Amiga Mía [Primera Fila - En Vivo]

Horacio Angel Lanzillotta

Testi Traduzione

Óyeme, por favor
No digas nada
Perdóname
Anoche entre sus brazos me sentí
Realmente una mujer

Sé que tú creerás
Que es solo un juego
Entre los dos
Te juro que esta vez me enamoré
Como nunca me enamoré

Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora

Para ti sé que soy
La gran culpable
Entre los dos
Comprende lo de ustedes terminó
Antes que llegaré yo

Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida, oh
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía, oh
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora

Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora

Ay amiga, oh, oh, oh

Óyeme, por favor
Ascoltami, per favore
No digas nada
Non dire nulla
Perdóname
Perdonami
Anoche entre sus brazos me sentí
Ieri notte tra le sue braccia mi sono sentita
Realmente una mujer
Veramente una donna
Sé que tú creerás
So che tu crederai
Que es solo un juego
Che è solo un gioco
Entre los dos
Tra noi due
Te juro que esta vez me enamoré
Ti giuro che questa volta mi sono innamorata
Como nunca me enamoré
Come non mi sono mai innamorata
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Amica mia so che sto portandoti via l'uomo della tua vita
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Amica mia so che ti sto uccidendo e la tua agonia è lenta
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amica mia, quanto è difficile chiamarti amica ora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Amica mia, lo amo tanto e so che anche lui mi adora
Para ti sé que soy
Per te so che sono
La gran culpable
La grande colpevole
Entre los dos
Tra noi due
Comprende lo de ustedes terminó
Capisci che tra voi è finita
Antes que llegaré yo
Prima che arrivassi io
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida, oh
Amica mia so che sto portandoti via l'uomo della tua vita, oh
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía, oh
Amica mia so che ti sto uccidendo e la tua agonia è lenta, oh
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amica mia, quanto è difficile chiamarti amica ora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Amica mia, lo amo tanto e so che anche lui mi adora
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Amica mia so che sto portandoti via l'uomo della tua vita
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Amica mia so che ti sto uccidendo e la tua agonia è lenta
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amica mia, quanto è difficile chiamarti amica ora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Amica mia, lo amo tanto e so che anche lui mi adora
Ay amiga, oh, oh, oh
Oh amica, oh, oh, oh
Óyeme, por favor
Ouça-me, por favor
No digas nada
Não diga nada
Perdóname
Perdoe-me
Anoche entre sus brazos me sentí
Ontem à noite nos braços dele me senti
Realmente una mujer
Realmente uma mulher
Sé que tú creerás
Sei que você acreditará
Que es solo un juego
Que é apenas um jogo
Entre los dos
Entre nós dois
Te juro que esta vez me enamoré
Juro que desta vez me apaixonei
Como nunca me enamoré
Como nunca me apaixonei
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Amiga minha, sei que estou tirando o homem da sua vida
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Amiga minha, sei que estou te matando e sua agonia é lenta
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amiga minha, que difícil é te chamar de amiga agora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Amiga minha, eu o amo tanto e sei que ele também me adora
Para ti sé que soy
Para você sei que sou
La gran culpable
A grande culpada
Entre los dos
Entre nós dois
Comprende lo de ustedes terminó
Entenda que o de vocês acabou
Antes que llegaré yo
Antes de eu chegar
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida, oh
Amiga minha, sei que estou tirando o homem da sua vida, oh
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía, oh
Amiga minha, sei que estou te matando e sua agonia é lenta, oh
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amiga minha, que difícil é te chamar de amiga agora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Amiga minha, eu o amo tanto e sei que ele também me adora
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Amiga minha, sei que estou tirando o homem da sua vida
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Amiga minha, sei que estou te matando e sua agonia é lenta
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Amiga minha, que difícil é te chamar de amiga agora
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Amiga minha, eu o amo tanto e sei que ele também me adora
Ay amiga, oh, oh, oh
Ai amiga, oh, oh, oh
Óyeme, por favor
Hear me, please
No digas nada
Don't say anything
Perdóname
Forgive me
Anoche entre sus brazos me sentí
Last night in his arms I felt
Realmente una mujer
Truly a woman
Sé que tú creerás
I know you will believe
Que es solo un juego
That it's just a game
Entre los dos
Between the two of us
Te juro que esta vez me enamoré
I swear that this time I fell in love
Como nunca me enamoré
Like I've never fallen in love before
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
My friend, I know I'm taking the man of your life from you
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
My friend, I know I'm killing you and your agony is slow
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
My friend, how hard it is to call you friend now
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
My friend, I love him so much and I know he loves me too
Para ti sé que soy
For you, I know I am
La gran culpable
The main culprit
Entre los dos
Between the two of us
Comprende lo de ustedes terminó
Understand that what you had ended
Antes que llegaré yo
Before I arrived
