4EVER

Andrew Nicholas Georg Lovgren, Ashwin Narayan Torke, Claire E. Cottrill, Eddie Burns, Isaac Neisser Burns, Deaton Chris Anthony

Testi Traduzione

Some things just aren't that simple
You called me wondering why I changed
Or why I don't look the same
Why I think so differently now

Is it ever gonna change?
Am I gonna feel this way forever?
Are you gonna be around for me to count on? Yeah
Is it ever gonna change?
Am I gonna feel this way forever?
Are you gonna be around for me to count on? Count on

On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on

Some things just never seem to fade
I'm thinkin' 'bout how we were on our first date
You understood the words I was saying
I knew I'd never let you get away

Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh

Is it ever gonna change?
Am I gonna feel this way forever?
Are you gonna be around for me to count on?
Is it ever gonna change?
Am I gonna feel this way forever?
Are you gonna be around for me to count on? Count on

On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on

Some things just aren't that simple
Alcune cose semplicemente non sono così semplici
You called me wondering why I changed
Mi hai chiamato chiedendoti perché sono cambiato
Or why I don't look the same
O perché non sembro più lo stesso
Why I think so differently now
Perché penso così diversamente ora
Is it ever gonna change?
Cambierà mai?
Am I gonna feel this way forever?
Mi sentirò così per sempre?
Are you gonna be around for me to count on? Yeah
Sarai lì per me su cui contare? Sì
Is it ever gonna change?
Cambierà mai?
Am I gonna feel this way forever?
Mi sentirò così per sempre?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Sarai lì per me su cui contare? Conta su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
Some things just never seem to fade
Alcune cose sembrano non svanire mai
I'm thinkin' 'bout how we were on our first date
Sto pensando a come eravamo al nostro primo appuntamento
You understood the words I was saying
Hai capito le parole che stavo dicendo
I knew I'd never let you get away
Sapevo che non ti avrei mai lasciato andare
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
Ti stringo forte, ti stringo bene, ti dico cosa voglio
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Mettimi nella tua camera da letto e canterò una piccola canzone
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
Ti stringo forte, ti stringo bene, ti do tutto quello che ho
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh
Ci vediamo la mattina, davanti a un caffè, parleremo, oh
Is it ever gonna change?
Cambierà mai?
Am I gonna feel this way forever?
Mi sentirò così per sempre?
Are you gonna be around for me to count on?
Sarai lì per me su cui contare?
Is it ever gonna change?
Cambierà mai?
Am I gonna feel this way forever?
Mi sentirò così per sempre?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Sarai lì per me su cui contare? Conta su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
On-on-on, on-on-on-on-on
Su-su-su, su-su-su-su-su
Some things just aren't that simple
Algumas coisas não são tão simples assim
You called me wondering why I changed
Você me ligou perguntando por que eu mudei
Or why I don't look the same
Ou por que eu não pareço mais a mesma
Why I think so differently now
Por que eu penso de forma tão diferente agora
Is it ever gonna change?
Será que isso vai mudar?
Am I gonna feel this way forever?
Será que eu vou me sentir desse jeito pra sempre?
Are you gonna be around for me to count on? Yeah
Você vai estar por perto pra eu poder contar com você? Sim
Is it ever gonna change?
Será que isso vai mudar?
Am I gonna feel this way forever?
Será que eu vou me sentir desse jeito pra sempre?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Você vai estar por perto pra eu poder contar com você? Contar com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
Some things just never seem to fade
Algumas coisas simplesmente não parecer diminuir
I'm thinkin' 'bout how we were on our first date
Estou pensando sobre como a gente era no nosso primeiro encontro
You understood the words I was saying
Você compreende as palavras que eu estava dizendo
I knew I'd never let you get away
Eu soube que eu nunca ia te deixar escapar
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
Te abraçar bem apertado, te apertar do jeito certo, te dizer o que é que eu quero
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Me coloca no seu quarto que eu vou te cantar uma pequena canção
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
Te abraçar bem apertado, te apertar do jeito certo, te dar tudo o que eu tenho
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh
Te ver de manhã, durante o café da manhã, nós vamos conversar, oh
Is it ever gonna change?
Será que isso vai mudar?
Am I gonna feel this way forever?
Será que eu vou me sentir desse jeito pra sempre?
Are you gonna be around for me to count on?
Você vai estar por perto pra eu poder contar com você?
Is it ever gonna change?
Será que isso vai mudar?
Am I gonna feel this way forever?
Será que eu vou me sentir desse jeito pra sempre?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Você vai estar por perto pra eu poder contar com você? Contar com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
On-on-on, on-on-on-on-on
Com-com-com, com-com-com-com
Some things just aren't that simple
Algunas cosas simplemente no son tan simples
You called me wondering why I changed
Me llamaste preguntándome por qué cambié
Or why I don't look the same
O por qué no me veo igual
Why I think so differently now
Por qué pienso tan diferente ahora
Is it ever gonna change?
¿Alguna vez va a cambiar?
Am I gonna feel this way forever?
¿Me sentiré así para siempre?
Are you gonna be around for me to count on? Yeah
¿Vas a estar cerca para que yo cuente contigo? Sí
Is it ever gonna change?
¿Alguna vez va a cambiar?
Am I gonna feel this way forever?
