Favorite Mistake

Giveon Evans, Rodrigo Barahona, Rupert Jr. Thomas

Testi Traduzione

Are you on your way?
Are you comin' soon to me?
No parking in LA
So I'ma send a Uber to your place
Is my secret safe?
Safe with just you and me
We can't leave a trace
This is my favorite mistake

Oh, look in my eyes
Can you find the lies? Do you feel alive?
Look in my eyes
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Look in my eyes

We both know it's wrong but you're still comin' over
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Should leave it alone but you're still gettin' closer
We both know it's wrong, can't keep this for long
While it's going on, I'll put it in a song

Are you on your way? Are you comin' soon to me?
I'm gettin' impatient, look at what you do to me
Our secret's safe so you're my favorite mistake
That's why we gotta keep it on the low
Girl at home but she don't need to know
What's going on, it won't be on for long, no

Oh, look in my eyes
Can you find the lies? Do you feel alive?
Look in my eyes
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Look in my eyes

We both know it's wrong but you're still comin' over
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Should leave it alone but you're still gettin' closer
We both know it's wrong, can't keep this for long
While it's going on, I'll put it in a song

Are you on your way?
Sei sulla tua strada?
Are you comin' soon to me?
Stai arrivando presto da me?
No parking in LA
Non si può parcheggiare a Los Angeles
So I'ma send a Uber to your place
Quindi manderò un Uber al tuo posto
Is my secret safe?
Il mio segreto è al sicuro?
Safe with just you and me
Sicuro solo con te e me
We can't leave a trace
Non possiamo lasciare traccia
This is my favorite mistake
Questo è il mio errore preferito
Oh, look in my eyes
Oh, guarda nei miei occhi
Can you find the lies? Do you feel alive?
Riesci a trovare le bugie? Ti senti vivo?
Look in my eyes
Guarda nei miei occhi
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Ti danno fastidio le bugie? Ti senti vivo?
Look in my eyes
Guarda nei miei occhi
We both know it's wrong but you're still comin' over
Sappiamo entrambi che è sbagliato ma stai ancora venendo da me
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Anche quando te ne vai il sentimento diventa solo più forte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Dovremmo lasciar perdere ma ti stai avvicinando ancora
We both know it's wrong, can't keep this for long
Sappiamo entrambi che è sbagliato, non possiamo mantenere questo per molto
While it's going on, I'll put it in a song
Mentre sta succedendo, lo metterò in una canzone
Are you on your way? Are you comin' soon to me?
Sei sulla tua strada? Stai arrivando presto da me?
I'm gettin' impatient, look at what you do to me
Sto diventando impaziente, guarda cosa mi fai
Our secret's safe so you're my favorite mistake
Il nostro segreto è al sicuro quindi sei il mio errore preferito
That's why we gotta keep it on the low
Ecco perché dobbiamo mantenerlo segreto
Girl at home but she don't need to know
C'è una ragazza a casa ma non ha bisogno di saperlo
What's going on, it won't be on for long, no
Cosa sta succedendo, non durerà a lungo, no
Oh, look in my eyes
Oh, guarda nei miei occhi
Can you find the lies? Do you feel alive?
Riesci a trovare le bugie? Ti senti vivo?
Look in my eyes
Guarda nei miei occhi
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Ti danno fastidio le bugie? Ti senti vivo?
Look in my eyes
Guarda nei miei occhi
We both know it's wrong but you're still comin' over
Sappiamo entrambi che è sbagliato ma stai ancora venendo da me
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Anche quando te ne vai il sentimento diventa solo più forte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Dovremmo lasciar perdere ma ti stai avvicinando ancora
We both know it's wrong, can't keep this for long
Sappiamo entrambi che è sbagliato, non possiamo mantenere questo per molto
While it's going on, I'll put it in a song
Mentre sta succedendo, lo metterò in una canzone
Are you on your way?
Você está a caminho?
Are you comin' soon to me?
Você está vindo logo para mim?
No parking in LA
Não tem estacionamento em LA
So I'ma send a Uber to your place
Então vou mandar um Uber para o seu lugar
Is my secret safe?
Meu segredo está seguro?
Safe with just you and me
Seguro apenas com você e eu
We can't leave a trace
Não podemos deixar rastros
This is my favorite mistake
Este é o meu erro favorito
Oh, look in my eyes
Oh, olhe nos meus olhos
Can you find the lies? Do you feel alive?
Você consegue encontrar as mentiras? Você se sente vivo?
Look in my eyes
Olhe nos meus olhos
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Você se importa com as mentiras? Você se sente vivo?
Look in my eyes
Olhe nos meus olhos
We both know it's wrong but you're still comin' over
Nós dois sabemos que é errado, mas você ainda está vindo
