Like This

Ryad Kartoum, Rolando Gomez

Testi Traduzione

Paris, what's good?
(Fuck, it's easy) Icy Narco here
Okay, what's up? (hey)
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
T'avances, oui, ça, on l'voit mais t'avances du sens inverse

I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)

Yeah, j'suis dans la ville sa mère, Audi teintée sa mère
Capuché pas cramé, j'récupère gros salaire
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
T'avances, oui, ça, on l'voit mais, t'avances du sens inverse
J's'rai plus jamais en perte, j'suis dans une zone à risques
Vaillant comme 2S dans Paname, dans Brooklyn (hey)
Dans Paname, dans Brooklyn, gang, j'me balade dans la ville, gang
J'marche sur une scène de crime (hey) j'rentre et j'me fais des films
J'suis dans l'bail, j'n'ai pas l'temps, j'fais trop d'sale sans gants
J'ai percé, j'suis dedans, d'l'argent sale rend propre
J'réponds pas, ton pote, il parle dans l'vent
Avant l'show, j'suis à l'hôtel et j'récupère à l'avance

I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)

Ay, ay, ay, flash and make 'em sick
Who darted, plot twist, uhh
Forgiatos on that whip, uhh
And I ain't even my gift, uhh
Move that coke back flip
Johnny Dang on my wrist (burr)
My bitch she's a ten, ten on the tint, yuh (skurr)
You can not mail me no Jacuzzi
She's a hoe and you don't see me losin', snoozin'
That bitch crystal clear like the ocean
I just might take her on a cruise, ya
Shawty you, old news ya
I'm not the one she callin' for shoes, ya
You is the nigga she gon' use, ya

I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)

(La puta d'ta madre)
(Bitch, yeah, ah, yeah)

