Penave

Diaoune Amara, Juan Montoya, Walid Georgey

Testi Traduzione

Depuis "Sacré colis" j'en ai fait du chemin
J'compte plus les ennemis qu'ont goûté ma semelle
48 heures, G.A.V, dépôt lendemain, hein
À côté de moi, viens trop manger dans ma main
J'me sens bien seulement quand j'suis entre ses mamelles
Trois, quatre, cinq, six, le chargeur est plein, hein
Fin du love, faut des lovés
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Fin du love, faut des lovés
Y a qu'mon fusil pour m'épauler

Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Mais t'étais pas là, hein

J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
J'suis trop têtu, les baqueux m'ont pété
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
J'ai pas l'temps
Quoi? Dis-moi comment faire
Le rap ou les affaires?
J'ai pas l'temps
Fin du love, faut des lovés
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Fin du love, faut des lovés
Y a qu'mon fusil pour m'épauler

Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Mais t'étais pas là, hein

Depuis "Sacré colis" j'en ai fait du chemin
Dopo "Sacré colis" ho fatto molta strada
J'compte plus les ennemis qu'ont goûté ma semelle
Non conto più i nemici che hanno assaggiato la mia suola
48 heures, G.A.V, dépôt lendemain, hein
48 ore, G.A.V, deposito il giorno dopo, eh
À côté de moi, viens trop manger dans ma main
Accanto a me, vieni a mangiare troppo dalla mia mano
J'me sens bien seulement quand j'suis entre ses mamelles
Mi sento bene solo quando sono tra i suoi seni
Trois, quatre, cinq, six, le chargeur est plein, hein
Tre, quattro, cinque, sei, il caricatore è pieno, eh
Fin du love, faut des lovés
Fine dell'amore, ci vogliono dei soldi
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
C'è solo il mio fucile per sostenermi
Fin du love, faut des lovés
Fine dell'amore, ci vogliono dei soldi
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
C'è solo il mio fucile per sostenermi
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Il cuore è tranquillo quando ho la mamma al pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Non dimentico i miei amici in prigione, sì, li pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ho LDS al pénave, ti pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Il cuore è tranquillo quando ho la mamma al pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Non dimentico i miei amici in prigione, sì, li pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ho LDS al pénave, ti pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Ma tu non c'eri, ma tu non c'eri
Mais t'étais pas là, hein
Ma tu non c'eri, eh
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
Non ho tempo per le tue lamentele
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
Non ho tempo per le tue lamentele
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
Non faccio festa, la testa nel network
J'suis trop têtu, les baqueux m'ont pété
Sono troppo testardo, i poliziotti mi hanno colpito
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
Non faccio festa, la testa nel network
J'ai pas l'temps
Non ho tempo
Quoi? Dis-moi comment faire
Cosa? Dimmi come fare
Le rap ou les affaires?
Il rap o gli affari?
J'ai pas l'temps
Non ho tempo
Fin du love, faut des lovés
Fine dell'amore, ci vogliono dei soldi
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
C'è solo il mio fucile per sostenermi
Fin du love, faut des lovés
Fine dell'amore, ci vogliono dei soldi
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
C'è solo il mio fucile per sostenermi
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Il cuore è tranquillo quando ho la mamma al pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Non dimentico i miei amici in prigione, sì, li pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ho LDS al pénave, ti pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Il cuore è tranquillo quando ho la mamma al pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Non dimentico i miei amici in prigione, sì, li pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ho LDS al pénave, ti pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Ma tu non c'eri, ma tu non c'eri
Mais t'étais pas là, hein
Ma tu non c'eri, eh
Depuis "Sacré colis" j'en ai fait du chemin
Desde "Sacré colis" eu percorri um longo caminho
J'compte plus les ennemis qu'ont goûté ma semelle
Eu não conto mais os inimigos que provaram minha sola
48 heures, G.A.V, dépôt lendemain, hein
48 horas, G.A.V, depósito no dia seguinte, hein
À côté de moi, viens trop manger dans ma main
Ao meu lado, venha comer demais na minha mão
J'me sens bien seulement quand j'suis entre ses mamelles
Só me sinto bem quando estou entre seus seios
Trois, quatre, cinq, six, le chargeur est plein, hein
Três, quatro, cinco, seis, o carregador está cheio, hein
Fin du love, faut des lovés
Fim do amor, precisa de dinheiro
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Só minha arma para me apoiar
Fin du love, faut des lovés
Fim do amor, precisa de dinheiro
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Só minha arma para me apoiar
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
O coração acalmado quando tenho a mãe no pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Não esqueço meus amigos no hèbs, sim, eu os pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Eu tenho LDS no pénave, eu te pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
O coração acalmado quando tenho a mãe no pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Não esqueço meus amigos no hèbs, sim, eu os pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Eu tenho LDS no pénave, eu te pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Mas você não estava lá, mas você não estava lá
Mais t'étais pas là, hein
Mas você não estava lá, hein
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
Eu não tenho tempo para suas dores de cabeça
