Everywhere I Go

Jordon Kristopher Terrell, Aron Erlichman

Testi Traduzione

Everywhere I go, bitches always know
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Everywhere I go, bitches always know
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show

Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
Put on some scene gear
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
I'm Undead, unfed
Been sleeping on bunk beds since ten
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
Everybody get to it, do it, get ruined

Let's get this party started
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping
Let's get this party started
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping

When I start drinking, my dick does all my thinking
Hoes want to be seen with me
And I like their big, fake titties
D cups with extra filling
Take it out, let me lick it quickly
Calm down, it's just a hickey
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
Drink fast and enjoy your buzz
Take back streets to avoid the fuzz
I wanna take you home but your friends won't let ya
I got a 40 in my Ford Fiesta
Buy beer or pay the rent?
My signing bonus was quickly spent
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher

Let's get this party started
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping
Let's get this party started
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping

Let's get this party jumping
Let's see some 40 chugging
I wanna see your booty rubbing
Against my dick when I start buzzing
Come on girls, I wanna see you drinking
I want to see your brains start shrinking
Make a move, I saw you winking
Drunken pussy's what I'm thinking

I don't give a fuck if you're drunk or not
Turn it up loud and feel the ambiance
Grab two hoes and do some body shots
I wanna party all night 'til they call the cops
Fuck a wristband, let's all do keg stand
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
When the cops show up, they're gonna get the finger
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker

Let's get this party started
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping
Let's get this party started
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping

Let's get this party started (what?)
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping
Let's get this party started
Let's keep them 40's popping (what?)
So just get buzzed and stay fucked up
We'll keep them panties dropping

Everywhere I go, bitches always know
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Everywhere I go, bitches always know
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show

