Love me like your, ride me like your
Touch me 'round my, I've been out the
Love me like your, ride me like your
Touch me 'round my, I've been out the
I've been out the, I've been out the
I've been out the, I've been out the
Something, something, something, man, we don't have a problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Something, something, something, man, we don't have a problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Love me like your doja, ride me like your lover
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Love me like your doja, ride me like your lover
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Uh, I said I've been out the basement
I've been, I've been, I've been out the basement
Uh, uh, I've been out the basement
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Something, something, something, man, we don't have a problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Something, something, something, man, we don't have a problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Love me like your doja, ride me like your lover
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Love me like your doja, ride me like your lover
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Uh, I said I've been out the basement
I've been, I've been, I've been out the basement
Uh, uh, I've been out the basement
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Love me like your, ride me like your
Amami come il tuo, cavalca come il tuo
Touch me 'round my, I've been out the
Tocca intorno al mio, sono stato fuori dal
Love me like your, ride me like your
Amami come il tuo, cavalca come il tuo
Touch me 'round my, I've been out the
Tocca intorno al mio, sono stato fuori dal
I've been out the, I've been out the
Sono stato fuori dal, sono stato fuori dal
I've been out the, I've been out the
Sono stato fuori dal, sono stato fuori dal
Something, something, something, man, we don't have a problem
Qualcosa, qualcosa, qualcosa, uomo, non abbiamo un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Le persone mi hanno portato qualcosa e stanno venendo per risolverli
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Sono stato su qualcosa, fatti il cazzo fuori dalla mia strada, uomo
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Sono stato su qualcosa, ora c'è qualcosa da dire, uomo
Something, something, something, man, we don't have a problem
Qualcosa, qualcosa, qualcosa, uomo, non abbiamo un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Le persone mi hanno portato qualcosa e stanno venendo per risolverli
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Sono stato su qualcosa, fatti il cazzo fuori dalla mia strada, uomo
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Sono stato su qualcosa, ora c'è qualcosa da dire, uomo
Love me like your doja, ride me like your lover
Amami come la tua doja, cavalca come il tuo amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tocca intorno al mio deserto, sono stato fuori dal seminterrato
Love me like your doja, ride me like your lover
Amami come la tua doja, cavalca come il tuo amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tocca intorno al mio deserto, sono stato fuori dal seminterrato
Uh, I said I've been out the basement
Uh, ho detto che sono stato fuori dal seminterrato
I've been, I've been, I've been out the basement
Sono stato, sono stato, sono stato fuori dal seminterrato
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, sono stato fuori dal seminterrato
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Sì, sono stato, sono stato, sono stato fuori dal seminterrato
Something, something, something, man, we don't have a problem
Qualcosa, qualcosa, qualcosa, uomo, non abbiamo un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Le persone mi hanno portato qualcosa e stanno venendo per risolverli
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Sono stato su qualcosa, fatti il cazzo fuori dalla mia strada, uomo
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Sono stato su qualcosa, ora c'è qualcosa da dire, uomo
Something, something, something, man, we don't have a problem
Qualcosa, qualcosa, qualcosa, uomo, non abbiamo un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Le persone mi hanno portato qualcosa e stanno venendo per risolverli
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Sono stato su qualcosa, fatti il cazzo fuori dalla mia strada, uomo
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Sono stato su qualcosa, ora c'è qualcosa da dire, uomo
Love me like your doja, ride me like your lover
Amami come la tua doja, cavalca come il tuo amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tocca intorno al mio deserto, sono stato fuori dal seminterrato
Love me like your doja, ride me like your lover
Amami come la tua doja, cavalca come il tuo amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tocca intorno al mio deserto, sono stato fuori dal seminterrato
Uh, I said I've been out the basement
Uh, ho detto che sono stato fuori dal seminterrato
