Ghost Killer Track, bébé
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Washing the molly down with water, yeah (water)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
I'm touching on her body so slow, so slow
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Yeah, skrrt the Range like a stolen car
Richard Milles and Audemars
Limo tints on all the cars
Dealers, hookers and all the stars
Blickies out on the stage
South London to Mayfair
Got me tryna explain
Got it broad day, they don't play fair
Deep strokes, put my all in it
I know it's big but take all of it
That plain jane like 40k and I just ordered it
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Washing the molly down with water, yeah (water)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
I'm touching on her body so slow, so slow
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Elle fait ses sous sur London (elle fait son bénef', yeah)
Et sur mes sons elle s'la donne (no, no, no, no)
Si t'as pas les épaules, abandonne (laisse-ça)
Les condés, les putes, la bonbonne (yessir)
La beugueuh né-tour partout autour du Sud de Paname
Connexion Beriz, elle veut son tarif (Connexion Beriz)
Aah, ma petite est terrible, elle veut que j'la finisse
(Elle veut qu'j'la termine, sa mère)
Elle fait comme une pro dans le RS
(Elle fait comme une pornstar, une pornstar)
Mais ma kichta j'aime trop, j'peux pas 'ness
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Washing the molly down with water, yeah (water)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
I'm touching on her body so slow, so slow
Pray this love will never end (pray this love will never end)
This a caution 'cause I'm geeked up
Rollie Pollie, I'm fleeked up
I'm paranoid, I peep out the blind
And that's what the weed does
I spin the block first, fuck up the ride
And that's what the street does
I been through dark skies so the dark times won't leave us
Exotic the weed, buss out the wrap and I'm like "Who made this?"
Twenty-five thousand on personal weed just for my flavors
And now you turned rich and you're searching for peace
'Cause they all want favors
The money is coming I promise my G just say it
Fuck up this fashion, I do it in Paris, I come out in VVS
I fuck up my trap and I spend it in Hatton that was the easiest
I'm fucking your ass and your clit and you're tappin' I'm feeling the freakiest
I sacrifice, whippin' the ride, pull up and squeeze it, yeah
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Washing the molly down with water, yeah (water)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
I'm touching on her body so slow, so slow
Pray this love will never end (pray this love will never end, yeah)
Ghost Killer Track, bébé
Ghost Killer Track, baby
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Sì, stasera ti scopo come una pornostar, sì (pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Vedi, ti voglio tu e tutte le tue amiche, sì (ti voglio tu e tutte le tue amiche)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Sto lavando giù la molly con acqua, sì (acqua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Stiamo fumando erba nella Benz (stiamo fumando erba nella Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E tutte le sue amiche, le hanno detto no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
È così difficile fidarsi di nuovo (è così difficile fidarsi di nuovo)
I'm touching on her body so slow, so slow
Sto toccando il suo corpo così lentamente, così lentamente
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Prego che questo amore non finisca mai (prego che questo amore non finisca mai)
Yeah, skrrt the Range like a stolen car
Sì, skrrt la Range come una macchina rubata
Richard Milles and Audemars
Richard Milles e Audemars
Limo tints on all the cars
Tinte limo su tutte le macchine
Dealers, hookers and all the stars
Concessionari, prostitute e tutte le stelle
Blickies out on the stage
Blickies fuori sul palco
South London to Mayfair
Da South London a Mayfair
Got me tryna explain
Mi ha fatto cercare di spiegare
Got it broad day, they don't play fair
L'ho preso in pieno giorno, non giocano pulito
Deep strokes, put my all in it
Colpi profondi, ci metto tutto
I know it's big but take all of it
So che è grande ma prendilo tutto
That plain jane like 40k and I just ordered it
Quella plain jane come 40k e l'ho appena ordinata
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Stasera ti scopo come una pornostar, sì (pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Vedi, ti voglio tu e tutte le tue amiche, sì (ti voglio tu e tutte le tue amiche)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Sto lavando giù la molly con acqua, sì (acqua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Stiamo fumando erba nella Benz (stiamo fumando erba nella Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E tutte le sue amiche, le hanno detto no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