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Mesmo quando você se vai, o sentimento só fica mais forte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Deveríamos deixar isso de lado, mas você ainda está se aproximando
We both know it's wrong, can't keep this for long
Nós dois sabemos que é errado, não podemos manter isso por muito tempo
While it's going on, I'll put it in a song
Enquanto está acontecendo, vou colocar isso em uma música
Are you on your way? Are you comin' soon to me?
Você está a caminho? Você está vindo logo para mim?
I'm gettin' impatient, look at what you do to me
Estou ficando impaciente, veja o que você faz comigo
Our secret's safe so you're my favorite mistake
Nosso segredo está seguro, então você é o meu erro favorito
That's why we gotta keep it on the low
É por isso que temos que manter isso em segredo
Girl at home but she don't need to know
Garota em casa, mas ela não precisa saber
What's going on, it won't be on for long, no
O que está acontecendo, não vai durar muito, não
Oh, look in my eyes
Oh, olhe nos meus olhos
Can you find the lies? Do you feel alive?
Você consegue encontrar as mentiras? Você se sente vivo?
Look in my eyes
Olhe nos meus olhos
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Você se importa com as mentiras? Você se sente vivo?
Look in my eyes
Olhe nos meus olhos
We both know it's wrong but you're still comin' over
Nós dois sabemos que é errado, mas você ainda está vindo
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Mesmo quando você se vai, o sentimento só fica mais forte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Deveríamos deixar isso de lado, mas você ainda está se aproximando
We both know it's wrong, can't keep this for long
Nós dois sabemos que é errado, não podemos manter isso por muito tempo
While it's going on, I'll put it in a song
Enquanto está acontecendo, vou colocar isso em uma música
Are you on your way?
¿Estás en camino?
Are you comin' soon to me?
¿Vienes pronto a mí?
No parking in LA
No hay estacionamiento en LA
So I'ma send a Uber to your place
Así que enviaré un Uber a tu lugar
Is my secret safe?
¿Está seguro mi secreto?
Safe with just you and me
Seguro solo entre tú y yo
We can't leave a trace
No podemos dejar rastro
This is my favorite mistake
Este es mi error favorito
Oh, look in my eyes
Oh, mira en mis ojos
Can you find the lies? Do you feel alive?
¿Puedes encontrar las mentiras? ¿Te sientes vivo?
Look in my eyes
Mira en mis ojos
Do you mind the lies? Do you feel alive?
¿Te importan las mentiras? ¿Te sientes vivo?
Look in my eyes
Mira en mis ojos
We both know it's wrong but you're still comin' over
Ambos sabemos que está mal, pero sigues viniendo
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Incluso cuando te vas, el sentimiento solo se hace más fuerte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Deberíamos dejarlo en paz, pero sigues acercándote
We both know it's wrong, can't keep this for long
Ambos sabemos que está mal, no podemos mantener esto por mucho tiempo
While it's going on, I'll put it in a song
Mientras continúa, lo pondré en una canción
Are you on your way? Are you comin' soon to me?
¿Estás en camino? ¿Vienes pronto a mí?
I'm gettin' impatient, look at what you do to me
Me estoy impacientando, mira lo que me haces
Our secret's safe so you're my favorite mistake
Nuestro secreto está a salvo, así que eres mi error favorito
That's why we gotta keep it on the low
Por eso tenemos que mantenerlo en secreto
Girl at home but she don't need to know
La chica en casa, pero no necesita saber
What's going on, it won't be on for long, no
Lo que está pasando, no durará mucho, no
Oh, look in my eyes
Oh, mira en mis ojos
Can you find the lies? Do you feel alive?
¿Puedes encontrar las mentiras? ¿Te sientes vivo?
Look in my eyes
Mira en mis ojos
Do you mind the lies? Do you feel alive?
¿Te importan las mentiras? ¿Te sientes vivo?
Look in my eyes
Mira en mis ojos
We both know it's wrong but you're still comin' over
Ambos sabemos que está mal, pero sigues viniendo
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Incluso cuando te vas, el sentimiento solo se hace más fuerte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Deberíamos dejarlo en paz, pero sigues acercándote
We both know it's wrong, can't keep this for long
Ambos sabemos que está mal, no podemos mantener esto por mucho tiempo
While it's going on, I'll put it in a song
Mientras continúa, lo pondré en una canción
Are you on your way?
Es-tu en chemin?
Are you comin' soon to me?
Viens-tu me voir bientôt?
No parking in LA
Pas de place pour stationner à Los Angeles
So I'ma send a Uber to your place
Donc j'vais envoyer un Uber chez toi
Is my secret safe?
Est-ce que mon secret est en sécurité?
Safe with just you and me
Sain et sauf, avec juste toi et moi
We can't leave a trace
On ne peut pas laisser de trace
This is my favorite mistake
C'est mon erreur préférée
Oh, look in my eyes
Oh, regarde-moi dans les yeux
Can you find the lies? Do you feel alive?
Peux-tu trouver les mensonges? Te sens-tu vivante?
