder no sótão de uma casa bonita
Of a pretty home, of a pretty home
De uma casa bonita, de uma casa bonita
Hey!
Ei!
I am a lion and I want to be free
Eu sou um leão e quero ser livre
Do you see the lion when you look inside of me
Você vê o leão quando olha dentro de mim
Outside the window just to watch you as you sleep
Fora da janela apenas para te observar enquanto você dorme
'Cause I am a lion born from things you can not be
Porque eu sou um leão nascido de coisas que você não pode ser
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see a lion when you look inside of me
¿Ves un león cuando miras dentro de mí?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana solo para verte mientras duermes
'Cause I am a lion born from things you can not be
Porque soy un león nacido de cosas que no puedes ser
How can I sleep at night there's a war inside my head
¿Cómo puedo dormir por la noche si hay una guerra dentro de mi cabeza?
I found a lion hidden right beneath my bed
Encontré un león escondido justo debajo de mi cama
I will not hide myself from the tears that you have shed
No me esconderé de las lágrimas que has derramado
'Cause I am a lion, and you are dead
Porque soy un león, y tú estás muerto
Heres a story of everything we'll ever be
Aquí una historia de todo lo que seremos
You can hide but some of us can never leave
Puedes esconderte pero algunos de nosotros nunca podemos irnos
And if you go I don't need those little things
Y si te vas, no necesito esas pequeñas cosas
They remind me of all our little dreams
Me recuerdan todos nuestros pequeños sueños
Can you hear the words, all I can say
¿Puedes oír las palabras, todo lo que puedo decir?
We can watch the world even if they walk away
Podemos ver el mundo incluso si se alejan
Forget about tomorrow, tomorrow is today
Olvida el mañana, el mañana es hoy
You where born a lion and a lion you will stay
Naciste león y león te quedarás
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see the lion when you look inside of me
¿Ves al león cuando miras dentro de mí?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana solo para verte mientras duermes
'Cause I am a lion born from things you can not be
Porque soy un león nacido de cosas que no puedes ser
Remember an army of all those little kids
Recuerda un ejército de todos esos pequeños niños
Livin' life like they only get a little bit
Viviendo la vida como si solo tuvieran un poco
It's hard to fight when you're born in the middle-end
Es difícil luchar cuando naces en el medio
I'd rather die then watch you givin' in
Prefiero morir que verte rendirte
I'm sorry daughter but you're fathers not the same
Lo siento hija pero tu padre no es el mismo
I can look into your eyes and I swear that I will change
Puedo mirarte a los ojos y juro que cambiaré
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say you can hide
Pero el mañana es mañana así que perdóname si digo que puedes esconderte
Beneath the covers while I hide behind the pain
Bajo las cobijas mientras me escondo detrás del dolor
After all only so much we can say
Después de todo solo hay tanto que podemos decir
Words can lose their meaning once you walk away
Las palabras pueden perder su significado una vez que te alejas
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
Prométeme que me amarás, mírame mientras me desvanezco
I'll give you all the things that these lions never gave
Te daré todas las cosas que estos leones nunca dieron
The hands on the clock and the things we cannot change
Las manecillas del reloj y las cosas que no podemos cambiar
Tearin' out the pieces and take back what I made
Arrancando las piezas y recuperando lo que hice
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
Si hay algo que guardaría, serías tú a quien salvaría
'Cause I am just a lion and a lion I will stay
Porque solo soy un león y un león me quedaré
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see the lion when you look inside of me
¿Ves al león cuando miras dentro de mí?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana solo para verte mientras duermes
'Cause I am a lion born from things you cannot be
Porque soy un león nacido de cosas que no puedes ser
Hey! I never meant to let go
¡Hey! Nunca quise soltarte
All I want and you're all I'll ever wanna know
Todo lo que quiero y eres todo lo que siempre querré saber
Can't hide in the attic of a pretty home
No puedes esconderte en el ático de una bonita casa
Of a pretty home, of a pretty home
De una bonita casa, de una bonita casa
Hey! I never meant to let go
¡Hey! Nunca quise soltarte
All I want and you're all I ever wanna know
Todo lo que quiero y eres todo lo que siempre querré saber
Can't hide in the attic of a pretty home
No puedes esconderte en el ático de una bonita casa
Of a pretty home, of a pretty home
De una bonita casa, de una bonita casa
Hey!