È così difficile fidarsi di nuovo (è così difficile fidarsi di nuovo)
I'm touching on her body so slow, so slow
Sto toccando il suo corpo così lentamente, così lentamente
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Prego che questo amore non finisca mai (prego che questo amore non finisca mai)
Elle fait ses sous sur London (elle fait son bénef', yeah)
Lei fa i suoi soldi su Londra (lei fa i suoi soldi, sì)
Et sur mes sons elle s'la donne (no, no, no, no)
E sulle mie canzoni lei si dà da fare (no, no, no, no)
Si t'as pas les épaules, abandonne (laisse-ça)
Se non hai le spalle, abbandona (lascia stare)
Les condés, les putes, la bonbonne (yessir)
I poliziotti, le puttane, la bombola (yessir)
La beugueuh né-tour partout autour du Sud de Paname
La beugueuh gira tutto intorno al sud di Paname
Connexion Beriz, elle veut son tarif (Connexion Beriz)
Connessione Beriz, lei vuole la sua tariffa (Connessione Beriz)
Aah, ma petite est terrible, elle veut que j'la finisse
Aah, la mia piccola è terribile, vuole che la finisca
(Elle veut qu'j'la termine, sa mère)
(Lei vuole che la finisca, sua madre)
Elle fait comme une pro dans le RS
Lei fa come una pro nella RS
(Elle fait comme une pornstar, une pornstar)
(Lei fa come una pornostar, una pornostar)
Mais ma kichta j'aime trop, j'peux pas 'ness
Ma la mia kichta mi piace troppo, non posso 'ness
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Sì, stasera ti scopo come una pornostar, sì (pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Vedi, ti voglio tu e tutte le tue amiche, sì (ti voglio tu e tutte le tue amiche)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Sto lavando giù la molly con acqua, sì (acqua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Stiamo fumando erba nella Benz (stiamo fumando erba nella Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E tutte le sue amiche, le hanno detto no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
È così difficile fidarsi di nuovo (è così difficile fidarsi di nuovo)
I'm touching on her body so slow, so slow
Sto toccando il suo corpo così lentamente, così lentamente
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Prego che questo amore non finisca mai (prego che questo amore non finisca mai)
This a caution 'cause I'm geeked up
Questo è un avvertimento perché sono geeked up
Rollie Pollie, I'm fleeked up
Rollie Pollie, sono fleeked up
I'm paranoid, I peep out the blind
Sono paranoico, guardo fuori dalla persiana
And that's what the weed does
E questo è quello che fa l'erba
I spin the block first, fuck up the ride
Giro il blocco prima, rovino la corsa
And that's what the street does
E questo è quello che fa la strada
I been through dark skies so the dark times won't leave us
Ho attraversato cieli scuri quindi i tempi bui non ci lasceranno
Exotic the weed, buss out the wrap and I'm like "Who made this?"
Esotica l'erba, fuori dal pacchetto e mi chiedo "Chi l'ha fatto?"
Twenty-five thousand on personal weed just for my flavors
Venticinquemila su erba personale solo per i miei gusti
And now you turned rich and you're searching for peace
E ora sei diventato ricco e stai cercando la pace
'Cause they all want favors
Perché tutti vogliono favori
The money is coming I promise my G just say it
I soldi stanno arrivando ti prometto il mio G basta dirlo
Fuck up this fashion, I do it in Paris, I come out in VVS
Rovino questa moda, lo faccio a Parigi, esco in VVS
I fuck up my trap and I spend it in Hatton that was the easiest
Rovino la mia trappola e la spendo in Hatton che era la più facile
I'm fucking your ass and your clit and you're tappin' I'm feeling the freakiest
Sto scopando il tuo culo e il tuo clitoride e stai battendo mi sento il più perverso
I sacrifice, whippin' the ride, pull up and squeeze it, yeah
Sacrifico, frustando la corsa, tiro su e la strizzo, sì
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Stasera ti scopo come una pornostar, sì (pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Vedi, ti voglio tu e tutte le tue amiche, sì (ti voglio tu e tutte le tue amiche)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Sto lavando giù la molly con acqua, sì (acqua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Stiamo fumando erba nella Benz (stiamo fumando erba nella Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E tutte le sue amiche, le hanno detto no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
È così difficile fidarsi di nuovo (è così difficile fidarsi di nuovo)
I'm touching on her body so slow, so slow
Sto toccando il suo corpo così lentamente, così lentamente
Pray this love will never end (pray this love will never end, yeah)
Prego che questo amore non finisca mai (prego che questo amore non finisca mai, sì)
Ghost Killer Track, bébé
Faixa do Assassino Fantasma, bebê
