Alex Chiedu Anyaegbunam, Claire E. Cottrill
Hello?
Are you into me like I'm into you?
Do you wanna do the things I wanna do with you?
You're so close, and yet, so far
I wonder how you look when you're in the dark
You're just one click away, click away, click away
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
You're just one click away, click away, click away
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Played you DOOM, man, you play Drake (ayy)
You left crumbs all on my face
Taste like Riri, taste like Bey
Bought you Fenty, took his place
Rolled you weed and kissed your face
Man, wanna smoke you out like all day
Man, wanna do a quickie in the hallway
Can you be all down for the boy, no mass
Hot jump, skip rope, twenty-three years old
Made a hundred grand and went broke, I'm an asshole
Clairo, will you be my real and my fake though?
Pesos, cashing out checks when I say so
Frame my life and take my soul
Make me crazy, make me old
Save me roses, text my phone
Fake like rappers, fake like jokes
I know
You're just one click away, click away, click away
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
You're just one click away, click away, click away
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Hello?
Ciao?
Are you into me like I'm into you?
Sei interessato a me come io sono a te?
Do you wanna do the things I wanna do with you?
Vuoi fare le cose che voglio fare con te?
You're so close, and yet, so far
Sei così vicino, eppure, così lontano
I wonder how you look when you're in the dark
Mi chiedo come tu sembri quando sei al buio
You're just one click away, click away, click away
Sei a solo un clic di distanza, clic di distanza, clic di distanza
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Da qualcosa di vero o falso, vero o falso, vero o falso
You're just one click away, click away, click away
Sei a solo un clic di distanza, clic di distanza, clic di distanza
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Da qualcosa di vero o falso, vero o falso, vero o falso
Played you DOOM, man, you play Drake (ayy)
Ti ho fatto ascoltare DOOM, tu ascolti Drake (ehi)
You left crumbs all on my face
Hai lasciato briciole su tutto il mio viso
Taste like Riri, taste like Bey
Sapore di Riri, sapore di Bey
Bought you Fenty, took his place
Ti ho comprato Fenty, ho preso il suo posto
Rolled you weed and kissed your face
Ti ho arrotolato l'erba e baciato il viso
Man, wanna smoke you out like all day
Uomo, voglio fumare con te tutto il giorno
Man, wanna do a quickie in the hallway
Uomo, voglio fare un rapidino nel corridoio
Can you be all down for the boy, no mass
Puoi essere tutta per il ragazzo, senza massa
Hot jump, skip rope, twenty-three years old
Salto caldo, salto della corda, ventitré anni
Made a hundred grand and went broke, I'm an asshole
Ho fatto centomila dollari e sono andato in rovina, sono un idiota
Clairo, will you be my real and my fake though?
Clairo, sarai la mia vera e la mia falsa però?
Pesos, cashing out checks when I say so
Pesos, incasso assegni quando lo dico io
Frame my life and take my soul
Incornicia la mia vita e prendi la mia anima
Make me crazy, make me old
Rendimi pazzo, rendimi vecchio
Save me roses, text my phone
Salvami le rose, manda un messaggio al mio telefono
Fake like rappers, fake like jokes
Falso come i rapper, falso come le barzellette
I know
Lo so
You're just one click away, click away, click away
Sei a solo un clic di distanza, clic di distanza, clic di distanza
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Da qualcosa di vero o falso, vero o falso, vero o falso
You're just one click away, click away, click away
Sei a solo un clic di distanza, clic di distanza, clic di distanza
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Da qualcosa di vero o falso, vero o falso, vero o falso
Hello?
Olá?
Are you into me like I'm into you?
Você está interessado em mim como eu estou em você?
Do you wanna do the things I wanna do with you?
Você quer fazer as coisas que eu quero fazer com você?
You're so close, and yet, so far
Você está tão perto, e ainda assim, tão longe
I wonder how you look when you're in the dark
Eu me pergunto como você parece quando está no escuro
You're just one click away, click away, click away
Você está a apenas um clique de distância, clique de distância, clique de distância
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real ou falso, real ou falso, real ou falso
You're just one click away, click away, click away
Você está a apenas um clique de distância, clique de distância, clique de distância
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real ou falso, real ou falso, real ou falso
Played you DOOM, man, you play Drake (ayy)
Joguei DOOM para você, cara, você toca Drake (ayy)
You left crumbs all on my face
Você deixou migalhas em todo o meu rosto
Taste like Riri, taste like Bey
Sabor como Riri, sabor como Bey
Bought you Fenty, took his place
Comprei Fenty para você, tomei seu lugar
Rolled you weed and kissed your face
Enrolei um baseado e beijei seu rosto
Man, wanna smoke you out like all day
Cara, quero fumar você o dia todo
Man, wanna do a quickie in the hallway
Cara, quero uma rapidinha no corredor
Can you be all down for the boy, no mass
Você pode estar totalmente disponível para o garoto, sem máscara
Hot jump, skip rope, twenty-three years old
Pulo quente, pula corda, vinte e três anos
Made a hundred grand and went broke, I'm an asshole
Fiz cem mil e fiquei sem dinheiro, sou um idiota
Clairo, will you be my real and my fake though?
