Ya sé que fui yo quien te pidió
Que no volviéramos a hablar
Pero te necesito
No sé bien porqué y cómo pasó
Pero mi conciencia ya
Se volvió de tu equipo
Ahora que mi corazón quiere olvidarte (quiere olvidarte)
Mi cabeza empieza a justificarte
Y ya que tú eres experto en engañarme (en engañarme)
Dime algo que no tenga vuelta atrás
Quizá que lleve un poco de verdad
Una mentira perfecta
Que logre, despertarme
Dime más, dime más
Dime una mentira más
Dispara justo al corazón
Que no me queden ganas
De seguir oyéndote
De vivir amándote
Dime más, dime más
Dime una mentira más
Que no lo pueda soportar
Mi alma, una mentira mortal
Que no me dé oportunidad
De volverte a perdonar
Es que me juras que me odias
Y no te creo
Pero insinúas que me quieres
Y allá voy, otra vez
Otra vez buscando siempre en ti lo bueno
Y con poquito que te encuentre
Me conformo yo
Dime más, dime más
Dime una mentira más
Que me dé justo al corazón
Y no me queden ganas
De seguir oyéndote
De seguir amándote
Dime más, dime más
Dime una mentira más
Que no lo pueda soportar mi alma
Una mentira mortal
Que no me dé oportunidad
De volverte a perdonar
Uh
De volverte a perdonar
Uh uh uh
De volverte a perdonar
Ya sé que fui yo quien te pidió
So già che sono stato io a chiederti
Que no volviéramos a hablar
Di non parlare più
Pero te necesito
Ma ho bisogno di te
No sé bien porqué y cómo pasó
Non so bene perché e come è successo
Pero mi conciencia ya
Ma la mia coscienza ora
Se volvió de tu equipo
È dalla tua parte
Ahora que mi corazón quiere olvidarte (quiere olvidarte)
Ora che il mio cuore vuole dimenticarti (vuole dimenticarti)
Mi cabeza empieza a justificarte
La mia testa inizia a giustificarti
Y ya que tú eres experto en engañarme (en engañarme)
E dato che sei un esperto nel mentirmi (nel mentirmi)
Dime algo que no tenga vuelta atrás
Dimmi qualcosa che non possa essere ritrattato
Quizá que lleve un poco de verdad
Forse che contenga un po' di verità
Una mentira perfecta
Una bugia perfetta
Que logre, despertarme
Che riesca a svegliarmi
Dime más, dime más
Dimmi di più, dimmi di più
Dime una mentira más
Dimmi un'altra bugia
Dispara justo al corazón
Colpisci dritto al cuore
Que no me queden ganas
Che non mi resti la voglia
De seguir oyéndote
Di continuare ad ascoltarti
De vivir amándote
Di vivere amandoti
Dime más, dime más
Dimmi di più, dimmi di più
Dime una mentira más
Dimmi un'altra bugia
Que no lo pueda soportar
Che non posso sopportare
Mi alma, una mentira mortal
La mia anima, una bugia mortale
Que no me dé oportunidad
Che non mi dia l'opportunità
De volverte a perdonar
Di perdonarti di nuovo
Es que me juras que me odias
È che mi giuri che mi odi
Y no te creo
E non ti credo
Pero insinúas que me quieres
Ma insinui che mi ami
Y allá voy, otra vez
E ci vado, di nuovo
Otra vez buscando siempre en ti lo bueno
Ancora una volta cercando sempre in te il bene
Y con poquito que te encuentre
E con un po' che ti trovo
Me conformo yo
Mi accontento
Dime más, dime más
Dimmi di più, dimmi di più
Dime una mentira más
Dimmi un'altra bugia
Que me dé justo al corazón
Che colpisce dritto al cuore
Y no me queden ganas
E non mi resti la voglia
De seguir oyéndote
Di continuare ad ascoltarti
De seguir amándote
Di continuare ad amarti
Dime más, dime más
Dimmi di più, dimmi di più
Dime una mentira más
Dimmi un'altra bugia
Que no lo pueda soportar mi alma
Che non posso sopportare la mia anima
Una mentira mortal
Una bugia mortale
Que no me dé oportunidad