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Sim, esta noite eu te fodo como uma estrela pornô, sim (estrela pornô)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Veja, eu quero você e todas as suas amigas, sim (eu quero você e todas as suas amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando a molly com água, sim (água)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando maconha no Benz (estamos fumando maconha no Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E todas as amigas dela, disseram a ela não, não, não, não (não, não)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
É tão difícil confiar novamente (é tão difícil confiar novamente)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estou tocando no corpo dela tão devagar, tão devagar
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Rezo para que este amor nunca acabe (rezo para que este amor nunca acabe)
Yeah, skrrt the Range like a stolen car
Sim, skrrt o Range como um carro roubado
Richard Milles and Audemars
Richard Milles e Audemars
Limo tints on all the cars
Limo tints em todos os carros
Dealers, hookers and all the stars
Negociantes, prostitutas e todas as estrelas
Blickies out on the stage
Blickies no palco
South London to Mayfair
Sul de Londres para Mayfair
Got me tryna explain
Me fez tentar explicar
Got it broad day, they don't play fair
Peguei em plena luz do dia, eles não jogam limpo
Deep strokes, put my all in it
Golpes profundos, coloquei tudo nisso
I know it's big but take all of it
Eu sei que é grande, mas pegue tudo
That plain jane like 40k and I just ordered it
Aquela plain jane como 40k e eu acabei de pedir
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Hoje à noite eu te fodo como uma estrela pornô, sim (estrela pornô)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Veja, eu quero você e todas as suas amigas, sim (eu quero você e todas as suas amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando a molly com água, sim (água)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando maconha no Benz (estamos fumando maconha no Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E todas as amigas dela, disseram a ela não, não, não, não (não, não)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
É tão difícil confiar novamente (é tão difícil confiar novamente)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estou tocando no corpo dela tão devagar, tão devagar
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Rezo para que este amor nunca acabe (rezo para que este amor nunca acabe)
Elle fait ses sous sur London (elle fait son bénef', yeah)
Ela faz seu dinheiro em Londres (ela faz seu dinheiro, sim)
Et sur mes sons elle s'la donne (no, no, no, no)
E em minhas músicas ela se entrega (não, não, não, não)
Si t'as pas les épaules, abandonne (laisse-ça)
Se você não tem ombros, desista (deixe isso)
Les condés, les putes, la bonbonne (yessir)
Os policiais, as putas, a garrafa (yessir)
La beugueuh né-tour partout autour du Sud de Paname
A maconha circula por todo o sul de Paname
Connexion Beriz, elle veut son tarif (Connexion Beriz)
Conexão Beriz, ela quer sua tarifa (Conexão Beriz)
Aah, ma petite est terrible, elle veut que j'la finisse
Aah, minha pequena é terrível, ela quer que eu a termine
(Elle veut qu'j'la termine, sa mère)
(Ela quer que eu a termine, sua mãe)
Elle fait comme une pro dans le RS
Ela age como uma profissional no RS
(Elle fait comme une pornstar, une pornstar)
(Ela age como uma estrela pornô, uma estrela pornô)
Mais ma kichta j'aime trop, j'peux pas 'ness
Mas eu amo demais minha kichta, não posso 'ness
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Sim, esta noite eu te fodo como uma estrela pornô, sim (estrela pornô)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Veja, eu quero você e todas as suas amigas, sim (eu quero você e todas as suas amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando a molly com água, sim (água)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando maconha no Benz (estamos fumando maconha no Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E todas as amigas dela, disseram a ela não, não, não, não (não, não)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
É tão difícil confiar novamente (é tão difícil confiar novamente)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estou tocando no corpo dela tão devagar, tão devagar
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Rezo para que este amor nunca acabe (rezo para que este amor nunca acabe)
This a caution 'cause I'm geeked up
Isso é um aviso porque estou animado
Rollie Pollie, I'm fleeked up
Rollie Pollie, estou arrumado
I'm paranoid, I peep out the blind
Estou paranoico, espio pela persiana
And that's what the weed does
E é isso que a maconha faz
I spin the block first, fuck up the ride
Eu dou a volta no quarteirão primeiro, estrago o passeio
And that's what the street does
E é isso que a rua faz
I been through dark skies so the dark times won't leave us
Eu passei por céus escuros então os tempos escuros não nos deixarão
Exotic the weed, buss out the wrap and I'm like "Who made this?"
