Tarde (Sin Daños a Terceros)

Ricardo Arjona

Testi Traduzione

Justamente ahora irrumpes en mi vida
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
Tarde como siempre nos llega la fortuna

Tú ibas con ella yo iba con él
Jugando a ser felices por desesperados
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos

Pero llegamos tarde te vi y me viste
Nos reconocimos enseguida pero tarde
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
Tarde

Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
Y ahí va uno de tonto por desesperado
Confundiendo amor con compañía

Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)

Ganas de huir de no verte ni la sombra
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
Que nunca apareciste que nunca has existido

Ganas de besarte de coincidir contigo
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido

Pero llegamos tarde te vi y me viste
Nos reconocimos en seguida pero tarde
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes

Que ganas de rozarte (ganas de huir)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
De fugarnos para siempre sin daños a terceros

Justamente ahora irrumpes en mi vida
Proprio ora irrompi nella mia vita
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
Con il tuo corpo perfetto e occhi da assassina
Tarde como siempre nos llega la fortuna
Tardi come sempre arriva la fortuna
Tú ibas con ella yo iba con él
Tu stavi con lei, io stavo con lui
Jugando a ser felices por desesperados
Giocando a essere felici per disperazione
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
Per non aspettare i sogni per paura di rimanere soli
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Ma siamo arrivati tardi, ti ho visto e mi hai visto
Nos reconocimos enseguida pero tarde
Ci siamo riconosciuti subito, ma tardi
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
Maledetta l'ora in cui ho trovato quello che sognavo
Tarde
Tardi
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
Quanto ti ho sognato e ti ho perso senza averti, quanto ti ho inventato
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
Quanto ti ho cercato per le strade come una pazza senza trovarti
Y ahí va uno de tonto por desesperado
E lì va uno da stupido per disperazione
Confundiendo amor con compañía
Confondendo l'amore con la compagnia
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
E quella stupida paura di vederti vecchio e senza partner
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
Ti fa scegliere con la testa quello che è del cuore
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
E non ho nulla contro di loro, la rabbia è contro il tempo
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
Per metterti accanto a me tardi (tardi)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
Voglia di fuggire, di non vederti nemmeno l'ombra
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
Di pensare che questo è stato un sogno o un incubo
Que nunca apareciste que nunca has existido
Che non sei mai apparso, che non sei mai esistito
Ganas de besarte de coincidir contigo
Voglia di baciarti, di incontrarti
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
Di avvicinarmi un po' e legarti in un abbraccio
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
Di guardarti negli occhi e dirti benvenuto
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Ma siamo arrivati tardi, ti ho visto e mi hai visto
Nos reconocimos en seguida pero tarde
Ci siamo riconosciuti subito, ma tardi
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
Forse in altre vite, forse in altre morti
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
Che voglia di sfiorarti (voglia di fuggire)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
Che voglia di toccarti (voglia di baciarti)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
Di avvicinarmi a te e colpirti con un bacio
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
Di fuggire per sempre senza danneggiare terzi
Justamente ahora irrumpes en mi vida
Justamente agora você irrompe em minha vida
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
Com seu corpo exato e olhos de assassina
Tarde como siempre nos llega la fortuna
Tarde como sempre a fortuna chega a nós
Tú ibas con ella yo iba con él
Você estava com ela, eu estava com ele
Jugando a ser felices por desesperados
Brincando de ser felizes por desespero
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
Por não esperar os sonhos por medo de ficar sozinhos
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Mas chegamos tarde, eu te vi e você me viu
Nos reconocimos enseguida pero tarde
