Jennifer Lopez, Oscar Hernandez, German Hernandez, Marco Antonio Muniz, Juan Luis Morera Luna
Damas y caballeros
Oh oh oh oh
W
Los poderes
Jlo
Dos cuerpos entregados
Un par de enamorados
Flechados, cansados
Sudor desenfrenado
Cuando tú y yo nos juntamos
Sin piedad (Aquí no aguantamos)
Nos damos
Cuando hacemos el amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Cuando hacemos el amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo (oh ahí no más)
La la la eh, el sudor en tu piel
A mí me vuelves loco, tus besos saben a miel
Ahora, eh!
Quiero tu desnudez
Mami, si tú te envuelves lo hacemos otra vez (W)
Cuando se pone el babydoll ¡Uf, arrasa!
Una copa de vino y tumba la casa
No sé qué me pasa
Pero cuando me abraza
Con su fuego me traspasa
Y en el medio de la cama se entrega
Siempre pa' alante, sabe cómo se brega
Y se pega, se pega
Cuando hacemos el amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Cuando hacemos el amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Amor, toda la noche
Bañados en sudor
Tenemos la fortuna
De perder el control
Se oculta la luna
Cuando sale el sol
Se pierde mi blusa
Y tu pantalón
Suma la cama, resta la ropa
Bésame rico, vuélveme loca
Así, así, así
Así, así, así
Sabes a cielo, hueles a gloria
Dame la vida y la victoria
Así, así, así
Así
Yo quiero hacértelo lento
Tu cuerpo
Fluyendo así como el viento
Sin mezclar los sentimientos
Bien lento, muy lento (muy lento)
Para aprovechar el tiempo, contigo bebé (¡JLo!)
Cuando hacemos el amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Cuando hacemos el amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Hay emociones que no puedes controlar
Y gente que te vuelve loca
W
Jennifer López
Oh
Señores, bienvenidos al otro nivel
Damas y caballeros
Signore e signori
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
W
W
Los poderes
I poteri
Jlo
Jlo
Dos cuerpos entregados
Due corpi consegnati
Un par de enamorados
Una coppia di innamorati
Flechados, cansados
Colpiti, stanchi
Sudor desenfrenado
Sudore sfrenato
Cuando tú y yo nos juntamos
Quando tu ed io ci uniamo
Sin piedad (Aquí no aguantamos)
Senza pietà (Non resistiamo qui)
Nos damos
Ci diamo
Cuando hacemos el amor
Quando facciamo l'amore
Amor, amor, amor
Amore, amore, amore
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Torno in vita, sento di volare
Cuando hacemos el amor
Quando facciamo l'amore
Amor, amor, amor
Amore, amore, amore
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo (oh ahí no más)
Torno in vita quando tocco il tuo corpo (oh proprio lì)
La la la eh, el sudor en tu piel
La la la eh, il sudore sulla tua pelle
A mí me vuelves loco, tus besos saben a miel
Mi fai impazzire, i tuoi baci sanno di miele
Ahora, eh!
Ora, eh!
Quiero tu desnudez
Voglio la tua nudità
Mami, si tú te envuelves lo hacemos otra vez (W)
Mami, se ti avvolgi lo facciamo un'altra volta (W)
Cuando se pone el babydoll ¡Uf, arrasa!
Quando indossa il babydoll, Uf, spazza via tutto!
Una copa de vino y tumba la casa
Un bicchiere di vino e rovescia la casa
No sé qué me pasa
Non so cosa mi succede
Pero cuando me abraza
Ma quando mi abbraccia
Con su fuego me traspasa
Con il suo fuoco mi trapassa
Y en el medio de la cama se entrega
E nel mezzo del letto si arrende
Siempre pa' alante, sabe cómo se brega
Sempre in avanti, sa come lottare
Y se pega, se pega
E si attacca, si attacca
Cuando hacemos el amor
Quando facciamo l'amore
Amor, amor, amor
Amore, amore, amore
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Torno in vita, sento di volare
Cuando hacemos el amor
Quando facciamo l'amore
Amor, amor, amor
Amore, amore, amore
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Torno in vita quando tocco il tuo corpo
Amor, toda la noche
Amore, tutta la notte
Bañados en sudor
Bagnati di sudore
Tenemos la fortuna
Abbiamo la fortuna
De perder el control
Di perdere il controllo
Se oculta la luna
La luna si nasconde
Cuando sale el sol
Quando sorge il sole
Se pierde mi blusa
La mia camicetta si perde
Y tu pantalón
E i tuoi pantaloni
Suma la cama, resta la ropa
Somma il letto, sottrai i vestiti
Bésame rico, vuélveme loca
Baciami deliziosamente, rendimi pazza
Así, así, así
Così, così, così
Así, así, así
Così, così, così
Sabes a cielo, hueles a gloria
Sai di cielo, profumi di gloria
Dame la vida y la victoria
Dammi la vita e la vittoria
Así, así, así
Così, così, così
Así
Così
Yo quiero hacértelo lento
Voglio farlo lentamente
Tu cuerpo
Il tuo corpo
Fluyendo así como el viento
Fluendo come il vento
Sin mezclar los sentimientos
Senza mescolare i sentimenti
Bien lento, muy lento (muy lento)
Molto lentamente, molto lentamente (molto lentamente)
Para aprovechar el tiempo, contigo bebé (¡JLo!)