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
Eu não tenho tempo para suas dores de cabeça
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
Eu não faço festa, a cabeça na rede
J'suis trop têtu, les baqueux m'ont pété
Eu sou muito teimoso, os baqueux me estouraram
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
Eu não faço festa, a cabeça na rede
J'ai pas l'temps
Eu não tenho tempo
Quoi? Dis-moi comment faire
O quê? Diga-me como fazer
Le rap ou les affaires?
Rap ou negócios?
J'ai pas l'temps
Eu não tenho tempo
Fin du love, faut des lovés
Fim do amor, precisa de dinheiro
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Só minha arma para me apoiar
Fin du love, faut des lovés
Fim do amor, precisa de dinheiro
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Só minha arma para me apoiar
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
O coração acalmado quando tenho a mãe no pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Não esqueço meus amigos no hèbs, sim, eu os pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Eu tenho LDS no pénave, eu te pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
O coração acalmado quando tenho a mãe no pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Não esqueço meus amigos no hèbs, sim, eu os pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Eu tenho LDS no pénave, eu te pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Mas você não estava lá, mas você não estava lá
Mais t'étais pas là, hein
Mas você não estava lá, hein
Depuis "Sacré colis" j'en ai fait du chemin
Since "Sacred parcel" I've come a long way
J'compte plus les ennemis qu'ont goûté ma semelle
I don't count the enemies who've tasted my sole
48 heures, G.A.V, dépôt lendemain, hein
48 hours, G.A.V, deposit the next day, huh
À côté de moi, viens trop manger dans ma main
Next to me, you eat too much from my hand
J'me sens bien seulement quand j'suis entre ses mamelles
I only feel good when I'm between her breasts
Trois, quatre, cinq, six, le chargeur est plein, hein
Three, four, five, six, the charger is full, huh
Fin du love, faut des lovés
End of love, need money
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Only my rifle can support me
Fin du love, faut des lovés
End of love, need money
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Only my rifle can support me
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
My heart is calm when I have my mother in the hood
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
I don't forget my friends in jail, yeah I visit them
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
I have LDS in the hood, I visit you
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
My heart is calm when I have my mother in the hood
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
I don't forget my friends in jail, yeah I visit them
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
I have LDS in the hood, I visit you
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
But you weren't there, but you weren't there
Mais t'étais pas là, hein
But you weren't there, huh
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
I don't have time for your headaches
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
I don't have time for your headaches
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
I don't party, my head is in the network
J'suis trop têtu, les baqueux m'ont pété
I'm too stubborn, the cops busted me
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
I don't party, my head is in the network
J'ai pas l'temps
I don't have time
Quoi? Dis-moi comment faire
What? Tell me how to do it
Le rap ou les affaires?
Rap or business?
J'ai pas l'temps
I don't have time
Fin du love, faut des lovés
End of love, need money
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Only my rifle can support me
Fin du love, faut des lovés
End of love, need money
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Only my rifle can support me
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
My heart is calm when I have my mother in the hood
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
I don't forget my friends in jail, yeah I visit them
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
I have LDS in the hood, I visit you
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
My heart is calm when I have my mother in the hood
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
I don't forget my friends in jail, yeah I visit them
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
I have LDS in the hood, I visit you
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
But you weren't there, but you weren't there
Mais t'étais pas là, hein
But you weren't there, huh
Depuis "Sacré colis" j'en ai fait du chemin
Desde "Sagrado paquete" he recorrido un largo camino
J'compte plus les ennemis qu'ont goûté ma semelle
Ya no cuento los enemigos que han probado mi suela
48 heures, G.A.V, dépôt lendemain, hein
48 horas, detención preventiva, depósito al día siguiente, eh
À côté de moi, viens trop manger dans ma main
A mi lado, vienes a comer demasiado de mi mano
J'me sens bien seulement quand j'suis entre ses mamelles
Solo me siento bien cuando estoy entre sus pechos
Trois, quatre, cinq, six, le chargeur est plein, hein
Tres, cuatro, cinco, seis, el cargador está lleno, eh
Fin du love, faut des lovés
Fin del amor, necesito dinero
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Solo mi fusil puede apoyarme
Fin du love, faut des lovés
Fin del amor, necesito dinero
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Solo mi fusil puede apoyarme
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
El corazón tranquilo cuando tengo a la madre en el pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
No olvido a mis amigos en la cárcel, sí, los pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Tengo LDS en el pénave, te pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