Nos reconhecemos imediatamente, mas tarde
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
Maldita seja a hora que encontrei o que sonhei
Tarde
Tarde
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
Sonhar tanto e sentir sua falta sem te ter, inventar tanto
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
Procurar tanto por você nas ruas como uma louca sem te encontrar
Y ahí va uno de tonto por desesperado
E aí vai um de tolo por desespero
Confundiendo amor con compañía
Confundindo amor com companhia
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
E esse medo idiota de te ver velho e sem parceiro
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
Faz você escolher com a cabeça o que é do coração
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
E não tenho nada contra eles, a raiva é contra o tempo
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
Por te colocar ao meu lado tarde (tarde)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
Vontade de fugir, de não ver nem sua sombra
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
De pensar que isso foi um sonho ou um pesadelo
Que nunca apareciste que nunca has existido
Que você nunca apareceu, que você nunca existiu
Ganas de besarte de coincidir contigo
Vontade de te beijar, de coincidir com você
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
De me aproximar um pouco e te prender em um abraço
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
De olhar nos seus olhos e dizer bem-vindo
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Mas chegamos tarde, eu te vi e você me viu
Nos reconocimos en seguida pero tarde
Nos reconhecemos imediatamente, mas tarde
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
Talvez em outras vidas, talvez em outras mortes
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
Que vontade de te tocar (vontade de fugir)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
Que vontade de te tocar (vontade de te beijar)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
De me aproximar de você e te golpear com um beijo
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
De fugir para sempre sem prejudicar terceiros
Justamente ahora irrumpes en mi vida
Just now you burst into my life
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
With your exact body and killer eyes
Tarde como siempre nos llega la fortuna
Fortune always comes to us late
Tú ibas con ella yo iba con él
You were with her, I was with him
Jugando a ser felices por desesperados
Playing at being happy out of desperation
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
Not waiting for dreams for fear of being alone
Pero llegamos tarde te vi y me viste
But we arrived late, I saw you and you saw me
Nos reconocimos enseguida pero tarde
We recognized each other immediately but late
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
Damn the hour I found what I dreamed of
Tarde
Late
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
So much dreaming and missing you without having you, so much inventing you
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
So much searching for you in the streets like crazy without finding you
Y ahí va uno de tonto por desesperado
And there goes one foolishly out of desperation
Confundiendo amor con compañía
Confusing love with company
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
And that stupid fear of seeing yourself old and without a partner
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
Makes you choose with your head what is of the heart
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
And I have nothing against them, the rage is against time
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
For putting you next to me late (late)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
Desire to run away, not to see even your shadow
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
To think that this was a dream or a nightmare
Que nunca apareciste que nunca has existido
That you never appeared, that you never existed
Ganas de besarte de coincidir contigo
Desire to kiss you, to coincide with you
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
To get a little closer and tie you in a hug
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
To look into your eyes and say welcome
Pero llegamos tarde te vi y me viste
But we arrived late, I saw you and you saw me
Nos reconocimos en seguida pero tarde
We recognized each other immediately but late
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
Perhaps in other lives, perhaps in other deaths
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