I've been, I've been, I've been out the basement
Sono stato, sono stato, sono stato fuori dal seminterrato
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, sono stato fuori dal seminterrato
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Sì, sono stato, sono stato, sono stato fuori dal seminterrato
Love me like your, ride me like your
Ame-me como seu, me conduza como seu
Touch me 'round my, I've been out the
Toque-me ao redor do meu, eu estive fora do
Love me like your, ride me like your
Ame-me como seu, me conduza como seu
Touch me 'round my, I've been out the
Toque-me ao redor do meu, eu estive fora do
I've been out the, I've been out the
Eu estive fora do, eu estive fora do
I've been out the, I've been out the
Eu estive fora do, eu estive fora do
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, cara, nós não temos um problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Pessoas me trouxeram algo e estão vindo para resolvê-los
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Eu estive em algo, saia do meu caminho, cara
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Eu estive em algo, agora há algo a dizer, cara
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, cara, nós não temos um problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Pessoas me trouxeram algo e estão vindo para resolvê-los
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Eu estive em algo, saia do meu caminho, cara
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Eu estive em algo, agora há algo a dizer, cara
Love me like your doja, ride me like your lover
Ame-me como sua doja, me conduza como seu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Toque-me ao redor do meu deserto, eu estive fora do porão
Love me like your doja, ride me like your lover
Ame-me como sua doja, me conduza como seu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Toque-me ao redor do meu deserto, eu estive fora do porão
Uh, I said I've been out the basement
Uh, eu disse que estive fora do porão
I've been, I've been, I've been out the basement
Eu estive, eu estive, eu estive fora do porão
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, eu estive fora do porão
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Sim, eu estive, eu estive, eu estive fora do porão
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, cara, nós não temos um problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Pessoas me trouxeram algo e estão vindo para resolvê-los
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Eu estive em algo, saia do meu caminho, cara
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Eu estive em algo, agora há algo a dizer, cara
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, cara, nós não temos um problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Pessoas me trouxeram algo e estão vindo para resolvê-los
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Eu estive em algo, saia do meu caminho, cara
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Eu estive em algo, agora há algo a dizer, cara
Love me like your doja, ride me like your lover
Ame-me como sua doja, me conduza como seu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Toque-me ao redor do meu deserto, eu estive fora do porão
Love me like your doja, ride me like your lover
Ame-me como sua doja, me conduza como seu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Toque-me ao redor do meu deserto, eu estive fora do porão
Uh, I said I've been out the basement
Uh, eu disse que estive fora do porão
I've been, I've been, I've been out the basement
Eu estive, eu estive, eu estive fora do porão
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, eu estive fora do porão
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Sim, eu estive, eu estive, eu estive fora do porão
Love me like your, ride me like your
Ámame como a tu, llévame como a tu
Touch me 'round my, I've been out the
Tócame alrededor de mi, he estado fuera del
Love me like your, ride me like your
Ámame como a tu, llévame como a tu
Touch me 'round my, I've been out the
Tócame alrededor de mi, he estado fuera del
I've been out the, I've been out the
He estado fuera del, he estado fuera del
I've been out the, I've been out the
He estado fuera del, he estado fuera del
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, hombre, no tenemos un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
La gente me trajo algo y están viniendo a resolverlo
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
He estado en algo, quítate de mi camino, hombre
I've been on to somethin', now there's something to say, man
He estado en algo, ahora hay algo que decir, hombre
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, hombre, no tenemos un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
La gente me trajo algo y están viniendo a resolverlo
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
He estado en algo, quítate de mi camino, hombre
I've been on to somethin', now there's something to say, man
He estado en algo, ahora hay algo que decir, hombre
