Tapete Vermelho

Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro

Testi Traduzione

Essa é a data que a gente preparou
Seis de fevereiro, nosso casamento, e nesse momento
'To te esperando no altar
Na capelinha que a gente escolheu
E mesmo antes de você entrar, a lágrima desceu

Na cabeça passa tanta coisa
Eu imaginando o padre falando
Já pode beijar a noiva

Mas espera aí
Já passou da hora de você chegar
Se bem que é normal a noiva demorar
'To te esperando pra gente casar

Mas espera aí
Já passou da hora de você chegar
Se bem que é normal a noiva demorar
Mas um convidado veio me falar
Que pode esquecer o beijo
E nesse tapete vermelho
A noiva não vai mais passar

E na cabeça passa tanta coisa
Eu imaginando o padre falando
Já pode beijar a noiva

Mas espera aí
Já passou da hora de você chegar
Se bem que é normal a noiva demorar
'To te esperando pra gente casar

Mas espera aí
Já passou da hora de você chegar
Se bem que é normal a noiva demorar
Mas um convidado veio me falar
Pode esquecer o beijo
E nesse tapete vermelho
A noiva não vai mais passar

E pode esquecer o beijo
Que nesse tapete vermelho
A noiva não vai mais passar

Ah, ah, ah
Ah

Essa é a data que a gente preparou
Questa è la data che abbiamo preparato
Seis de fevereiro, nosso casamento, e nesse momento
Sei febbraio, il nostro matrimonio, e in questo momento
'To te esperando no altar
Ti sto aspettando all'altare
Na capelinha que a gente escolheu
Nella piccola cappella che abbiamo scelto
E mesmo antes de você entrar, a lágrima desceu
E anche prima che tu entrassi, una lacrima è scesa
Na cabeça passa tanta coisa
Nella mia testa passano tante cose
Eu imaginando o padre falando
Mi immagino il prete che dice
Já pode beijar a noiva
Ora puoi baciare la sposa
Mas espera aí
Ma aspetta un attimo
Já passou da hora de você chegar
È già passata l'ora del tuo arrivo
Se bem que é normal a noiva demorar
Anche se è normale che la sposa sia in ritardo
'To te esperando pra gente casar
Ti sto aspettando per sposarci
Mas espera aí
Ma aspetta un attimo
Já passou da hora de você chegar
È già passata l'ora del tuo arrivo
Se bem que é normal a noiva demorar
Anche se è normale che la sposa sia in ritardo
Mas um convidado veio me falar
Ma un invitato è venuto a dirmi
Que pode esquecer o beijo
Che posso dimenticare il bacio
E nesse tapete vermelho
E su questo tappeto rosso
A noiva não vai mais passar
La sposa non passerà più
E na cabeça passa tanta coisa
E nella mia testa passano tante cose
Eu imaginando o padre falando
Mi immagino il prete che dice
Já pode beijar a noiva
Ora puoi baciare la sposa
Mas espera aí
Ma aspetta un attimo
Já passou da hora de você chegar
È già passata l'ora del tuo arrivo
Se bem que é normal a noiva demorar
Anche se è normale che la sposa sia in ritardo
'To te esperando pra gente casar
Ti sto aspettando per sposarci
Mas espera aí
Ma aspetta un attimo
Já passou da hora de você chegar
È già passata l'ora del tuo arrivo
Se bem que é normal a noiva demorar
Anche se è normale che la sposa sia in ritardo
Mas um convidado veio me falar
Ma un invitato è venuto a dirmi
Pode esquecer o beijo
Posso dimenticare il bacio
E nesse tapete vermelho
E su questo tappeto rosso
A noiva não vai mais passar
La sposa non passerà più
E pode esquecer o beijo
E posso dimenticare il bacio
Que nesse tapete vermelho
Che su questo tappeto rosso
A noiva não vai mais passar
La sposa non passerà più
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah
Ah
Essa é a data que a gente preparou
This is the date we prepared
Seis de fevereiro, nosso casamento, e nesse momento
February sixth, our wedding, and at this moment
'To te esperando no altar
I'm waiting for you at the altar
Na capelinha que a gente escolheu
In the little chapel we chose
E mesmo antes de você entrar, a lágrima desceu
And even before you enter, the tear fell
Na cabeça passa tanta coisa
So many things go through my head
Eu imaginando o padre falando
I'm imagining the priest saying
Já pode beijar a noiva
You may now kiss the bride
Mas espera aí
But wait a minute
Já passou da hora de você chegar
It's past the time for you to arrive
Se bem que é normal a noiva demorar
Although it's normal for the bride to be late
'To te esperando pra gente casar
I'm waiting for us to get married
Mas espera aí
But wait a minute
Já passou da hora de você chegar
It's past the time for you to arrive
Se bem que é normal a noiva demorar
Although it's normal for the bride to be late
