Segredos [Ao Vivo]

Douglas Lacerda Antonio, Thiago Da Silva Almeida

Testi Traduzione

Eu surtei vendo as roupas jogadas no chão
Aonde eu fui acordar
De ressaca e no mesmo colchão

Como a primeira vez, tremi, suei
Bebi pra relaxar e me atirei
Somos dois errados
Fujo, mas sou um cachorro acorrentado
Se chama eu nunca vou resistir a um beijo seu

Você é o amor que eu jurei não viver
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
E dá medo, perigoso
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim

Você é o pecado que eu vou cometer
A história que eu nego até para mim
(É segredo, dá nervoso)
Em saber que esse amor só existirá assim (ei)

Como a primeira vez, tremi, suei (tremi, suei)
Bebi pra relaxar (e me atirei)
Somos dois errados
(Fujo, mas sou um cachorro acorrentado)
Se chama eu nunca vou resistir
(A um beijo seu)

(Você é o amor que eu jurei não viver)
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
E dá medo, perigoso (uh, uh)
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim

(Você é o pecado que eu vou cometer
A história que eu nego até para mim)
É segredo, dá nervoso
Em saber que esse amor só existirá assim

Oh, oh, oh, oh

Você é o amor que eu jurei não viver
(Um pedaço que encaixa e faltava em mim)
E dá medo (e dá medo), perigoso (perigoso)

Você é o (você é o pecado que eu vou cometer)
(A história que eu nego até para mim) uh, uh-uh
É segredo, dá nervoso)
(Em saber que esse amor só existirá assim) uh, uh, uh
(Isso aê, ó) uh

Em saber que esse amor só existirá assim
Em saber que esse amor só existirá assim