Look in my eyes
Regarde-moi dans les yeux
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Est-ce que les mensonges te dérangent? Te sens-tu vivante?
Look in my eyes
Regarde-moi dans les yeux
We both know it's wrong but you're still comin' over
On sait tous les deux que ce n'est pas bien, mais tu viens quand même ici
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Même quand t'es partie, la sensation fait que devenir plus forte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Je devrais la laisser tranquille, mais tu te rapproches toujours
We both know it's wrong, can't keep this for long
On sait tous les deux qu'on a tort, on ne peut pas garder ça trop longtemps
While it's going on, I'll put it in a song
Pendant que ça continue, je vais le mettre dans une chanson
Are you on your way? Are you comin' soon to me?
Es-tu en chemin? Viens-tu me voir bientôt?
I'm gettin' impatient, look at what you do to me
Je m'impatiente, regarde ce que tu me fais
Our secret's safe so you're my favorite mistake
Notre secret est en sécurité, donc tu es mon erreur préférée
That's why we gotta keep it on the low
C'est pour ça qu'on doit garder ça discret
Girl at home but she don't need to know
Ma copine est chez moi, mais elle ne soit pas savoir
What's going on, it won't be on for long, no
Ce qui se passe, ça ne durera pas trop longtemps, non
Oh, look in my eyes
Oh, regarde-moi dans les yeux
Can you find the lies? Do you feel alive?
Peux-tu trouver les mensonges? Te sens-tu vivante?
Look in my eyes
Regarde-moi dans les yeux
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Est-ce que les mensonges te dérangent? Te sens-tu vivante?
Look in my eyes
Regarde-moi dans les yeux
We both know it's wrong but you're still comin' over
On sait tous les deux que ce n'est pas bien, mais tu viens quand même ici
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Même quand t'es partie, la sensation fait que devenir plus forte
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Je devrais la laisser tranquille, mais tu te rapproches toujours
We both know it's wrong, can't keep this for long
On sait tous les deux qu'on a tort, on ne peut pas garder ça trop longtemps
While it's going on, I'll put it in a song
Pendant que ça continue, je vais le mettre dans une chanson
Are you on your way?
Bist du auf dem Weg?
Are you comin' soon to me?
Kommst du bald zu mir?
No parking in LA
Keine Parkplätze in LA
So I'ma send a Uber to your place
Also schicke ich ein Uber zu deinem Platz
Is my secret safe?
Ist mein Geheimnis sicher?
Safe with just you and me
Sicher nur bei dir und mir
We can't leave a trace
Wir können keine Spuren hinterlassen
This is my favorite mistake
Das ist mein liebster Fehler
Oh, look in my eyes
Oh, schau in meine Augen
Can you find the lies? Do you feel alive?
Kannst du die Lügen finden? Fühlst du dich lebendig?
Look in my eyes
Schau in meine Augen
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Stören dich die Lügen? Fühlst du dich lebendig?
Look in my eyes
Schau in meine Augen
We both know it's wrong but you're still comin' over
Wir beide wissen, dass es falsch ist, aber du kommst trotzdem vorbei
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Auch wenn du weg bist, wird das Gefühl nur stärker
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Sollte es in Ruhe lassen, aber du kommst immer näher
We both know it's wrong, can't keep this for long
Wir beide wissen, dass es falsch ist, können das nicht lange durchhalten
While it's going on, I'll put it in a song
Während es passiert, werde ich es in ein Lied packen
Are you on your way? Are you comin' soon to me?
Bist du auf dem Weg? Kommst du bald zu mir?
I'm gettin' impatient, look at what you do to me
Ich werde ungeduldig, schau was du mit mir machst
Our secret's safe so you're my favorite mistake
Unser Geheimnis ist sicher, also bist du mein liebster Fehler
That's why we gotta keep it on the low
Deshalb müssen wir es geheim halten
Girl at home but she don't need to know
Mädchen zu Hause, aber sie muss es nicht wissen
What's going on, it won't be on for long, no
Was passiert, wird nicht lange dauern, nein
Oh, look in my eyes
Oh, schau in meine Augen
Can you find the lies? Do you feel alive?
Kannst du die Lügen finden? Fühlst du dich lebendig?
Look in my eyes
Schau in meine Augen
Do you mind the lies? Do you feel alive?
Stören dich die Lügen? Fühlst du dich lebendig?
Look in my eyes
Schau in meine Augen
We both know it's wrong but you're still comin' over
Wir beide wissen, dass es falsch ist, aber du kommst trotzdem vorbei
Even when you're gone the feelin' just grow stronger
Auch wenn du weg bist, wird das Gefühl nur stärker
Should leave it alone but you're still gettin' closer
Sollte es in Ruhe lassen, aber du kommst immer näher
We both know it's wrong, can't keep this for long
Wir beide wissen, dass es falsch ist, können das nicht lange durchhalten
While it's going on, I'll put it in a song
Während es passiert, werde ich es in ein Lied packen

