Novela Das Nove [Acustico]

Dudu Teclas, Tiago Carvalho, Roger, Danilo Araujo, Heliao, Lucas Mendes, Carlim Goncalves

Testi Traduzione

Respire fundo, conte até dez
Senta pro 'cê não cair
O que eu tenho pra te falar
Não é fácil de ouvir

Olhe pra mim, preste atenção
Desligue a televisão
Aproveita os últimos minutos
Dentro do meu coração

Hoje vai ser a nossa despedida
Onde te coube, hoje não cabe mais
Não vamos ter final feliz
Igual aos outros casais

Eu não aguento mais fingir que sinto amor
A novela das nove acabou
Já deu, não quero mais
Pode voltar pra casa dos seus pais

Eu não aguento mais fingir que sinto amor
A novela das nove acabou
Já deu, não quero mais
Pode voltar pra casa dos seus pais

Olhe pra mim, preste atenção
Desligue a televisão
Aproveita os últimos minutos
Dentro do meu coração

Hoje vai ser a nossa despedida
Onde te coube, hoje não cabe mais
Não vamos ter final feliz
Igual aos outros casais

Eu não aguento mais fingir que sinto amor
A novela das nove acabou
Já deu, não quero mais
Pode voltar pra casa dos seus pais

Eu não aguento mais fingir que sinto amor
A novela das nove acabou
Já deu, não quero mais
Pode voltar pra casa dos seus pais

