Paname allons danser

DJUNA GANDHI, KARIM FALL, ALPHA DIALLO, ADAMA DIALLO, STANY KIBULU

Testi Traduzione

Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Paname allons danser avant d'aller pioncer
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler

Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Et puis le tour est fait

Est-ce que tu vois tout ce que je vis
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
Malgré le temps passé ici
Je n'ai pas encore capté ton vice
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
Oh oh oh faux
Là j'en ai la certitude
Tu nous juges à l'apparence
Menteuse, menteuse, tu m'as menti

Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Paname allons danser avant d'aller pioncer
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler

Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
J'aimerais dire au revoir à ma ville
Une dernière danse en hommage à ma vie
Mes galères, mes passages à vide
Elle refusera pas l'invit' (non)
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Tes coins sombres et ce que t'y cache
Nous on s'est toujours tout dit cash
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
Une caisse, c'est triste mais souvent
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle

Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Paname allons danser avant d'aller pioncer
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler

J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
Je nierais pas que j'admire tes murs,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi

Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Paname allons danser avant d'aller pioncer
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Contempler

Paname allons danser
Oh, faux
Tu m'as menti
Paname
Tu m'as menti

Paname
Paname
Danser
Paname
Danser avant d'aller pioncer
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Pioncer
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
Paname allons danser avant d'aller pioncer

Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare proprio prima di andare a dormire
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ho pensato e ripensato che era più sensato allontanarmi da te
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare prima di andare a dormire
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
È l'ultima danza, è l'unica non potrò più contemplarti
Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
Tanto che la mia vita va a rotoli Paname pensa che le abbia perse
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
Solo cammino per le sue strade buie con il mio grosso spinello di erba pura
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
È quando è passata la mezzanotte che mostri il tuo vero volto
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
Mini-gonna rossa con rossetto acceso tutto il contrario della ragazza saggia
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
Non sono qui per giudicarti stasera ho solo voglia
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
Rendimi il compito più facile domani potrei non essere più vivo
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
Non voglio morire stupido, a conoscere solo la tua Torre Eiffel
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Mostrami subito i tuoi segreti, farò lo stesso
Et puis le tour est fait
E poi il giro è fatto
Est-ce que tu vois tout ce que je vis
Vedi tutto quello che sto vivendo
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
Vivi tutto quello che sto vedendo
Malgré le temps passé ici
Nonostante il tempo passato qui
Je n'ai pas encore capté ton vice
Non ho ancora capito il tuo vizio
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Ehi, mi hai mentito tutto questo tempo
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
Dicevi che non dipende dal colore della mia pelle
Oh oh oh faux
Oh oh oh falso
Là j'en ai la certitude
Ora ne sono sicuro
Tu nous juges à l'apparence
Ci giudichi sull'apparenza
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Bugiarda, bugiarda, mi hai mentito
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare proprio prima di andare a dormire
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ho pensato e ripensato che era più sensato allontanarmi da te
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare prima di andare a dormire
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
È l'ultima danza, è l'unica non potrò più contemplarti
Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
Ok sono uno dei tanti sbandati di Paname
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
Vivo sotto un ponte vicino al canale fino ad ora
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
Me la cavavo piuttosto bene ma quest'inverno non passerà man
J'aimerais dire au revoir à ma ville
Vorrei dire addio alla mia città
Une dernière danse en hommage à ma vie
Un'ultima danza in omaggio alla mia vita
Mes galères, mes passages à vide
I miei problemi, i miei momenti di vuoto
Elle refusera pas l'invit' (non)
Non rifiuterà l'invito (no)
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
I turisti non conoscono il tuo vero volto
Tes coins sombres et ce que t'y cache
I tuoi angoli bui e quello che nascondi
Nous on s'est toujours tout dit cash
Noi ci siamo sempre detti tutto in faccia
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
Se avessi dei soldi avrei preso uno dei tuoi appartamenti nel 16°
Une caisse, c'est triste mais souvent
Una macchina, è triste ma spesso
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Le ragazze belle e zen è tutto quello che amano
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
Ma sfortunatamente sono sempre stato povero
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle
Parigi conosci la mia storia ti piace giocare il tuo ruolo
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare proprio prima di andare a dormire
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ho pensato e ripensato che era più sensato allontanarmi da te
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare prima di andare a dormire
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
È l'ultima danza, è l'unica non potrò più contemplarti
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
Ho provato più e più volte a chiedere la tua mano ma era senza speranza
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
E quando ho provato a parlare di tutto questo il tuo motto era sempre bere
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Paname andiamo a ballare la mattina così posso vedere in faccia il tuo vero volto
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
E che prevedo di togliere il tuo tessuto
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
Penso che sia più saggio con te sei più sporca certo
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
Ci siamo divertiti molto direi addirittura che ho imparato delle lezioni avrei sparato per te
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
Ne hai cacciato dei tipi irreprensibili non importa di loro ma il peggio deve ancora venire
Je nierais pas que j'admire tes murs,
Non negherò che ammiro i tuoi muri,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
Che dire se non che ho giurato che ho lasciato tutto per questo
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi
Paname puzzo di alcol sporco stronza sì l'insolente è tutto te
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare proprio prima di andare a dormire
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ho pensato e ripensato che era più sensato allontanarmi da te
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare prima di andare a dormire
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
È l'ultima danza, è l'unica non potrò più contemplarti
Contempler
Contemplare
Paname allons danser
Paname andiamo a ballare
Oh, faux
Oh, falso
Tu m'as menti
Mi hai mentito
Paname
Paname