Exótica a maconha, estoura o embrulho e eu fico tipo "Quem fez isso?"
Twenty-five thousand on personal weed just for my flavors
Vinte e cinco mil em maconha pessoal só para os meus sabores
And now you turned rich and you're searching for peace
E agora você ficou rico e está procurando paz
'Cause they all want favors
Porque todos querem favores
The money is coming I promise my G just say it
O dinheiro está vindo, eu prometo meu G, apenas diga
Fuck up this fashion, I do it in Paris, I come out in VVS
Estrago essa moda, faço isso em Paris, apareço em VVS
I fuck up my trap and I spend it in Hatton that was the easiest
Estrago minha armadilha e gasto em Hatton, foi o mais fácil
I'm fucking your ass and your clit and you're tappin' I'm feeling the freakiest
Estou fodendo sua bunda e seu clitóris e você está batendo, estou me sentindo o mais safado
I sacrifice, whippin' the ride, pull up and squeeze it, yeah
Eu sacrifico, chicoteando o passeio, apareço e aperto, sim
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Hoje à noite eu te fodo como uma estrela pornô, sim (estrela pornô)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Veja, eu quero você e todas as suas amigas, sim (eu quero você e todas as suas amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando a molly com água, sim (água)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando maconha no Benz (estamos fumando maconha no Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
E todas as amigas dela, disseram a ela não, não, não, não (não, não)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
É tão difícil confiar novamente (é tão difícil confiar novamente)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estou tocando no corpo dela tão devagar, tão devagar
Pray this love will never end (pray this love will never end, yeah)
Rezo para que este amor nunca acabe (rezo para que este amor nunca acabe, sim)
Ghost Killer Track, bébé
Pista del Asesino Fantasma, bebé
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Sí, esta noche te follo como a una estrella porno, sí (estrella porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Mira, te quiero a ti y a todas tus amigas, sí (te quiero a ti y a todas tus amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando la molly con agua, sí (agua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando hierba en el Benz (estamos fumando hierba en el Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Y todas sus amigas, le dijeron que no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es tan difícil volver a confiar (es tan difícil volver a confiar)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estoy tocando su cuerpo tan despacio, tan despacio
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Rezo para que este amor nunca termine (rezo para que este amor nunca termine)
Yeah, skrrt the Range like a stolen car
Sí, skrrt el Range como un coche robado
Richard Milles and Audemars
Richard Milles y Audemars
Limo tints on all the cars
Limo tints en todos los coches
Dealers, hookers and all the stars
Distribuidores, prostitutas y todas las estrellas
Blickies out on the stage
Blickies fuera en el escenario
South London to Mayfair
Del sur de Londres a Mayfair
Got me tryna explain
Me tiene tratando de explicar
Got it broad day, they don't play fair
Lo consiguió a plena luz del día, no juegan limpio
Deep strokes, put my all in it
Golpes profundos, pongo todo en ello
I know it's big but take all of it
Sé que es grande pero toma todo
That plain jane like 40k and I just ordered it
Esa plain jane como 40k y acabo de pedirla
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Esta noche te follo como a una estrella porno, sí (estrella porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Mira, te quiero a ti y a todas tus amigas, sí (te quiero a ti y a todas tus amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando la molly con agua, sí (agua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando hierba en el Benz (estamos fumando hierba en el Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Y todas sus amigas, le dijeron que no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es tan difícil volver a confiar (es tan difícil volver a confiar)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estoy tocando su cuerpo tan despacio, tan despacio
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Rezo para que este amor nunca termine (rezo para que este amor nunca termine)
Elle fait ses sous sur London (elle fait son bénef', yeah)
Ella hace su dinero en Londres (ella hace su beneficio, sí)
Et sur mes sons elle s'la donne (no, no, no, no)
Y en mis canciones ella se lo da todo (no, no, no, no)
Si t'as pas les épaules, abandonne (laisse-ça)
Si no tienes los hombros, abandona (déjalo)
Les condés, les putes, la bonbonne (yessir)