¡Hey!
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see the lion when you look inside of me
¿Ves al león cuando miras dentro de mí?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana solo para verte mientras duermes
'Cause I am a lion born from things you can not be
Porque soy un león nacido de cosas que no puedes ser
I am a lion and I want to be free
Je suis un lion et je veux être libre
Do you see a lion when you look inside of me
Vois-tu un lion quand tu regardes en moi
Outside the window just to watch you as you sleep
Dehors la fenêtre juste pour te regarder pendant que tu dors
'Cause I am a lion born from things you can not be
Parce que je suis un lion né de choses que tu ne peux pas être
How can I sleep at night there's a war inside my head
Comment puis-je dormir la nuit, il y a une guerre dans ma tête
I found a lion hidden right beneath my bed
J'ai trouvé un lion caché juste sous mon lit
I will not hide myself from the tears that you have shed
Je ne me cacherai pas des larmes que tu as versées
'Cause I am a lion, and you are dead
Parce que je suis un lion, et tu es mort
Heres a story of everything we'll ever be
Voici une histoire de tout ce que nous serons jamais
You can hide but some of us can never leave
Tu peux te cacher mais certains d'entre nous ne peuvent jamais partir
And if you go I don't need those little things
Et si tu pars, je n'ai pas besoin de ces petites choses
They remind me of all our little dreams
Ils me rappellent tous nos petits rêves
Can you hear the words, all I can say
Peux-tu entendre les mots, tout ce que je peux dire
We can watch the world even if they walk away
Nous pouvons regarder le monde même s'ils s'en vont
Forget about tomorrow, tomorrow is today
Oublie demain, demain c'est aujourd'hui
You where born a lion and a lion you will stay
Tu es né un lion et un lion tu resteras
I am a lion and I want to be free
Je suis un lion et je veux être libre
Do you see the lion when you look inside of me
Vois-tu le lion quand tu regardes en moi
Outside the window just to watch you as you sleep
Dehors la fenêtre juste pour te regarder pendant que tu dors
'Cause I am a lion born from things you can not be
Parce que je suis un lion né de choses que tu ne peux pas être
Remember an army of all those little kids
Souviens-toi d'une armée de tous ces petits enfants
Livin' life like they only get a little bit
Vivant la vie comme s'ils n'avaient qu'un peu
It's hard to fight when you're born in the middle-end
C'est difficile de se battre quand tu es né au milieu
I'd rather die then watch you givin' in
Je préférerais mourir que de te voir abandonner
I'm sorry daughter but you're fathers not the same
Je suis désolé ma fille mais ton père n'est plus le même
I can look into your eyes and I swear that I will change
Je peux regarder dans tes yeux et je jure que je changerai
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say you can hide
Mais demain c'est demain alors pardonne-moi si je dis que tu peux te cacher
Beneath the covers while I hide behind the pain
Sous les couvertures pendant que je me cache derrière la douleur
After all only so much we can say
Après tout, nous ne pouvons dire que tant de choses
Words can lose their meaning once you walk away
Les mots peuvent perdre leur sens une fois que tu t'en vas
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
Promets-moi que tu m'aimeras, regarde-moi pendant que je disparais
I'll give you all the things that these lions never gave
Je te donnerai toutes les choses que ces lions n'ont jamais données
The hands on the clock and the things we cannot change
Les aiguilles de l'horloge et les choses que nous ne pouvons pas changer
Tearin' out the pieces and take back what I made
Déchirant les pièces et reprendre ce que j'ai fait
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
S'il y a une chose que je garderais, c'est toi que je sauverais
'Cause I am just a lion and a lion I will stay
Parce que je suis juste un lion et un lion je resterai
I am a lion and I want to be free
Je suis un lion et je veux être libre
Do you see the lion when you look inside of me
Vois-tu le lion quand tu regardes en moi
Outside the window just to watch you as you sleep
Dehors la fenêtre juste pour te regarder pendant que tu dors
'Cause I am a lion born from things you cannot be
Parce que je suis un lion né de choses que tu ne peux pas être
Hey! I never meant to let go
Hey! Je n'ai jamais voulu lâcher prise
All I want and you're all I'll ever wanna know
Tout ce que je veux et tu es tout ce que je veux savoir
Can't hide in the attic of a pretty home
Ne peux pas me cacher dans le grenier d'une jolie maison
Of a pretty home, of a pretty home
D'une jolie maison, d'une jolie maison
Hey! I never meant to let go
Hey! Je n'ai jamais voulu lâcher prise
All I want and you're all I ever wanna know
Tout ce que je veux et tu es tout ce que je veux savoir
Can't hide in the attic of a pretty home
Ne peux pas me cacher dans le grenier d'une jolie maison
Of a pretty home, of a pretty home
D'une jolie maison, d'une jolie maison
Hey!