Tu m'as menti
Mi hai mentito
Paname
Paname
Paname
Paname
Danser
Balla
Paname
Paname
Danser avant d'aller pioncer
Balla prima di andare a dormire
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
I turisti non conoscono il tuo vero volto
Pioncer
Dormire
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
Paname puzzo di alcol sporco stronza, falso
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname andiamo a ballare prima di andare a dormire
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensei e repensei que fazia mais sentido te afastar
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Esta é a última dança, é a única que não poderei mais te contemplar
Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
Tanto que minha vida está indo pro brejo, Paname acha que as perdi
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
Sozinho ando pelas suas ruas escuras com meu baseado de maconha pura
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
É quando passa da meia-noite que você mostra sua verdadeira face
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
Mini-saia vermelha com batom vivo, totalmente o oposto de uma garota comportada
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
Não estou aqui para te julgar, só quero
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
Facilite minha tarefa, amanhã talvez eu não esteja mais vivo
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
Não quero morrer ignorante, só conhecendo sua Torre Eiffel
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Mostre-me rapidamente o que esconde, farei o mesmo
Et puis le tour est fait
E então a volta está feita
Est-ce que tu vois tout ce que je vis
Você vê tudo o que estou vivendo?
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
Você vive tudo o que estou vendo?
Malgré le temps passé ici
Apesar do tempo que passei aqui
Je n'ai pas encore capté ton vice
Ainda não entendi seu vício
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Ei, você mentiu para mim todo esse tempo
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
Você disse que não dependia da cor da minha pele
Oh oh oh faux
Oh oh oh falso
Là j'en ai la certitude
Agora tenho certeza
Tu nous juges à l'apparence
Você nos julga pela aparência
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Mentirosa, mentirosa, você mentiu para mim
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensei e repensei que fazia mais sentido te afastar
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Esta é a última dança, é a única que não poderei mais te contemplar
Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
Ok, sou um dos muitos vagabundos de Paname
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
Vivo debaixo de uma ponte perto do canal até agora
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
Estava me saindo bem, mas este inverno não vai passar, cara
J'aimerais dire au revoir à ma ville
Gostaria de dizer adeus à minha cidade
Une dernière danse en hommage à ma vie
Uma última dança em homenagem à minha vida
Mes galères, mes passages à vide
Minhas dificuldades, meus momentos de vazio
Elle refusera pas l'invit' (non)
Ela não vai recusar o convite (não)
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Os turistas não conhecem sua verdadeira face
Tes coins sombres et ce que t'y cache
Seus cantos escuros e o que você esconde
Nous on s'est toujours tout dit cash
Nós sempre falamos tudo na lata
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
Se eu tivesse dinheiro, teria comprado um dos seus apartamentos no 16º
Une caisse, c'est triste mais souvent
Um carro, é triste, mas muitas vezes
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
As garotas bonitas e calmas é tudo o que elas gostam
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
Mas azar, sempre fui pobre
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle
Paris, você conhece minha história, adora desempenhar seu papel
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensei e repensei que fazia mais sentido te afastar
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Esta é a última dança, é a única que não poderei mais te contemplar
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
Tentei várias vezes pedir sua mão, mas foi em vão
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
E quando tentei falar sobre tudo isso, seu lema era sempre beber
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Paname vamos dançar de manhã para que eu possa ver seu verdadeiro rosto
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
E que eu considere tirar seu aplique
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
Acho que é mais sábio com você, é mais sujo, claro
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
Nós nos divertimos muito, eu diria até que aprendi lições, iria atirar por você
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
Você expulsou caras irrepreensíveis, não se importa com eles, mas o pior está por vir
Je nierais pas que j'admire tes murs,
Não vou negar que admiro suas paredes,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
O que dizer além de que jurei que larguei tudo por isso
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi
Paname, você cheira a álcool sujo, sua idiota, sim, o insolente, isso é muito você
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensei e repensei que fazia mais sentido te afastar
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Esta é a última dança, é a única que não poderei mais te contemplar
Contempler
Contemplar
Paname allons danser
Paname vamos dançar
Oh, faux
Oh, falso
Tu m'as menti
Você mentiu para mim
Paname
Paname
Tu m'as menti
Você mentiu para mim
Paname
Paname
Paname
Paname
Danser
Dançar
Paname
Paname
Danser avant d'aller pioncer
Dançar antes de ir dormir
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Os turistas não conhecem seu verdadeiro rosto
Pioncer
Dormir