Los policías, las putas, la botella (yessir)
La beugueuh né-tour partout autour du Sud de Paname
La beugueuh né-tour por todo el sur de Paname
Connexion Beriz, elle veut son tarif (Connexion Beriz)
Conexión Beriz, ella quiere su tarifa (Conexión Beriz)
Aah, ma petite est terrible, elle veut que j'la finisse
Aah, mi pequeña es terrible, quiere que la termine
(Elle veut qu'j'la termine, sa mère)
(Ella quiere que la termine, su madre)
Elle fait comme une pro dans le RS
Ella actúa como una profesional en el RS
(Elle fait comme une pornstar, une pornstar)
(Ella actúa como una estrella porno, una estrella porno)
Mais ma kichta j'aime trop, j'peux pas 'ness
Pero mi kichta me gusta demasiado, no puedo 'ness
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Sí, esta noche te follo como a una estrella porno, sí (estrella porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Mira, te quiero a ti y a todas tus amigas, sí (te quiero a ti y a todas tus amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando la molly con agua, sí (agua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando hierba en el Benz (estamos fumando hierba en el Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Y todas sus amigas, le dijeron que no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es tan difícil volver a confiar (es tan difícil volver a confiar)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estoy tocando su cuerpo tan despacio, tan despacio
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Rezo para que este amor nunca termine (rezo para que este amor nunca termine)
This a caution 'cause I'm geeked up
Esto es una precaución porque estoy emocionado
Rollie Pollie, I'm fleeked up
Rollie Pollie, estoy a la moda
I'm paranoid, I peep out the blind
Estoy paranoico, miro por la persiana
And that's what the weed does
Y eso es lo que hace la hierba
I spin the block first, fuck up the ride
Doy la vuelta a la manzana primero, jodo el paseo
And that's what the street does
Y eso es lo que hace la calle
I been through dark skies so the dark times won't leave us
He pasado por cielos oscuros así que los tiempos oscuros no nos dejarán
Exotic the weed, buss out the wrap and I'm like "Who made this?"
Exótica la hierba, rompo el envoltorio y digo "¿Quién ha hecho esto?"
Twenty-five thousand on personal weed just for my flavors
Veinticinco mil en hierba personal solo para mis sabores
And now you turned rich and you're searching for peace
Y ahora te has vuelto rico y estás buscando la paz
'Cause they all want favors
Porque todos quieren favores
The money is coming I promise my G just say it
El dinero está llegando, te lo prometo, mi G, solo dilo
Fuck up this fashion, I do it in Paris, I come out in VVS
Jodo esta moda, lo hago en París, salgo en VVS
I fuck up my trap and I spend it in Hatton that was the easiest
Jodo mi trampa y lo gasto en Hatton, eso fue lo más fácil
I'm fucking your ass and your clit and you're tappin' I'm feeling the freakiest
Estoy follando tu culo y tu clítoris y estás tocando, me siento el más pervertido
I sacrifice, whippin' the ride, pull up and squeeze it, yeah
Sacrifico, conduzco el coche, me acerco y lo aprieto, sí
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Esta noche te follo como a una estrella porno, sí (estrella porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Mira, te quiero a ti y a todas tus amigas, sí (te quiero a ti y a todas tus amigas)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Lavando la molly con agua, sí (agua)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Estamos fumando hierba en el Benz (estamos fumando hierba en el Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Y todas sus amigas, le dijeron que no, no, no, no (no, no)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es tan difícil volver a confiar (es tan difícil volver a confiar)
I'm touching on her body so slow, so slow
Estoy tocando su cuerpo tan despacio, tan despacio
Pray this love will never end (pray this love will never end, yeah)
Rezo para que este amor nunca termine (rezo para que este amor nunca termine, sí)
Ghost Killer Track, bébé
Piste du tueur de fantômes, bébé
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Ouais, ce soir je te baise comme une star du porno, ouais (star du porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Tu vois, je te veux toi et toutes tes amies, ouais (je te veux toi et toutes tes amies)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Je fais passer la molly avec de l'eau, ouais (eau)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
On fume de l'herbe dans la Benz (on fume de l'herbe dans la Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Et toutes ses amies, elles lui ont dit non, non, non, non (non, non)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
C'est si difficile de faire confiance à nouveau (c'est si difficile de faire confiance à nouveau)