Clairo, você será minha real e minha falsa?
Pesos, cashing out checks when I say so
Pesos, sacando cheques quando eu digo
Frame my life and take my soul
Enquadre minha vida e leve minha alma
Make me crazy, make me old
Me deixe louco, me deixe velho
Save me roses, text my phone
Me salve rosas, mande mensagem para meu telefone
Fake like rappers, fake like jokes
Falso como rappers, falso como piadas
I know
Eu sei
You're just one click away, click away, click away
Você está a apenas um clique de distância, clique de distância, clique de distância
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real ou falso, real ou falso, real ou falso
You're just one click away, click away, click away
Você está a apenas um clique de distância, clique de distância, clique de distância
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real ou falso, real ou falso, real ou falso
Hello?
¿Hola?
Are you into me like I'm into you?
¿Estás interesado en mí como yo en ti?
Do you wanna do the things I wanna do with you?
¿Quieres hacer las cosas que quiero hacer contigo?
You're so close, and yet, so far
Estás tan cerca, y sin embargo, tan lejos
I wonder how you look when you're in the dark
Me pregunto cómo te ves cuando estás en la oscuridad
You're just one click away, click away, click away
Estás a solo un clic de distancia, clic de distancia, clic de distancia
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real o falso, real o falso, real o falso
You're just one click away, click away, click away
Estás a solo un clic de distancia, clic de distancia, clic de distancia
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real o falso, real o falso, real o falso
Played you DOOM, man, you play Drake (ayy)
Te puse DOOM, hombre, tú pones a Drake (ayy)
You left crumbs all on my face
Dejaste migajas en toda mi cara
Taste like Riri, taste like Bey
Sabes a Riri, sabes a Bey
Bought you Fenty, took his place
Te compré Fenty, tomé su lugar
Rolled you weed and kissed your face
Te enrolé un porro y besé tu cara
Man, wanna smoke you out like all day
Hombre, quiero fumarte todo el día
Man, wanna do a quickie in the hallway
Hombre, quiero un rapidito en el pasillo
Can you be all down for the boy, no mass
¿Puedes estar totalmente dispuesta para el chico, sin máscara?
Hot jump, skip rope, twenty-three years old
Salto caliente, salto de cuerda, veintitrés años
Made a hundred grand and went broke, I'm an asshole
Hice cien mil y me quedé sin un centavo, soy un imbécil
Clairo, will you be my real and my fake though?
Clairo, ¿serás mi real y mi falso?
Pesos, cashing out checks when I say so
Pesos, cobrando cheques cuando lo digo
Frame my life and take my soul
Enmarca mi vida y toma mi alma
Make me crazy, make me old
Vuelve loco, hazme viejo
Save me roses, text my phone
Guárdame rosas, envía un mensaje a mi teléfono
Fake like rappers, fake like jokes
Falso como raperos, falso como chistes
I know
Lo sé
You're just one click away, click away, click away
Estás a solo un clic de distancia, clic de distancia, clic de distancia
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real o falso, real o falso, real o falso
You're just one click away, click away, click away
Estás a solo un clic de distancia, clic de distancia, clic de distancia
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De algo real o falso, real o falso, real o falso
Hello?
Bonjour?
Are you into me like I'm into you?
Es-tu attiré par moi comme je le suis par toi?
Do you wanna do the things I wanna do with you?
Veux-tu faire les choses que je veux faire avec toi?