Love me like your doja, ride me like your lover
Ámame como a tu doja, llévame como a tu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tócame alrededor de mi tierra baldía, he estado fuera del sótano
Love me like your doja, ride me like your lover
Ámame como a tu doja, llévame como a tu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tócame alrededor de mi tierra baldía, he estado fuera del sótano
Uh, I said I've been out the basement
Uh, dije que he estado fuera del sótano
I've been, I've been, I've been out the basement
He estado, he estado, he estado fuera del sótano
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, he estado fuera del sótano
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Sí, he estado, he estado, he estado fuera del sótano
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, hombre, no tenemos un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
La gente me trajo algo y están viniendo a resolverlo
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
He estado en algo, quítate de mi camino, hombre
I've been on to somethin', now there's something to say, man
He estado en algo, ahora hay algo que decir, hombre
Something, something, something, man, we don't have a problem
Algo, algo, algo, hombre, no tenemos un problema
People brought me something and they're comin' to solve 'em
La gente me trajo algo y están viniendo a resolverlo
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
He estado en algo, quítate de mi camino, hombre
I've been on to somethin', now there's something to say, man
He estado en algo, ahora hay algo que decir, hombre
Love me like your doja, ride me like your lover
Ámame como a tu doja, llévame como a tu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tócame alrededor de mi tierra baldía, he estado fuera del sótano
Love me like your doja, ride me like your lover
Ámame como a tu doja, llévame como a tu amante
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Tócame alrededor de mi tierra baldía, he estado fuera del sótano
Uh, I said I've been out the basement
Uh, dije que he estado fuera del sótano
I've been, I've been, I've been out the basement
He estado, he estado, he estado fuera del sótano
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, he estado fuera del sótano
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Sí, he estado, he estado, he estado fuera del sótano
Love me like your, ride me like your
Aime-moi comme ton, chevauche-moi comme ton
Touch me 'round my, I've been out the
Touche-moi autour de mon, je suis sorti du
Love me like your, ride me like your
Aime-moi comme ton, chevauche-moi comme ton
Touch me 'round my, I've been out the
Touche-moi autour de mon, je suis sorti du
I've been out the, I've been out the
Je suis sorti du, je suis sorti du
I've been out the, I've been out the
Je suis sorti du, je suis sorti du
Something, something, something, man, we don't have a problem
Quelque chose, quelque chose, quelque chose, mec, nous n'avons pas de problème
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Des gens m'ont apporté quelque chose et ils viennent pour les résoudre
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
J'étais sur quelque chose, dégage de mon chemin, mec
I've been on to somethin', now there's something to say, man
J'étais sur quelque chose, maintenant il y a quelque chose à dire, mec
Something, something, something, man, we don't have a problem
Quelque chose, quelque chose, quelque chose, mec, nous n'avons pas de problème
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Des gens m'ont apporté quelque chose et ils viennent pour les résoudre
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
J'étais sur quelque chose, dégage de mon chemin, mec
I've been on to somethin', now there's something to say, man
J'étais sur quelque chose, maintenant il y a quelque chose à dire, mec
Love me like your doja, ride me like your lover
Aime-moi comme ton doja, chevauche-moi comme ton amant
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Touche-moi autour de mon désert, je suis sorti du sous-sol
Love me like your doja, ride me like your lover
Aime-moi comme ton doja, chevauche-moi comme ton amant
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Touche-moi autour de mon désert, je suis sorti du sous-sol
Uh, I said I've been out the basement
Euh, j'ai dit que je suis sorti du sous-sol
I've been, I've been, I've been out the basement
Je suis, je suis, je suis sorti du sous-sol
Uh, uh, I've been out the basement
Euh, euh, je suis sorti du sous-sol
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Ouais, je suis, je suis, je suis sorti du sous-sol
Something, something, something, man, we don't have a problem
Quelque chose, quelque chose, quelque chose, mec, nous n'avons pas de problème
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Des gens m'ont apporté quelque chose et ils viennent pour les résoudre
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
J'étais sur quelque chose, dégage de mon chemin, mec
I've been on to somethin', now there's something to say, man