How I long to touch you (longing to run away)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
How I long to touch you (longing to kiss you)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
To get closer to you and hit you with a kiss
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
To run away forever without harm to others
Justamente ahora irrumpes en mi vida
Justement maintenant tu irruptes dans ma vie
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
Avec ton corps exact et tes yeux de tueuse
Tarde como siempre nos llega la fortuna
Tard comme toujours nous arrive la fortune
Tú ibas con ella yo iba con él
Tu étais avec elle, j'étais avec lui
Jugando a ser felices por desesperados
Jouant à être heureux par désespoir
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
Pour ne pas attendre les rêves par peur de rester seuls
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Mais nous sommes arrivés tard, je t'ai vu et tu m'as vu
Nos reconocimos enseguida pero tarde
Nous nous sommes reconnus tout de suite mais tard
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
Maudite soit l'heure où j'ai trouvé ce dont je rêvais
Tarde
Tard
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
Tant de rêves et de manque de toi sans t'avoir, tant d'inventions
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
Tant de recherches dans les rues comme une folle sans te trouver
Y ahí va uno de tonto por desesperado
Et voilà un de ces idiots par désespoir
Confundiendo amor con compañía
Confondant l'amour avec la compagnie
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
Et cette peur idiote de te voir vieux et sans partenaire
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
Te fait choisir avec la tête ce qui est du cœur
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
Et je n'ai rien contre eux, la rage est contre le temps
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
Pour te mettre à côté de moi tard (tard)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
Envie de fuir, de ne pas voir ton ombre
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
De penser que c'était un rêve ou un cauchemar
Que nunca apareciste que nunca has existido
Que tu n'es jamais apparu, que tu n'as jamais existé
Ganas de besarte de coincidir contigo
Envie de t'embrasser, de coïncider avec toi
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
De m'approcher un peu et de t'attacher dans une étreinte
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
De te regarder dans les yeux et de te dire bienvenue
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Mais nous sommes arrivés tard, je t'ai vu et tu m'as vu
Nos reconocimos en seguida pero tarde
Nous nous sommes reconnus tout de suite mais tard
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
Peut-être dans d'autres vies, peut-être dans d'autres morts
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
Quelle envie de te frôler (envie de fuir)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
Quelle envie de te toucher (envie de t'embrasser)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
De m'approcher de toi et de te frapper avec un baiser
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
De nous enfuir pour toujours sans nuire à autrui
Justamente ahora irrumpes en mi vida
Gerade jetzt stürzt du in mein Leben
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
Mit deinem perfekten Körper und mörderischen Augen
Tarde como siempre nos llega la fortuna
Zu spät, wie immer, kommt uns das Glück
Tú ibas con ella yo iba con él
Du warst mit ihr, ich war mit ihm
Jugando a ser felices por desesperados
Wir spielten glücklich zu sein aus Verzweiflung
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
Um unsere Träume nicht zu warten, aus Angst, allein zu bleiben
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Aber wir kamen zu spät, ich sah dich und du sahst mich
Nos reconocimos enseguida pero tarde
Wir erkannten uns sofort, aber zu spät
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
Verdammt sei die Stunde, in der ich fand, was ich träumte
Tarde
Zu spät
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
So viel von dir zu träumen und dich zu vermissen, ohne dich zu haben, so viel dich zu erfinden
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
So viel dich auf den Straßen zu suchen wie verrückt, ohne dich zu finden
Y ahí va uno de tonto por desesperado
Und da geht man dumm vor Verzweiflung
Confundiendo amor con compañía
Liebe mit Gesellschaft verwechselnd
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
Und diese dumme Angst, alt und ohne Partner zu sein