Everywhere I go, bitches always know
Ovunque io vada, le puttane lo sanno sempre
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Che Charlie Scene ha un pisellino che ama mostrare (puttana)
Everywhere I go, bitches always know
Ovunque io vada, le puttane lo sanno sempre
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Che Charlie Scene ha un pisellino che ama mostrare
Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
Svegliati, prendi birra, afferra il sedere, rada la barba
Put on some scene gear
Metti su un po' di abbigliamento da scena
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
Devo ubriacarmi prima che mia madre si svegli
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
Lasciare la mia ragazza così posso scopare con le troie
I'm Undead, unfed
Sono Non Morto, non nutrito
Been sleeping on bunk beds since ten
Dormo su letti a castello da quando avevo dieci anni
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
Quindi se non bevo, lo perderò
Everybody get to it, do it, get ruined
Tutti si mettano all'opera, facciamolo, roviniamoci
Let's get this party started
Facciamo iniziare questa festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
Let's get this party started
Facciamo iniziare questa festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
When I start drinking, my dick does all my thinking
Quando inizio a bere, il mio cazzo fa tutto il mio pensiero
Hoes want to be seen with me
Le troie vogliono essere viste con me
And I like their big, fake titties
E mi piacciono le loro grandi tette finte
D cups with extra filling
Coppa D con extra riempimento
Take it out, let me lick it quickly
Tiralo fuori, lascia che lo lecchi velocemente
Calm down, it's just a hickey
Calma, è solo un succhiotto
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
Lo incolperò di questo whisky che sorseggio, mi fa ubriacare
Drink fast and enjoy your buzz
Bevi velocemente e goditi la tua sbronza
Take back streets to avoid the fuzz
Prendi le strade secondarie per evitare la polizia
I wanna take you home but your friends won't let ya
Voglio portarti a casa ma le tue amiche non te lo permettono
I got a 40 in my Ford Fiesta
Ho una 40 nella mia Ford Fiesta
Buy beer or pay the rent?
Comprare birra o pagare l'affitto?
My signing bonus was quickly spent
Il mio bonus di firma è stato speso velocemente
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
Quindi mi masturberò come se fossi un fottuto macellaio
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher
E prenderò la figa come se fossi Ashton Kutcher
Let's get this party started
Facciamo iniziare questa festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
Let's get this party started
Facciamo iniziare questa festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
Let's get this party jumping
Facciamo saltare questa festa
Let's see some 40 chugging
Voglio vedere un po' di 40 chugging
I wanna see your booty rubbing
Voglio vedere il tuo culo strofinare
Against my dick when I start buzzing
Contro il mio cazzo quando inizio a vibrare
Come on girls, I wanna see you drinking
Andiamo ragazze, voglio vedervi bere
I want to see your brains start shrinking
Voglio vedere i vostri cervelli iniziare a restringersi
Make a move, I saw you winking
Fai una mossa, ti ho visto fare l'occhiolino
Drunken pussy's what I'm thinking
Penso alla figa ubriaca
I don't give a fuck if you're drunk or not
Non me ne frega un cazzo se sei ubriaco o no
Turn it up loud and feel the ambiance
Alza il volume e senti l'ambiente
Grab two hoes and do some body shots
Prendi due troie e fai alcuni body shots
I wanna party all night 'til they call the cops
Voglio fare festa tutta la notte fino a quando chiamano la polizia
Fuck a wristband, let's all do keg stand
Fanculo al braccialetto, facciamo tutti dei keg stand
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
Sono tipo, "Cheech, hai il Chong?" Colpendo il bong della birra
When the cops show up, they're gonna get the finger
Quando la polizia si presenta, riceveranno il dito medio
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker
E non me ne frega un cazzo perché sono il bevitore designato
Let's get this party started
Facciamo iniziare questa festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
Let's get this party started
Facciamo iniziare questa festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
Let's get this party started (what?)
Facciamo iniziare questa festa (cosa?)
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
Let's get this party started
Facciamo iniziare questa festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Continuiamo a far scoppiare quelle 40 (cosa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Quindi basta farsi una sbronza e rimanere fottutamente ubriachi
We'll keep them panties dropping
Continueremo a far cadere quelle mutandine
Everywhere I go, bitches always know
Ovunque io vada, le puttane lo sanno sempre
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Che Charlie Scene ha un pisellino che ama mostrare (puttana)