Per approfittare del tempo, con te baby (JLo!)
Cuando hacemos el amor
Quando facciamo l'amore
Amor, amor, amor
Amore, amore, amore
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Torno in vita, sento di volare
Cuando hacemos el amor
Quando facciamo l'amore
Amor, amor, amor
Amore, amore, amore
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Torno in vita quando tocco il tuo corpo
Hay emociones que no puedes controlar
Ci sono emozioni che non puoi controllare
Y gente que te vuelve loca
E persone che ti fanno impazzire
W
W
Jennifer López
Jennifer Lopez
Oh
Oh
Señores, bienvenidos al otro nivel
Signori, benvenuti al prossimo livello
Damas y caballeros
Senhoras e senhores
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
W
W
Los poderes
Os poderes
Jlo
Jlo
Dos cuerpos entregados
Dois corpos entregues
Un par de enamorados
Um par de apaixonados
Flechados, cansados
Flechados, cansados
Sudor desenfrenado
Suor desenfreado
Cuando tú y yo nos juntamos
Quando você e eu nos juntamos
Sin piedad (Aquí no aguantamos)
Sem piedade (Aqui não aguentamos)
Nos damos
Nos damos
Cuando hacemos el amor
Quando fazemos amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Volto à vida, sinto que voo
Cuando hacemos el amor
Quando fazemos amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo (oh ahí no más)
Volto à vida quando toco seu corpo (oh aí não mais)
La la la eh, el sudor en tu piel
La la la eh, o suor na sua pele
A mí me vuelves loco, tus besos saben a miel
Você me deixa louco, seus beijos têm gosto de mel
Ahora, eh!
Agora, eh!
Quiero tu desnudez
Quero sua nudez
Mami, si tú te envuelves lo hacemos otra vez (W)
Mamãe, se você se envolve, fazemos de novo (W)
Cuando se pone el babydoll ¡Uf, arrasa!
Quando ela coloca o babydoll, Uf, arrasa!
Una copa de vino y tumba la casa
Uma taça de vinho e derruba a casa
No sé qué me pasa
Não sei o que me acontece
Pero cuando me abraza
Mas quando ela me abraça
Con su fuego me traspasa
Com seu fogo me atravessa
Y en el medio de la cama se entrega
E no meio da cama se entrega
Siempre pa' alante, sabe cómo se brega
Sempre para frente, sabe como se brega
Y se pega, se pega
E se cola, se cola
Cuando hacemos el amor
Quando fazemos amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Volto à vida, sinto que voo
Cuando hacemos el amor
Quando fazemos amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Volto à vida quando toco seu corpo
Amor, toda la noche
Amor, a noite toda
Bañados en sudor
Banho de suor
Tenemos la fortuna
Temos a sorte
De perder el control
De perder o controle
Se oculta la luna
A lua se esconde
Cuando sale el sol
Quando o sol nasce
Se pierde mi blusa
Minha blusa se perde
Y tu pantalón
E suas calças
Suma la cama, resta la ropa
Soma a cama, subtrai a roupa
Bésame rico, vuélveme loca
Beija-me gostoso, deixa-me louca
Así, así, así
Assim, assim, assim
Así, así, así
Assim, assim, assim
Sabes a cielo, hueles a gloria
Você tem gosto de céu, cheira a glória
Dame la vida y la victoria
Dá-me a vida e a vitória
Así, así, así
Assim, assim, assim
Así
Assim
Yo quiero hacértelo lento
Eu quero fazer devagar
Tu cuerpo
Seu corpo
Fluyendo así como el viento
Fluindo como o vento
Sin mezclar los sentimientos
Sem misturar os sentimentos
Bien lento, muy lento (muy lento)
Bem devagar, muito devagar (muito devagar)
Para aprovechar el tiempo, contigo bebé (¡JLo!)