Respire fundo, conte até dez
Respira profondamente, conta fino a dieci
Senta pro 'cê não cair
Siediti per non cadere
O que eu tenho pra te falar
Quello che ho da dirti
Não é fácil de ouvir
Non è facile da sentire
Olhe pra mim, preste atenção
Guardami, presta attenzione
Desligue a televisão
Spegni la televisione
Aproveita os últimos minutos
Approfitta degli ultimi minuti
Dentro do meu coração
Dentro il mio cuore
Hoje vai ser a nossa despedida
Oggi sarà il nostro addio
Onde te coube, hoje não cabe mais
Dove ti sei adattato, oggi non c'è più spazio
Não vamos ter final feliz
Non avremo un lieto fine
Igual aos outros casais
Come le altre coppie
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Non posso più fingere di sentire amore
A novela das nove acabou
La telenovela delle nove è finita
Já deu, não quero mais
Basta, non ne voglio più
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puoi tornare a casa dei tuoi genitori
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Non posso più fingere di sentire amore
A novela das nove acabou
La telenovela delle nove è finita
Já deu, não quero mais
Basta, non ne voglio più
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puoi tornare a casa dei tuoi genitori
Olhe pra mim, preste atenção
Guardami, presta attenzione
Desligue a televisão
Spegni la televisione
Aproveita os últimos minutos
Approfitta degli ultimi minuti
Dentro do meu coração
Dentro il mio cuore
Hoje vai ser a nossa despedida
Oggi sarà il nostro addio
Onde te coube, hoje não cabe mais
Dove ti sei adattato, oggi non c'è più spazio
Não vamos ter final feliz
Non avremo un lieto fine
Igual aos outros casais
Come le altre coppie
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Non posso più fingere di sentire amore
A novela das nove acabou
La telenovela delle nove è finita
Já deu, não quero mais
Basta, non ne voglio più
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puoi tornare a casa dei tuoi genitori
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Non posso più fingere di sentire amore
A novela das nove acabou
La telenovela delle nove è finita
Já deu, não quero mais
Basta, non ne voglio più
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puoi tornare a casa dei tuoi genitori
Respire fundo, conte até dez
Take a deep breath, count to ten
Senta pro 'cê não cair
Sit down so you don't fall
O que eu tenho pra te falar
What I have to tell you
Não é fácil de ouvir
Is not easy to hear
Olhe pra mim, preste atenção
Look at me, pay attention
Desligue a televisão
Turn off the television
Aproveita os últimos minutos
Enjoy the last few minutes
Dentro do meu coração
Inside my heart
Hoje vai ser a nossa despedida
Today will be our farewell
Onde te coube, hoje não cabe mais
Where you fit, today you no longer fit
Não vamos ter final feliz
We're not going to have a happy ending
Igual aos outros casais
Like other couples
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
I can't pretend to feel love anymore
A novela das nove acabou
The nine o'clock soap opera is over
Já deu, não quero mais
I've had enough, I don't want anymore
Pode voltar pra casa dos seus pais
You can go back to your parents' house
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
I can't pretend to feel love anymore
A novela das nove acabou
The nine o'clock soap opera is over
Já deu, não quero mais
I've had enough, I don't want anymore
Pode voltar pra casa dos seus pais
You can go back to your parents' house
Olhe pra mim, preste atenção
Look at me, pay attention
Desligue a televisão
Turn off the television
Aproveita os últimos minutos
Enjoy the last few minutes
Dentro do meu coração
Inside my heart
Hoje vai ser a nossa despedida
Today will be our farewell
Onde te coube, hoje não cabe mais
Where you fit, today you no longer fit
Não vamos ter final feliz
We're not going to have a happy ending
Igual aos outros casais
Like other couples
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
I can't pretend to feel love anymore
A novela das nove acabou
The nine o'clock soap opera is over
Já deu, não quero mais
I've had enough, I don't want anymore
Pode voltar pra casa dos seus pais
You can go back to your parents' house
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
I can't pretend to feel love anymore
A novela das nove acabou
The nine o'clock soap opera is over
Já deu, não quero mais
I've had enough, I don't want anymore
Pode voltar pra casa dos seus pais
You can go back to your parents' house
Respire fundo, conte até dez
Respira hondo, cuenta hasta diez
Senta pro 'cê não cair
Siéntate para que no te caigas
O que eu tenho pra te falar
Lo que tengo que decirte
Não é fácil de ouvir
No es fácil de escuchar
Olhe pra mim, preste atenção
Mírame, presta atención
Desligue a televisão
Apaga la televisión
Aproveita os últimos minutos
Aprovecha los últimos minutos
Dentro do meu coração
Dentro de mi corazón
Hoje vai ser a nossa despedida
Hoy será nuestra despedida
Onde te coube, hoje não cabe mais
Donde te cabía, hoy ya no cabe más
Não vamos ter final feliz
No vamos a tener un final feliz
Igual aos outros casais
Como las otras parejas
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ya no puedo seguir fingiendo que siento amor
A novela das nove acabou
La telenovela de las nueve terminó
Já deu, não quero mais
Ya es suficiente, no quiero más
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puedes volver a la casa de tus padres
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ya no puedo seguir fingiendo que siento amor
A novela das nove acabou
La telenovela de las nueve terminó
Já deu, não quero mais
Ya es suficiente, no quiero más
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puedes volver a la casa de tus padres
Olhe pra mim, preste atenção
Mírame, presta atención
Desligue a televisão
Apaga la televisión
Aproveita os últimos minutos
Aprovecha los últimos minutos
Dentro do meu coração
Dentro de mi corazón
Hoje vai ser a nossa despedida
Hoy será nuestra despedida
Onde te coube, hoje não cabe mais