Everywhere I go, bitches always know
Ovunque io vada, le puttane lo sanno sempre
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Che Charlie Scene ha un pisellino che ama mostrare
Everywhere I go, bitches always know
Por onde eu vou, as vadias sempre sabem
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Que Charlie Scene tem um pênis que ele adora mostrar (vadia)
Everywhere I go, bitches always know
Por onde eu vou, as vadias sempre sabem
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Que Charlie Scene tem um pênis que ele adora mostrar
Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
Acordar, pegar cerveja, pegar traseiro, barbear barba
Put on some scene gear
Colocar algumas roupas de cena
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
Tenho que ficar bêbado antes da minha mãe acordar
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
Terminar com minha namorada para poder transar com vadias
I'm Undead, unfed
Estou Morto, não alimentado
Been sleeping on bunk beds since ten
Dormindo em beliches desde os dez
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
Então, se eu não beber, vou perder
Everybody get to it, do it, get ruined
Todo mundo comece, faça, fique arruinado
Let's get this party started
Vamos começar esta festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
Let's get this party started
Vamos começar esta festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
When I start drinking, my dick does all my thinking
Quando eu começo a beber, meu pau faz todo o meu pensamento
Hoes want to be seen with me
As vadias querem ser vistas comigo
And I like their big, fake titties
E eu gosto dos seus grandes peitos falsos
D cups with extra filling
Copos D com enchimento extra
Take it out, let me lick it quickly
Tire isso, deixe-me lamber rapidamente
Calm down, it's just a hickey
Acalme-se, é apenas um chupão
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
Vou culpar isso no uísque que bebo, me deixa bêbado
Drink fast and enjoy your buzz
Beba rápido e aproveite sua onda
Take back streets to avoid the fuzz
Pegue ruas de trás para evitar a polícia
I wanna take you home but your friends won't let ya
Eu quero te levar para casa, mas suas amigas não deixam
I got a 40 in my Ford Fiesta
Eu tenho uma 40 no meu Ford Fiesta
Buy beer or pay the rent?
Comprar cerveja ou pagar o aluguel?
My signing bonus was quickly spent
Meu bônus de assinatura foi rapidamente gasto
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
Então, vou bater na minha carne como se fosse um açougueiro
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher
E vou pegar a buceta como se fosse Ashton Kutcher
Let's get this party started
Vamos começar esta festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
Let's get this party started
Vamos começar esta festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
Let's get this party jumping
Vamos fazer essa festa pular
Let's see some 40 chugging
Vamos ver algumas 40 sendo engolidas
I wanna see your booty rubbing
Eu quero ver sua bunda esfregando
Against my dick when I start buzzing
Contra meu pau quando eu começar a ficar bêbado
Come on girls, I wanna see you drinking
Vamos lá, meninas, eu quero ver vocês bebendo
I want to see your brains start shrinking
Eu quero ver seus cérebros começando a encolher
Make a move, I saw you winking
Faça um movimento, eu vi você piscando
Drunken pussy's what I'm thinking
Buceta bêbada é o que estou pensando
I don't give a fuck if you're drunk or not
Eu não dou a mínima se você está bêbado ou não
Turn it up loud and feel the ambiance
Aumente o volume e sinta a ambiência
Grab two hoes and do some body shots
Pegue duas vadias e faça alguns shots de corpo
I wanna party all night 'til they call the cops
Eu quero festejar a noite toda até chamarem a polícia
Fuck a wristband, let's all do keg stand
Foda-se a pulseira, vamos todos fazer stand de barril
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
Eu sou tipo, "Cheech, você tem o Chong?" Batendo no beer bong
When the cops show up, they're gonna get the finger
Quando a polícia aparecer, eles vão levar o dedo
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker
E eu não dou a mínima porque eu sou o bebedor designado
Let's get this party started
Vamos começar esta festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
Let's get this party started
Vamos começar esta festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
Let's get this party started (what?)
Vamos começar esta festa (o quê?)
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
Let's get this party started
Vamos começar esta festa
Let's keep them 40's popping (what?)
Vamos manter as 40's estourando (o quê?)
So just get buzzed and stay fucked up
Então, apenas fique bêbado e permaneça fodido
We'll keep them panties dropping
Vamos manter as calcinhas caindo
Everywhere I go, bitches always know
Por onde eu vou, as vadias sempre sabem
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Que Charlie Scene tem um pênis que ele adora mostrar (vadia)
