O Impossível

Brunno Gabryel Lins Cardoso, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Valter De Jesus Adao

Testi Traduzione

Como assim?
Eu chego em casa e as malas no sofá
Diz pra mim que vamos viajar
Olha aqui
'Cê 'tá chorando, algo aconteceu
Já senti
Viajando 'to eu

Essas roupas são só suas
Esse choro é um adeus
Quer me abandonar, beleza
Deixa só o que for meu

A boca que eu beijei na fila do cinema
O abraço que até hoje me faz suspirar
A mão que escreveu o mais lindo poema
Pra você ler naquele altar
As pernas que me deram colo eu também quero
Parece que deixei você sem opção
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Você sair daqui sem coração

Olha aqui 'cê 'tá chorando, algo aconteceu
Já senti
Viajando 'to eu

Essas roupas são só suas
Esse choro é um adeus
Quer me abandonar, beleza
Deixa só o que for meu

A boca que eu beijei na fila do cinema
O abraço que até hoje me faz suspirar
A mão que escreveu o mais lindo poema
Pra você ler naquele altar
As pernas que me deram colo eu também quero
Parece que deixei você sem opção
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Você sair daqui

A boca que eu beijei na fila do cinema
O abraço que até hoje me faz suspirar
A mão que escreveu o mais lindo poema
Pra você ler pra mim naquele altar
As pernas que me deram colo eu também quero
Parece que deixei você sem opção
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Você sair daqui sem coração