Che non mi dia l'opportunità
De volverte a perdonar
Di perdonarti di nuovo
Uh
Uh
De volverte a perdonar
Di perdonarti di nuovo
Uh uh uh
Uh uh uh
De volverte a perdonar
Di perdonarti di nuovo
Ya sé que fui yo quien te pidió
Eu sei que fui eu quem te pediu
Que no volviéramos a hablar
Para não falarmos mais
Pero te necesito
Mas eu preciso de você
No sé bien porqué y cómo pasó
Não sei bem por que e como aconteceu
Pero mi conciencia ya
Mas minha consciência já
Se volvió de tu equipo
Se tornou do seu time
Ahora que mi corazón quiere olvidarte (quiere olvidarte)
Agora que meu coração quer te esquecer (quer te esquecer)
Mi cabeza empieza a justificarte
Minha cabeça começa a te justificar
Y ya que tú eres experto en engañarme (en engañarme)
E já que você é especialista em me enganar (em me enganar)
Dime algo que no tenga vuelta atrás
Diga-me algo que não possa voltar atrás
Quizá que lleve un poco de verdad
Talvez que tenha um pouco de verdade
Una mentira perfecta
Uma mentira perfeita
Que logre, despertarme
Que consiga, me acordar
Dime más, dime más
Diga-me mais, diga-me mais
Dime una mentira más
Diga-me mais uma mentira
Dispara justo al corazón
Atire direto no coração
Que no me queden ganas
Para que eu não tenha mais vontade
De seguir oyéndote
De continuar te ouvindo
De vivir amándote
De continuar te amando
Dime más, dime más
Diga-me mais, diga-me mais
Dime una mentira más
Diga-me mais uma mentira
Que no lo pueda soportar
Que eu não possa suportar
Mi alma, una mentira mortal
Minha alma, uma mentira mortal
Que no me dé oportunidad
Que não me dê oportunidade
De volverte a perdonar
De te perdoar novamente
Es que me juras que me odias
É que você jura que me odeia
Y no te creo
E eu não acredito em você
Pero insinúas que me quieres
Mas você insinua que me ama
Y allá voy, otra vez
E lá vou eu, de novo
Otra vez buscando siempre en ti lo bueno
Sempre procurando o bom em você
Y con poquito que te encuentre
E com um pouco que eu encontre
Me conformo yo
Eu me contento
Dime más, dime más
Diga-me mais, diga-me mais
Dime una mentira más
Diga-me mais uma mentira
Que me dé justo al corazón
Que atinja direto no coração
Y no me queden ganas
E eu não tenha mais vontade
De seguir oyéndote
De continuar te ouvindo
De seguir amándote
De continuar te amando
Dime más, dime más
Diga-me mais, diga-me mais
Dime una mentira más
Diga-me mais uma mentira
Que no lo pueda soportar mi alma
Que eu não possa suportar minha alma
Una mentira mortal
Uma mentira mortal
Que no me dé oportunidad
Que não me dê oportunidade
De volverte a perdonar
De te perdoar novamente
Uh
Uh
De volverte a perdonar
De te perdoar novamente
Uh uh uh
Uh uh uh
De volverte a perdonar
De te perdoar novamente
Ya sé que fui yo quien te pidió
I know that it was me who asked you
Que no volviéramos a hablar
Not to talk to each other again
Pero te necesito
But I need you
No sé bien porqué y cómo pasó
I don't know why and how it happened
Pero mi conciencia ya
But my conscience
Se volvió de tu equipo
Has switched sides to your team
Ahora que mi corazón quiere olvidarte (quiere olvidarte)
Now that my heart wants to forget you (wants to forget you)
Mi cabeza empieza a justificarte
My mind begins to justify you
Y ya que tú eres experto en engañarme (en engañarme)
And since you're an expert at deceiving me (at deceiving me)
Dime algo que no tenga vuelta atrás
Tell me something that can't be undone
Quizá que lleve un poco de verdad
Maybe something that carries a bit of truth