Hey!
I am a lion and I want to be free
Je suis un lion et je veux être libre
Do you see the lion when you look inside of me
Vois-tu le lion quand tu regardes en moi
Outside the window just to watch you as you sleep
Dehors la fenêtre juste pour te regarder pendant que tu dors
'Cause I am a lion born from things you can not be
Parce que je suis un lion né de choses que tu ne peux pas être
I am a lion and I want to be free
Ich bin ein Löwe und ich möchte frei sein
Do you see a lion when you look inside of me
Siehst du einen Löwen, wenn du in mich hineinschaust
Outside the window just to watch you as you sleep
Draußen am Fenster, nur um dich beim Schlafen zu beobachten
'Cause I am a lion born from things you can not be
Denn ich bin ein Löwe, geboren aus Dingen, die du nicht sein kannst
How can I sleep at night there's a war inside my head
Wie kann ich nachts schlafen, wenn in meinem Kopf ein Krieg tobt
I found a lion hidden right beneath my bed
Ich habe einen Löwen gefunden, direkt unter meinem Bett versteckt
I will not hide myself from the tears that you have shed
Ich werde mich nicht vor den Tränen verstecken, die du vergossen hast
'Cause I am a lion, and you are dead
Denn ich bin ein Löwe, und du bist tot
Heres a story of everything we'll ever be
Hier ist eine Geschichte von allem, was wir jemals sein werden
You can hide but some of us can never leave
Du kannst dich verstecken, aber einige von uns können niemals gehen
And if you go I don't need those little things
Und wenn du gehst, brauche ich diese kleinen Dinge nicht
They remind me of all our little dreams
Sie erinnern mich an all unsere kleinen Träume
Can you hear the words, all I can say
Kannst du die Worte hören, alles, was ich sagen kann
We can watch the world even if they walk away
Wir können die Welt beobachten, auch wenn sie weggehen
Forget about tomorrow, tomorrow is today
Vergiss morgen, morgen ist heute
You where born a lion and a lion you will stay
Du wurdest als Löwe geboren und ein Löwe wirst du bleiben
I am a lion and I want to be free
Ich bin ein Löwe und ich möchte frei sein
Do you see the lion when you look inside of me
Siehst du den Löwen, wenn du in mich hineinschaust
Outside the window just to watch you as you sleep
Draußen am Fenster, nur um dich beim Schlafen zu beobachten
'Cause I am a lion born from things you can not be
Denn ich bin ein Löwe, geboren aus Dingen, die du nicht sein kannst
Remember an army of all those little kids
Erinnere dich an eine Armee von all diesen kleinen Kindern
Livin' life like they only get a little bit
Sie leben das Leben, als ob sie nur ein kleines bisschen bekommen
It's hard to fight when you're born in the middle-end
Es ist schwer zu kämpfen, wenn man in der Mitte geboren wird
I'd rather die then watch you givin' in
Ich würde lieber sterben, als dich aufgeben zu sehen
I'm sorry daughter but you're fathers not the same
Es tut mir leid, Tochter, aber dein Vater ist nicht mehr derselbe
I can look into your eyes and I swear that I will change
Ich kann in deine Augen schauen und ich schwöre, dass ich mich ändern werde
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say you can hide
Aber morgen ist morgen, also verzeih mir, wenn ich sage, du kannst dich verstecken
Beneath the covers while I hide behind the pain
Unter der Decke, während ich mich hinter dem Schmerz verstecke
After all only so much we can say
Nach allem gibt es nur so viel, was wir sagen können
Words can lose their meaning once you walk away
Worte können ihre Bedeutung verlieren, sobald du weggehst
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
Versprich mir, dass du mich lieben wirst, sieh mir zu, wie ich verblassen
I'll give you all the things that these lions never gave
Ich gebe dir all die Dinge, die diese Löwen nie gegeben haben