Donde te cabía, hoy ya no cabe más
Não vamos ter final feliz
No vamos a tener un final feliz
Igual aos outros casais
Como las otras parejas
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ya no puedo seguir fingiendo que siento amor
A novela das nove acabou
La telenovela de las nueve terminó
Já deu, não quero mais
Ya es suficiente, no quiero más
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puedes volver a la casa de tus padres
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ya no puedo seguir fingiendo que siento amor
A novela das nove acabou
La telenovela de las nueve terminó
Já deu, não quero mais
Ya es suficiente, no quiero más
Pode voltar pra casa dos seus pais
Puedes volver a la casa de tus padres
Respire fundo, conte até dez
Respire profondément, compte jusqu'à dix
Senta pro 'cê não cair
Assieds-toi pour ne pas tomber
O que eu tenho pra te falar
Ce que j'ai à te dire
Não é fácil de ouvir
N'est pas facile à entendre
Olhe pra mim, preste atenção
Regarde-moi, fais attention
Desligue a televisão
Éteins la télévision
Aproveita os últimos minutos
Profite des dernières minutes
Dentro do meu coração
Dans mon cœur
Hoje vai ser a nossa despedida
Aujourd'hui sera notre adieu
Onde te coube, hoje não cabe mais
Où tu as eu ta place, aujourd'hui il n'y a plus de place
Não vamos ter final feliz
Nous n'aurons pas de fin heureuse
Igual aos outros casais
Comme les autres couples
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Je ne peux plus prétendre que je ressens de l'amour
A novela das nove acabou
Le feuilleton de neuf heures est terminé
Já deu, não quero mais
Ça suffit, je n'en veux plus
Pode voltar pra casa dos seus pais
Tu peux retourner chez tes parents
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Je ne peux plus prétendre que je ressens de l'amour
A novela das nove acabou
Le feuilleton de neuf heures est terminé
Já deu, não quero mais
Ça suffit, je n'en veux plus
Pode voltar pra casa dos seus pais
Tu peux retourner chez tes parents
Olhe pra mim, preste atenção
Regarde-moi, fais attention
Desligue a televisão
Éteins la télévision
Aproveita os últimos minutos
Profite des dernières minutes
Dentro do meu coração
Dans mon cœur
Hoje vai ser a nossa despedida
Aujourd'hui sera notre adieu
Onde te coube, hoje não cabe mais
Où tu as eu ta place, aujourd'hui il n'y a plus de place
Não vamos ter final feliz
Nous n'aurons pas de fin heureuse
Igual aos outros casais
Comme les autres couples
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Je ne peux plus prétendre que je ressens de l'amour
A novela das nove acabou
Le feuilleton de neuf heures est terminé
Já deu, não quero mais
Ça suffit, je n'en veux plus
Pode voltar pra casa dos seus pais
Tu peux retourner chez tes parents
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Je ne peux plus prétendre que je ressens de l'amour
A novela das nove acabou
Le feuilleton de neuf heures est terminé
Já deu, não quero mais
Ça suffit, je n'en veux plus
Pode voltar pra casa dos seus pais
Tu peux retourner chez tes parents
Respire fundo, conte até dez
Atme tief ein, zähle bis zehn
Senta pro 'cê não cair
Setz dich hin, damit du nicht fällst
O que eu tenho pra te falar
Was ich dir zu sagen habe
Não é fácil de ouvir
Ist nicht leicht zu hören
Olhe pra mim, preste atenção
Schau mich an, achte auf mich
Desligue a televisão
Schalte den Fernseher aus
Aproveita os últimos minutos
Nutze die letzten Minuten
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Hoje vai ser a nossa despedida
Heute wird unser Abschied sein
Onde te coube, hoje não cabe mais
Wo du Platz hattest, ist heute kein Platz mehr
Não vamos ter final feliz
Wir werden kein glückliches Ende haben
Igual aos outros casais
Wie die anderen Paare
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ich kann nicht mehr vortäuschen, dass ich Liebe empfinde
A novela das nove acabou
Die neun Uhr Telenovela ist vorbei
Já deu, não quero mais
Es reicht, ich will nicht mehr
Pode voltar pra casa dos seus pais
Du kannst zurück zu deinen Eltern gehen
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ich kann nicht mehr vortäuschen, dass ich Liebe empfinde
A novela das nove acabou
Die neun Uhr Telenovela ist vorbei
Já deu, não quero mais
Es reicht, ich will nicht mehr
Pode voltar pra casa dos seus pais
Du kannst zurück zu deinen Eltern gehen
Olhe pra mim, preste atenção
Schau mich an, achte auf mich
Desligue a televisão
Schalte den Fernseher aus
Aproveita os últimos minutos
Nutze die letzten Minuten
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Hoje vai ser a nossa despedida
Heute wird unser Abschied sein
Onde te coube, hoje não cabe mais
Wo du Platz hattest, ist heute kein Platz mehr
Não vamos ter final feliz
Wir werden kein glückliches Ende haben
Igual aos outros casais
Wie die anderen Paare
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ich kann nicht mehr vortäuschen, dass ich Liebe empfinde
A novela das nove acabou
Die neun Uhr Telenovela ist vorbei
Já deu, não quero mais
Es reicht, ich will nicht mehr
Pode voltar pra casa dos seus pais
Du kannst zurück zu deinen Eltern gehen
Eu não aguento mais fingir que sinto amor
Ich kann nicht mehr vortäuschen, dass ich Liebe empfinde
A novela das nove acabou
Die neun Uhr Telenovela ist vorbei
Já deu, não quero mais
Es reicht, ich will nicht mehr
Pode voltar pra casa dos seus pais
Du kannst zurück zu deinen Eltern gehen

Curiosità sulla canzone Novela Das Nove [Acustico] di Zé Neto & Cristiano

In quali album è stata rilasciata la canzone “Novela Das Nove [Acustico]” di Zé Neto & Cristiano?
Zé Neto & Cristiano ha rilasciato la canzone negli album “Zé Neto & Cristiano - Acústico” nel 2018 e “Acústico, Pt. 2” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Novela Das Nove [Acustico]” di di Zé Neto & Cristiano?
La canzone “Novela Das Nove [Acustico]” di di Zé Neto & Cristiano è stata composta da Dudu Teclas, Tiago Carvalho, Roger, Danilo Araujo, Heliao, Lucas Mendes, Carlim Goncalves.

Canzoni più popolari di Zé Neto & Cristiano

Altri artisti di Sertanejo