Everywhere I go, bitches always know
Por onde eu vou, as vadias sempre sabem
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Que Charlie Scene tem um pênis que ele adora mostrar
Everywhere I go, bitches always know
A donde quiera que voy, las perras siempre saben
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Que Charlie Scene tiene un pene que le encanta mostrar (perra)
Everywhere I go, bitches always know
A donde quiera que voy, las perras siempre saben
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Que Charlie Scene tiene un pene que le encanta mostrar
Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
Despierta, agarra cerveza, agarra trasero, afeita barba
Put on some scene gear
Ponte algo de ropa de escena
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
Tengo que emborracharme antes de que mi mamá se despierte
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
Romper con mi novia para poder acostarme con zorras
I'm Undead, unfed
Estoy muerto, sin alimentar
Been sleeping on bunk beds since ten
He estado durmiendo en literas desde los diez
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
Así que si no bebo, lo voy a perder
Everybody get to it, do it, get ruined
Todos a hacerlo, hacerlo, arruinarse
Let's get this party started
Empecemos esta fiesta
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
Let's get this party started
Empecemos esta fiesta
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
When I start drinking, my dick does all my thinking
Cuando empiezo a beber, mi pene hace todo mi pensamiento
Hoes want to be seen with me
Las zorras quieren ser vistas conmigo
And I like their big, fake titties
Y me gustan sus grandes tetas falsas
D cups with extra filling
Copas D con relleno extra
Take it out, let me lick it quickly
Sácalo, déjame lamerlo rápidamente
Calm down, it's just a hickey
Cálmate, es solo un chupetón
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
Lo culparé de este whisky que me emborracha
Drink fast and enjoy your buzz
Bebe rápido y disfruta de tu borrachera
Take back streets to avoid the fuzz
Toma calles traseras para evitar a la policía
I wanna take you home but your friends won't let ya
Quiero llevarte a casa pero tus amigas no te dejan
I got a 40 in my Ford Fiesta
Tengo una 40 en mi Ford Fiesta
Buy beer or pay the rent?
¿Comprar cerveza o pagar el alquiler?
My signing bonus was quickly spent
Mi bono de firma se gastó rápidamente
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
Así que me masturbaré como si fuera un carnicero
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher
Y golpearé el coño como si fuera Ashton Kutcher
Let's get this party started
Empecemos esta fiesta
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
Let's get this party started
Empecemos esta fiesta
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
Let's get this party jumping
Hagamos que esta fiesta salte
Let's see some 40 chugging
Veamos algunas 40 tragando
I wanna see your booty rubbing
Quiero ver tu trasero frotándose
Against my dick when I start buzzing
Contra mi pene cuando empiece a zumbar
Come on girls, I wanna see you drinking
Vamos chicas, quiero verlas beber
I want to see your brains start shrinking
Quiero ver sus cerebros empezar a encogerse
Make a move, I saw you winking
Haz un movimiento, te vi guiñando un ojo
Drunken pussy's what I'm thinking
Pensar en coño borracho es lo que estoy pensando
I don't give a fuck if you're drunk or not
No me importa si estás borracho o no
Turn it up loud and feel the ambiance
Sube el volumen y siente el ambiente
Grab two hoes and do some body shots
Agarra a dos zorras y haz algunos chupitos de cuerpo
I wanna party all night 'til they call the cops
Quiero fiesta toda la noche hasta que llamen a la policía
Fuck a wristband, let's all do keg stand
Jódete la pulsera, hagamos todos un barril de pie
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
Estoy como, "Cheech, ¿tienes el Chong?" Dándole a la cerveza
When the cops show up, they're gonna get the finger
Cuando llegue la policía, van a recibir el dedo
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker
Y no me importa porque soy el bebedor designado
Let's get this party started
Empecemos esta fiesta
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
Let's get this party started
Empecemos esta fiesta
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
Let's get this party started (what?)
Empecemos esta fiesta (¿qué?)
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
Let's get this party started
Empecemos esta fiesta
Let's keep them 40's popping (what?)
Mantengamos esas 40's reventando (¿qué?)
So just get buzzed and stay fucked up
Así que solo emborráchate y mantente jodido
We'll keep them panties dropping
Mantendremos esas bragas cayendo
Everywhere I go, bitches always know
A donde quiera que voy, las perras siempre saben
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Que Charlie Scene tiene un pene que le encanta mostrar (perra)