The hands on the clock and the things we cannot change
Die Zeiger der Uhr und die Dinge, die wir nicht ändern können
Tearin' out the pieces and take back what I made
Zerreiße die Teile und nimm zurück, was ich gemacht habe
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
Wenn es eine Sache gibt, die ich behalten würde, dann wärst du es, die ich retten würde
'Cause I am just a lion and a lion I will stay
Denn ich bin nur ein Löwe und ein Löwe werde ich bleiben
I am a lion and I want to be free
Ich bin ein Löwe und ich möchte frei sein
Do you see the lion when you look inside of me
Siehst du den Löwen, wenn du in mich hineinschaust
Outside the window just to watch you as you sleep
Draußen am Fenster, nur um dich beim Schlafen zu beobachten
'Cause I am a lion born from things you cannot be
Denn ich bin ein Löwe, geboren aus Dingen, die du nicht sein kannst
Hey! I never meant to let go
Hey! Ich habe nie vor gehabt loszulassen
All I want and you're all I'll ever wanna know
Alles, was ich will und du bist alles, was ich jemals wissen will
Can't hide in the attic of a pretty home
Kann mich nicht auf dem Dachboden eines hübschen Hauses verstecken
Of a pretty home, of a pretty home
Von einem hübschen Haus, von einem hübschen Haus
Hey! I never meant to let go
Hey! Ich habe nie vor gehabt loszulassen
All I want and you're all I ever wanna know
Alles, was ich will und du bist alles, was ich jemals wissen will
Can't hide in the attic of a pretty home
Kann mich nicht auf dem Dachboden eines hübschen Hauses verstecken
Of a pretty home, of a pretty home
Von einem hübschen Haus, von einem hübschen Haus
Hey!
Hey!
I am a lion and I want to be free
Ich bin ein Löwe und ich möchte frei sein
Do you see the lion when you look inside of me
Siehst du den Löwen, wenn du in mich hineinschaust
Outside the window just to watch you as you sleep
Draußen am Fenster, nur um dich beim Schlafen zu beobachten
'Cause I am a lion born from things you can not be
Denn ich bin ein Löwe, geboren aus Dingen, die du nicht sein kannst
I am a lion and I want to be free
Saya adalah singa dan saya ingin bebas
Do you see a lion when you look inside of me
Apakah kamu melihat singa ketika kamu melihat ke dalam diri saya
Outside the window just to watch you as you sleep
Di luar jendela hanya untuk mengawasimu saat kamu tidur
'Cause I am a lion born from things you can not be
Karena saya adalah singa yang lahir dari hal-hal yang tidak bisa kamu lakukan
How can I sleep at night there's a war inside my head
Bagaimana saya bisa tidur di malam hari ketika ada perang di dalam kepala saya
I found a lion hidden right beneath my bed
Saya menemukan singa yang tersembunyi tepat di bawah tempat tidur saya
I will not hide myself from the tears that you have shed
Saya tidak akan menyembunyikan diri saya dari air mata yang telah kamu tumpahkan
'Cause I am a lion, and you are dead
Karena saya adalah singa, dan kamu sudah mati
Heres a story of everything we'll ever be
Ini adalah cerita tentang segala sesuatu yang akan kita jadi
You can hide but some of us can never leave
Kamu bisa bersembunyi tapi beberapa dari kita tidak pernah bisa pergi
And if you go I don't need those little things
Dan jika kamu pergi, saya tidak membutuhkan hal-hal kecil itu
They remind me of all our little dreams
Mereka mengingatkan saya pada semua mimpi kecil kita
Can you hear the words, all I can say
Bisakah kamu mendengar kata-kata, semua yang bisa saya katakan
We can watch the world even if they walk away
Kita bisa menonton dunia meskipun mereka pergi
Forget about tomorrow, tomorrow is today
Lupakan tentang besok, besok adalah hari ini
You where born a lion and a lion you will stay
Kamu dilahirkan sebagai singa dan sebagai singa kamu akan tetap
I am a lion and I want to be free