El corazón tranquilo cuando tengo a la madre en el pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
No olvido a mis amigos en la cárcel, sí, los pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Tengo LDS en el pénave, te pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Pero no estabas allí, pero no estabas allí
Mais t'étais pas là, hein
Pero no estabas allí, eh
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
No tengo tiempo para tus dolores de cabeza
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
No tengo tiempo para tus dolores de cabeza
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
No hago fiestas, la cabeza en la red
J'suis trop têtu, les baqueux m'ont pété
Soy muy terco, los policías me han roto
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
No hago fiestas, la cabeza en la red
J'ai pas l'temps
No tengo tiempo
Quoi? Dis-moi comment faire
¿Qué? Dime cómo hacerlo
Le rap ou les affaires?
¿El rap o los negocios?
J'ai pas l'temps
No tengo tiempo
Fin du love, faut des lovés
Fin del amor, necesito dinero
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Solo mi fusil puede apoyarme
Fin du love, faut des lovés
Fin del amor, necesito dinero
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Solo mi fusil puede apoyarme
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
El corazón tranquilo cuando tengo a la madre en el pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
No olvido a mis amigos en la cárcel, sí, los pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Tengo LDS en el pénave, te pénave
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
El corazón tranquilo cuando tengo a la madre en el pénave
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
No olvido a mis amigos en la cárcel, sí, los pénave
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Tengo LDS en el pénave, te pénave
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Pero no estabas allí, pero no estabas allí
Mais t'étais pas là, hein
Pero no estabas allí, eh
Depuis "Sacré colis" j'en ai fait du chemin
Seit "Sacré colis" habe ich einen langen Weg zurückgelegt
J'compte plus les ennemis qu'ont goûté ma semelle
Ich zähle nicht mehr die Feinde, die meinen Schuhsohlen gekostet haben
48 heures, G.A.V, dépôt lendemain, hein
48 Stunden, G.A.V, Einzahlung am nächsten Tag, hm
À côté de moi, viens trop manger dans ma main
Neben mir, komm und iss zu viel aus meiner Hand
J'me sens bien seulement quand j'suis entre ses mamelles
Ich fühle mich nur gut, wenn ich zwischen ihren Brüsten bin
Trois, quatre, cinq, six, le chargeur est plein, hein
Drei, vier, fünf, sechs, das Magazin ist voll, hm
Fin du love, faut des lovés
Ende der Liebe, brauche Geld
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Nur meine Flinte kann mich unterstützen
Fin du love, faut des lovés
Ende der Liebe, brauche Geld
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Nur meine Flinte kann mich unterstützen
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Das Herz beruhigt, wenn ich die Mutter in Sicherheit habe
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Ich vergesse meine Freunde im Gefängnis nicht, ja, ich sorge für sie
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ich habe LDS in Sicherheit, ich sorge für dich
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Das Herz beruhigt, wenn ich die Mutter in Sicherheit habe
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Ich vergesse meine Freunde im Gefängnis nicht, ja, ich sorge für sie
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ich habe LDS in Sicherheit, ich sorge für dich
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Aber du warst nicht da, aber du warst nicht da
Mais t'étais pas là, hein
Aber du warst nicht da, hm
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
Ich habe keine Zeit für deine Kopfschmerzen
J'ai pas l'temps pour tes prises de tête
Ich habe keine Zeit für deine Kopfschmerzen
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
Ich feiere nicht, der Kopf im Netzwerk
J'suis trop têtu, les baqueux m'ont pété
Ich bin zu stur, die Bullen haben mich erwischt
J'fais pas d'fête, du réseau la tête
Ich feiere nicht, der Kopf im Netzwerk
J'ai pas l'temps
Ich habe keine Zeit
Quoi? Dis-moi comment faire
Was? Sag mir, wie ich es machen soll
Le rap ou les affaires?
Rap oder Geschäfte?
J'ai pas l'temps
Ich habe keine Zeit
Fin du love, faut des lovés
Ende der Liebe, brauche Geld
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Nur meine Flinte kann mich unterstützen
Fin du love, faut des lovés
Ende der Liebe, brauche Geld
Y a qu'mon fusil pour m'épauler
Nur meine Flinte kann mich unterstützen
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Das Herz beruhigt, wenn ich die Mutter in Sicherheit habe
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Ich vergesse meine Freunde im Gefängnis nicht, ja, ich sorge für sie
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ich habe LDS in Sicherheit, ich sorge für dich
Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave
Das Herz beruhigt, wenn ich die Mutter in Sicherheit habe
J'oublie pas mes potes au hèbs, ouais j'les pénave
Ich vergesse meine Freunde im Gefängnis nicht, ja, ich sorge für sie
J'ai LDS au pénave, j'te pénave
Ich habe LDS in Sicherheit, ich sorge für dich
Mais t'étais pas là, mais t'étais pas là
Aber du warst nicht da, aber du warst nicht da
Mais t'étais pas là, hein
Aber du warst nicht da, hm

Curiosità sulla canzone Penave di Maes

Quando è stata rilasciata la canzone “Penave” di Maes?
La canzone Penave è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Réelle vie 2.0”.
Chi ha composto la canzone “Penave” di di Maes?
La canzone “Penave” di di Maes è stata composta da Diaoune Amara, Juan Montoya, Walid Georgey.

Canzoni più popolari di Maes

Altri artisti di Trap