Tô Voltando [Ao Vivo]

Marcos Biank, Diego Marques, Lucas Freitas

Testi Traduzione

'Tá tudo errado, enfim
Nada mais importa pra mim, eu sei
Maldita hora que você me pediu pra sair

Agora eu 'tô jogado
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Longe de minha flor
Vê se para pra pensar
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez

'Tô voltando, 'tô chegando
Não importa o que vai pensar
Vou me explicar, você vai me aceitar
'Tô voltando, 'tô chegando
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
'Tô no elevador
Abre a porta, abre a porta

Agora eu 'tô jogado
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Longe de minha flor
Vê se para pra pensar
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez

'Tô voltando, 'tô chegando
Não importa o que vai pensar
Vou me explicar, você vai me aceitar
'Tô voltando, 'tô chegando
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
'Tô no elevador
Abre a porta, abre a porta
'Tô voltando
Abre a porta

'Tá tudo errado, enfim
'È tutto sbagliato, alla fine
Nada mais importa pra mim, eu sei
Niente più conta per me, lo so
Maldita hora que você me pediu pra sair
Maledetta l'ora in cui mi hai chiesto di uscire
Agora eu 'tô jogado
Ora sono distrutto
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Il cuore è ferito in un appartamento dall'altra parte della città
Longe de minha flor
Lontano dal mio fiore
Vê se para pra pensar
Fermati a pensare
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Parliamo, mettiamo le cose a posto, mettiamo i puntini sulle i
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Sto immaginando noi che ci amiamo di nuovo, di nuovo
'Tô voltando, 'tô chegando
Sto tornando, sto arrivando
Não importa o que vai pensar
Non importa cosa penserai
Vou me explicar, você vai me aceitar
Mi spiegherò, mi accetterai
'Tô voltando, 'tô chegando
Sto tornando, sto arrivando
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Con un fiore, una rosa, un bacio di un colibrì
'Tô no elevador
Sono nell'ascensore
Abre a porta, abre a porta
Apri la porta, apri la porta
Agora eu 'tô jogado
Ora sono distrutto
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Il cuore è ferito in un appartamento dall'altra parte della città
Longe de minha flor
Lontano dal mio fiore
Vê se para pra pensar
Fermati a pensare
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Parliamo, mettiamo le cose a posto, mettiamo i puntini sulle i
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Sto immaginando noi che ci amiamo di nuovo, di nuovo
'Tô voltando, 'tô chegando
Sto tornando, sto arrivando
Não importa o que vai pensar
Non importa cosa penserai
Vou me explicar, você vai me aceitar
Mi spiegherò, mi accetterai
'Tô voltando, 'tô chegando
Sto tornando, sto arrivando
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Con un fiore, una rosa, un bacio di un colibrì
'Tô no elevador
Sono nell'ascensore
Abre a porta, abre a porta
Apri la porta, apri la porta
'Tô voltando
Sto tornando
Abre a porta
Apri la porta
'Tá tudo errado, enfim
'Everything is wrong, after all
Nada mais importa pra mim, eu sei
Nothing else matters to me, I know
Maldita hora que você me pediu pra sair
Damn the time you asked me to leave
Agora eu 'tô jogado
Now I'm thrown
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Heart is hurt in an apartment on the other side of the city
Longe de minha flor
Far from my flower
Vê se para pra pensar
See if you stop to think
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Let's talk, get it right, dot the i's
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
I'm imagining us loving each other again, again
'Tô voltando, 'tô chegando
I'm coming back, I'm arriving
Não importa o que vai pensar
It doesn't matter what you're going to think
Vou me explicar, você vai me aceitar
I'll explain myself, you'll accept me
'Tô voltando, 'tô chegando
I'm coming back, I'm arriving