Mas um convidado veio me falar
But a guest came to tell me
Que pode esquecer o beijo
You can forget about the kiss
E nesse tapete vermelho
And on this red carpet
A noiva não vai mais passar
The bride will not pass anymore
E na cabeça passa tanta coisa
So many things go through my head
Eu imaginando o padre falando
I'm imagining the priest saying
Já pode beijar a noiva
You may now kiss the bride
Mas espera aí
But wait a minute
Já passou da hora de você chegar
It's past the time for you to arrive
Se bem que é normal a noiva demorar
Although it's normal for the bride to be late
'To te esperando pra gente casar
I'm waiting for us to get married
Mas espera aí
But wait a minute
Já passou da hora de você chegar
It's past the time for you to arrive
Se bem que é normal a noiva demorar
Although it's normal for the bride to be late
Mas um convidado veio me falar
But a guest came to tell me
Pode esquecer o beijo
You can forget about the kiss
E nesse tapete vermelho
And on this red carpet
A noiva não vai mais passar
The bride will not pass anymore
E pode esquecer o beijo
And you can forget about the kiss
Que nesse tapete vermelho
On this red carpet
A noiva não vai mais passar
The bride will not pass anymore
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah
Ah
Essa é a data que a gente preparou
Esta es la fecha que preparamos
Seis de fevereiro, nosso casamento, e nesse momento
Seis de febrero, nuestra boda, y en este momento
'To te esperando no altar
Te estoy esperando en el altar
Na capelinha que a gente escolheu
En la pequeña capilla que elegimos
E mesmo antes de você entrar, a lágrima desceu
Y antes de que entraras, la lágrima cayó
Na cabeça passa tanta coisa
En mi cabeza pasan tantas cosas
Eu imaginando o padre falando
Imaginándome al sacerdote hablando
Já pode beijar a noiva
Ya puedes besar a la novia
Mas espera aí
Pero espera un momento
Já passou da hora de você chegar
Ya es hora de que llegues
Se bem que é normal a noiva demorar
Aunque es normal que la novia se retrase
'To te esperando pra gente casar
Te estoy esperando para que nos casemos
Mas espera aí
Pero espera un momento
Já passou da hora de você chegar
Ya es hora de que llegues
Se bem que é normal a noiva demorar
Aunque es normal que la novia se retrase
Mas um convidado veio me falar
Pero un invitado vino a decirme
Que pode esquecer o beijo
Que puedes olvidarte del beso
E nesse tapete vermelho
Y en esta alfombra roja
A noiva não vai mais passar
La novia ya no va a pasar
E na cabeça passa tanta coisa
Y en mi cabeza pasan tantas cosas
Eu imaginando o padre falando
Imaginándome al sacerdote hablando
Já pode beijar a noiva
Ya puedes besar a la novia
Mas espera aí
Pero espera un momento
Já passou da hora de você chegar
Ya es hora de que llegues
Se bem que é normal a noiva demorar
Aunque es normal que la novia se retrase
'To te esperando pra gente casar
Te estoy esperando para que nos casemos
Mas espera aí
Pero espera un momento
Já passou da hora de você chegar
Ya es hora de que llegues
Se bem que é normal a noiva demorar
Aunque es normal que la novia se retrase
Mas um convidado veio me falar
Pero un invitado vino a decirme
Pode esquecer o beijo
Puedes olvidarte del beso
E nesse tapete vermelho
Y en esta alfombra roja
A noiva não vai mais passar
La novia ya no va a pasar
E pode esquecer o beijo
Y puedes olvidarte del beso
Que nesse tapete vermelho
Que en esta alfombra roja
A noiva não vai mais passar
La novia ya no va a pasar
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah
Ah
Essa é a data que a gente preparou
Voici la date que nous avons préparée
Seis de fevereiro, nosso casamento, e nesse momento
Le six février, notre mariage, et en ce moment
'To te esperando no altar
Je t'attends à l'autel
Na capelinha que a gente escolheu
Dans la petite chapelle que nous avons choisie
E mesmo antes de você entrar, a lágrima desceu
Et même avant que tu n'entres, la larme est tombée
Na cabeça passa tanta coisa
Tant de choses me passent par la tête
Eu imaginando o padre falando
Je m'imagine le prêtre en train de parler
Já pode beijar a noiva
Vous pouvez embrasser la mariée
Mas espera aí
Mais attends une minute
Já passou da hora de você chegar
Il est déjà l'heure pour toi d'arriver
Se bem que é normal a noiva demorar
Bien que ce soit normal que la mariée soit en retard
'To te esperando pra gente casar
Je t'attends pour qu'on se marie
Mas espera aí
Mais attends une minute