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
Paname, você cheira a álcool sujo, sua idiota, falso
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname vamos dançar antes de ir dormir
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris just before going to sleep
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I thought and rethought that it made more sense to distance myself from you
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris before going to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
It's the last dance, it's the only one I won't be able to watch you anymore
Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
So much that my life is going down the drain, Paris thinks I've lost them
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
Alone I walk in its dark streets with my big joint of pure weed
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
It's when it's past midnight that you show your true face
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
Mini-skirt red lipstick all the opposite of the wise girl
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
I'm not here to judge you tonight I just want to
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
Make my task easier tomorrow I might not be alive anymore
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
I don't want to die stupid, knowing only your Eiffel Tower
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Show me your underwear quickly, I would do the same
Et puis le tour est fait
And then the tour is done
Est-ce que tu vois tout ce que je vis
Do you see everything I live
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
Do you live everything I see
Malgré le temps passé ici
Despite the time spent here
Je n'ai pas encore capté ton vice
I haven't caught your vice yet
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Hey, you've lied to me all this time
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
You said it doesn't depend on my skin color
Oh oh oh faux
Oh oh oh false
Là j'en ai la certitude
Now I'm sure
Tu nous juges à l'apparence
You judge us by appearance
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Liar, liar, you lied to me
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris just before going to sleep
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I thought and rethought that it made more sense to distance myself from you
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris before going to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
It's the last dance, it's the only one I won't be able to watch you anymore
Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
Ok I'm one of the many losers in Paris
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
I live under a bridge near the canal so far
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
I was doing pretty well but this winter won't pass man
J'aimerais dire au revoir à ma ville
I would like to say goodbye to my city
Une dernière danse en hommage à ma vie
A last dance in tribute to my life
Mes galères, mes passages à vide
My struggles, my empty passages
Elle refusera pas l'invit' (non)
She won't refuse the invite (no)
Paname
Paris
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Tourists don't know your true face
Tes coins sombres et ce que t'y cache
Your dark corners and what you hide there
Nous on s'est toujours tout dit cash
We've always told each other everything straight
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
If I had cash I would have taken one of your apartments in the 16th
Une caisse, c'est triste mais souvent
A car, it's sad but often
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Beautiful and zen girls that's all they love
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
But unfortunately I've always been poor
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle
Paris you know my story you love playing your role
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris just before going to sleep
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I thought and rethought that it made more sense to distance myself from you
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris before going to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
It's the last dance, it's the only one I won't be able to watch you anymore
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
I've tried many times to ask for your hand but it was hopeless
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
And when I tried to talk about all this your motto was always to drink
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Let's go dance in Paris in the morning so I can see your true face
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
And that I consider removing your weave
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
I think it's wiser with you're dirtier sure
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
We had a good laugh I would even say that I learned lessons I would shoot for you
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
You've kicked out some irreproachable guys nothing to wax them but the worst is yet to come
Je nierais pas que j'admire tes murs,
I won't deny that I admire your walls,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
What to say except that I swore that I dropped everything for that
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi
Paris you stink of dirty alcohol bitch yes the insolent that's all you
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris just before going to sleep
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I thought and rethought that it made more sense to distance myself from you
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris before going to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
It's the last dance, it's the only one I won't be able to watch you anymore
Contempler