I'm touching on her body so slow, so slow
Je touche son corps si lentement, si lentement
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Je prie pour que cet amour ne finisse jamais (je prie pour que cet amour ne finisse jamais)
Yeah, skrrt the Range like a stolen car
Ouais, je dérape avec le Range comme une voiture volée
Richard Milles and Audemars
Richard Milles et Audemars
Limo tints on all the cars
Vitres teintées sur toutes les voitures
Dealers, hookers and all the stars
Dealers, prostituées et toutes les stars
Blickies out on the stage
Des flingues sur la scène
South London to Mayfair
Du sud de Londres à Mayfair
Got me tryna explain
Ça me fait essayer d'expliquer
Got it broad day, they don't play fair
Ça se passe en plein jour, ils ne jouent pas fair-play
Deep strokes, put my all in it
Des coups profonds, je mets tout ce que j'ai dedans
I know it's big but take all of it
Je sais que c'est gros mais prends tout
That plain jane like 40k and I just ordered it
Cette montre basique vaut 40k et je viens de la commander
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Ce soir je te baise comme une star du porno, ouais (star du porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Tu vois, je te veux toi et toutes tes amies, ouais (je te veux toi et toutes tes amies)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Je fais passer la molly avec de l'eau, ouais (eau)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
On fume de l'herbe dans la Benz (on fume de l'herbe dans la Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Et toutes ses amies, elles lui ont dit non, non, non, non (non, non)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
C'est si difficile de faire confiance à nouveau (c'est si difficile de faire confiance à nouveau)
I'm touching on her body so slow, so slow
Je touche son corps si lentement, si lentement
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Je prie pour que cet amour ne finisse jamais (je prie pour que cet amour ne finisse jamais)
Elle fait ses sous sur London (elle fait son bénef', yeah)
Elle fait son argent à Londres (elle fait son bénéf', ouais)
Et sur mes sons elle s'la donne (no, no, no, no)
Et sur mes sons elle se donne à fond (non, non, non, non)
Si t'as pas les épaules, abandonne (laisse-ça)
Si tu n'as pas les épaules, abandonne (laisse tomber)
Les condés, les putes, la bonbonne (yessir)
Les flics, les putes, la bouteille (yessir)
La beugueuh né-tour partout autour du Sud de Paname
La beuh tourne partout autour du sud de Paname
Connexion Beriz, elle veut son tarif (Connexion Beriz)
Connexion Beriz, elle veut son tarif (Connexion Beriz)
Aah, ma petite est terrible, elle veut que j'la finisse
Aah, ma petite est terrible, elle veut que je la finisse
(Elle veut qu'j'la termine, sa mère)
(Elle veut que je la termine, sa mère)
Elle fait comme une pro dans le RS
Elle fait comme une pro dans le RS
(Elle fait comme une pornstar, une pornstar)
(Elle fait comme une star du porno, une star du porno)
Mais ma kichta j'aime trop, j'peux pas 'ness
Mais ma kichta j'aime trop, je ne peux pas 'ness
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Ouais, ce soir je te baise comme une star du porno, ouais (star du porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Tu vois, je te veux toi et toutes tes amies, ouais (je te veux toi et toutes tes amies)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Je fais passer la molly avec de l'eau, ouais (eau)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
On fume de l'herbe dans la Benz (on fume de l'herbe dans la Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Et toutes ses amies, elles lui ont dit non, non, non, non (non, non)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
C'est si difficile de faire confiance à nouveau (c'est si difficile de faire confiance à nouveau)
I'm touching on her body so slow, so slow
Je touche son corps si lentement, si lentement
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Je prie pour que cet amour ne finisse jamais (je prie pour que cet amour ne finisse jamais)
This a caution 'cause I'm geeked up
C'est un avertissement parce que je suis défoncé
Rollie Pollie, I'm fleeked up
Rollie Pollie, je suis sur mon 31
I'm paranoid, I peep out the blind
Je suis parano, je regarde par le trou de la serrure
And that's what the weed does
Et c'est ce que fait l'herbe
I spin the block first, fuck up the ride
Je fais le tour du quartier en premier, je bousille la voiture
And that's what the street does
Et c'est ce que fait la rue
I been through dark skies so the dark times won't leave us
J'ai traversé des ciels sombres alors les moments sombres ne nous quitteront pas
Exotic the weed, buss out the wrap and I'm like "Who made this?"
L'herbe est exotique, je sors le joint et je me dis "Qui a fait ça ?"