Eu surtei vendo as roupas jogadas no chão
Ho impazzito vedendo i vestiti sparsi per terra
Aonde eu fui acordar
Dove mi sono svegliato
De ressaca e no mesmo colchão
Con la sbornia e sullo stesso materasso
Como a primeira vez, tremi, suei
Come la prima volta, tremavo, sudavo
Bebi pra relaxar e me atirei
Ho bevuto per rilassarmi e mi sono buttato
Somos dois errados
Siamo due sbagliati
Fujo, mas sou um cachorro acorrentado
Fuggo, ma sono un cane incatenato
Se chama eu nunca vou resistir a um beijo seu
Se mi chiami non potrò mai resistere a un tuo bacio
Você é o amor que eu jurei não viver
Sei l'amore che ho giurato di non vivere
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Un pezzo che si incastra e mi mancava
E dá medo, perigoso
E fa paura, è pericoloso
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Se questo sogno finisce dichiarerò la mia fine
Você é o pecado que eu vou cometer
Sei il peccato che commetterò
A história que eu nego até para mim
La storia che nego anche a me stesso
(É segredo, dá nervoso)
(È un segreto, mi mette ansia)
Em saber que esse amor só existirá assim (ei)
Sapere che questo amore esisterà solo così (ehi)
Como a primeira vez, tremi, suei (tremi, suei)
Come la prima volta, tremavo, sudavo (tremavo, sudavo)
Bebi pra relaxar (e me atirei)
Ho bevuto per rilassarmi (e mi sono buttato)
Somos dois errados
Siamo due sbagliati
(Fujo, mas sou um cachorro acorrentado)
(Fuggo, ma sono un cane incatenato)
Se chama eu nunca vou resistir
Se mi chiami non potrò mai resistere
(A um beijo seu)
(A un tuo bacio)
(Você é o amor que eu jurei não viver)
(Sei l'amore che ho giurato di non vivere)
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Un pezzo che si incastra e mi mancava
E dá medo, perigoso (uh, uh)
E fa paura, è pericoloso (uh, uh)
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Se questo sogno finisce dichiarerò la mia fine
(Você é o pecado que eu vou cometer
(Sei il peccato che commetterò
A história que eu nego até para mim)
La storia che nego anche a me stesso)
É segredo, dá nervoso
È un segreto, mi mette ansia
Em saber que esse amor só existirá assim
Sapere che questo amore esisterà solo così
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Você é o amor que eu jurei não viver
Sei l'amore che ho giurato di non vivere
(Um pedaço que encaixa e faltava em mim)
(Un pezzo che si incastra e mi mancava)
E dá medo (e dá medo), perigoso (perigoso)
E fa paura (e fa paura), è pericoloso (pericoloso)
Você é o (você é o pecado que eu vou cometer)
Sei tu (sei il peccato che commetterò)
(A história que eu nego até para mim) uh, uh-uh
(La storia che nego anche a me stesso) uh, uh-uh
É segredo, dá nervoso)
È un segreto, mi mette ansia)
(Em saber que esse amor só existirá assim) uh, uh, uh
(Sapere che questo amore esisterà solo così) uh, uh, uh
(Isso aê, ó) uh
(Ecco, ecco) uh
Em saber que esse amor só existirá assim
Sapere che questo amore esisterà solo così
Em saber que esse amor só existirá assim
Sapere che questo amore esisterà solo così
Eu surtei vendo as roupas jogadas no chão
I freaked out seeing the clothes thrown on the floor
Aonde eu fui acordar
Where did I wake up
De ressaca e no mesmo colchão
Hungover and on the same mattress
Como a primeira vez, tremi, suei
Like the first time, I trembled, I sweated
Bebi pra relaxar e me atirei
I drank to relax and threw myself
Somos dois errados
We are two wrongs
Fujo, mas sou um cachorro acorrentado
I run, but I'm a chained dog
Se chama eu nunca vou resistir a um beijo seu
If you call, I will never resist your kiss
Você é o amor que eu jurei não viver
You are the love that I swore not to live
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
A piece that fits and was missing in me
E dá medo, perigoso
And it's scary, dangerous
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
If this dream ends I will declare my end
Você é o pecado que eu vou cometer
You are the sin I'm going to commit
A história que eu nego até para mim
The story that I deny even to myself
(É segredo, dá nervoso)
(It's a secret, it makes me nervous)