Everywhere I go, bitches always know
A donde quiera que voy, las perras siempre saben
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Que Charlie Scene tiene un pene que le encanta mostrar
Everywhere I go, bitches always know
Partout où je vais, les salopes savent toujours
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Que Charlie Scene a une bite qu'il adore montrer (salope)
Everywhere I go, bitches always know
Partout où je vais, les salopes savent toujours
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Que Charlie Scene a une bite qu'il adore montrer
Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
Réveille-toi, attrape une bière, attrape l'arrière, rase la barbe
Put on some scene gear
Mets un peu de scène
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
Je dois me saouler avant que ma mère ne se réveille
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
Rompre avec ma petite amie pour que je puisse baiser des salopes
I'm Undead, unfed
Je suis mort-vivant, non nourri
Been sleeping on bunk beds since ten
Je dors sur des lits superposés depuis dix ans
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
Alors si je ne bois pas, je vais le perdre
Everybody get to it, do it, get ruined
Tout le monde s'y met, faites-le, ruinez-vous
Let's get this party started
Commençons cette fête
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
Let's get this party started
Commençons cette fête
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
When I start drinking, my dick does all my thinking
Quand je commence à boire, ma bite fait toute ma réflexion
Hoes want to be seen with me
Les putes veulent être vues avec moi
And I like their big, fake titties
Et j'aime leurs gros faux seins
D cups with extra filling
Des bonnets D avec un remplissage supplémentaire
Take it out, let me lick it quickly
Sors-le, laisse-moi le lécher rapidement
Calm down, it's just a hickey
Calme-toi, ce n'est qu'un suçon
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
Je vais blâmer ça sur ce whisky qui me fait boire, ça me rend pompette
Drink fast and enjoy your buzz
Bois vite et profite de ton buzz
Take back streets to avoid the fuzz
Prends les rues secondaires pour éviter les flics
I wanna take you home but your friends won't let ya
Je veux te ramener à la maison mais tes amis ne te laisseront pas
I got a 40 in my Ford Fiesta
J'ai une 40 dans ma Ford Fiesta
Buy beer or pay the rent?
Acheter de la bière ou payer le loyer?
My signing bonus was quickly spent
Mon bonus à la signature a été rapidement dépensé
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
Alors je vais battre ma viande comme si j'étais un boucher putain
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher
Et je vais punk la chatte comme si j'étais Ashton Kutcher
Let's get this party started
Commençons cette fête
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
Let's get this party started
Commençons cette fête
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
Let's get this party jumping
Faisons sauter cette fête
Let's see some 40 chugging
Voyons un peu de 40 chugging
I wanna see your booty rubbing
Je veux voir ton cul frotter
Against my dick when I start buzzing
Contre ma bite quand je commence à bourdonner
Come on girls, I wanna see you drinking
Allez les filles, je veux vous voir boire
I want to see your brains start shrinking
Je veux voir votre cerveau commencer à rétrécir
Make a move, I saw you winking
Fais un mouvement, je t'ai vu cligner de l'œil
Drunken pussy's what I'm thinking
Je pense à la chatte ivre
I don't give a fuck if you're drunk or not
Je m'en fous si tu es saoul ou pas
Turn it up loud and feel the ambiance
Monte le son et ressens l'ambiance
Grab two hoes and do some body shots
Attrape deux putes et fais des shots de corps
I wanna party all night 'til they call the cops
Je veux faire la fête toute la nuit jusqu'à ce qu'ils appellent les flics
Fuck a wristband, let's all do keg stand
Baise un bracelet, faisons tous des stands de bière
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
Je suis comme, "Cheech, tu as le Chong?" Frappant le beer bong
When the cops show up, they're gonna get the finger
Quand les flics se pointent, ils vont se faire doigter
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker
Et je m'en fous parce que je suis le buveur désigné
Let's get this party started
Commençons cette fête
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
Let's get this party started
Commençons cette fête
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
Let's get this party started (what?)
Commençons cette fête (quoi?)
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
Let's get this party started
Commençons cette fête
Let's keep them 40's popping (what?)
Gardons ces 40 qui éclatent (quoi?)
So just get buzzed and stay fucked up
Alors juste se saouler et rester foutu
We'll keep them panties dropping
On va les faire tomber les culottes
Everywhere I go, bitches always know
Partout où je vais, les salopes savent toujours