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
With a flower, a rose, a kiss from a hummingbird
'Tô no elevador
I'm in the elevator
Abre a porta, abre a porta
Open the door, open the door
Agora eu 'tô jogado
Now I'm thrown
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Heart is hurt in an apartment on the other side of the city
Longe de minha flor
Far from my flower
Vê se para pra pensar
See if you stop to think
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Let's talk, get it right, dot the i's
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
I'm imagining us loving each other again, again
'Tô voltando, 'tô chegando
I'm coming back, I'm arriving
Não importa o que vai pensar
It doesn't matter what you're going to think
Vou me explicar, você vai me aceitar
I'll explain myself, you'll accept me
'Tô voltando, 'tô chegando
I'm coming back, I'm arriving
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
With a flower, a rose, a kiss from a hummingbird
'Tô no elevador
I'm in the elevator
Abre a porta, abre a porta
Open the door, open the door
'Tô voltando
I'm coming back
Abre a porta
Open the door
'Tá tudo errado, enfim
'Todo está mal, al fin
Nada mais importa pra mim, eu sei
Nada más me importa a mí, lo sé
Maldita hora que você me pediu pra sair
Maldita la hora en que me pediste que me fuera
Agora eu 'tô jogado
Ahora estoy tirado
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
El corazón está herido en un apartamento al otro lado de la ciudad
Longe de minha flor
Lejos de mi flor
Vê se para pra pensar
Ve si puedes parar para pensar
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Vamos a hablar, a arreglarlo, a poner los puntos sobre las íes
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Estoy imaginando que nos amamos otra vez, otra vez
'Tô voltando, 'tô chegando
Estoy volviendo, estoy llegando
Não importa o que vai pensar
No importa lo que vayas a pensar
Vou me explicar, você vai me aceitar
Voy a explicarme, vas a aceptarme
'Tô voltando, 'tô chegando
Estoy volviendo, estoy llegando
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Con una flor, una rosa, un beso de un colibrí
'Tô no elevador
Estoy en el ascensor
Abre a porta, abre a porta
Abre la puerta, abre la puerta
Agora eu 'tô jogado
Ahora estoy tirado
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
El corazón está herido en un apartamento al otro lado de la ciudad
Longe de minha flor
Lejos de mi flor
Vê se para pra pensar
Ve si puedes parar para pensar
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Vamos a hablar, a arreglarlo, a poner los puntos sobre las íes
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Estoy imaginando que nos amamos otra vez, otra vez
'Tô voltando, 'tô chegando
Estoy volviendo, estoy llegando
Não importa o que vai pensar
No importa lo que vayas a pensar
Vou me explicar, você vai me aceitar
Voy a explicarme, vas a aceptarme
'Tô voltando, 'tô chegando
Estoy volviendo, estoy llegando
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Con una flor, una rosa, un beso de un colibrí
'Tô no elevador
Estoy en el ascensor
Abre a porta, abre a porta
Abre la puerta, abre la puerta
'Tô voltando
Estoy volviendo
Abre a porta
Abre la puerta
'Tá tudo errado, enfim
'Tout est faux, enfin
Nada mais importa pra mim, eu sei
Rien d'autre ne compte pour moi, je sais
Maldita hora que você me pediu pra sair
Maudite soit l'heure où tu m'as demandé de sortir
Agora eu 'tô jogado
Maintenant je suis abandonné
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Mon cœur est blessé dans un appartement de l'autre côté de la ville
Longe de minha flor
Loin de ma fleur
Vê se para pra pensar
Arrête-toi pour réfléchir
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Parlons, réglons les choses, mettons les points sur les i
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Je nous imagine en train de nous aimer à nouveau, encore une fois