Já passou da hora de você chegar
Il est déjà l'heure pour toi d'arriver
Se bem que é normal a noiva demorar
Bien que ce soit normal que la mariée soit en retard
Mas um convidado veio me falar
Mais un invité est venu me dire
Que pode esquecer o beijo
Que tu peux oublier le baiser
E nesse tapete vermelho
Et sur ce tapis rouge
A noiva não vai mais passar
La mariée ne passera plus
E na cabeça passa tanta coisa
Et tant de choses me passent par la tête
Eu imaginando o padre falando
Je m'imagine le prêtre en train de parler
Já pode beijar a noiva
Vous pouvez embrasser la mariée
Mas espera aí
Mais attends une minute
Já passou da hora de você chegar
Il est déjà l'heure pour toi d'arriver
Se bem que é normal a noiva demorar
Bien que ce soit normal que la mariée soit en retard
'To te esperando pra gente casar
Je t'attends pour qu'on se marie
Mas espera aí
Mais attends une minute
Já passou da hora de você chegar
Il est déjà l'heure pour toi d'arriver
Se bem que é normal a noiva demorar
Bien que ce soit normal que la mariée soit en retard
Mas um convidado veio me falar
Mais un invité est venu me dire
Pode esquecer o beijo
Tu peux oublier le baiser
E nesse tapete vermelho
Et sur ce tapis rouge
A noiva não vai mais passar
La mariée ne passera plus
E pode esquecer o beijo
Et tu peux oublier le baiser
Que nesse tapete vermelho
Sur ce tapis rouge
A noiva não vai mais passar
La mariée ne passera plus
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah
Ah
Essa é a data que a gente preparou
Das ist das Datum, das wir vorbereitet haben
Seis de fevereiro, nosso casamento, e nesse momento
Sechster Februar, unsere Hochzeit, und in diesem Moment
'To te esperando no altar
Ich warte auf dich am Altar
Na capelinha que a gente escolheu
In der kleinen Kapelle, die wir ausgewählt haben
E mesmo antes de você entrar, a lágrima desceu
Und schon bevor du hereinkommst, fließt die Träne
Na cabeça passa tanta coisa
In meinem Kopf passiert so viel
Eu imaginando o padre falando
Ich stelle mir vor, wie der Priester spricht
Já pode beijar a noiva
Du darfst jetzt die Braut küssen
Mas espera aí
Aber warte mal
Já passou da hora de você chegar
Es ist schon über die Zeit, dass du ankommst
Se bem que é normal a noiva demorar
Obwohl es normal ist, dass die Braut sich verspätet
'To te esperando pra gente casar
Ich warte auf dich, damit wir heiraten können
Mas espera aí
Aber warte mal
Já passou da hora de você chegar
Es ist schon über die Zeit, dass du ankommst
Se bem que é normal a noiva demorar
Obwohl es normal ist, dass die Braut sich verspätet
Mas um convidado veio me falar
Aber ein Gast hat mir gesagt
Que pode esquecer o beijo
Du kannst den Kuss vergessen
E nesse tapete vermelho
Und auf diesem roten Teppich
A noiva não vai mais passar
Wird die Braut nicht mehr vorbeikommen
E na cabeça passa tanta coisa
In meinem Kopf passiert so viel
Eu imaginando o padre falando
Ich stelle mir vor, wie der Priester spricht
Já pode beijar a noiva
Du darfst jetzt die Braut küssen
Mas espera aí
Aber warte mal
Já passou da hora de você chegar
Es ist schon über die Zeit, dass du ankommst
Se bem que é normal a noiva demorar
Obwohl es normal ist, dass die Braut sich verspätet
'To te esperando pra gente casar
Ich warte auf dich, damit wir heiraten können
Mas espera aí
Aber warte mal
Já passou da hora de você chegar
Es ist schon über die Zeit, dass du ankommst
Se bem que é normal a noiva demorar
Obwohl es normal ist, dass die Braut sich verspätet
Mas um convidado veio me falar
Aber ein Gast hat mir gesagt
Pode esquecer o beijo
Du kannst den Kuss vergessen
E nesse tapete vermelho
Und auf diesem roten Teppich
A noiva não vai mais passar
Wird die Braut nicht mehr vorbeikommen
E pode esquecer o beijo
Und du kannst den Kuss vergessen
Que nesse tapete vermelho
Denn auf diesem roten Teppich
A noiva não vai mais passar
Wird die Braut nicht mehr vorbeikommen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah
Ah

Curiosità sulla canzone Tapete Vermelho di Zé Neto & Cristiano

Quando è stata rilasciata la canzone “Tapete Vermelho” di Zé Neto & Cristiano?
La canzone Tapete Vermelho è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Um Novo Sonho”.
Chi ha composto la canzone “Tapete Vermelho” di di Zé Neto & Cristiano?
La canzone “Tapete Vermelho” di di Zé Neto & Cristiano è stata composta da Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro.

Canzoni più popolari di Zé Neto & Cristiano

Altri artisti di Sertanejo