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida, oh
My friend, I know I'm taking the man of your life from you, oh
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía, oh
My friend, I know I'm killing you and your agony is slow, oh
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
My friend, how hard it is to call you friend now
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
My friend, I love him so much and I know he loves me too
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
My friend, I know I'm taking the man of your life from you
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
My friend, I know I'm killing you and your agony is slow
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
My friend, how hard it is to call you friend now
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
My friend, I love him so much and I know he loves me too
Ay amiga, oh, oh, oh
Oh friend, oh, oh, oh
Óyeme, por favor
Écoute-moi, s'il te plaît
No digas nada
Ne dis rien
Perdóname
Pardonne-moi
Anoche entre sus brazos me sentí
Hier soir dans ses bras, je me suis sentie
Realmente una mujer
Vraiment une femme
Sé que tú creerás
Je sais que tu croiras
Que es solo un juego
Que c'est juste un jeu
Entre los dos
Entre nous deux
Te juro que esta vez me enamoré
Je te jure que cette fois je suis tombée amoureuse
Como nunca me enamoré
Comme je ne suis jamais tombée amoureuse
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Mon amie, je sais que je te prends l'homme de ta vie
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Mon amie, je sais que je te tue et que ton agonie est lente
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Mon amie, comme il est difficile de t'appeler amie maintenant
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Mon amie, je l'aime tellement et je sais qu'il m'adore aussi
Para ti sé que soy
Pour toi, je sais que je suis
La gran culpable
La grande coupable
Entre los dos
Entre nous deux
Comprende lo de ustedes terminó
Comprends que ce qui était entre vous est terminé
Antes que llegaré yo
Avant que j'arrive
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida, oh
Mon amie, je sais que je te prends l'homme de ta vie, oh
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía, oh
Mon amie, je sais que je te tue et que ton agonie est lente, oh
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Mon amie, comme il est difficile de t'appeler amie maintenant
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Mon amie, je l'aime tellement et je sais qu'il m'adore aussi
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Mon amie, je sais que je te prends l'homme de ta vie
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Mon amie, je sais que je te tue et que ton agonie est lente
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Mon amie, comme il est difficile de t'appeler amie maintenant
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Mon amie, je l'aime tellement et je sais qu'il m'adore aussi
Ay amiga, oh, oh, oh
Oh amie, oh, oh, oh
Óyeme, por favor
Hör mir zu, bitte
No digas nada
Sag nichts
Perdóname
Verzeih mir
Anoche entre sus brazos me sentí
Letzte Nacht fühlte ich mich in seinen Armen
Realmente una mujer
Wirklich wie eine Frau
Sé que tú creerás
Ich weiß, du wirst glauben
Que es solo un juego
Dass es nur ein Spiel ist
Entre los dos
Zwischen uns beiden
Te juro que esta vez me enamoré
Ich schwöre, dass ich mich dieses Mal verliebt habe
Como nunca me enamoré
Wie ich mich noch nie verliebt habe
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Meine Freundin, ich weiß, dass ich dir den Mann deines Lebens wegnehme
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Meine Freundin, ich weiß, dass ich dich töte und dein Leiden langsam ist
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Meine Freundin, wie schwer es ist, dich jetzt Freundin zu nennen
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Meine Freundin, ich liebe ihn so sehr und ich weiß, dass er mich auch liebt
Para ti sé que soy
Für dich weiß ich, dass ich
La gran culpable
Die große Schuldige bin
Entre los dos
Zwischen uns beiden
Comprende lo de ustedes terminó
Verstehe, dass es zwischen euch vorbei ist
Antes que llegaré yo
Bevor ich ankam
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida, oh
Meine Freundin, ich weiß, dass ich dir den Mann deines Lebens wegnehme, oh
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía, oh
Meine Freundin, ich weiß, dass ich dich töte und dein Leiden langsam ist, oh
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Meine Freundin, wie schwer es ist, dich jetzt Freundin zu nennen
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Meine Freundin, ich liebe ihn so sehr und ich weiß, dass er mich auch liebt
Amiga mía sé que estoy quitándote al hombre de tu vida
Meine Freundin, ich weiß, dass ich dir den Mann deines Lebens wegnehme
Amiga mía sé que estoy matándote y es lenta tu agonía
Meine Freundin, ich weiß, dass ich dich töte und dein Leiden langsam ist
Amiga mía que difícil es decirte amiga ahora
Meine Freundin, wie schwer es ist, dich jetzt Freundin zu nennen
Amiga mía lo amo tanto y sé que el a mí también me adora
Meine Freundin, ich liebe ihn so sehr und ich weiß, dass er mich auch liebt
Ay amiga, oh, oh, oh
Oh Freundin, oh, oh, oh

Curiosità sulla canzone Amiga Mía [Primera Fila - En Vivo] di Yuri

In quali album è stata rilasciata la canzone “Amiga Mía [Primera Fila - En Vivo]” di Yuri?
Yuri ha rilasciato la canzone negli album “Más Fuerte Que La Vida” nel 2011 e “Primera Fila” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Amiga Mía [Primera Fila - En Vivo]” di di Yuri?
La canzone “Amiga Mía [Primera Fila - En Vivo]” di di Yuri è stata composta da Horacio Angel Lanzillotta.

Canzoni più popolari di Yuri

Altri artisti di Ranchera