'Tô voltando, 'tô chegando
Je reviens, j'arrive
Não importa o que vai pensar
Peu importe ce que tu vas penser
Vou me explicar, você vai me aceitar
Je vais m'expliquer, tu vas m'accepter
'Tô voltando, 'tô chegando
Je reviens, j'arrive
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Avec une fleur, une rose, un baiser d'un colibri
'Tô no elevador
Je suis dans l'ascenseur
Abre a porta, abre a porta
Ouvre la porte, ouvre la porte
Agora eu 'tô jogado
Maintenant je suis abandonné
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Mon cœur est blessé dans un appartement de l'autre côté de la ville
Longe de minha flor
Loin de ma fleur
Vê se para pra pensar
Arrête-toi pour réfléchir
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Parlons, réglons les choses, mettons les points sur les i
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Je nous imagine en train de nous aimer à nouveau, encore une fois
'Tô voltando, 'tô chegando
Je reviens, j'arrive
Não importa o que vai pensar
Peu importe ce que tu vas penser
Vou me explicar, você vai me aceitar
Je vais m'expliquer, tu vas m'accepter
'Tô voltando, 'tô chegando
Je reviens, j'arrive
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Avec une fleur, une rose, un baiser d'un colibri
'Tô no elevador
Je suis dans l'ascenseur
Abre a porta, abre a porta
Ouvre la porte, ouvre la porte
'Tô voltando
Je reviens
Abre a porta
Ouvre la porte
'Tá tudo errado, enfim
'Alles ist falsch, schließlich
Nada mais importa pra mim, eu sei
Nichts ist mir mehr wichtig, ich weiß
Maldita hora que você me pediu pra sair
Verfluchte Stunde, in der du mich gebeten hast zu gehen
Agora eu 'tô jogado
Jetzt bin ich verlassen
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Herz ist verletzt in einer Wohnung auf der anderen Seite der Stadt
Longe de minha flor
Weit weg von meiner Blume
Vê se para pra pensar
Überleg doch mal
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Lass uns reden, uns einigen, die Punkte auf die i setzen
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Ich stelle mir vor, wie wir uns wieder lieben, wieder lieben
'Tô voltando, 'tô chegando
Ich komme zurück, ich komme an
Não importa o que vai pensar
Es ist egal, was du denken wirst
Vou me explicar, você vai me aceitar
Ich werde mich erklären, du wirst mich akzeptieren
'Tô voltando, 'tô chegando
Ich komme zurück, ich komme an
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Mit einer Blume, einer Rose, einem Kuss von einem Kolibri
'Tô no elevador
Ich bin im Aufzug
Abre a porta, abre a porta
Öffne die Tür, öffne die Tür
Agora eu 'tô jogado
Jetzt bin ich verlassen
Coração 'tá machucado num apartamento do outro lado da cidade
Herz ist verletzt in einer Wohnung auf der anderen Seite der Stadt
Longe de minha flor
Weit weg von meiner Blume
Vê se para pra pensar
Überleg doch mal
Vamos conversar, se acertar, pôr os pingos nos is
Lass uns reden, uns einigen, die Punkte auf die i setzen
'Tô imaginando a gente se amando outra vez, outra vez
Ich stelle mir vor, wie wir uns wieder lieben, wieder lieben
'Tô voltando, 'tô chegando
Ich komme zurück, ich komme an
Não importa o que vai pensar
Es ist egal, was du denken wirst
Vou me explicar, você vai me aceitar
Ich werde mich erklären, du wirst mich akzeptieren
'Tô voltando, 'tô chegando
Ich komme zurück, ich komme an
Com uma flor, uma rosa, um beijo de um beija-flor
Mit einer Blume, einer Rose, einem Kuss von einem Kolibri
'Tô no elevador
Ich bin im Aufzug
Abre a porta, abre a porta
Öffne die Tür, öffne die Tür
'Tô voltando
Ich komme zurück
Abre a porta
Öffne die Tür

Curiosità sulla canzone Tô Voltando [Ao Vivo] di Zé Neto & Cristiano

Chi ha composto la canzone “Tô Voltando [Ao Vivo]” di di Zé Neto & Cristiano?
La canzone “Tô Voltando [Ao Vivo]” di di Zé Neto & Cristiano è stata composta da Marcos Biank, Diego Marques, Lucas Freitas.

Canzoni più popolari di Zé Neto & Cristiano

Altri artisti di Sertanejo