Como assim?
Come mai?
Eu chego em casa e as malas no sofá
Torno a casa e le valigie sul divano
Diz pra mim que vamos viajar
Mi dici che stiamo per partire
Olha aqui
Guarda qui
'Cê 'tá chorando, algo aconteceu
Stai piangendo, è successo qualcosa
Já senti
L'ho capito
Viajando 'to eu
Sto viaggiando anch'io
Essas roupas são só suas
Questi vestiti sono solo tuoi
Esse choro é um adeus
Questo pianto è un addio
Quer me abandonar, beleza
Vuoi lasciarmi, va bene
Deixa só o que for meu
Lascia solo ciò che è mio
A boca que eu beijei na fila do cinema
La bocca che ho baciato in fila al cinema
O abraço que até hoje me faz suspirar
L'abbraccio che ancora oggi mi fa sospirare
A mão que escreveu o mais lindo poema
La mano che ha scritto il più bel poema
Pra você ler naquele altar
Per te da leggere a quell'altare
As pernas que me deram colo eu também quero
Le gambe che mi hanno dato conforto le voglio anche io
Parece que deixei você sem opção
Sembra che ti abbia lasciato senza opzione
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Disfà le valigie perché sarà impossibile
Você sair daqui sem coração
Andartene da qui senza cuore
Olha aqui 'cê 'tá chorando, algo aconteceu
Guarda qui, stai piangendo, è successo qualcosa
Já senti
L'ho capito
Viajando 'to eu
Sto viaggiando anch'io
Essas roupas são só suas
Questi vestiti sono solo tuoi
Esse choro é um adeus
Questo pianto è un addio
Quer me abandonar, beleza
Vuoi lasciarmi, va bene
Deixa só o que for meu
Lascia solo ciò che è mio
A boca que eu beijei na fila do cinema
La bocca che ho baciato in fila al cinema
O abraço que até hoje me faz suspirar
L'abbraccio che ancora oggi mi fa sospirare
A mão que escreveu o mais lindo poema
La mano che ha scritto il più bel poema
Pra você ler naquele altar
Per te da leggere a quell'altare
As pernas que me deram colo eu também quero
Le gambe che mi hanno dato conforto le voglio anche io
Parece que deixei você sem opção
Sembra che ti abbia lasciato senza opzione
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Disfà le valigie perché sarà impossibile
Você sair daqui
Andartene da qui
A boca que eu beijei na fila do cinema
La bocca che ho baciato in fila al cinema
O abraço que até hoje me faz suspirar
L'abbraccio che ancora oggi mi fa sospirare
A mão que escreveu o mais lindo poema
La mano che ha scritto il più bel poema
Pra você ler pra mim naquele altar
Per te da leggere a quell'altare
As pernas que me deram colo eu também quero
Le gambe che mi hanno dato conforto le voglio anche io
Parece que deixei você sem opção
Sembra che ti abbia lasciato senza opzione
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Disfà le valigie perché sarà impossibile
Você sair daqui sem coração
Andartene da qui senza cuore
Como assim?
What do you mean?
Eu chego em casa e as malas no sofá
I come home and the suitcases are on the sofa
Diz pra mim que vamos viajar
You tell me we're going to travel
Olha aqui
Look here
'Cê 'tá chorando, algo aconteceu
You're crying, something happened
Já senti
I've already felt it
Viajando 'to eu
I'm the one who's traveling
Essas roupas são só suas
These clothes are only yours
Esse choro é um adeus
This crying is a goodbye
Quer me abandonar, beleza
You want to leave me, fine
Deixa só o que for meu
Just leave what's mine
A boca que eu beijei na fila do cinema
The mouth I kissed in the movie theater line
O abraço que até hoje me faz suspirar
The hug that still makes me sigh
A mão que escreveu o mais lindo poema
The hand that wrote the most beautiful poem
Pra você ler naquele altar
For you to read at that altar
As pernas que me deram colo eu também quero
The legs that gave me comfort, I want them too
Parece que deixei você sem opção
It seems I left you without a choice
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Unpack the suitcases because it will be impossible
Você sair daqui sem coração
For you to leave here without a heart
Olha aqui 'cê 'tá chorando, algo aconteceu
Look here, you're crying, something happened
Já senti
I've already felt it
Viajando 'to eu
I'm the one who's traveling
Essas roupas são só suas
These clothes are only yours
Esse choro é um adeus
This crying is a goodbye
Quer me abandonar, beleza
You want to leave me, fine
Deixa só o que for meu
Just leave what's mine
A boca que eu beijei na fila do cinema
The mouth I kissed in the movie theater line
O abraço que até hoje me faz suspirar
The hug that still makes me sigh
A mão que escreveu o mais lindo poema
The hand that wrote the most beautiful poem
Pra você ler naquele altar
For you to read at that altar
As pernas que me deram colo eu também quero
The legs that gave me comfort, I want them too
Parece que deixei você sem opção
It seems I left you without a choice
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Unpack the suitcases because it will be impossible
Você sair daqui
For you to leave here