Em saber que esse amor só existirá assim (ei)
Knowing that this love will only exist like this (hey)
Como a primeira vez, tremi, suei (tremi, suei)
Like the first time, I trembled, I sweated (I trembled, I sweated)
Bebi pra relaxar (e me atirei)
I drank to relax (and threw myself)
Somos dois errados
We are two wrongs
(Fujo, mas sou um cachorro acorrentado)
(I run, but I'm a chained dog)
Se chama eu nunca vou resistir
If you call, I will never resist
(A um beijo seu)
(Your kiss)
(Você é o amor que eu jurei não viver)
(You are the love that I swore not to live)
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
A piece that fits and was missing in me
E dá medo, perigoso (uh, uh)
And it's scary, dangerous (uh, uh)
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
If this dream ends I will declare my end
(Você é o pecado que eu vou cometer
(You are the sin I'm going to commit
A história que eu nego até para mim)
The story that I deny even to myself)
É segredo, dá nervoso
It's a secret, it makes me nervous
Em saber que esse amor só existirá assim
Knowing that this love will only exist like this
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Você é o amor que eu jurei não viver
You are the love that I swore not to live
(Um pedaço que encaixa e faltava em mim)
(A piece that fits and was missing in me)
E dá medo (e dá medo), perigoso (perigoso)
And it's scary (and it's scary), dangerous (dangerous)
Você é o (você é o pecado que eu vou cometer)
You are the (you are the sin I'm going to commit)
(A história que eu nego até para mim) uh, uh-uh
(The story that I deny even to myself) uh, uh-uh
É segredo, dá nervoso)
It's a secret, it makes me nervous)
(Em saber que esse amor só existirá assim) uh, uh, uh
(Knowing that this love will only exist like this) uh, uh, uh
(Isso aê, ó) uh
(That's it, oh) uh
Em saber que esse amor só existirá assim
Knowing that this love will only exist like this
Em saber que esse amor só existirá assim
Knowing that this love will only exist like this
Eu surtei vendo as roupas jogadas no chão
Enloquecí viendo la ropa tirada en el suelo
Aonde eu fui acordar
Dónde desperté
De ressaca e no mesmo colchão
Con resaca y en el mismo colchón
Como a primeira vez, tremi, suei
Como la primera vez, temblé, sudé
Bebi pra relaxar e me atirei
Bebí para relajarme y me lancé
Somos dois errados
Somos dos equivocados
Fujo, mas sou um cachorro acorrentado
Huyo, pero soy un perro encadenado
Se chama eu nunca vou resistir a um beijo seu
Si me llamas, nunca podré resistirme a un beso tuyo
Você é o amor que eu jurei não viver
Eres el amor que juré no vivir
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Un pedazo que encaja y me faltaba
E dá medo, perigoso
Y da miedo, es peligroso
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Si este sueño termina, declararé mi fin
Você é o pecado que eu vou cometer
Eres el pecado que voy a cometer
A história que eu nego até para mim
La historia que niego incluso a mí mismo
(É segredo, dá nervoso)
(Es un secreto, me pone nervioso)
Em saber que esse amor só existirá assim (ei)
Saber que este amor solo existirá así (eh)
Como a primeira vez, tremi, suei (tremi, suei)
Como la primera vez, temblé, sudé (temblé, sudé)
Bebi pra relaxar (e me atirei)
Bebí para relajarme (y me lancé)
Somos dois errados
Somos dos equivocados
(Fujo, mas sou um cachorro acorrentado)
(Huyo, pero soy un perro encadenado)
Se chama eu nunca vou resistir
Si me llamas, nunca podré resistir
(A um beijo seu)
(A un beso tuyo)
(Você é o amor que eu jurei não viver)
(Eres el amor que juré no vivir)
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Un pedazo que encaja y me faltaba
E dá medo, perigoso (uh, uh)
Y da miedo, es peligroso (uh, uh)
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Si este sueño termina, declararé mi fin
(Você é o pecado que eu vou cometer
(Eres el pecado que voy a cometer
A história que eu nego até para mim)
La historia que niego incluso a mí mismo)
É segredo, dá nervoso
Es un secreto, me pone nervioso
