Como Antigamente [Ao Vivo]

Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior

Testi Traduzione

É, eu viajei
Fui a 2037 e voltei
É, eu fui te ver
Vou contar detalhes
Pra você saber

Vi seus cabelos brancos
Netos na casa de campo
Eu andando de mãos dadas com você

Viajei no tempo pra entender
Pro melhor da vida acontecer
O amor como antigamente se vê
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
E amanhã vai ser

Viajei no tempo pra entender
Que o melhor da vida é viver
O amor como antigamente se vê
O futuro tão feliz
Apenas eu e você

É, eu viajei
Fui a 2037 e voltei
É, eu fui te ver
Vou contar detalhes
Pra você saber

Vi seus cabelos brancos
Netos na casa de campo
Eu andando de mãos dadas com você

Viajei no tempo pra entender
Pro melhor da vida acontecer
O amor como antigamente se vê
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
E amanhã vai ser

Viajei no tempo pra entender
Que o melhor da vida é viver
O amor como antigamente se vê
O futuro tão feliz (o futuro tão feliz)
Apenas eu e você (apenas eu e você)

É, eu viajei
Fui a 2037 e voltei

É, eu viajei
Sì, ho viaggiato
Fui a 2037 e voltei
Sono andato al 2037 e sono tornato
É, eu fui te ver
Sì, sono venuto a vederti
Vou contar detalhes
Racconterò i dettagli
Pra você saber
Per farti sapere
Vi seus cabelos brancos
Ho visto i tuoi capelli bianchi
Netos na casa de campo
Nipoti nella casa di campagna
Eu andando de mãos dadas com você
Io che cammino mano nella mano con te
Viajei no tempo pra entender
Ho viaggiato nel tempo per capire
Pro melhor da vida acontecer
Per il meglio della vita accadere
O amor como antigamente se vê
L'amore come si vedeva una volta
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Come è oggi qui (come è oggi qui)
E amanhã vai ser
E domani sarà
Viajei no tempo pra entender
Ho viaggiato nel tempo per capire
Que o melhor da vida é viver
Che il meglio della vita è vivere
O amor como antigamente se vê
L'amore come si vedeva una volta
O futuro tão feliz
Il futuro così felice
Apenas eu e você
Solo io e te
É, eu viajei
Sì, ho viaggiato
Fui a 2037 e voltei
Sono andato al 2037 e sono tornato
É, eu fui te ver
Sì, sono venuto a vederti
Vou contar detalhes
Racconterò i dettagli
Pra você saber
Per farti sapere
Vi seus cabelos brancos
Ho visto i tuoi capelli bianchi
Netos na casa de campo
Nipoti nella casa di campagna
Eu andando de mãos dadas com você
Io che cammino mano nella mano con te
Viajei no tempo pra entender
Ho viaggiato nel tempo per capire
Pro melhor da vida acontecer
Per il meglio della vita accadere
O amor como antigamente se vê
L'amore come si vedeva una volta
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Come è oggi qui (come è oggi qui)
E amanhã vai ser
E domani sarà
Viajei no tempo pra entender
Ho viaggiato nel tempo per capire
Que o melhor da vida é viver
Che il meglio della vita è vivere
O amor como antigamente se vê
L'amore come si vedeva una volta
O futuro tão feliz (o futuro tão feliz)
Il futuro così felice (il futuro così felice)
Apenas eu e você (apenas eu e você)
Solo io e te (solo io e te)
É, eu viajei
Sì, ho viaggiato
Fui a 2037 e voltei
Sono andato al 2037 e sono tornato
É, eu viajei
Yes, I traveled
Fui a 2037 e voltei
I went to 2037 and came back
É, eu fui te ver
Yes, I went to see you
Vou contar detalhes
I'll tell you details
Pra você saber
For you to know
Vi seus cabelos brancos
I saw your white hair
Netos na casa de campo
Grandchildren at the country house
Eu andando de mãos dadas com você
Me walking hand in hand with you
Viajei no tempo pra entender
I traveled in time to understand
Pro melhor da vida acontecer
For the best of life to happen
O amor como antigamente se vê
Love as it used to be seen
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
As it is today here (as it is today here)
E amanhã vai ser
And tomorrow it will be
Viajei no tempo pra entender
I traveled in time to understand
Que o melhor da vida é viver
That the best of life is to live
O amor como antigamente se vê
Love as it used to be seen
O futuro tão feliz
The future so happy