Para aproveitar o tempo, com você bebê (¡JLo!)
Cuando hacemos el amor
Quando fazemos amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Volto à vida, sinto que voo
Cuando hacemos el amor
Quando fazemos amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Volto à vida quando toco seu corpo
Hay emociones que no puedes controlar
Há emoções que você não pode controlar
Y gente que te vuelve loca
E pessoas que te deixam louco
W
W
Jennifer López
Jennifer López
Oh
Oh
Señores, bienvenidos al otro nivel
Senhores, bem-vindos ao próximo nível
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
W
W
Los poderes
The powers
Jlo
Jlo
Dos cuerpos entregados
Two bodies surrendered
Un par de enamorados
A pair of lovers
Flechados, cansados
Struck, tired
Sudor desenfrenado
Unrestrained sweat
Cuando tú y yo nos juntamos
When you and I get together
Sin piedad (Aquí no aguantamos)
Mercilessly (We can't stand it here)
Nos damos
We give each other
Cuando hacemos el amor
When we make love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
I come back to life, I feel like I'm flying
Cuando hacemos el amor
When we make love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo (oh ahí no más)
I come back to life when I touch your body (oh right there)
La la la eh, el sudor en tu piel
La la la eh, the sweat on your skin
A mí me vuelves loco, tus besos saben a miel
You drive me crazy, your kisses taste like honey
Ahora, eh!
Now, eh!
Quiero tu desnudez
I want your nakedness
Mami, si tú te envuelves lo hacemos otra vez (W)
Mommy, if you wrap yourself up we do it again (W)
Cuando se pone el babydoll ¡Uf, arrasa!
When she puts on the babydoll, wow, she kills it!
Una copa de vino y tumba la casa
A glass of wine and the house falls down
No sé qué me pasa
I don't know what's happening to me
Pero cuando me abraza
But when she hugs me
Con su fuego me traspasa
Her fire pierces me
Y en el medio de la cama se entrega
And in the middle of the bed she surrenders
Siempre pa' alante, sabe cómo se brega
Always forward, she knows how to hustle
Y se pega, se pega
And she sticks, she sticks
Cuando hacemos el amor
When we make love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
I come back to life, I feel like I'm flying
Cuando hacemos el amor
When we make love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
I come back to life when I touch your body
Amor, toda la noche
Love, all night long
Bañados en sudor
Bathed in sweat
Tenemos la fortuna
We have the fortune
De perder el control
To lose control
Se oculta la luna
The moon hides
Cuando sale el sol
When the sun comes out
Se pierde mi blusa
My blouse gets lost
Y tu pantalón
And your pants
Suma la cama, resta la ropa
Add the bed, subtract the clothes
Bésame rico, vuélveme loca
Kiss me deliciously, drive me crazy
Así, así, así
Like this, like this, like this
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sabes a cielo, hueles a gloria
You taste like heaven, you smell like glory
Dame la vida y la victoria
Give me life and victory
Así, así, así
Like this, like this, like this
Así
Like this
Yo quiero hacértelo lento
I want to do it slowly to you
Tu cuerpo
Your body
Fluyendo así como el viento
Flowing just like the wind
Sin mezclar los sentimientos
Without mixing the feelings
Bien lento, muy lento (muy lento)
Very slowly, very slowly (very slowly)
Para aprovechar el tiempo, contigo bebé (¡JLo!)
To take advantage of the time, with you baby (JLo!)