A boca que eu beijei na fila do cinema
The mouth I kissed in the movie theater line
O abraço que até hoje me faz suspirar
The hug that still makes me sigh
A mão que escreveu o mais lindo poema
The hand that wrote the most beautiful poem
Pra você ler pra mim naquele altar
For you to read to me at that altar
As pernas que me deram colo eu também quero
The legs that gave me comfort, I want them too
Parece que deixei você sem opção
It seems I left you without a choice
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Unpack the suitcases because it will be impossible
Você sair daqui sem coração
For you to leave here without a heart
Como assim?
¿Cómo es eso?
Eu chego em casa e as malas no sofá
Llego a casa y las maletas en el sofá
Diz pra mim que vamos viajar
Me dices que vamos a viajar
Olha aqui
Mira aquí
'Cê 'tá chorando, algo aconteceu
Estás llorando, algo ha pasado
Já senti
Ya lo sentí
Viajando 'to eu
Viajando estoy yo
Essas roupas são só suas
Esas ropas son solo tuyas
Esse choro é um adeus
Ese llanto es un adiós
Quer me abandonar, beleza
Quieres abandonarme, está bien
Deixa só o que for meu
Deja solo lo que es mío
A boca que eu beijei na fila do cinema
La boca que besé en la fila del cine
O abraço que até hoje me faz suspirar
El abrazo que hasta hoy me hace suspirar
A mão que escreveu o mais lindo poema
La mano que escribió el poema más hermoso
Pra você ler naquele altar
Para que lo leas en aquel altar
As pernas que me deram colo eu também quero
Las piernas que me dieron consuelo también las quiero
Parece que deixei você sem opção
Parece que te dejé sin opción
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Deshaz las maletas porque será imposible
Você sair daqui sem coração
Que salgas de aquí sin corazón
Olha aqui 'cê 'tá chorando, algo aconteceu
Mira aquí, estás llorando, algo ha pasado
Já senti
Ya lo sentí
Viajando 'to eu
Viajando estoy yo
Essas roupas são só suas
Esas ropas son solo tuyas
Esse choro é um adeus
Ese llanto es un adiós
Quer me abandonar, beleza
Quieres abandonarme, está bien
Deixa só o que for meu
Deja solo lo que es mío
A boca que eu beijei na fila do cinema
La boca que besé en la fila del cine
O abraço que até hoje me faz suspirar
El abrazo que hasta hoy me hace suspirar
A mão que escreveu o mais lindo poema
La mano que escribió el poema más hermoso
Pra você ler naquele altar
Para que lo leas en aquel altar
As pernas que me deram colo eu também quero
Las piernas que me dieron consuelo también las quiero
Parece que deixei você sem opção
Parece que te dejé sin opción
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Deshaz las maletas porque será imposible
Você sair daqui
Que salgas de aquí
A boca que eu beijei na fila do cinema
La boca que besé en la fila del cine
O abraço que até hoje me faz suspirar
El abrazo que hasta hoy me hace suspirar
A mão que escreveu o mais lindo poema
La mano que escribió el poema más hermoso
Pra você ler pra mim naquele altar
Para que lo leas para mí en aquel altar
As pernas que me deram colo eu também quero
Las piernas que me dieron consuelo también las quiero
Parece que deixei você sem opção
Parece que te dejé sin opción
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Deshaz las maletas porque será imposible
Você sair daqui sem coração
Que salgas de aquí sin corazón
Como assim?
Comment ça?
Eu chego em casa e as malas no sofá
Je rentre à la maison et les valises sont sur le canapé
Diz pra mim que vamos viajar
Tu me dis que nous allons voyager
Olha aqui
Regarde ici
'Cê 'tá chorando, algo aconteceu
Tu pleures, quelque chose s'est passé
Já senti
Je l'ai senti
Viajando 'to eu
Je suis en train de voyager
Essas roupas são só suas
Ces vêtements sont seulement les tiens
Esse choro é um adeus
Ces pleurs sont un adieu
Quer me abandonar, beleza
Tu veux me quitter, d'accord
Deixa só o que for meu
Laisse seulement ce qui est à moi
A boca que eu beijei na fila do cinema
La bouche que j'ai embrassée dans la file du cinéma
O abraço que até hoje me faz suspirar
L'étreinte qui me fait encore soupirer aujourd'hui
A mão que escreveu o mais lindo poema
La main qui a écrit le plus beau poème
Pra você ler naquele altar
Pour que tu le lises à cet autel
As pernas que me deram colo eu também quero
Les jambes qui m'ont donné du réconfort, je les veux aussi
Parece que deixei você sem opção
Il semble que je t'ai laissé sans option
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Défais les valises parce que ce sera impossible
Você sair daqui sem coração
Tu ne peux pas partir d'ici sans cœur
Olha aqui 'cê 'tá chorando, algo aconteceu
Regarde ici, tu pleures, quelque chose s'est passé
Já senti
Je l'ai senti
Viajando 'to eu
Je suis en train de voyager
Essas roupas são só suas
Ces vêtements sont seulement les tiens
Esse choro é um adeus
Ces pleurs sont un adieu
Quer me abandonar, beleza
Tu veux me quitter, d'accord