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Que Charlie Scene a une bite qu'il adore montrer (salope)
Everywhere I go, bitches always know
Partout où je vais, les salopes savent toujours
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Que Charlie Scene a une bite qu'il adore montrer
Everywhere I go, bitches always know
Überall wo ich hingehe, wissen die Schlampen immer
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Dass Charlie Scene einen Penis hat, den er gerne zeigt (Schlampe)
Everywhere I go, bitches always know
Überall wo ich hingehe, wissen die Schlampen immer
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Dass Charlie Scene einen Penis hat, den er gerne zeigt
Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
Aufwachen, Bier greifen, Hintern greifen, Bart rasieren
Put on some scene gear
Zieh etwas Szenekleidung an
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
Muss betrunken werden, bevor meine Mutter aufwacht
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
Mach Schluss mit meiner Freundin, damit ich Schlampen vögeln kann
I'm Undead, unfed
Ich bin Untot, ungefüttert
Been sleeping on bunk beds since ten
Schlafe seit zehn Jahren in Etagenbetten
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
Also wenn ich nicht saufe, verliere ich es
Everybody get to it, do it, get ruined
Jeder macht mit, tut es, wird ruiniert
Let's get this party started
Lasst uns diese Party starten
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
Let's get this party started
Lasst uns diese Party starten
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
When I start drinking, my dick does all my thinking
Wenn ich anfange zu trinken, denkt mein Schwanz für mich
Hoes want to be seen with me
Huren wollen mit mir gesehen werden
And I like their big, fake titties
Und ich mag ihre großen, falschen Titten
D cups with extra filling
D-Cups mit extra Füllung
Take it out, let me lick it quickly
Nimm es raus, lass mich es schnell lecken
Calm down, it's just a hickey
Beruhige dich, es ist nur ein Knutschfleck
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
Ich schiebe es auf diesen Whiskey, der mich betrunken macht
Drink fast and enjoy your buzz
Trink schnell und genieße deinen Rausch
Take back streets to avoid the fuzz
Nimm die Hinterstraßen, um die Polizei zu vermeiden
I wanna take you home but your friends won't let ya
Ich möchte dich mit nach Hause nehmen, aber deine Freunde lassen dich nicht
I got a 40 in my Ford Fiesta
Ich habe eine 40 in meinem Ford Fiesta
Buy beer or pay the rent?
Bier kaufen oder die Miete bezahlen?
My signing bonus was quickly spent
Mein Antrittsbonus wurde schnell ausgegeben
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
Also werde ich mein Fleisch schlagen, als wäre ich ein verdammter Metzger
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher
Und ich werde die Muschi punkten, als wäre ich Ashton Kutcher
Let's get this party started
Lasst uns diese Party starten
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
Let's get this party started
Lasst uns diese Party starten
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
Let's get this party jumping
Lasst uns diese Party zum Springen bringen
Let's see some 40 chugging
Lasst uns sehen, wie einige 40er gekippt werden
I wanna see your booty rubbing
Ich möchte deinen Hintern reiben sehen
Against my dick when I start buzzing
Gegen meinen Schwanz, wenn ich anfange zu summen
Come on girls, I wanna see you drinking
Los Mädels, ich will euch trinken sehen
I want to see your brains start shrinking
Ich möchte sehen, wie eure Gehirne schrumpfen
Make a move, I saw you winking
Mach einen Zug, ich habe dich zwinkern sehen
Drunken pussy's what I'm thinking
Betrunkene Muschi ist das, woran ich denke
I don't give a fuck if you're drunk or not
Es ist mir egal, ob du betrunken bist oder nicht
Turn it up loud and feel the ambiance
Dreh es laut auf und fühle das Ambiente
Grab two hoes and do some body shots
Schnapp dir zwei Huren und mach einige Körperschüsse
I wanna party all night 'til they call the cops
Ich will die ganze Nacht feiern, bis sie die Polizei rufen
Fuck a wristband, let's all do keg stand
Scheiß auf ein Armband, lasst uns alle Fassstände machen
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
Ich bin wie „Cheech, hast du den Chong?“ Den Bierbong anhauen
When the cops show up, they're gonna get the finger
Wenn die Polizei auftaucht, werden sie den Finger bekommen
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker
Und es ist mir egal, weil ich der designierte Trinker bin
Let's get this party started
Lasst uns diese Party starten
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
Let's get this party started
Lasst uns diese Party starten
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
Let's get this party started (what?)
Lasst uns diese Party starten (was?)
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
Let's get this party started
Lasst uns diese Party starten
Let's keep them 40's popping (what?)