Cuando hacemos el amor
When we make love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
I come back to life, I feel like I'm flying
Cuando hacemos el amor
When we make love
Amor, amor, amor
Love, love, love
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
I come back to life when I touch your body
Hay emociones que no puedes controlar
There are emotions that you can't control
Y gente que te vuelve loca
And people who drive you crazy
W
W
Jennifer López
Jennifer Lopez
Oh
Oh
Señores, bienvenidos al otro nivel
Gentlemen, welcome to the next level
Damas y caballeros
Mesdames et messieurs
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
W
W
Los poderes
Les pouvoirs
Jlo
Jlo
Dos cuerpos entregados
Deux corps livrés
Un par de enamorados
Une paire d'amoureux
Flechados, cansados
Fléchés, fatigués
Sudor desenfrenado
Sueur déchaînée
Cuando tú y yo nos juntamos
Quand toi et moi nous nous réunissons
Sin piedad (Aquí no aguantamos)
Sans pitié (Nous ne pouvons pas résister ici)
Nos damos
Nous nous donnons
Cuando hacemos el amor
Quand nous faisons l'amour
Amor, amor, amor
Amour, amour, amour
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Je reviens à la vie, je sens que je vole
Cuando hacemos el amor
Quand nous faisons l'amour
Amor, amor, amor
Amour, amour, amour
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo (oh ahí no más)
Je reviens à la vie quand je touche ton corps (oh juste là)
La la la eh, el sudor en tu piel
La la la eh, la sueur sur ta peau
A mí me vuelves loco, tus besos saben a miel
Tu me rends fou, tes baisers ont le goût de miel
Ahora, eh!
Maintenant, eh!
Quiero tu desnudez
Je veux ta nudité
Mami, si tú te envuelves lo hacemos otra vez (W)
Maman, si tu t'enveloppes, nous le refaisons (W)
Cuando se pone el babydoll ¡Uf, arrasa!
Quand elle met le babydoll, Uf, elle détruit tout!
Una copa de vino y tumba la casa
Un verre de vin et la maison tombe
No sé qué me pasa
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Pero cuando me abraza
Mais quand elle m'embrasse
Con su fuego me traspasa
Avec son feu, elle me transperce
Y en el medio de la cama se entrega
Et au milieu du lit, elle se donne
Siempre pa' alante, sabe cómo se brega
Toujours en avant, elle sait comment se battre
Y se pega, se pega
Et elle s'accroche, elle s'accroche
Cuando hacemos el amor
Quand nous faisons l'amour
Amor, amor, amor
Amour, amour, amour
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Je reviens à la vie, je sens que je vole
Cuando hacemos el amor
Quand nous faisons l'amour
Amor, amor, amor
Amour, amour, amour
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Je reviens à la vie quand je touche ton corps
Amor, toda la noche
Amour, toute la nuit
Bañados en sudor
Baignés de sueur
Tenemos la fortuna
Nous avons la chance
De perder el control
De perdre le contrôle
Se oculta la luna
La lune se cache
Cuando sale el sol
Quand le soleil se lève
Se pierde mi blusa
Ma blouse se perd
Y tu pantalón
Et ton pantalon
Suma la cama, resta la ropa
Ajoute le lit, soustrais les vêtements
Bésame rico, vuélveme loca
Embrasse-moi délicieusement, rends-moi folle
Así, así, así
Ainsi, ainsi, ainsi
Así, así, así
Ainsi, ainsi, ainsi
Sabes a cielo, hueles a gloria
Tu as le goût du ciel, tu sens la gloire
Dame la vida y la victoria
Donne-moi la vie et la victoire
Así, así, así
Ainsi, ainsi, ainsi
Así
Ainsi
Yo quiero hacértelo lento
Je veux te le faire lentement
Tu cuerpo
Ton corps
Fluyendo así como el viento
Fluide comme le vent
Sin mezclar los sentimientos
Sans mélanger les sentiments
Bien lento, muy lento (muy lento)
Très lentement, très lentement (très lentement)
Para aprovechar el tiempo, contigo bebé (¡JLo!)
Pour profiter du temps, avec toi bébé (JLo!)