Deixa só o que for meu
Laisse seulement ce qui est à moi
A boca que eu beijei na fila do cinema
La bouche que j'ai embrassée dans la file du cinéma
O abraço que até hoje me faz suspirar
L'étreinte qui me fait encore soupirer aujourd'hui
A mão que escreveu o mais lindo poema
La main qui a écrit le plus beau poème
Pra você ler naquele altar
Pour que tu le lises à cet autel
As pernas que me deram colo eu também quero
Les jambes qui m'ont donné du réconfort, je les veux aussi
Parece que deixei você sem opção
Il semble que je t'ai laissé sans option
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Défais les valises parce que ce sera impossible
Você sair daqui
Tu ne peux pas partir d'ici
A boca que eu beijei na fila do cinema
La bouche que j'ai embrassée dans la file du cinéma
O abraço que até hoje me faz suspirar
L'étreinte qui me fait encore soupirer aujourd'hui
A mão que escreveu o mais lindo poema
La main qui a écrit le plus beau poème
Pra você ler pra mim naquele altar
Pour que tu le lises pour moi à cet autel
As pernas que me deram colo eu também quero
Les jambes qui m'ont donné du réconfort, je les veux aussi
Parece que deixei você sem opção
Il semble que je t'ai laissé sans option
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Défais les valises parce que ce sera impossible
Você sair daqui sem coração
Tu ne peux pas partir d'ici sans cœur
Como assim?
Wie bitte?
Eu chego em casa e as malas no sofá
Ich komme nach Hause und die Koffer sind auf dem Sofa
Diz pra mim que vamos viajar
Sag mir, dass wir verreisen werden
Olha aqui
Schau hier
'Cê 'tá chorando, algo aconteceu
Du weinst, etwas ist passiert
Já senti
Ich habe es schon gespürt
Viajando 'to eu
Ich bin derjenige, der reist
Essas roupas são só suas
Diese Kleidung gehört nur dir
Esse choro é um adeus
Dieses Weinen ist ein Abschied
Quer me abandonar, beleza
Du willst mich verlassen, schön
Deixa só o que for meu
Lass nur das, was mir gehört
A boca que eu beijei na fila do cinema
Der Mund, den ich in der Kinowarteschlange geküsst habe
O abraço que até hoje me faz suspirar
Die Umarmung, die mich bis heute seufzen lässt
A mão que escreveu o mais lindo poema
Die Hand, die das schönste Gedicht geschrieben hat
Pra você ler naquele altar
Für dich, um es auf dem Altar zu lesen
As pernas que me deram colo eu também quero
Die Beine, die mir einen Schoß gegeben haben, will ich auch
Parece que deixei você sem opção
Es scheint, als hätte ich dir keine Wahl gelassen
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Pack die Koffer aus, denn es wird unmöglich sein
Você sair daqui sem coração
Hier ohne Herz zu gehen
Olha aqui 'cê 'tá chorando, algo aconteceu
Schau hier, du weinst, etwas ist passiert
Já senti
Ich habe es schon gespürt
Viajando 'to eu
Ich bin derjenige, der reist
Essas roupas são só suas
Diese Kleidung gehört nur dir
Esse choro é um adeus
Dieses Weinen ist ein Abschied
Quer me abandonar, beleza
Du willst mich verlassen, schön
Deixa só o que for meu
Lass nur das, was mir gehört
A boca que eu beijei na fila do cinema
Der Mund, den ich in der Kinowarteschlange geküsst habe
O abraço que até hoje me faz suspirar
Die Umarmung, die mich bis heute seufzen lässt
A mão que escreveu o mais lindo poema
Die Hand, die das schönste Gedicht geschrieben hat
Pra você ler naquele altar
Für dich, um es auf dem Altar zu lesen
As pernas que me deram colo eu também quero
Die Beine, die mir einen Schoß gegeben haben, will ich auch
Parece que deixei você sem opção
Es scheint, als hätte ich dir keine Wahl gelassen
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Pack die Koffer aus, denn es wird unmöglich sein
Você sair daqui
Hier zu gehen
A boca que eu beijei na fila do cinema
Der Mund, den ich in der Kinowarteschlange geküsst habe
O abraço que até hoje me faz suspirar
Die Umarmung, die mich bis heute seufzen lässt
A mão que escreveu o mais lindo poema
Die Hand, die das schönste Gedicht geschrieben hat
Pra você ler pra mim naquele altar
Für dich, um es auf dem Altar zu lesen
As pernas que me deram colo eu também quero
Die Beine, die mir einen Schoß gegeben haben, will ich auch
Parece que deixei você sem opção
Es scheint, als hätte ich dir keine Wahl gelassen
Desfaça as malas porque vai ser impossível
Pack die Koffer aus, denn es wird unmöglich sein
Você sair daqui sem coração
Hier ohne Herz zu gehen

Curiosità sulla canzone O Impossível di Sorriso Maroto

Quando è stata rilasciata la canzone “O Impossível” di Sorriso Maroto?
La canzone O Impossível è stata rilasciata nel 2018, nell’album “O Impossível”.
Chi ha composto la canzone “O Impossível” di di Sorriso Maroto?
La canzone “O Impossível” di di Sorriso Maroto è stata composta da Brunno Gabryel Lins Cardoso, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Valter De Jesus Adao.

Canzoni più popolari di Sorriso Maroto

Altri artisti di Pagode