Lasst uns die 40er knallen (was?)
So just get buzzed and stay fucked up
Also einfach nur angetrunken werden und verdammt betrunken bleiben
We'll keep them panties dropping
Wir werden die Höschen fallen lassen
Everywhere I go, bitches always know
Überall wo ich hingehe, wissen die Schlampen immer
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Dass Charlie Scene einen Penis hat, den er gerne zeigt (Schlampe)
Everywhere I go, bitches always know
Überall wo ich hingehe, wissen die Schlampen immer
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Dass Charlie Scene einen Penis hat, den er gerne zeigt
Everywhere I go, bitches always know
Di mana pun saya pergi, para wanita selalu tahu
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Bahwa Charlie Scene memiliki penis yang dia suka tunjukkan (wanita)
Everywhere I go, bitches always know
Di mana pun saya pergi, para wanita selalu tahu
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Bahwa Charlie Scene memiliki penis yang dia suka tunjukkan
Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
Bangun, ambil bir, pegang pantat, cukur jenggot
Put on some scene gear
Kenakan pakaian scene
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
Harus mabuk sebelum ibu bangun
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
Putus dengan pacar saya agar saya bisa tidur dengan wanita lain
I'm Undead, unfed
Saya Undead, tidak makan
Been sleeping on bunk beds since ten
Tidur di ranjang susun sejak umur sepuluh
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
Jadi jika saya tidak minum, saya akan kehilangan akal
Everybody get to it, do it, get ruined
Semua orang ayo lakukan, rusaklah
Let's get this party started
Ayo mulai pesta ini
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
Let's get this party started
Ayo mulai pesta ini
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
When I start drinking, my dick does all my thinking
Ketika saya mulai minum, penis saya yang berpikir
Hoes want to be seen with me
Wanita ingin terlihat bersama saya
And I like their big, fake titties
Dan saya suka payudara besar palsu mereka
D cups with extra filling
Cangkir D dengan isi tambahan
Take it out, let me lick it quickly
Keluarkan, biarkan saya menjilatnya dengan cepat
Calm down, it's just a hickey
Tenang, ini hanya cupang
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
Saya akan menyalahkan ini pada wiski yang saya teguk, membuat saya mabuk
Drink fast and enjoy your buzz
Minum cepat dan nikmati mabukmu
Take back streets to avoid the fuzz
Ambil jalan belakang untuk menghindari polisi
I wanna take you home but your friends won't let ya
Saya ingin membawa Anda pulang tetapi teman-teman Anda tidak mengizinkan
I got a 40 in my Ford Fiesta
Saya punya bir 40 ons di Ford Fiesta saya
Buy beer or pay the rent?
Beli bir atau bayar sewa?
My signing bonus was quickly spent
Bonus tanda tangan saya cepat habis
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
Jadi saya akan mengocok daging saya seperti tukang daging
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher
Dan saya akan menggertak vagina itu seperti saya Ashton Kutcher
Let's get this party started
Ayo mulai pesta ini
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
Let's get this party started
Ayo mulai pesta ini
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
Let's get this party jumping
Ayo mulai pesta ini
Let's see some 40 chugging
Ayo lihat beberapa orang menenggak bir 40 ons
I wanna see your booty rubbing
Saya ingin melihat pantat Anda bergesekan
Against my dick when I start buzzing
Dengan penis saya ketika saya mulai mabuk
Come on girls, I wanna see you drinking
Ayo wanita, saya ingin melihat Anda minum
I want to see your brains start shrinking
Saya ingin melihat otak Anda mulai menyusut
Make a move, I saw you winking
Buat gerakan, saya melihat Anda mengedipkan mata
Drunken pussy's what I'm thinking
Memikirkan vagina mabuk adalah yang saya pikirkan
I don't give a fuck if you're drunk or not
Saya tidak peduli jika Anda mabuk atau tidak
Turn it up loud and feel the ambiance
Keraskan suaranya dan rasakan suasana
Grab two hoes and do some body shots
Ambil dua wanita dan lakukan body shot
I wanna party all night 'til they call the cops
Saya ingin pesta sepanjang malam sampai mereka memanggil polisi
Fuck a wristband, let's all do keg stand
Bodo amat gelang, ayo semua lakukan keg stand
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
Saya seperti, "Cheech, kamu punya Chong?" Memukul bir bong
When the cops show up, they're gonna get the finger
Ketika polisi datang, mereka akan mendapatkan jari tengah
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker
Dan saya tidak peduli karena saya peminum yang ditunjuk
Let's get this party started
Ayo mulai pesta ini
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
Let's get this party started
Ayo mulai pesta ini
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
Let's get this party started (what?)
Ayo mulai pesta ini (apa?)