Contemplate
Paname allons danser
Let's go dance in Paris
Oh, faux
Oh, false
Tu m'as menti
You lied to me
Paname
Paris
Tu m'as menti
You lied to me
Paname
Paris
Paname
Paris
Danser
Dance
Paname
Paris
Danser avant d'aller pioncer
Dance before going to sleep
Paname
Paris
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Tourists don't know your true face
Pioncer
Sleep
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
Paris you stink of dirty alcohol bitch, false
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Let's go dance in Paris before going to sleep
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar justo antes de ir a dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensé y volví a pensar que tenía más sentido alejarme de ti
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar antes de ir a dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Es el último baile, es el único, ya no podré contemplarte más
Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
Tanto que mi vida se va al traste, Paname cree que las he perdido
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
Solo camino por sus calles oscuras con mi gran porro de hierba pura
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
Es cuando ha pasado la medianoche cuando muestras tu verdadero rostro
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
Mini falda roja, labios vivos, todo lo contrario a una chica buena
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
No estoy aquí para juzgarte, esta noche solo quiero
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
Facilítame la tarea, mañana quizás ya no esté vivo
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
No quiero morir tonto, solo conociendo tu Torre Eiffel
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Muéstrame tus secretos rápido, yo haré lo mismo
Et puis le tour est fait
Y luego el asunto está hecho
Est-ce que tu vois tout ce que je vis
¿Ves todo lo que estoy viviendo?
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
¿Vives todo lo que yo veo?
Malgré le temps passé ici
A pesar del tiempo pasado aquí
Je n'ai pas encore capté ton vice
Todavía no he captado tu vicio
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Hey, me has mentido todo este tiempo
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
Decías que no dependía del color de mi piel
Oh oh oh faux
Oh oh oh falso
Là j'en ai la certitude
Ahora tengo la certeza
Tu nous juges à l'apparence
Nos juzgas por la apariencia
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Mentirosa, mentirosa, me has mentido
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar justo antes de ir a dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensé y volví a pensar que tenía más sentido alejarme de ti
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar antes de ir a dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Es el último baile, es el único, ya no podré contemplarte más
Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
Ok, soy uno de los muchos vagabundos de Paname
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
Vivo bajo un puente cerca del canal hasta ahora
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
Me estaba arreglando bastante bien, pero este invierno no pasará, hombre
J'aimerais dire au revoir à ma ville
Me gustaría decir adiós a mi ciudad
Une dernière danse en hommage à ma vie
Un último baile en homenaje a mi vida
Mes galères, mes passages à vide
Mis problemas, mis momentos de vacío
Elle refusera pas l'invit' (non)
Ella no rechazará la invitación (no)
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Los turistas no conocen tu verdadero rostro
Tes coins sombres et ce que t'y cache
Tus rincones oscuros y lo que escondes
Nous on s'est toujours tout dit cash
Nosotros siempre nos hemos dicho las cosas tal como son
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
Si tuviera dinero, me habría comprado uno de tus apartamentos en el 16º
Une caisse, c'est triste mais souvent
Un coche, es triste pero a menudo
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Las chicas bonitas y tranquilas es todo lo que les gusta
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
Pero por desgracia siempre he sido pobre
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle
París, conoces mi historia, te encanta jugar tu papel
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar justo antes de ir a dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensé y volví a pensar que tenía más sentido alejarme de ti
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar antes de ir a dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Es el último baile, es el único, ya no podré contemplarte más
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
Intenté muchas veces pedirte la mano, pero fue en vano
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
Y cuando intenté hablar de todo esto, tu lema era siempre beber
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Paname, vamos a bailar por la mañana para que pueda ver tu verdadero rostro
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
Y que considere quitarte tus extensiones
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
Creo que es más sabio contigo, eres más sucia, claro
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
Nos lo pasamos bien, diría incluso que he aprendido lecciones, iría a disparar por ti
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
Has echado a muchos tipos irreprochables, no les importa, pero lo peor está por venir
Je nierais pas que j'admire tes murs,
No negaré que admiro tus muros,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
¿Qué decir aparte de que juré que lo dejé todo por esto?
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi
Paname, hueles a alcohol barato, maldita, sí, el insolente, eso eres tú
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar justo antes de ir a dormir