Em saber que esse amor só existirá assim
Saber que este amor solo existirá así
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Você é o amor que eu jurei não viver
Eres el amor que juré no vivir
(Um pedaço que encaixa e faltava em mim)
(Un pedazo que encaja y me faltaba)
E dá medo (e dá medo), perigoso (perigoso)
Y da miedo (y da miedo), es peligroso (peligroso)
Você é o (você é o pecado que eu vou cometer)
Eres el (eres el pecado que voy a cometer)
(A história que eu nego até para mim) uh, uh-uh
(La historia que niego incluso a mí mismo) uh, uh-uh
É segredo, dá nervoso)
Es un secreto, me pone nervioso)
(Em saber que esse amor só existirá assim) uh, uh, uh
(Saber que este amor solo existirá así) uh, uh, uh
(Isso aê, ó) uh
(Eso es, oh) uh
Em saber que esse amor só existirá assim
Saber que este amor solo existirá así
Em saber que esse amor só existirá assim
Saber que este amor solo existirá así
Eu surtei vendo as roupas jogadas no chão
J'ai pété un câble en voyant les vêtements jetés sur le sol
Aonde eu fui acordar
Où est-ce que je me suis réveillé
De ressaca e no mesmo colchão
Avec la gueule de bois et sur le même matelas
Como a primeira vez, tremi, suei
Comme la première fois, j'ai tremblé, j'ai transpiré
Bebi pra relaxar e me atirei
J'ai bu pour me détendre et je me suis jeté
Somos dois errados
Nous sommes deux erreurs
Fujo, mas sou um cachorro acorrentado
Je fuis, mais je suis un chien enchaîné
Se chama eu nunca vou resistir a um beijo seu
Si tu m'appelles, je ne résisterai jamais à ton baiser
Você é o amor que eu jurei não viver
Tu es l'amour que j'ai juré de ne pas vivre
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Un morceau qui s'emboîte et qui me manquait
E dá medo, perigoso
Et ça fait peur, c'est dangereux
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Si ce rêve se termine, je vais déclarer ma fin
Você é o pecado que eu vou cometer
Tu es le péché que je vais commettre
A história que eu nego até para mim
L'histoire que je nie même à moi-même
(É segredo, dá nervoso)
(C'est un secret, ça rend nerveux)
Em saber que esse amor só existirá assim (ei)
De savoir que cet amour n'existera que comme ça (eh)
Como a primeira vez, tremi, suei (tremi, suei)
Comme la première fois, j'ai tremblé, j'ai transpiré (j'ai tremblé, j'ai transpiré)
Bebi pra relaxar (e me atirei)
J'ai bu pour me détendre (et je me suis jeté)
Somos dois errados
Nous sommes deux erreurs
(Fujo, mas sou um cachorro acorrentado)
(Je fuis, mais je suis un chien enchaîné)
Se chama eu nunca vou resistir
Si tu m'appelles, je ne résisterai jamais
(A um beijo seu)
(À ton baiser)
(Você é o amor que eu jurei não viver)
(Tu es l'amour que j'ai juré de ne pas vivre)
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Un morceau qui s'emboîte et qui me manquait
E dá medo, perigoso (uh, uh)
Et ça fait peur, c'est dangereux (uh, uh)
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Si ce rêve se termine, je vais déclarer ma fin
(Você é o pecado que eu vou cometer
(Tu es le péché que je vais commettre
A história que eu nego até para mim)
L'histoire que je nie même à moi-même)
É segredo, dá nervoso
C'est un secret, ça rend nerveux
Em saber que esse amor só existirá assim
De savoir que cet amour n'existera que comme ça
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Você é o amor que eu jurei não viver
Tu es l'amour que j'ai juré de ne pas vivre
(Um pedaço que encaixa e faltava em mim)
(Un morceau qui s'emboîte et qui me manquait)
E dá medo (e dá medo), perigoso (perigoso)
Et ça fait peur (et ça fait peur), c'est dangereux (c'est dangereux)
Você é o (você é o pecado que eu vou cometer)
Tu es le (tu es le péché que je vais commettre)
(A história que eu nego até para mim) uh, uh-uh
(L'histoire que je nie même à moi-même) uh, uh-uh
É segredo, dá nervoso)
C'est un secret, ça rend nerveux)
(Em saber que esse amor só existirá assim) uh, uh, uh
(De savoir que cet amour n'existera que comme ça) uh, uh, uh
(Isso aê, ó) uh
(C'est ça, oh) uh
Em saber que esse amor só existirá assim
De savoir que cet amour n'existera que comme ça
