How long will you
Be out tonight?
I'm not upset
I'm just curious
How long until
I get to hold you tight?
I'm not upset
I just wanna touch you
It's no rush, it's no rush, it's no rush
I'm just in love, just in love, just in love
How long will you
Quanto tempo starai
Be out tonight?
Fuori stasera?
I'm not upset
Non sono arrabbiato
I'm just curious
Sono solo curioso
How long until
Quanto tempo ancora
I get to hold you tight?
Prima che io possa stringerti forte?
I'm not upset
Non sono arrabbiato
I just wanna touch you
Voglio solo toccarti
It's no rush, it's no rush, it's no rush
Non c'è fretta, non c'è fretta, non c'è fretta
I'm just in love, just in love, just in love
Sono solo innamorato, solo innamorato, solo innamorato
How long will you
Por quanto tempo você
Be out tonight?
Vai ficar fora esta noite?
I'm not upset
Eu não estou chateado
I'm just curious
Estou apenas curioso
How long until
Quanto tempo até
I get to hold you tight?
Eu poder te abraçar apertado?
I'm not upset
Eu não estou chateado
I just wanna touch you
Eu só quero te tocar
It's no rush, it's no rush, it's no rush
Não é pressa, não é pressa, não é pressa
I'm just in love, just in love, just in love
Eu estou apenas apaixonado, apenas apaixonado, apenas apaixonado
How long will you
¿Cuánto tiempo estarás
Be out tonight?
Fuera esta noche?
I'm not upset
No estoy molesto
I'm just curious
Solo tengo curiosidad
How long until
¿Cuánto tiempo hasta
I get to hold you tight?
Que pueda abrazarte fuerte?
I'm not upset
No estoy molesto
I just wanna touch you
Solo quiero tocarte
It's no rush, it's no rush, it's no rush
No hay prisa, no hay prisa, no hay prisa
I'm just in love, just in love, just in love
Solo estoy enamorado, solo estoy enamorado, solo estoy enamorado
How long will you
Combien de temps vas-tu
Be out tonight?
Être dehors ce soir?
I'm not upset
Je ne suis pas contrarié
I'm just curious
Je suis juste curieux
How long until
Combien de temps avant
I get to hold you tight?
Que je puisse te serrer fort?
I'm not upset
Je ne suis pas contrarié
I just wanna touch you
Je veux juste te toucher
It's no rush, it's no rush, it's no rush
Ce n'est pas la hâte, ce n'est pas la hâte, ce n'est pas la hâte
I'm just in love, just in love, just in love
Je suis juste amoureux, juste amoureux, juste amoureux
How long will you
Wie lange wirst du
Be out tonight?
Heute Nacht weg sein?
I'm not upset
Ich bin nicht verärgert
I'm just curious
Ich bin nur neugierig
How long until
Wie lange noch
I get to hold you tight?
Bis ich dich festhalten darf?
I'm not upset
Ich bin nicht verärgert
I just wanna touch you
Ich möchte dich nur berühren
It's no rush, it's no rush, it's no rush
Es eilt nicht, es eilt nicht, es eilt nicht
I'm just in love, just in love, just in love
Ich bin nur verliebt, nur verliebt, nur verliebt
[Verse]
Bu gece ne kadar
Dışarıda kalacaksın?
Sinirli değilim
Sadece meraklıyım
Seni sıkıca tutmama kadar
Ne kadar sürecek?
Sinirli değilim
Sadece sana dokunmak istiyorum
Acele yok, acele yok, acele yok
Anla, sadece aşığım, sadece aşık