J'étais sur quelque chose, maintenant il y a quelque chose à dire, mec
Something, something, something, man, we don't have a problem
Quelque chose, quelque chose, quelque chose, mec, nous n'avons pas de problème
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Des gens m'ont apporté quelque chose et ils viennent pour les résoudre
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
J'étais sur quelque chose, dégage de mon chemin, mec
I've been on to somethin', now there's something to say, man
J'étais sur quelque chose, maintenant il y a quelque chose à dire, mec
Love me like your doja, ride me like your lover
Aime-moi comme ton doja, chevauche-moi comme ton amant
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Touche-moi autour de mon désert, je suis sorti du sous-sol
Love me like your doja, ride me like your lover
Aime-moi comme ton doja, chevauche-moi comme ton amant
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Touche-moi autour de mon désert, je suis sorti du sous-sol
Uh, I said I've been out the basement
Euh, j'ai dit que je suis sorti du sous-sol
I've been, I've been, I've been out the basement
Je suis, je suis, je suis sorti du sous-sol
Uh, uh, I've been out the basement
Euh, euh, je suis sorti du sous-sol
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Ouais, je suis, je suis, je suis sorti du sous-sol
Love me like your, ride me like your
Liebe mich wie deinen, fahre mich wie deinen
Touch me 'round my, I've been out the
Berühre mich um meinen, ich war draußen
Love me like your, ride me like your
Liebe mich wie deinen, fahre mich wie deinen
Touch me 'round my, I've been out the
Berühre mich um meinen, ich war draußen
I've been out the, I've been out the
Ich war draußen, ich war draußen
I've been out the, I've been out the
Ich war draußen, ich war draußen
Something, something, something, man, we don't have a problem
Etwas, etwas, etwas, Mann, wir haben kein Problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Leute haben mir etwas gebracht und sie kommen, um sie zu lösen
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Ich war auf etwas, komm verdammt noch mal aus meinem Weg, Mann
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Ich war auf etwas, jetzt gibt es etwas zu sagen, Mann
Something, something, something, man, we don't have a problem
Etwas, etwas, etwas, Mann, wir haben kein Problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Leute haben mir etwas gebracht und sie kommen, um sie zu lösen
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Ich war auf etwas, komm verdammt noch mal aus meinem Weg, Mann
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Ich war auf etwas, jetzt gibt es etwas zu sagen, Mann
Love me like your doja, ride me like your lover
Liebe mich wie dein Doja, fahre mich wie deinen Liebhaber
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Berühre mich um meine Ödnis, ich war im Keller
Love me like your doja, ride me like your lover
Liebe mich wie dein Doja, fahre mich wie deinen Liebhaber
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Berühre mich um meine Ödnis, ich war im Keller
Uh, I said I've been out the basement
Uh, ich sagte, ich war im Keller
I've been, I've been, I've been out the basement
Ich war, ich war, ich war im Keller
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, ich war im Keller
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Ja, ich war, ich war, ich war im Keller
Something, something, something, man, we don't have a problem
Etwas, etwas, etwas, Mann, wir haben kein Problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Leute haben mir etwas gebracht und sie kommen, um sie zu lösen
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Ich war auf etwas, komm verdammt noch mal aus meinem Weg, Mann
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Ich war auf etwas, jetzt gibt es etwas zu sagen, Mann
Something, something, something, man, we don't have a problem
Etwas, etwas, etwas, Mann, wir haben kein Problem
People brought me something and they're comin' to solve 'em
Leute haben mir etwas gebracht und sie kommen, um sie zu lösen
I've been on to somethin', get the fuck out my way, man
Ich war auf etwas, komm verdammt noch mal aus meinem Weg, Mann
I've been on to somethin', now there's something to say, man
Ich war auf etwas, jetzt gibt es etwas zu sagen, Mann
Love me like your doja, ride me like your lover
Liebe mich wie dein Doja, fahre mich wie deinen Liebhaber
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Berühre mich um meine Ödnis, ich war im Keller
Love me like your doja, ride me like your lover
Liebe mich wie dein Doja, fahre mich wie deinen Liebhaber
Touch me 'round my wasteland, I've been out the basement
Berühre mich um meine Ödnis, ich war im Keller
Uh, I said I've been out the basement
Uh, ich sagte, ich war im Keller
I've been, I've been, I've been out the basement
Ich war, ich war, ich war im Keller
Uh, uh, I've been out the basement
Uh, uh, ich war im Keller
Yeah, I've been, I've been, I've been out the basement
Ja, ich war, ich war, ich war im Keller