[Verse 1]
Yolda mısın?
Yakında beni görmeye mi geliyorsun?
LA'de park etme yok
Bu yüzden senin mekana bir Uber göndereceğim
Sırrım güvende mi?
Sadece sen ve benimle güvende
Bir iz bırakamayız
Bu benim favori hatam

[Pre-Chorus]
Gözlerime bak
Yalanları bulabiliyor musun? Canlı hissediyor musun?
Gözlerime bak
Yalanları önemsiyor musun? Canlı hissediyor musun?
Gözlerime bak

[Chorus]
İkimiz de bunun yanlış olduğunu biliyoruz
Ama hala uğruyorsun
Gittiğinde bile
Bu his daha da güçleniyor
Oluruna bırakmalıyız
Ama hala yakınlaşıyorsun
İkimiz de bunun yanlış olduğunu biliyoruz
Bunu uzun süre tutamayız
Devam ediyorkеn
Bir şarkıya koyacağım bunu

[Verse 2]
Yolda mısın?
Yakında beni görmeye mi gеliyorsun?
Sabırsızlanıyorum
Bana ne yaptığına bak
Sırrımız güvende bu yüzden sen benim favori hatamsın
Bu yüzden kimselere söylememeliyiz (Kimseye)
Evde kız ama bilmesine gerek yok (Yok)
Ne oluyorsa, uzun sürmeyecek, hayır

[Pre-Chorus]
Gözlerime bak
Yalanları bulabiliyor musun?
Canlı hissediyor musun?
Gözlerime bak
Yalanları önemsiyor musun?
Canlı hissediyor musun?
Gözlerime bak

[Chorus]
İkimiz de bunun yanlış olduğunu biliyoruz
Ama hala uğruyorsun
Gittiğinde bile
Bu his daha da güçleniyor
Oluruna bırakmalıyız
Ama hala yakınlaşıyorsun
İkimiz de bunun yanlış olduğunu biliyoruz
Bunu uzun süre tutamayız
Devam ediyorken
Bir şarkıya koyacağım bunu

Curiosità sulla canzone Favorite Mistake di GIVĒON

In quali album è stata rilasciata la canzone “Favorite Mistake” di GIVĒON?
GIVĒON ha rilasciato la canzone negli album “Take Time” nel 2020 e “When It's All Said and Done... Take Time” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Favorite Mistake” di di GIVĒON?
La canzone “Favorite Mistake” di di GIVĒON è stata composta da Giveon Evans, Rodrigo Barahona, Rupert Jr. Thomas.

Canzoni più popolari di GIVĒON

Altri artisti di R&B