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
Lässt dich mit dem Kopf wählen, was vom Herzen ist
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
Und ich habe nichts gegen sie, der Ärger ist gegen die Zeit
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
Weil sie dich zu spät neben mich gestellt hat (zu spät)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
Lust zu fliehen, nicht einmal deinen Schatten zu sehen
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
Zu denken, dass dies ein Traum oder ein Alptraum war
Que nunca apareciste que nunca has existido
Dass du nie aufgetaucht bist, dass du nie existiert hast
Ganas de besarte de coincidir contigo
Lust dich zu küssen, mit dir zusammenzutreffen
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
Mich dir ein wenig zu nähern und dich in einer Umarmung zu fesseln
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
Dir in die Augen zu schauen und dir willkommen zu heißen
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Aber wir kamen zu spät, ich sah dich und du sahst mich
Nos reconocimos en seguida pero tarde
Wir erkannten uns sofort, aber zu spät
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
Vielleicht in anderen Leben, vielleicht in anderen Toden
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
Wie sehr ich dich berühren möchte (Lust zu fliehen)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
Wie sehr ich dich berühren möchte (Lust dich zu küssen)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
Mich dir zu nähern und dich mit einem Kuss zu schlagen
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
Um für immer zu fliehen, ohne Dritten zu schaden
Justamente ahora irrumpes en mi vida
Tepat sekarang kau muncul dalam hidupku
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
Dengan tubuh sempurnamu dan mata pembunuh
Tarde como siempre nos llega la fortuna
Seperti biasa, keberuntungan datang terlambat
Tú ibas con ella yo iba con él
Kau bersamanya, aku bersamanya
Jugando a ser felices por desesperados
Bermain bahagia karena putus asa
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
Tak menunggu mimpi karena takut sendirian
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Tapi kita datang terlambat, aku melihatmu dan kau melihatku
Nos reconocimos enseguida pero tarde
Kita mengenali satu sama lain segera, tapi terlambat
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
Sialan waktu yang membuatku menemukan apa yang aku impikan
Tarde
Terlambat
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
Begitu banyak memimpikan dan merindukanmu tanpa memiliki, begitu banyak menciptakanmu
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
Begitu banyak mencarimu di jalanan seperti orang gila tanpa menemukanmu
Y ahí va uno de tonto por desesperado
Dan di sana kita berdua, bodoh karena putus asa
Confundiendo amor con compañía
Menggantikan cinta dengan teman sebaya
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
Dan ketakutan bodoh itu melihatmu tua dan tanpa pasangan
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
Membuatmu memilih dengan kepala apa yang seharusnya hati
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
Dan aku tidak punya apa-apa melawan mereka, kemarahan adalah terhadap waktu
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
Karena menempatkanmu di sisiku terlambat (terlambat)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
Ingin melarikan diri, tidak melihat bayanganmu
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
Berfikir bahwa ini adalah mimpi atau mimpi buruk
Que nunca apareciste que nunca has existido
Bahwa kau tidak pernah muncul, bahwa kau tidak pernah ada
Ganas de besarte de coincidir contigo
Ingin menciummu, bertemu denganmu
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
Mendekat sedikit dan mengikatmu dalam pelukan
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
Melihatmu di mata dan mengatakan selamat datang
Pero llegamos tarde te vi y me viste
Tapi kita datang terlambat, aku melihatmu dan kau melihatku
Nos reconocimos en seguida pero tarde
Kita mengenali satu sama lain segera, tapi terlambat
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
Mungkin di kehidupan lain, mungkin di kematian lain
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
Ingin menyentuhmu (ingin melarikan diri)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
Ingin menyentuhmu (ingin menciummu)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
Mendekatimu dan menciummu
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
Melarikan diri selamanya tanpa merugikan orang lain
Justamente ahora irrumpes en mi vida