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
Let's get this party started
Ayo mulai pesta ini
Let's keep them 40's popping (what?)
Ayo teruskan pesta bir 40 ons (apa?)
So just get buzzed and stay fucked up
Jadi ayo mabuk dan tetap kacau
We'll keep them panties dropping
Kita akan terus membuat celana dalam mereka jatuh
Everywhere I go, bitches always know
Di mana pun saya pergi, para wanita selalu tahu
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Bahwa Charlie Scene memiliki penis yang dia suka tunjukkan (wanita)
Everywhere I go, bitches always know
Di mana pun saya pergi, para wanita selalu tahu
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Bahwa Charlie Scene memiliki penis yang dia suka tunjukkan
Everywhere I go, bitches always know
俺がどこに行っても、ビッチ達はいつでも知ってるのさ
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Charlie Sceneは見せびらかしたいものを持ってるって(ビッチ)
Everywhere I go, bitches always know
俺がどこに行っても、ビッチ達はいつでも知ってるのさ
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Charlie Sceneは見せびらかしたいものを持ってるって
Wake up, grab beer, grab rear, shave beard
目覚めて、ビールをつかむ、後ろの物を掴む、ひげを剃る
Put on some scene gear
イケてる服を着る
Gotta get drunk 'fore my mom wakes up
母親が目を覚ます前に酔わなきゃ
Break-up with my girlfriend so I can bang sluts
彼女と別れる、そうすれば尻軽女とヤれるから
I'm Undead, unfed
俺は不死だ、食べていない
Been sleeping on bunk beds since ten
十歳から二段ベッドで寝ている
So if I don't booze it, I'm gonna lose it
だから、酒を飲まないと、俺は自分を失くしちまう
Everybody get to it, do it, get ruined
みんな、やれ、やれ、酔っ払え
Let's get this party started
このパーティを始めようぜ
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
Let's get this party started
このパーティを始めようぜ
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
When I start drinking, my dick does all my thinking
飲み始めると、俺のペニスは考えてるような事をする
Hoes want to be seen with me
アバズレ達は俺と一緒に見られたい
And I like their big, fake titties
俺は彼女たちの大きな、偽物のおっぱいが好きだ
D cups with extra filling
追加の詰め物が入ったDカップ
Take it out, let me lick it quickly
取り出して、俺に急いで舐めさせろ
Calm down, it's just a hickey
落ち着けよ、ただのキスマークだ
I'll blame it on this whiskey sipping, gets me tipsy
ウィスキーを飲んで酔ったせいだと言うんだ
Drink fast and enjoy your buzz
早く飲んで、その高揚感を楽しめ
Take back streets to avoid the fuzz
警察を避けるために裏道を通る
I wanna take you home but your friends won't let ya
君を家に連れて行きたいが、友達が許さないんだよ
I got a 40 in my Ford Fiesta
俺のFordの Fiestaには、40オンスのビールがある
Buy beer or pay the rent?
ビールを買え、それか家賃を払うか?
My signing bonus was quickly spent
俺の契約のボーナスはすぐに使い切った
So I'll beat my meat like I'm a fucking butcher
だから俺は肉屋のように、マスターベーションをする
And I'll punk the pussy like I'm Ashton Kutcher
俺はAshton Kutcherのように、アソコを打つ
Let's get this party started
このパーティを始めようぜ
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
Let's get this party started
このパーティを始めようぜ
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
Let's get this party jumping
このパーティを盛り上げようぜ
Let's see some 40 chugging
40オンスのビール開けようぜ
I wanna see your booty rubbing
お前の尻が擦るのがみたい
Against my dick when I start buzzing
俺が酔っぱらい始めたら、俺のペニスを擦るのを
Come on girls, I wanna see you drinking
ほら、なあ、お前が飲むのが見たい
I want to see your brains start shrinking
お前の脳が縮み始めるのを見たい
Make a move, I saw you winking
アタックするぜ、お前がウインクするのを見た
Drunken pussy's what I'm thinking
俺が考えてるのは、アソコを飲むことさ
I don't give a fuck if you're drunk or not
お前が酔ってるかなんて、俺は気にしない
Turn it up loud and feel the ambiance
盛り上がって、この雰囲気を感じろ
Grab two hoes and do some body shots
アバズレを2人掴んで、体に酒を垂らして飲む
I wanna party all night 'til they call the cops
警察が呼ばれるまで、俺は一晩中パーティーをしたい
Fuck a wristband, let's all do keg stand
リストバンドなんて要らない、みんなでビアだるに逆立ちして一気飲みしようぜ
I'm like, "Cheech, you got the Chong?" Hitting up the beer bong
俺は「Cheech、Chongは持ってるか?」って感じだ、ビア・ボングで飲む
When the cops show up, they're gonna get the finger
警察が現れたら、奴らは中指を突き立てられるのさ
And I don't give a fuck 'cause I'm the designated drinker
俺は指定された酔っ払いだから、気にしないぜ
Let's get this party started
このパーティを始めようぜ
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
Let's get this party started
このパーティを始めようぜ
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
Let's get this party started (what?)
このパーティを始めようぜ(何?)
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
Let's get this party started
このパーティを始めようぜ
Let's keep them 40's popping (what?)
40オンスのビールを開けようぜ(何?)
So just get buzzed and stay fucked up
酔っ払って、ずっとメチャクチャでいよう
We'll keep them panties dropping
俺たちは下着を下ろさせるんだ
Everywhere I go, bitches always know
俺がどこに行っても、ビッチ達はいつでも知ってるのさ
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show (bitch)
Charlie Sceneは見せびらかしたいものを持ってるって(ビッチ)
Everywhere I go, bitches always know
俺がどこに行っても、ビッチ達はいつでも知ってるのさ
That Charlie Scene has got a weenie that he loves to show
Charlie Sceneは見せびらかしたいものを持ってるって

Curiosità sulla canzone Everywhere I Go di Hollywood Undead

In quali album è stata rilasciata la canzone “Everywhere I Go” di Hollywood Undead?
Hollywood Undead ha rilasciato la canzone negli album “Swan Songs” nel 2008 e “Desperate Measures” nel 2009.
Chi ha composto la canzone “Everywhere I Go” di di Hollywood Undead?
La canzone “Everywhere I Go” di di Hollywood Undead è stata composta da Jordon Kristopher Terrell, Aron Erlichman.

Canzoni più popolari di Hollywood Undead

Altri artisti di Rock'n'roll