Una mentira perfecta
A perfect lie
Que logre, despertarme
That manages to wake me up
Dime más, dime más
Tell me more, tell me more
Dime una mentira más
Tell me one more lie
Dispara justo al corazón
Shoot right into the heart
Que no me queden ganas
So I don't have any desire
De seguir oyéndote
To keep hearing you
De vivir amándote
To keep loving you
Dime más, dime más
Tell me more, tell me more
Dime una mentira más
Tell me one more lie
Que no lo pueda soportar
One that I can't bear
Mi alma, una mentira mortal
A deadly lie for my soul
Que no me dé oportunidad
One that doesn't give me a chance
De volverte a perdonar
To forgive you again
Es que me juras que me odias
You swear that you hate me
Y no te creo
And I don't believe you
Pero insinúas que me quieres
But you hint that you love me
Y allá voy, otra vez
And there I go, once again
Otra vez buscando siempre en ti lo bueno
Always searching for the good in you
Y con poquito que te encuentre
And with just a little bit that I find
Me conformo yo
I'm satisfied
Dime más, dime más
Tell me more, tell me more
Dime una mentira más
Tell me one more lie
Que me dé justo al corazón
One that hits me right in the heart
Y no me queden ganas
And leaves me with no desire
De seguir oyéndote
To keep hearing you
De seguir amándote
To keep loving you
Dime más, dime más
Tell me more, tell me more
Dime una mentira más
Tell me one more lie
Que no lo pueda soportar mi alma
One that my soul can't bear
Una mentira mortal
A deadly lie
Que no me dé oportunidad
That doesn't give me a chance
De volverte a perdonar
To forgive you again
Uh
Uh
De volverte a perdonar
To forgive you again
Uh uh uh
Uh uh uh
De volverte a perdonar
To forgive you again
Ya sé que fui yo quien te pidió
Je sais que c'est moi qui t'ai demandé
Que no volviéramos a hablar
De ne plus nous parler
Pero te necesito
Mais j'ai besoin de toi
No sé bien porqué y cómo pasó
Je ne sais pas bien pourquoi et comment c'est arrivé
Pero mi conciencia ya
Mais ma conscience est déjà
Se volvió de tu equipo
Devenue de ton équipe
Ahora que mi corazón quiere olvidarte (quiere olvidarte)
Maintenant que mon cœur veut t'oublier (veut t'oublier)
Mi cabeza empieza a justificarte
Ma tête commence à te justifier
Y ya que tú eres experto en engañarme (en engañarme)
Et puisque tu es expert pour me tromper (pour me tromper)
Dime algo que no tenga vuelta atrás
Dis-moi quelque chose qui ne peut pas être rétracté
Quizá que lleve un poco de verdad
Peut-être qu'il y a un peu de vérité
Una mentira perfecta
Un mensonge parfait
Que logre, despertarme
Qui réussit à me réveiller
Dime más, dime más
Dis-moi plus, dis-moi plus
Dime una mentira más
Dis-moi un autre mensonge
Dispara justo al corazón
Tire droit au cœur
Que no me queden ganas
Pour que je n'aie plus envie
De seguir oyéndote
De continuer à t'écouter
De vivir amándote
De vivre en t'aimant
Dime más, dime más
Dis-moi plus, dis-moi plus
Dime una mentira más
Dis-moi un autre mensonge
Que no lo pueda soportar
Que je ne peux pas supporter
Mi alma, una mentira mortal
Mon âme, un mensonge mortel
Que no me dé oportunidad
Qui ne me donne pas l'opportunité
De volverte a perdonar
De te pardonner à nouveau
Es que me juras que me odias
C'est que tu jures que tu me détestes
Y no te creo
Et je ne te crois pas
Pero insinúas que me quieres
Mais tu insinues que tu m'aimes
Y allá voy, otra vez
Et là je vais, encore une fois
Otra vez buscando siempre en ti lo bueno
Encore une fois cherchant toujours en toi le bon