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Pensé y volví a pensar que tenía más sentido alejarme de ti
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar antes de ir a dormir
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Es el último baile, es el único, ya no podré contemplarte más
Contempler
Contemplar
Paname allons danser
Paname, vamos a bailar
Oh, faux
Oh, falso
Tu m'as menti
Me has mentido
Paname
Paname
Tu m'as menti
Me has mentido
Paname
Paname
Paname
Paname
Danser
Bailar
Paname
Paname
Danser avant d'aller pioncer
Bailar antes de ir a dormir
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Los turistas no conocen tu verdadero rostro
Pioncer
Dormir
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
Paname, hueles a alcohol barato, maldita, falso
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, vamos a bailar antes de ir a dormir
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich habe nachgedacht und nochmal nachgedacht, dass es sinnvoller wäre, dich auf Abstand zu halten
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Das ist der letzte Tanz, der einzige, bei dem ich dich nicht mehr bewundern kann
Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
So sehr geht mein Leben den Bach runter, Paname denkt, ich habe sie verloren
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
Alleine gehe ich durch ihre dunklen Straßen mit meinem dicken Joint aus reinem Gras
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
Es ist nach Mitternacht, dass du dein wahres Gesicht zeigst
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
Minirock, leuchtender Lippenstift, das genaue Gegenteil von einem braven Mädchen
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
Ich bin nicht hier, um dich zu beurteilen, heute Abend habe ich einfach Lust
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
Mach es mir leicht, morgen könnte ich vielleicht nicht mehr am Leben sein
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
Ich will nicht dumm sterben, nur deinen Eiffelturm kennen
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Zeig mir schnell deine Unterwäsche, ich werde dasselbe tun
Et puis le tour est fait
Und dann ist die Sache erledigt
Est-ce que tu vois tout ce que je vis
Siehst du alles, was ich erlebe?
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
Erlebst du alles, was ich sehe?
Malgré le temps passé ici
Trotz der hier verbrachten Zeit
Je n'ai pas encore capté ton vice
Habe ich dein Laster noch nicht erfasst
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Hey, du hast mich die ganze Zeit belogen
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
Du hast gesagt, es hängt nicht von meiner Hautfarbe ab
Oh oh oh faux
Oh oh oh falsch
Là j'en ai la certitude
Jetzt bin ich mir sicher
Tu nous juges à l'apparence
Du beurteilst uns nach unserem Aussehen
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Lügnerin, Lügnerin, du hast mich belogen
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich habe nachgedacht und nochmal nachgedacht, dass es sinnvoller wäre, dich auf Abstand zu halten
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Das ist der letzte Tanz, der einzige, bei dem ich dich nicht mehr bewundern kann
Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
Ok, ich bin einer der vielen Penner von Paname
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
Ich lebe unter einer Brücke in der Nähe des Kanals bis hierher
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
Ich habe mich bisher ganz gut durchgeschlagen, aber dieser Winter wird nicht vergehen, Mann
J'aimerais dire au revoir à ma ville
Ich würde gerne meiner Stadt Lebewohl sagen
Une dernière danse en hommage à ma vie
Ein letzter Tanz zu Ehren meines Lebens
Mes galères, mes passages à vide
Meine Schwierigkeiten, meine leeren Phasen
Elle refusera pas l'invit' (non)
Sie wird die Einladung nicht ablehnen (nein)
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Die Touristen kennen dein wahres Gesicht nicht
Tes coins sombres et ce que t'y cache
Deine dunklen Ecken und was du dort versteckst
Nous on s'est toujours tout dit cash
Wir haben uns immer alles direkt gesagt
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
Wenn ich Geld hätte, hätte ich mir eine deiner Wohnungen im 16. Bezirk gekauft
Une caisse, c'est triste mais souvent
Ein Auto, es ist traurig, aber oft
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Lieben schöne und gelassene Mädchen nur das
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
Aber Pech gehabt, ich war immer arm
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle
Paris, du kennst meine Geschichte, du liebst es, deine Rolle zu spielen
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich habe nachgedacht und nochmal nachgedacht, dass es sinnvoller wäre, dich auf Abstand zu halten
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Das ist der letzte Tanz, der einzige, bei dem ich dich nicht mehr bewundern kann
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
Ich habe so oft versucht, um deine Hand anzuhalten, aber es war hoffnungslos
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
Und als ich versuchte, darüber zu sprechen, war dein Motto immer trinken
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Paname lass uns am Morgen tanzen, damit ich dein wahres Gesicht sehen kann
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
Und ich überlege, deine Haarverlängerung zu entfernen
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
Ich denke, es ist klüger mit dir, du bist schmutziger, sicher
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
Wir haben viel Spaß gehabt, ich würde sogar sagen, dass ich daraus gelernt habe, ich würde für dich schießen
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
Du hast viele einwandfreie Typen rausgeworfen, sie sind dir egal, aber das Schlimmste steht noch bevor
Je nierais pas que j'admire tes murs,