Em saber que esse amor só existirá assim
De savoir que cet amour n'existera que comme ça
Eu surtei vendo as roupas jogadas no chão
Ich bin ausgeflippt, als ich die Kleider auf dem Boden sah
Aonde eu fui acordar
Wo bin ich aufgewacht
De ressaca e no mesmo colchão
Mit einem Kater und auf der gleichen Matratze
Como a primeira vez, tremi, suei
Wie beim ersten Mal, zitterte ich, schwitzte ich
Bebi pra relaxar e me atirei
Ich trank, um mich zu entspannen und stürzte mich hinein
Somos dois errados
Wir sind beide im Unrecht
Fujo, mas sou um cachorro acorrentado
Ich fliehe, aber ich bin ein angeketteter Hund
Se chama eu nunca vou resistir a um beijo seu
Wenn du rufst, werde ich deinem Kuss nie widerstehen können
Você é o amor que eu jurei não viver
Du bist die Liebe, die ich geschworen habe, nicht zu leben
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Ein Stück, das passt und mir fehlte
E dá medo, perigoso
Und es macht Angst, es ist gefährlich
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Wenn dieser Traum endet, werde ich mein Ende erklären
Você é o pecado que eu vou cometer
Du bist die Sünde, die ich begehen werde
A história que eu nego até para mim
Die Geschichte, die ich sogar vor mir selbst leugne
(É segredo, dá nervoso)
(Es ist ein Geheimnis, es macht nervös)
Em saber que esse amor só existirá assim (ei)
Zu wissen, dass diese Liebe nur so existieren wird (hey)
Como a primeira vez, tremi, suei (tremi, suei)
Wie beim ersten Mal, zitterte ich, schwitzte ich (zitterte, schwitzte)
Bebi pra relaxar (e me atirei)
Ich trank, um mich zu entspannen (und stürzte mich hinein)
Somos dois errados
Wir sind beide im Unrecht
(Fujo, mas sou um cachorro acorrentado)
(Ich fliehe, aber ich bin ein angeketteter Hund)
Se chama eu nunca vou resistir
Wenn du rufst, werde ich nie widerstehen können
(A um beijo seu)
(Deinem Kuss)
(Você é o amor que eu jurei não viver)
(Du bist die Liebe, die ich geschworen habe, nicht zu leben)
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
Ein Stück, das passt und mir fehlte
E dá medo, perigoso (uh, uh)
Und es macht Angst, es ist gefährlich (uh, uh)
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
Wenn dieser Traum endet, werde ich mein Ende erklären
(Você é o pecado que eu vou cometer
(Du bist die Sünde, die ich begehen werde
A história que eu nego até para mim)
Die Geschichte, die ich sogar vor mir selbst leugne)
É segredo, dá nervoso
Es ist ein Geheimnis, es macht nervös
Em saber que esse amor só existirá assim
Zu wissen, dass diese Liebe nur so existieren wird
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Você é o amor que eu jurei não viver
Du bist die Liebe, die ich geschworen habe, nicht zu leben
(Um pedaço que encaixa e faltava em mim)
(Ein Stück, das passt und mir fehlte)
E dá medo (e dá medo), perigoso (perigoso)
Und es macht Angst (und es macht Angst), es ist gefährlich (gefährlich)
Você é o (você é o pecado que eu vou cometer)
Du bist der (du bist die Sünde, die ich begehen werde)
(A história que eu nego até para mim) uh, uh-uh
(Die Geschichte, die ich sogar vor mir selbst leugne) uh, uh-uh
É segredo, dá nervoso)
Es ist ein Geheimnis, es macht nervös)
(Em saber que esse amor só existirá assim) uh, uh, uh
(Zu wissen, dass diese Liebe nur so existieren wird) uh, uh, uh
(Isso aê, ó) uh
(Das ist es, oh) uh
Em saber que esse amor só existirá assim
Zu wissen, dass diese Liebe nur so existieren wird
Em saber que esse amor só existirá assim
Zu wissen, dass diese Liebe nur so existieren wird

Curiosità sulla canzone Segredos [Ao Vivo] di Sorriso Maroto

In quali album è stata rilasciata la canzone “Segredos [Ao Vivo]” di Sorriso Maroto?
Sorriso Maroto ha rilasciato la canzone negli album “Como Antigamente (Ao Vivo)” nel 2022 e “Sorriso Eu Gosto No Pagode (Ao Vivo)” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Segredos [Ao Vivo]” di di Sorriso Maroto?
La canzone “Segredos [Ao Vivo]” di di Sorriso Maroto è stata composta da Douglas Lacerda Antonio, Thiago Da Silva Almeida.

Canzoni più popolari di Sorriso Maroto

Altri artisti di Pagode