Y con poquito que te encuentre
Et avec un peu que je te trouve
Me conformo yo
Je me contente
Dime más, dime más
Dis-moi plus, dis-moi plus
Dime una mentira más
Dis-moi un autre mensonge
Que me dé justo al corazón
Qui me frappe droit au cœur
Y no me queden ganas
Et je n'ai plus envie
De seguir oyéndote
De continuer à t'écouter
De seguir amándote
De continuer à t'aimer
Dime más, dime más
Dis-moi plus, dis-moi plus
Dime una mentira más
Dis-moi un autre mensonge
Que no lo pueda soportar mi alma
Que je ne peux pas supporter mon âme
Una mentira mortal
Un mensonge mortel
Que no me dé oportunidad
Qui ne me donne pas l'opportunité
De volverte a perdonar
De te pardonner à nouveau
Uh
Uh
De volverte a perdonar
De te pardonner à nouveau
Uh uh uh
Uh uh uh
De volverte a perdonar
De te pardonner à nouveau
Ya sé que fui yo quien te pidió
Ich weiß, dass ich derjenige war, der dich gebeten hat
Que no volviéramos a hablar
Dass wir nicht mehr miteinander reden
Pero te necesito
Aber ich brauche dich
No sé bien porqué y cómo pasó
Ich weiß nicht genau warum und wie es passiert ist
Pero mi conciencia ya
Aber mein Gewissen ist jetzt
Se volvió de tu equipo
Auf deiner Seite
Ahora que mi corazón quiere olvidarte (quiere olvidarte)
Jetzt, wo mein Herz dich vergessen will (will dich vergessen)
Mi cabeza empieza a justificarte
Fängt mein Kopf an, dich zu rechtfertigen
Y ya que tú eres experto en engañarme (en engañarme)
Und da du ein Experte darin bist, mich zu täuschen (mich zu täuschen)
Dime algo que no tenga vuelta atrás
Sag mir etwas, das nicht rückgängig gemacht werden kann
Quizá que lleve un poco de verdad
Vielleicht etwas, das ein bisschen Wahrheit enthält
Una mentira perfecta
Eine perfekte Lüge
Que logre, despertarme
Die es schafft, mich aufzuwecken
Dime más, dime más
Sag mir mehr, sag mir mehr
Dime una mentira más
Sag mir noch eine Lüge
Dispara justo al corazón
Schieß direkt ins Herz
Que no me queden ganas
Damit ich keine Lust mehr habe
De seguir oyéndote
Dir weiter zuzuhören
De vivir amándote
Dich weiter zu lieben
Dime más, dime más
Sag mir mehr, sag mir mehr
Dime una mentira más
Sag mir noch eine Lüge
Que no lo pueda soportar
Dass meine Seele es nicht ertragen kann
Mi alma, una mentira mortal
Eine tödliche Lüge
Que no me dé oportunidad
Die mir keine Chance gibt
De volverte a perdonar
Dich wieder zu vergeben
Es que me juras que me odias
Denn du schwörst, dass du mich hasst
Y no te creo
Und ich glaube dir nicht
Pero insinúas que me quieres
Aber du deutest an, dass du mich liebst
Y allá voy, otra vez
Und da gehe ich wieder, noch einmal
Otra vez buscando siempre en ti lo bueno
Immer auf der Suche nach dem Guten in dir
Y con poquito que te encuentre
Und mit ein bisschen, das ich finde
Me conformo yo
Bin ich zufrieden
Dime más, dime más
Sag mir mehr, sag mir mehr
Dime una mentira más
Sag mir noch eine Lüge
Que me dé justo al corazón
Die direkt ins Herz trifft
Y no me queden ganas
Und ich habe keine Lust mehr
De seguir oyéndote
Dir weiter zuzuhören
De seguir amándote
Dich weiter zu lieben
Dime más, dime más
Sag mir mehr, sag mir mehr
Dime una mentira más
Sag mir noch eine Lüge
Que no lo pueda soportar mi alma
Dass meine Seele es nicht ertragen kann
Una mentira mortal
Eine tödliche Lüge
Que no me dé oportunidad
Die mir keine Chance gibt
De volverte a perdonar
Dich wieder zu vergeben
Uh
Uh
De volverte a perdonar
Dich wieder zu vergeben
Uh uh uh
Uh uh uh
De volverte a perdonar
Dich wieder zu vergeben