Cuando hacemos el amor
Quand nous faisons l'amour
Amor, amor, amor
Amour, amour, amour
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Je reviens à la vie, je sens que je vole
Cuando hacemos el amor
Quand nous faisons l'amour
Amor, amor, amor
Amour, amour, amour
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Je reviens à la vie quand je touche ton corps
Hay emociones que no puedes controlar
Il y a des émotions que tu ne peux pas contrôler
Y gente que te vuelve loca
Et des gens qui te rendent fou
W
W
Jennifer López
Jennifer Lopez
Oh
Oh
Señores, bienvenidos al otro nivel
Messieurs, bienvenue au prochain niveau
Damas y caballeros
Damen und Herren
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
W
W
Los poderes
Die Mächte
Jlo
Jlo
Dos cuerpos entregados
Zwei Körper, die sich hingeben
Un par de enamorados
Ein Paar Verliebte
Flechados, cansados
Getroffen, müde
Sudor desenfrenado
Ungezügelter Schweiß
Cuando tú y yo nos juntamos
Wenn du und ich zusammenkommen
Sin piedad (Aquí no aguantamos)
Ohne Gnade (Wir können hier nicht standhalten)
Nos damos
Wir geben uns
Cuando hacemos el amor
Wenn wir Liebe machen
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Ich komme wieder zum Leben, ich fühle, dass ich fliege
Cuando hacemos el amor
Wenn wir Liebe machen
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo (oh ahí no más)
Ich komme wieder zum Leben, wenn ich deinen Körper berühre (oh da nicht mehr)
La la la eh, el sudor en tu piel
La la la eh, der Schweiß auf deiner Haut
A mí me vuelves loco, tus besos saben a miel
Du machst mich verrückt, deine Küsse schmecken nach Honig
Ahora, eh!
Jetzt, eh!
Quiero tu desnudez
Ich will deine Nacktheit
Mami, si tú te envuelves lo hacemos otra vez (W)
Mami, wenn du dich einwickelst, machen wir es noch einmal (W)
Cuando se pone el babydoll ¡Uf, arrasa!
Wenn sie das Babydoll anzieht, Uf, sie rockt!
Una copa de vino y tumba la casa
Ein Glas Wein und das Haus stürzt ein
No sé qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Pero cuando me abraza
Aber wenn sie mich umarmt
Con su fuego me traspasa
Mit ihrem Feuer durchdringt sie mich
Y en el medio de la cama se entrega
Und in der Mitte des Bettes gibt sie sich hin
Siempre pa' alante, sabe cómo se brega
Immer vorwärts, sie weiß, wie man kämpft
Y se pega, se pega
Und sie klebt, sie klebt
Cuando hacemos el amor
Wenn wir Liebe machen
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Ich komme wieder zum Leben, ich fühle, dass ich fliege
Cuando hacemos el amor
Wenn wir Liebe machen
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Ich komme wieder zum Leben, wenn ich deinen Körper berühre
Amor, toda la noche
Liebe, die ganze Nacht
Bañados en sudor
Im Schweiß gebadet
Tenemos la fortuna
Wir haben das Glück
De perder el control
Die Kontrolle zu verlieren
Se oculta la luna
Der Mond versteckt sich
Cuando sale el sol
Wenn die Sonne aufgeht
Se pierde mi blusa
Meine Bluse geht verloren
Y tu pantalón
Und deine Hose
Suma la cama, resta la ropa
Addiere das Bett, subtrahiere die Kleidung
Bésame rico, vuélveme loca
Küsse mich leidenschaftlich, mach mich verrückt
Así, así, así
So, so, so
Así, así, así
So, so, so
Sabes a cielo, hueles a gloria
Du schmeckst nach Himmel, du riechst nach Ruhm
Dame la vida y la victoria
Gib mir das Leben und den Sieg
Así, así, así
So, so, so
Así
So
Yo quiero hacértelo lento
Ich will es dir langsam machen
Tu cuerpo
Dein Körper
Fluyendo así como el viento
Fließt wie der Wind
Sin mezclar los sentimientos
Ohne die Gefühle zu vermischen
Bien lento, muy lento (muy lento)
Sehr langsam, sehr langsam (sehr langsam)
Para aprovechar el tiempo, contigo bebé (¡JLo!)
Um die Zeit mit dir, Baby, zu nutzen (¡JLo!)
Cuando hacemos el amor
Wenn wir Liebe machen
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Vuelvo a la vida, siento que vuelo
Ich komme wieder zum Leben, ich fühle, dass ich fliege
Cuando hacemos el amor
Wenn wir Liebe machen
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Vuelvo a la vida cuando toco tu cuerpo
Ich komme wieder zum Leben, wenn ich deinen Körper berühre
Hay emociones que no puedes controlar
Es gibt Emotionen, die du nicht kontrollieren kannst
Y gente que te vuelve loca
Und Leute, die dich verrückt machen
W
W
Jennifer López
Jennifer Lopez
Oh
Oh
Señores, bienvenidos al otro nivel
Meine Herren, willkommen auf der nächsten Stufe