Twenty-five thousand on personal weed just for my flavors
Vingt-cinq mille sur de l'herbe personnelle juste pour mes saveurs
And now you turned rich and you're searching for peace
Et maintenant tu es riche et tu cherches la paix
'Cause they all want favors
Parce qu'ils veulent tous des faveurs
The money is coming I promise my G just say it
L'argent arrive, je te le promets mon gars, dis-le
Fuck up this fashion, I do it in Paris, I come out in VVS
Je bousille cette mode, je le fais à Paris, je sors en VVS
I fuck up my trap and I spend it in Hatton that was the easiest
Je bousille mon piège et je le dépense à Hatton, c'était le plus facile
I'm fucking your ass and your clit and you're tappin' I'm feeling the freakiest
Je baise ton cul et ton clito et tu tapes, je me sens le plus pervers
I sacrifice, whippin' the ride, pull up and squeeze it, yeah
Je sacrifie, je fouette la voiture, je m'arrête et je la presse, ouais
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Ce soir je te baise comme une star du porno, ouais (star du porno)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Tu vois, je te veux toi et toutes tes amies, ouais (je te veux toi et toutes tes amies)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Je fais passer la molly avec de l'eau, ouais (eau)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
On fume de l'herbe dans la Benz (on fume de l'herbe dans la Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Et toutes ses amies, elles lui ont dit non, non, non, non (non, non)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
C'est si difficile de faire confiance à nouveau (c'est si difficile de faire confiance à nouveau)
I'm touching on her body so slow, so slow
Je touche son corps si lentement, si lentement
Pray this love will never end (pray this love will never end, yeah)
Je prie pour que cet amour ne finisse jamais (je prie pour que cet amour ne finisse jamais, ouais)
Ghost Killer Track, bébé
Ghost Killer Track, Baby
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Ja, heute Nacht ficke ich dich wie ein Pornostar, ja (Pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Siehst du, ich will dich und all deine Freunde, ja (ich will dich und all deine Freunde)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Spüle das Molly mit Wasser runter, ja (Wasser)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Wir rauchen Weed im Benz (wir rauchen Weed im Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Und all ihre Freunde, sie sagten ihr nein, nein, nein, nein (nein, nein)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es ist so schwer, wieder zu vertrauen (es ist so schwer, wieder zu vertrauen)
I'm touching on her body so slow, so slow
Ich berühre ihren Körper so langsam, so langsam
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Bete, dass diese Liebe niemals endet (bete, dass diese Liebe niemals endet)
Yeah, skrrt the Range like a stolen car
Ja, skrrt den Range wie ein gestohlenes Auto
Richard Milles and Audemars
Richard Milles und Audemars
Limo tints on all the cars
Limo-Tönungen auf allen Autos
Dealers, hookers and all the stars
Dealer, Huren und alle Sterne
Blickies out on the stage
Blickies auf der Bühne
South London to Mayfair
Süd-London bis Mayfair
Got me tryna explain
Bringt mich dazu, zu erklären
Got it broad day, they don't play fair
Haben es am helllichten Tag, sie spielen nicht fair
Deep strokes, put my all in it
Tiefe Stöße, gebe alles rein
I know it's big but take all of it
Ich weiß, es ist groß, aber nimm alles
That plain jane like 40k and I just ordered it
Diese Plain Jane kostet wie 40k und ich habe sie gerade bestellt
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Heute Nacht ficke ich dich wie ein Pornostar, ja (Pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Siehst du, ich will dich und all deine Freunde, ja (ich will dich und all deine Freunde)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Spüle das Molly mit Wasser runter, ja (Wasser)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Wir rauchen Weed im Benz (wir rauchen Weed im Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Und all ihre Freunde, sie sagten ihr nein, nein, nein, nein (nein, nein)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es ist so schwer, wieder zu vertrauen (es ist so schwer, wieder zu vertrauen)
I'm touching on her body so slow, so slow
Ich berühre ihren Körper so langsam, so langsam
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Bete, dass diese Liebe niemals endet (bete, dass diese Liebe niemals endet)
Elle fait ses sous sur London (elle fait son bénef', yeah)