¿Me sentiré así para siempre?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
¿Vas a estar cerca para que yo cuente contigo? Cuente contigo
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
Some things just never seem to fade
Algunas cosas simplemente nunca parecen desvanecerse
I'm thinkin' 'bout how we were on our first date
Estoy pensando en cómo fuimos en nuestra primera cita
You understood the words I was saying
Entendiste las palabras que estaba diciendo
I knew I'd never let you get away
Sabía que nunca te dejaría escapar
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
Abrazarte fuerte, apretarte bien, decirte lo que quiero
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Ponme en tu habitación y cantaré una pequeña canción
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
Abrazarte fuerte, apretarte bien, darte todo lo que tengo
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh
Nos vemos en la mañana, tomando café, hablaremos, oh
Is it ever gonna change?
¿Alguna vez va a cambiar?
Am I gonna feel this way forever?
¿Me sentiré así para siempre?
Are you gonna be around for me to count on?
¿Vas a estar cerca para que yo cuente contigo?
Is it ever gonna change?
¿Alguna vez va a cambiar?
Am I gonna feel this way forever?
¿Me sentiré así para siempre?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
¿Vas a estar cerca para que yo cuente contigo? Cuente contigo
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
On-on-on, on-on-on-on-on
En-en-en, en-en-en-en-en
Some things just aren't that simple
Certaines choses ne sont tout simplement pas si simples
You called me wondering why I changed
Tu m'as appelé te demandant pourquoi j'ai changé
Or why I don't look the same
Ou pourquoi je ne semble pas le même
Why I think so differently now
Pourquoi je pense si différemment maintenant
Is it ever gonna change?
Est-ce que ça va jamais changer ?
Am I gonna feel this way forever?
Vais-je me sentir comme ça pour toujours ?
Are you gonna be around for me to count on? Yeah
Vas-tu être là pour que je puisse compter sur toi ? Ouais
Is it ever gonna change?
Est-ce que ça va jamais changer ?
Am I gonna feel this way forever?
Vais-je me sentir comme ça pour toujours ?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Vas-tu être là pour que je puisse compter sur toi ? Compter sur
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
Some things just never seem to fade
Certaines choses ne semblent jamais s'estomper
I'm thinkin' 'bout how we were on our first date
Je pense à comment nous étions lors de notre premier rendez-vous
You understood the words I was saying
Tu comprenais les mots que je disais
I knew I'd never let you get away
Je savais que je ne te laisserais jamais t'échapper
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
Te tenir serré, te serrer fort, te dire ce que je veux
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Mets-moi dans ta chambre et je chanterai une petite chanson
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
Te tenir serré, te serrer fort, te donner tout ce que j'ai
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh
Te voir le matin, autour d'un café, nous parlerons, oh
Is it ever gonna change?
Est-ce que ça va jamais changer ?
Am I gonna feel this way forever?
Vais-je me sentir comme ça pour toujours ?
Are you gonna be around for me to count on?
Vas-tu être là pour que je puisse compter sur toi ?
Is it ever gonna change?
Est-ce que ça va jamais changer ?
Am I gonna feel this way forever?
Vais-je me sentir comme ça pour toujours ?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Vas-tu être là pour que je puisse compter sur toi ? Compter sur
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
Some things just aren't that simple
Einige Dinge sind einfach nicht so einfach
You called me wondering why I changed
Du hast mich angerufen und dich gefragt, warum ich mich verändert habe
Or why I don't look the same
Oder warum ich nicht mehr gleich aussehe
Why I think so differently now
Warum ich jetzt so anders denke
Is it ever gonna change?
Wird es jemals ändern?
Am I gonna feel this way forever?
Werde ich mich immer so fühlen?
Are you gonna be around for me to count on? Yeah
Wirst du für mich da sein, auf den ich zählen kann? Ja
Is it ever gonna change?
Wird es jemals ändern?
Am I gonna feel this way forever?
Werde ich mich immer so fühlen?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Wirst du für mich da sein, auf den ich zählen kann? Zählen auf
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an
Some things just never seem to fade
Einige Dinge scheinen einfach nie zu verblassen
I'm thinkin' 'bout how we were on our first date
Ich denke an, wie wir bei unserem ersten Date waren
You understood the words I was saying
Du hast die Worte verstanden, die ich gesagt habe
I knew I'd never let you get away
Ich wusste, dass ich dich nie entkommen lassen würde
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
Halte dich fest, drücke dich richtig, sage dir, was ich will
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Bring mich in dein Schlafzimmer und ich singe ein kleines Lied
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
Halte dich fest, drücke dich richtig, gebe dir alles, was ich habe
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh
Wir sehen uns morgens, bei Kaffee, wir werden reden, oh
Is it ever gonna change?
Wird es jemals ändern?
Am I gonna feel this way forever?
Werde ich mich immer so fühlen?
Are you gonna be around for me to count on?
Wirst du für mich da sein, auf den ich zählen kann?
Is it ever gonna change?
Wird es jemals ändern?
Am I gonna feel this way forever?
Werde ich mich immer so fühlen?
Are you gonna be around for me to count on? Count on
Wirst du für mich da sein, auf den ich zählen kann? Zählen auf
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an
On-on-on, on-on-on-on-on
An-an-an, an-an-an-an-an