เธอพุ่งเข้ามาในชีวิตฉันในตอนนี้
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
ด้วยร่างกายที่แม่นยำและดวงตาของฆาตกร
Tarde como siempre nos llega la fortuna
โชคชะตามาถึงเราเสมอที่จะสาย
Tú ibas con ella yo iba con él
เธอไปกับเธอ ฉันไปกับเขา
Jugando a ser felices por desesperados
เล่นเป็นความสุขเพราะความสิ้นหวัง
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
ไม่รอความฝันเพราะกลัวที่จะโดดเดี่ยว
Pero llegamos tarde te vi y me viste
แต่เรามาถึงสาย ฉันเห็นและเธอเห็นฉัน
Nos reconocimos enseguida pero tarde
เรารู้จักกันทันที แต่สาย
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
คำสาปชั่วโมงที่ฉันพบสิ่งที่ฝัน
Tarde
สาย
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
ฝันถึงและคิดถึงเธอมากๆ โดยไม่มีเธอ สร้างเธอขึ้นมา
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
ค้นหาเธอในถนนอย่างบ้าๆ โดยไม่พบเธอ
Y ahí va uno de tonto por desesperado
และนี่คือคนโง่ที่รีบร้อน
Confundiendo amor con compañía
สับสนระหว่างความรักและความสนิท
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
และความกลัวโง่ๆ ที่จะเห็นตัวเองแก่และไม่มีคู่
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
ทำให้คุณเลือกด้วยสมองสิ่งที่เป็นของหัวใจ
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
และฉันไม่มีอะไรต่อพวกเขา ความโกรธคือต่อเวลา
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
ที่ทำให้คุณอยู่ข้างฉันสาย (สาย)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
อยากหนี ไม่อยากเห็นเงาของเธอ
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
คิดว่านี่เป็นฝันหรือฝันร้าย
Que nunca apareciste que nunca has existido
ที่คุณไม่เคยปรากฏ คุณไม่เคยมีอยู่จริง
Ganas de besarte de coincidir contigo
อยากจูบเธอ อยากเจอเธอ
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
อยากเข้าใกล้เธอและผูกเธอในการกอด
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
มองเข้าตาเธอและบอกว่ายินดีต้อนรับ
Pero llegamos tarde te vi y me viste
แต่เรามาถึงสาย ฉันเห็นและเธอเห็นฉัน
Nos reconocimos en seguida pero tarde
เรารู้จักกันทันที แต่สาย
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
อาจจะในชีวิตอื่น ๆ อาจจะในความตายอื่น ๆ
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
อยากสัมผัสเธอ (อยากหนี)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
อยากสัมผัสเธอ (อยากจูบเธอ)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
อยากเข้าใกล้เธอและจูบเธอ
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
อยากหนีไปด้วยกันตลอดไปโดยไม่ทำให้คนอื่นเดือดร้อน
Justamente ahora irrumpes en mi vida
就在这个时候,你闯入了我的生活
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
带着完美的身体和杀人的眼神
Tarde como siempre nos llega la fortuna
像往常一样,我们的幸运总是来得太晚
Tú ibas con ella yo iba con él
你和她在一起,我和他在一起
Jugando a ser felices por desesperados
我们玩着快乐的游戏,因为绝望
Por no aguardar los sueños por miedo a quedar solos
因为不敢等待梦想,害怕孤独
Pero llegamos tarde te vi y me viste
但我们来晚了,我看见你,你看见我
Nos reconocimos enseguida pero tarde
我们立刻认出了对方,但是太晚了
Maldita sea la hora que encontré lo que soñé
我恨那个时候,我找到了我梦寐以求的东西
Tarde
太晚了
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte tanto inventarte
我多么梦想你,没有你我多么想念你,我多么创造你
Tanto buscarte por las calles como loca sin encontrarte
我在街上像个疯子一样找你,但找不到你
Y ahí va uno de tonto por desesperado
然后我们像傻瓜一样,因为绝望
Confundiendo amor con compañía
把爱和陪伴混淆了
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja
那种傻瓜般的恐惧,看到你老去,没有伴侣
Te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón
让你用头脑选择了属于心的东西
Y no tengo nada contra ellos la rabia es contra el tiempo
我对他们没有什么,我对时间的愤怒
Por ponerte junto a mí tarde (tarde)
因为你晚了才出现在我身边(晚了)
Ganas de huir de no verte ni la sombra
想要逃跑,不想看到你的影子
De pensar que esto fue un sueño o una pesadilla
想象这只是一个梦,或者一个噩梦
Que nunca apareciste que nunca has existido
你从未出现过,你从未存在过
Ganas de besarte de coincidir contigo
想要吻你,想要和你相遇
De acercarme un poco y amarrarte en un abrazo
想要靠近你一点,把你紧紧抱在怀里
De mirarte a los ojos y decirte bienvenido
看着你的眼睛,说欢迎你
Pero llegamos tarde te vi y me viste
但我们来晚了,我看见你,你看见我
Nos reconocimos en seguida pero tarde
我们立刻认出了对方,但是太晚了
Quizás en otras vidas quizás en otras muertes
也许在其他的生活中,也许在其他的死亡中
Que ganas de rozarte (ganas de huir)
我多么想触摸你(想要逃跑)
Que ganas de tocarte (ganas de besarte)
我多么想触摸你(想要吻你)
De acercarme a ti y golpearte con un beso
想要靠近你,用一个吻打你
De fugarnos para siempre sin daños a terceros
我们永远逃跑,不伤害第三者

Curiosità sulla canzone Tarde (Sin Daños a Terceros) di Ricardo Arjona

In quali album è stata rilasciata la canzone “Tarde (Sin Daños a Terceros)” di Ricardo Arjona?
Ricardo Arjona ha rilasciato la canzone negli album “Sin Daños a Tercero” nel 1998, “Sin Daños a Terceros” nel 1998, “En Vivo” nel 1999, “Lados B” nel 2003, “Mis mejores lentos” nel 2003, e “Metamorfosis en Vivo” nel 2013.

Canzoni più popolari di Ricardo Arjona

Altri artisti di Romantic