Sie macht ihr Geld in London (sie macht ihren Profit, ja)
Et sur mes sons elle s'la donne (no, no, no, no)
Und zu meinen Songs gibt sie alles (nein, nein, nein, nein)
Si t'as pas les épaules, abandonne (laisse-ça)
Wenn du nicht die Schultern hast, gib auf (lass es)
Les condés, les putes, la bonbonne (yessir)
Die Bullen, die Nutten, die Flasche (yessir)
La beugueuh né-tour partout autour du Sud de Paname
Das Weed dreht sich überall um den Süden von Paname
Connexion Beriz, elle veut son tarif (Connexion Beriz)
Verbindung Beriz, sie will ihren Tarif (Verbindung Beriz)
Aah, ma petite est terrible, elle veut que j'la finisse
Aah, meine Kleine ist schrecklich, sie will, dass ich sie fertig mache
(Elle veut qu'j'la termine, sa mère)
(Sie will, dass ich sie beende, ihre Mutter)
Elle fait comme une pro dans le RS
Sie macht es wie eine Profi im RS
(Elle fait comme une pornstar, une pornstar)
(Sie macht es wie ein Pornostar, ein Pornostar)
Mais ma kichta j'aime trop, j'peux pas 'ness
Aber meine Kichta liebe ich zu sehr, ich kann nicht 'ness
Yeah, tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Ja, heute Nacht ficke ich dich wie ein Pornostar, ja (Pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Siehst du, ich will dich und all deine Freunde, ja (ich will dich und all deine Freunde)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Spüle das Molly mit Wasser runter, ja (Wasser)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Wir rauchen Weed im Benz (wir rauchen Weed im Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Und all ihre Freunde, sie sagten ihr nein, nein, nein, nein (nein, nein)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es ist so schwer, wieder zu vertrauen (es ist so schwer, wieder zu vertrauen)
I'm touching on her body so slow, so slow
Ich berühre ihren Körper so langsam, so langsam
Pray this love will never end (pray this love will never end)
Bete, dass diese Liebe niemals endet (bete, dass diese Liebe niemals endet)
This a caution 'cause I'm geeked up
Das ist eine Warnung, denn ich bin aufgekratzt
Rollie Pollie, I'm fleeked up
Rollie Pollie, ich bin aufgebrezelt
I'm paranoid, I peep out the blind
Ich bin paranoid, ich spähe durch die Jalousien
And that's what the weed does
Und das ist, was das Weed macht
I spin the block first, fuck up the ride
Ich drehe zuerst den Block, ficke die Fahrt
And that's what the street does
Und das ist, was die Straße macht
I been through dark skies so the dark times won't leave us
Ich habe dunkle Zeiten durchgemacht, also werden die dunklen Zeiten uns nicht verlassen
Exotic the weed, buss out the wrap and I'm like "Who made this?"
Exotisches Weed, reiße die Verpackung auf und frage "Wer hat das gemacht?"
Twenty-five thousand on personal weed just for my flavors
Fünfundzwanzigtausend für persönliches Weed nur für meine Geschmacksrichtungen
And now you turned rich and you're searching for peace
Und jetzt bist du reich geworden und suchst nach Frieden
'Cause they all want favors
Denn sie alle wollen Gefälligkeiten
The money is coming I promise my G just say it
Das Geld kommt, ich verspreche es meinem G, sag es einfach
Fuck up this fashion, I do it in Paris, I come out in VVS
Ficke diese Mode, ich mache es in Paris, ich komme in VVS raus
I fuck up my trap and I spend it in Hatton that was the easiest
Ich ficke meine Falle und gebe es in Hatton aus, das war das einfachste
I'm fucking your ass and your clit and you're tappin' I'm feeling the freakiest
Ich ficke deinen Arsch und deine Klitoris und du tippst, ich fühle mich am frechsten
I sacrifice, whippin' the ride, pull up and squeeze it, yeah
Ich opfere, peitsche die Fahrt, ziehe hoch und drücke ab, ja
Tonight I fuck you like a pornstar, yeah (pornstar)
Heute Nacht ficke ich dich wie ein Pornostar, ja (Pornostar)
See, I want you and all your friends, yeah (I want you and all your friends)
Siehst du, ich will dich und all deine Freunde, ja (ich will dich und all deine Freunde)
Washing the molly down with water, yeah (water)
Spüle das Molly mit Wasser runter, ja (Wasser)
We weed smokin' in the Benz (we weed smokin' in the Benz)
Wir rauchen Weed im Benz (wir rauchen Weed im Benz)
And all her friends, they told her no, no, no, no (no, no)
Und all ihre Freunde, sie sagten ihr nein, nein, nein, nein (nein, nein)
It's so hard to trust again (it's so hard to trust again)
Es ist so schwer, wieder zu vertrauen (es ist so schwer, wieder zu vertrauen)
I'm touching on her body so slow, so slow
Ich berühre ihren Körper so langsam, so langsam
Pray this love will never end (pray this love will never end, yeah)
Bete, dass diese Liebe niemals endet (bete, dass diese Liebe niemals endet, ja)