Saya adalah singa dan saya ingin bebas
Do you see the lion when you look inside of me
Apakah kamu melihat singa ketika kamu melihat ke dalam diri saya
Outside the window just to watch you as you sleep
Di luar jendela hanya untuk mengawasimu saat kamu tidur
'Cause I am a lion born from things you can not be
Karena saya adalah singa yang lahir dari hal-hal yang tidak bisa kamu lakukan
Remember an army of all those little kids
Ingatlah sebuah tentara dari semua anak kecil itu
Livin' life like they only get a little bit
Hidup seperti mereka hanya mendapatkan sedikit
It's hard to fight when you're born in the middle-end
Sulit untuk berjuang ketika kamu lahir di tengah-tengah
I'd rather die then watch you givin' in
Saya lebih memilih mati daripada melihat kamu menyerah
I'm sorry daughter but you're fathers not the same
Maafkan saya anakku tapi ayahmu tidak sama lagi
I can look into your eyes and I swear that I will change
Saya bisa melihat ke dalam matamu dan saya bersumpah bahwa saya akan berubah
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say you can hide
Tapi besok adalah besok jadi maafkan saya jika saya berkata kamu bisa bersembunyi
Beneath the covers while I hide behind the pain
Di bawah selimut sementara saya bersembunyi di balik rasa sakit
After all only so much we can say
Setelah semua hanya begitu banyak yang bisa kita katakan
Words can lose their meaning once you walk away
Kata-kata bisa kehilangan maknanya begitu kamu pergi
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
Janjikan padaku bahwa kamu akan mencintaiku, saksikan aku memudar
I'll give you all the things that these lions never gave
Saya akan memberimu semua hal yang singa-singa ini tidak pernah berikan
The hands on the clock and the things we cannot change
Jarum jam dan hal-hal yang tidak bisa kita ubah
Tearin' out the pieces and take back what I made
Merobek-robek bagian dan mengambil kembali apa yang saya buat
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
Jika ada satu hal yang akan saya simpan, itu adalah kamu yang akan saya selamatkan
'Cause I am just a lion and a lion I will stay
Karena saya hanya singa dan sebagai singa saya akan tetap
I am a lion and I want to be free
Saya adalah singa dan saya ingin bebas
Do you see the lion when you look inside of me
Apakah kamu melihat singa ketika kamu melihat ke dalam diri saya
Outside the window just to watch you as you sleep
Di luar jendela hanya untuk mengawasimu saat kamu tidur
'Cause I am a lion born from things you cannot be
Karena saya adalah singa yang lahir dari hal-hal yang tidak bisa kamu lakukan
Hey! I never meant to let go
Hei! Saya tidak pernah bermaksud untuk melepaskan
All I want and you're all I'll ever wanna know
Semua yang saya inginkan dan kamu adalah semua yang ingin saya ketahui
Can't hide in the attic of a pretty home
Tidak bisa bersembunyi di loteng rumah yang cantik
Of a pretty home, of a pretty home
Dari rumah yang cantik, dari rumah yang cantik
Hey! I never meant to let go
Hei! Saya tidak pernah bermaksud untuk melepaskan
All I want and you're all I ever wanna know
Semua yang saya inginkan dan kamu adalah semua yang ingin saya ketahui
Can't hide in the attic of a pretty home
Tidak bisa bersembunyi di loteng rumah yang cantik
Of a pretty home, of a pretty home
Dari rumah yang cantik, dari rumah yang cantik
Hey!
Hei!
I am a lion and I want to be free
Saya adalah singa dan saya ingin bebas
Do you see the lion when you look inside of me
Apakah kamu melihat singa ketika kamu melihat ke dalam diri saya
Outside the window just to watch you as you sleep
Di luar jendela hanya untuk mengawasimu saat kamu tidur
'Cause I am a lion born from things you can not be
Karena saya adalah singa yang lahir dari hal-hal yang tidak bisa kamu lakukan