[Verse 1]
Bazı şeyler o kadar basit değildir
Neden değiştiğimi merak ettiğin için beni aradın
Ya da neden aynı görünmediğimi
Neden şu an bu kadar farklı düşünüyorum?

[Chorus]
Hiç değişecek mi? Sonsuza kadar böyle mi hissedeceğim?
Güvenmem için buralarda olacak mısın?
Hiç değişecek mi? Sonsuza kadar böyle mi hissedeceğim?
Güvenmem için buralarda olacak mısın? Güven
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on

[Verse 2]
Bazı şeyler hiç solmaz
İlk buluşmamızda nasıl olduğumuzu düşünüyorum
Söylediklerimi anladın
Kaçmana asla izin vermeyeceğimi biliyordum

[Bridge]
Sıkıca tut, sen haklıydın, ne istediğimi söyle
Beni odana götür, ben de küçük bir şarkı söyleyeceğim
Sana her şeyimi veriyorum
Sabah görüşürüz, kahve içerken konuşuruz

[Chorus]
Hiç değişecek mi? Sonsuza kadar böyle mi hissedeceğim?
Güvenmem için buralarda olacak mısın?
Hiç değişecek mi? Sonsuza kadar böyle mi hissedeceğim?
Güvenmem için buralarda olacak mısın? Güven
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on

Curiosità sulla canzone 4EVER di Clairo

In quali album è stata rilasciata la canzone “4EVER” di Clairo?
Clairo ha rilasciato la canzone negli album “diary 001” nel 2018 e “diary 001 - EP” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “4EVER” di di Clairo?
La canzone “4EVER” di di Clairo è stata composta da Andrew Nicholas Georg Lovgren, Ashwin Narayan Torke, Claire E. Cottrill, Eddie Burns, Isaac Neisser Burns, Deaton Chris Anthony.

Canzoni più popolari di Clairo

Altri artisti di Alternative rock