You're so close, and yet, so far
Tu es si proche, et pourtant, si loin
I wonder how you look when you're in the dark
Je me demande à quoi tu ressembles quand tu es dans le noir
You're just one click away, click away, click away
Tu es à seulement un clic de distance, un clic de distance, un clic de distance
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De quelque chose de réel ou de faux, de réel ou de faux, de réel ou de faux
You're just one click away, click away, click away
Tu es à seulement un clic de distance, un clic de distance, un clic de distance
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De quelque chose de réel ou de faux, de réel ou de faux, de réel ou de faux
Played you DOOM, man, you play Drake (ayy)
Je t'ai fait écouter DOOM, mec, tu écoutes Drake (ayy)
You left crumbs all on my face
Tu as laissé des miettes sur mon visage
Taste like Riri, taste like Bey
Ça a le goût de Riri, ça a le goût de Bey
Bought you Fenty, took his place
Je t'ai acheté du Fenty, j'ai pris sa place
Rolled you weed and kissed your face
Je t'ai roulé un joint et embrassé ton visage
Man, wanna smoke you out like all day
Mec, je veux te faire fumer toute la journée
Man, wanna do a quickie in the hallway
Mec, je veux faire un quickie dans le couloir
Can you be all down for the boy, no mass
Peux-tu être totalement pour le garçon, sans masse
Hot jump, skip rope, twenty-three years old
Saut chaud, saute à la corde, vingt-trois ans
Made a hundred grand and went broke, I'm an asshole
J'ai fait cent mille et je suis fauché, je suis un connard
Clairo, will you be my real and my fake though?
Clairo, seras-tu mon réel et mon faux pourtant?
Pesos, cashing out checks when I say so
Pesos, encaissant des chèques quand je le dis
Frame my life and take my soul
Cadre ma vie et prends mon âme
Make me crazy, make me old
Rends-moi fou, rends-moi vieux
Save me roses, text my phone
Sauve-moi des roses, texte mon téléphone
Fake like rappers, fake like jokes
Faux comme des rappeurs, faux comme des blagues
I know
Je sais
You're just one click away, click away, click away
Tu es à seulement un clic de distance, un clic de distance, un clic de distance
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De quelque chose de réel ou de faux, de réel ou de faux, de réel ou de faux
You're just one click away, click away, click away
Tu es à seulement un clic de distance, un clic de distance, un clic de distance
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
De quelque chose de réel ou de faux, de réel ou de faux, de réel ou de faux
Hello?
Hallo?
Are you into me like I'm into you?
Bist du so in mich verliebt, wie ich in dich?
Do you wanna do the things I wanna do with you?
Willst du die Dinge tun, die ich mit dir tun will?
You're so close, and yet, so far
Du bist so nah und doch so fern
I wonder how you look when you're in the dark
Ich frage mich, wie du im Dunkeln aussiehst
You're just one click away, click away, click away
Du bist nur einen Klick entfernt, Klick entfernt, Klick entfernt
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Von etwas Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem
You're just one click away, click away, click away
Du bist nur einen Klick entfernt, Klick entfernt, Klick entfernt
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Von etwas Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem
Played you DOOM, man, you play Drake (ayy)
Hab dir DOOM vorgespielt, Mann, du spielst Drake (ayy)
You left crumbs all on my face
Du hast Krümel in meinem Gesicht hinterlassen
Taste like Riri, taste like Bey
Schmeckt wie Riri, schmeckt wie Bey
Bought you Fenty, took his place
Hab dir Fenty gekauft, hab seinen Platz eingenommen
Rolled you weed and kissed your face
Hab dir Gras gerollt und dein Gesicht geküsst
Man, wanna smoke you out like all day
Mann, will dich den ganzen Tag durchrauchen
Man, wanna do a quickie in the hallway
Mann, will einen Quickie im Flur machen
Can you be all down for the boy, no mass
Kannst du ganz für den Jungen da sein, ohne Masse
Hot jump, skip rope, twenty-three years old
Heißer Sprung, Seilspringen, dreiundzwanzig Jahre alt
Made a hundred grand and went broke, I'm an asshole
Hunderttausend gemacht und pleite gegangen, ich bin ein Arschloch
Clairo, will you be my real and my fake though?
Clairo, wirst du mein Echtes und mein Falsches sein?
Pesos, cashing out checks when I say so
Pesos, Schecks einlösen, wenn ich es sage
Frame my life and take my soul
Rahme mein Leben und nimm meine Seele
Make me crazy, make me old
Mach mich verrückt, mach mich alt
Save me roses, text my phone
Spar mir Rosen, text mein Telefon
Fake like rappers, fake like jokes
Falsch wie Rapper, falsch wie Witze
I know
Ich weiß
You're just one click away, click away, click away
Du bist nur einen Klick entfernt, Klick entfernt, Klick entfernt
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Von etwas Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem
You're just one click away, click away, click away
Du bist nur einen Klick entfernt, Klick entfernt, Klick entfernt
From somethin' real or fake, real or fake, real or fake
Von etwas Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem, Echtem oder Falschem