Apenas eu e você
Just me and you
É, eu viajei
Yes, I traveled
Fui a 2037 e voltei
I went to 2037 and came back
É, eu fui te ver
Yes, I went to see you
Vou contar detalhes
I'll tell you details
Pra você saber
For you to know
Vi seus cabelos brancos
I saw your white hair
Netos na casa de campo
Grandchildren at the country house
Eu andando de mãos dadas com você
Me walking hand in hand with you
Viajei no tempo pra entender
I traveled in time to understand
Pro melhor da vida acontecer
For the best of life to happen
O amor como antigamente se vê
Love as it used to be seen
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
As it is today here (as it is today here)
E amanhã vai ser
And tomorrow it will be
Viajei no tempo pra entender
I traveled in time to understand
Que o melhor da vida é viver
That the best of life is to live
O amor como antigamente se vê
Love as it used to be seen
O futuro tão feliz (o futuro tão feliz)
The future so happy (the future so happy)
Apenas eu e você (apenas eu e você)
Just me and you (just me and you)
É, eu viajei
Yes, I traveled
Fui a 2037 e voltei
I went to 2037 and came back
É, eu viajei
Sí, viajé
Fui a 2037 e voltei
Fui a 2037 y volví
É, eu fui te ver
Sí, fui a verte
Vou contar detalhes
Voy a contar detalles
Pra você saber
Para que lo sepas
Vi seus cabelos brancos
Vi tus cabellos blancos
Netos na casa de campo
Nietos en la casa de campo
Eu andando de mãos dadas com você
Yo caminando de la mano contigo
Viajei no tempo pra entender
Viajé en el tiempo para entender
Pro melhor da vida acontecer
Para que lo mejor de la vida suceda
O amor como antigamente se vê
El amor como se veía en el pasado
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Como es hoy aquí (como es hoy aquí)
E amanhã vai ser
Y mañana será
Viajei no tempo pra entender
Viajé en el tiempo para entender
Que o melhor da vida é viver
Que lo mejor de la vida es vivir
O amor como antigamente se vê
El amor como se veía en el pasado
O futuro tão feliz
El futuro tan feliz
Apenas eu e você
Solo tú y yo
É, eu viajei
Sí, viajé
Fui a 2037 e voltei
Fui a 2037 y volví
É, eu fui te ver
Sí, fui a verte
Vou contar detalhes
Voy a contar detalles
Pra você saber
Para que lo sepas
Vi seus cabelos brancos
Vi tus cabellos blancos
Netos na casa de campo
Nietos en la casa de campo
Eu andando de mãos dadas com você
Yo caminando de la mano contigo
Viajei no tempo pra entender
Viajé en el tiempo para entender
Pro melhor da vida acontecer
Para que lo mejor de la vida suceda
O amor como antigamente se vê
El amor como se veía en el pasado
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Como es hoy aquí (como es hoy aquí)
E amanhã vai ser
Y mañana será
Viajei no tempo pra entender
Viajé en el tiempo para entender
Que o melhor da vida é viver
Que lo mejor de la vida es vivir
O amor como antigamente se vê
El amor como se veía en el pasado
O futuro tão feliz (o futuro tão feliz)
El futuro tan feliz (el futuro tan feliz)
Apenas eu e você (apenas eu e você)
Solo tú y yo (solo tú y yo)
É, eu viajei
Sí, viajé
Fui a 2037 e voltei
Fui a 2037 y volví
É, eu viajei
Oui, j'ai voyagé
Fui a 2037 e voltei
Je suis allé en 2037 et je suis revenu
É, eu fui te ver
Oui, je suis allé te voir
Vou contar detalhes
Je vais te raconter des détails
Pra você saber
Pour que tu saches
Vi seus cabelos brancos
J'ai vu tes cheveux blancs
Netos na casa de campo
Des petits-enfants dans la maison de campagne
Eu andando de mãos dadas com você
Moi, marchant main dans la main avec toi
Viajei no tempo pra entender
J'ai voyagé dans le temps pour comprendre
Pro melhor da vida acontecer
Pour que le meilleur de la vie se produise
O amor como antigamente se vê
L'amour comme on le voyait autrefois
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Comme c'est aujourd'hui ici (comme c'est aujourd'hui ici)
E amanhã vai ser
Et demain ça sera
Viajei no tempo pra entender
J'ai voyagé dans le temps pour comprendre
Que o melhor da vida é viver
Que le meilleur de la vie est de vivre
O amor como antigamente se vê
L'amour comme on le voyait autrefois