Ich werde nicht leugnen, dass ich deine Mauern bewundere,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
Was soll ich sagen, außer dass ich geschworen habe, dass ich alles dafür aufgegeben habe
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi
Paname, du stinkst nach billigem Alkohol, du dumme Schlampe, ja, das Unverschämte, das bist ganz du
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich habe nachgedacht und nochmal nachgedacht, dass es sinnvoller wäre, dich auf Abstand zu halten
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Das ist der letzte Tanz, der einzige, bei dem ich dich nicht mehr bewundern kann
Contempler
Bewundern
Paname allons danser
Paname lass uns tanzen
Oh, faux
Oh, falsch
Tu m'as menti
Du hast mich belogen
Paname
Paname
Tu m'as menti
Du hast mich belogen
Paname
Paname
Paname
Paname
Danser
Tanzen
Paname
Paname
Danser avant d'aller pioncer
Tanzen, bevor wir schlafen gehen
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Die Touristen kennen dein wahres Gesicht nicht
Pioncer
Schlafen gehen
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
Paname, du stinkst nach billigem Alkohol, du dumme Schlampe, falsch
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Aku telah berpikir dan memikirkannya lagi bahwa lebih masuk akal untuk menjauh darimu
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Ini tarian terakhir, satu-satunya, aku tidak akan bisa memandangmu lagi
Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
Sungguh, hidupku berantakan, Paname pikir aku telah kehilangannya
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
Sendirian aku berjalan di jalanan gelapnya dengan sebatang besar ganja murni
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
Saat lewat tengah malam, kau menunjukkan wajah aslimu
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
Rok mini, lipstik merah menyala, sangat berbeda dari gadis yang sopan
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
Aku tidak di sini untuk menghakimimu, malam ini aku hanya ingin
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
Memudahkanku, besok aku mungkin tidak akan hidup lagi
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
Aku tidak ingin mati bodoh, hanya mengenal Menara Eiffelmu
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Tunjukkan padaku bagian dalammu dengan cepat, aku akan melakukan hal yang sama
Et puis le tour est fait
Dan kemudian selesai
Est-ce que tu vois tout ce que je vis
Apakah kau melihat semua yang aku alami
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
Apakah kau mengalami semua yang aku lihat
Malgré le temps passé ici
Meskipun waktu yang telah berlalu di sini
Je n'ai pas encore capté ton vice
Aku belum juga memahami keburukanmu
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Hei, kau telah berbohong padaku selama ini
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
Kau bilang itu tidak tergantung pada warna kulitku
Oh oh oh faux
Oh oh oh salah
Là j'en ai la certitude
Sekarang aku yakin
Tu nous juges à l'apparence
Kau menilai dari penampilan
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Pembohong, pembohong, kau telah berbohong padaku
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Aku telah berpikir dan memikirkannya lagi bahwa lebih masuk akal untuk menjauh darimu
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Ini tarian terakhir, satu-satunya, aku tidak akan bisa memandangmu lagi
Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
Oke, aku salah satu dari banyak gelandangan di Paname
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
Aku tinggal di bawah jembatan dekat kanal sampai sekarang
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
Aku cukup baik-baik saja tapi musim dingin ini tidak akan aku lewati, man
J'aimerais dire au revoir à ma ville
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal pada kotaku
Une dernière danse en hommage à ma vie
Satu tarian terakhir sebagai penghormatan untuk hidupku
Mes galères, mes passages à vide
Masalahku, masa-masa sulitku
Elle refusera pas l'invit' (non)
Dia tidak akan menolak undangan itu (tidak)
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Para turis tidak tahu wajah aslimu
Tes coins sombres et ce que t'y cache
Sudut-sudut gelapmu dan apa yang kau sembunyikan
Nous on s'est toujours tout dit cash
Kita selalu bicara terus terang
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
Jika aku punya uang, aku akan membeli salah satu apartemenmu di distrik 16
Une caisse, c'est triste mais souvent
Sebuah mobil, itu menyedihkan tapi seringkali
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Gadis-gadis cantik dan tenang itu semua yang mereka sukai
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
Tapi sayangnya aku selalu miskin
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle
Paris, kau tahu ceritaku, kau suka memainkan peranmu
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Aku telah berpikir dan memikirkannya lagi bahwa lebih masuk akal untuk menjauh darimu
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Ini tarian terakhir, satu-satunya, aku tidak akan bisa memandangmu lagi
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
Aku telah berkali-kali mencoba meminta tanganmu tapi itu tanpa harapan
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
Dan ketika aku mencoba berbicara tentang semua ini, motomu selalu minum
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Paname, ayo kita menari pagi hari agar aku bisa melihat wajah aslimu
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
Dan aku mempertimbangkan untuk melepaskan rambut palsumu
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
Aku pikir itu lebih bijaksana denganmu lebih kotor tentu
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
Kita telah bersenang-senang, aku akan bilang aku telah belajar pelajaran, aku akan menembak untukmu
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