O futuro tão feliz
Un futur si heureux
Apenas eu e você
Juste toi et moi
É, eu viajei
Oui, j'ai voyagé
Fui a 2037 e voltei
Je suis allé en 2037 et je suis revenu
É, eu fui te ver
Oui, je suis allé te voir
Vou contar detalhes
Je vais te raconter des détails
Pra você saber
Pour que tu saches
Vi seus cabelos brancos
J'ai vu tes cheveux blancs
Netos na casa de campo
Des petits-enfants dans la maison de campagne
Eu andando de mãos dadas com você
Moi, marchant main dans la main avec toi
Viajei no tempo pra entender
J'ai voyagé dans le temps pour comprendre
Pro melhor da vida acontecer
Pour que le meilleur de la vie se produise
O amor como antigamente se vê
L'amour comme on le voyait autrefois
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Comme c'est aujourd'hui ici (comme c'est aujourd'hui ici)
E amanhã vai ser
Et demain ça sera
Viajei no tempo pra entender
J'ai voyagé dans le temps pour comprendre
Que o melhor da vida é viver
Que le meilleur de la vie est de vivre
O amor como antigamente se vê
L'amour comme on le voyait autrefois
O futuro tão feliz (o futuro tão feliz)
Un futur si heureux (un futur si heureux)
Apenas eu e você (apenas eu e você)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
É, eu viajei
Oui, j'ai voyagé
Fui a 2037 e voltei
Je suis allé en 2037 et je suis revenu
É, eu viajei
Ja, ich bin gereist
Fui a 2037 e voltei
Ich ging ins Jahr 2037 und kam zurück
É, eu fui te ver
Ja, ich bin gekommen, um dich zu sehen
Vou contar detalhes
Ich werde Details erzählen
Pra você saber
Damit du es weißt
Vi seus cabelos brancos
Ich sah deine weißen Haare
Netos na casa de campo
Enkelkinder im Landhaus
Eu andando de mãos dadas com você
Ich, Hand in Hand mit dir spazierend
Viajei no tempo pra entender
Ich reiste durch die Zeit, um zu verstehen
Pro melhor da vida acontecer
Damit das Beste im Leben passieren kann
O amor como antigamente se vê
Liebe, wie man sie früher sah
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Wie es heute hier ist (wie es heute hier ist)
E amanhã vai ser
Und morgen wird es sein
Viajei no tempo pra entender
Ich reiste durch die Zeit, um zu verstehen
Que o melhor da vida é viver
Dass das Beste im Leben das Leben selbst ist
O amor como antigamente se vê
Liebe, wie man sie früher sah
O futuro tão feliz
Eine so glückliche Zukunft
Apenas eu e você
Nur ich und du
É, eu viajei
Ja, ich bin gereist
Fui a 2037 e voltei
Ich ging ins Jahr 2037 und kam zurück
É, eu fui te ver
Ja, ich bin gekommen, um dich zu sehen
Vou contar detalhes
Ich werde Details erzählen
Pra você saber
Damit du es weißt
Vi seus cabelos brancos
Ich sah deine weißen Haare
Netos na casa de campo
Enkelkinder im Landhaus
Eu andando de mãos dadas com você
Ich, Hand in Hand mit dir spazierend
Viajei no tempo pra entender
Ich reiste durch die Zeit, um zu verstehen
Pro melhor da vida acontecer
Damit das Beste im Leben passieren kann
O amor como antigamente se vê
Liebe, wie man sie früher sah
Como é hoje aqui (como é hoje aqui)
Wie es heute hier ist (wie es heute hier ist)
E amanhã vai ser
Und morgen wird es sein
Viajei no tempo pra entender
Ich reiste durch die Zeit, um zu verstehen
Que o melhor da vida é viver
Dass das Beste im Leben das Leben selbst ist
O amor como antigamente se vê
Liebe, wie man sie früher sah
O futuro tão feliz (o futuro tão feliz)
Eine so glückliche Zukunft (eine so glückliche Zukunft)
Apenas eu e você (apenas eu e você)
Nur ich und du (nur ich und du)
É, eu viajei
Ja, ich bin gereist
Fui a 2037 e voltei
Ich ging ins Jahr 2037 und kam zurück

Curiosità sulla canzone Como Antigamente [Ao Vivo] di Sorriso Maroto

Quando è stata rilasciata la canzone “Como Antigamente [Ao Vivo]” di Sorriso Maroto?
La canzone Como Antigamente [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Como Antigamente (Ao Vivo)”.
Chi ha composto la canzone “Como Antigamente [Ao Vivo]” di di Sorriso Maroto?
La canzone “Como Antigamente [Ao Vivo]” di di Sorriso Maroto è stata composta da Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior.

Canzoni più popolari di Sorriso Maroto

Altri artisti di Pagode