Kau telah mengusir orang-orang yang tak tercela, tidak peduli tentang mereka tapi yang terburuk akan datang
Je nierais pas que j'admire tes murs,
Aku tidak akan menyangkal bahwa aku mengagumi dinding-dindingmu,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
Apa lagi yang bisa dikatakan selain aku telah bersumpah bahwa aku meninggalkan semuanya untuk ini
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi
Paname, kau bau alkohol, brengsek, ya, yang tidak sopan itu kau sekali
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Aku telah berpikir dan memikirkannya lagi bahwa lebih masuk akal untuk menjauh darimu
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
Ini tarian terakhir, satu-satunya, aku tidak akan bisa memandangmu lagi
Contempler
Memandang
Paname allons danser
Paname, ayo kita menari
Oh, faux
Oh, salah
Tu m'as menti
Kau telah berbohong padaku
Paname
Paname
Tu m'as menti
Kau telah berbohong padaku
Paname
Paname
Paname
Paname
Danser
Menari
Paname
Paname
Danser avant d'aller pioncer
Menari sebelum tidur
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Para turis tidak tahu wajah aslimu
Pioncer
Tidur
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
Paname, kau bau alkohol, brengsek, salah
Paname allons danser avant d'aller pioncer
Paname, ayo kita menari sebelum tidur
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
我想了又想,远离你似乎更明智
Paname allons danser avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
这是最后一支舞,也是唯一一支,我再也不能凝视你
Tellement que ma vie part en couille Paname croit que je les ai perdues
我的生活一团糟,巴黎以为我已经失去了一切
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pure
独自一人走在这些黑暗的街道上,手里拿着一根大麻烟
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
当午夜过后,你才露出你真正的面目
Mini-jupe rouge à lèvre vif tout le contraire de la fille sage
穿着迷你裙,涂着鲜艳的口红,完全不是那种乖乖女
Je ne suis pas là pour te juger soir-ce j'ai juste envie
我不是来评判你的,今晚我只是想要放纵
Facilite-moi la tache demain je ne serais peut-être plus en vie
让事情对我来说简单些,明天我可能就不在了
Je ne veux pas mourir bête, à connaître que ta Tour Eiffel
我不想死得那么愚蠢,只知道你的埃菲尔铁塔
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
快点向我展示你的秘密,我也会做同样的事
Et puis le tour est fait
然后一切都结束了
Est-ce que tu vois tout ce que je vis
你看到了我经历的一切吗
Est-ce que tu vis tout ce que je vois
你经历了我看到的一切吗
Malgré le temps passé ici
尽管在这里待了很长时间
Je n'ai pas encore capté ton vice
我还是没有完全理解你的恶习
Hey, tu m'as menti tout ce temps
嘿,你一直在对我撒谎
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
你说这和我的肤色无关
Oh oh oh faux
哦哦哦,假的
Là j'en ai la certitude
现在我确信了
Tu nous juges à l'apparence
你根据外表来评判我们
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
撒谎者,撒谎者,你对我撒了谎
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
我想了又想,远离你似乎更明智
Paname allons danser avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
这是最后一支舞,也是唯一一支,我再也不能凝视你
Ok je suis l'un des nombreux charclos de Paname
好吧,我是巴黎众多流浪者之一
Je vis sous un pont près du canal jusqu'ici
我住在运河附近的桥下
Je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas man
到目前为止我还算过得去,但这个冬天我可能撑不过去了,伙计
J'aimerais dire au revoir à ma ville
我想对我的城市说再见
Une dernière danse en hommage à ma vie
为我的生活跳最后一支舞
Mes galères, mes passages à vide
我的困境,我的空白期
Elle refusera pas l'invit' (non)
她不会拒绝邀请(不)
Paname
巴黎
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
游客们不了解你的真实面目
Tes coins sombres et ce que t'y cache
你隐藏的阴暗角落
Nous on s'est toujours tout dit cash
我们总是坦诚相对
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
如果我有钱,我会在16区买一套你的公寓
Une caisse, c'est triste mais souvent
一辆车,这很悲哀但通常
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
漂亮而平静的女孩就是喜欢这些
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
但不走运的是我一直很穷
Paris tu connais ma story tu adores y jouer ton rôle
巴黎,你知道我的故事,你喜欢扮演你的角色
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
我想了又想,远离你似乎更明智
Paname allons danser avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
这是最后一支舞,也是唯一一支,我再也不能凝视你
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
我多次尝试向你求婚,但都是徒劳
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça ta devise c'était sans cesse boire
当我试图谈论这一切时,你的口头禅总是喝酒
Paname allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
巴黎,让我们在早晨跳舞,这样我可以直面你的真实面目
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
并考虑摘掉你的假发
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
我认为这样更明智,虽然你会更脏
On a bien déliré j'dirais même que j'ai tiré des leçons j'irais tirer pour toi
我们确实玩得很开心,我甚至可以说我从中吸取了教训,我会为你开枪
T'en a viré des types irréprochables rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
你赶走了那些无可挑剔的人,对他们毫不在乎,但最糟糕的还在后头
Je nierais pas que j'admire tes murs,
我不会否认我钦佩你的墙壁,
Que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
除了我发誓我为此放弃了一切,还能说什么
Paname tu pues l'alcool sale conne oui l'insolent ça c'est tout toi
巴黎,你闻起来像酒精,脏货,是的,无礼,这就是你全部
Paname allons danser juste avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
我想了又想,远离你似乎更明智
Paname allons danser avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞
C'est la dernière danse, c'est la seule je ne pourrais plus te contempler
这是最后一支舞,也是唯一一支,我再也不能凝视你
Contempler
凝视
Paname allons danser
巴黎,让我们去跳舞
Oh, faux
哦,假的
Tu m'as menti
你对我撒了谎
Paname
巴黎
Tu m'as menti
你对我撒了谎
Paname
巴黎
Paname
巴黎
Danser
跳舞
Paname
巴黎
Danser avant d'aller pioncer
在睡觉前跳舞
Paname
巴黎
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
游客们不了解你的真实面目
Pioncer
睡觉
Paname tu pues l'alcool sale conne, faux
巴黎,你闻起来像酒精,脏货,假的
Paname allons danser avant d'aller pioncer
巴黎,让我们在睡觉前去跳舞

Curiosità sulla canzone Paname allons danser di Sexion d'Assaut

In quali album è stata rilasciata la canzone “Paname allons danser” di Sexion d'Assaut?
Sexion d'Assaut ha rilasciato la canzone negli album “L'Apogée” nel 2012 e “L'Apogée à Bercy” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Paname allons danser” di di Sexion d'Assaut?
La canzone “Paname allons danser” di di Sexion d'Assaut è stata composta da DJUNA GANDHI, KARIM FALL, ALPHA DIALLO, ADAMA DIALLO, STANY KIBULU.

Canzoni più popolari di Sexion d'Assaut

Altri artisti di Hip Hop/Rap