Paris, what's good?
Parigi, come va?
(Fuck, it's easy) Icy Narco here
(Cazzo, è facile) Icy Narco qui
Okay, what's up? (hey)
Okay, cosa succede? (ehi)
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Mi-voyou, mi-rapper, io, provoco forti piogge
T'avances, oui, ça, on l'voit mais t'avances du sens inverse
Avanzi, sì, si vede, ma stai andando nella direzione opposta
I gotta move like this, I gotta move like that
Devo muovermi così, devo muovermi così
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Scopando la tua ragazza così, rovinando il tuo umore così
I gotta move like this, I gotta move like that
Devo muovermi così, devo muovermi così
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Scopando la tua ragazza così, rovinando il tuo umore così
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Devo muovermi così (sono in città, sua madre)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Devo muovermi così (Audi con vetri oscurati, sua madre)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Scopando la tua ragazza così (con il cappuccio, non bruciato)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Rovina la tua mossa così (prendo un grosso stipendio)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Devo muovermi così (mi-voyou, mi-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Devo muovermi così (provoco forti piogge)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Scopando la tua ragazza così (avanzate, sì, si vede)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Rovina la tua mossa così (ma stai andando nella direzione opposta)
Yeah, j'suis dans la ville sa mère, Audi teintée sa mère
Sì, sono in città, sua madre, Audi con vetri oscurati, sua madre
Capuché pas cramé, j'récupère gros salaire
Con il cappuccio, non bruciato, prendo un grosso stipendio
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Mi-voyou, mi-rapper, io, provoco forti piogge
T'avances, oui, ça, on l'voit mais, t'avances du sens inverse
Avanzi, sì, si vede, ma stai andando nella direzione opposta
J's'rai plus jamais en perte, j'suis dans une zone à risques
Non sarò mai più in perdita, sono in una zona a rischio
Vaillant comme 2S dans Paname, dans Brooklyn (hey)
Coraggioso come 2S a Parigi, a Brooklyn (ehi)
Dans Paname, dans Brooklyn, gang, j'me balade dans la ville, gang
A Parigi, a Brooklyn, gang, mi giro per la città, gang
J'marche sur une scène de crime (hey) j'rentre et j'me fais des films
Cammino su una scena del crimine (ehi) entro e mi faccio dei film
J'suis dans l'bail, j'n'ai pas l'temps, j'fais trop d'sale sans gants
Sono nel business, non ho tempo, faccio troppo sporco senza guanti
J'ai percé, j'suis dedans, d'l'argent sale rend propre
Ho sfondato, sono dentro, il denaro sporco rende pulito
J'réponds pas, ton pote, il parle dans l'vent
Non rispondo, il tuo amico, parla al vento
Avant l'show, j'suis à l'hôtel et j'récupère à l'avance
Prima dello spettacolo, sono in hotel e prendo in anticipo
I gotta move like this, I gotta move like that
Devo muovermi così, devo muovermi così
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Scopando la tua ragazza così, rovinando il tuo umore così
I gotta move like this, I gotta move like that
Devo muovermi così, devo muovermi così
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Scopando la tua ragazza così, rovinando il tuo umore così
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Devo muovermi così (sono in città, sua madre)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Devo muovermi così (Audi con vetri oscurati, sua madre)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Scopando la tua ragazza così (con il cappuccio, non bruciato)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Rovina la tua mossa così (prendo un grosso stipendio)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Devo muovermi così (mi-voyou, mi-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Devo muovermi così (provoco forti piogge)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Scopando la tua ragazza così (avanzate, sì, si vede)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Rovina la tua mossa così (ma stai andando nella direzione opposta)
Ay, ay, ay, flash and make 'em sick
Ay, ay, ay, flash e li rendo malati
Who darted, plot twist, uhh
Chi ha lanciato, colpo di scena, uhh
Forgiatos on that whip, uhh
Forgiatos su quella frusta, uhh
And I ain't even my gift, uhh
E non è nemmeno il mio regalo, uhh
Move that coke back flip
Muovi quella coca indietro flip
Johnny Dang on my wrist (burr)
Johnny Dang al mio polso (burr)
My bitch she's a ten, ten on the tint, yuh (skurr)
La mia ragazza è un dieci, dieci sulla tonalità, yuh (skurr)
You can not mail me no Jacuzzi
Non puoi spedirmi una Jacuzzi
She's a hoe and you don't see me losin', snoozin'
Lei è una sgualdrina e non mi vedi perdere, dormire
That bitch crystal clear like the ocean
Quella ragazza è cristallina come l'oceano
I just might take her on a cruise, ya
Potrei portarla in crociera, ya
Shawty you, old news ya
Tesoro tu, vecchie notizie ya
I'm not the one she callin' for shoes, ya
Non sono quello che chiama per le scarpe, ya
You is the nigga she gon' use, ya
Sei il negro che userà, ya
I gotta move like this, I gotta move like that
Devo muovermi così, devo muovermi così
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Scopando la tua ragazza così, rovinando il tuo umore così
I gotta move like this, I gotta move like that
Devo muovermi così, devo muovermi così
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Scopando la tua ragazza così, rovinando il tuo umore così
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Devo muovermi così (sono in città, sua madre)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Devo muovermi così (Audi con vetri oscurati, sua madre)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Scopando la tua ragazza così (con il cappuccio, non bruciato)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Rovina la tua mossa così (prendo un grosso stipendio)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Devo muovermi così (mi-voyou, mi-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Devo muovermi così (provoco forti piogge)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Scopando la tua ragazza così (avanzate, sì, si vede)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Rovina la tua mossa così (ma stai andando nella direzione opposta)
(La puta d'ta madre)
(La puta d'ta madre)
(Bitch, yeah, ah, yeah)
(Troia, sì, ah, sì)
Paris, what's good?
Paris, tudo bem?
(Fuck, it's easy) Icy Narco here
(Foda-se, é fácil) Icy Narco aqui
Okay, what's up? (hey)
Ok, e aí? (oi)
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Meio-vagabundo, meio-rapper, eu, provoco grandes chuvas
T'avances, oui, ça, on l'voit mais t'avances du sens inverse
Você avança, sim, isso, vemos, mas você avança no sentido contrário
I gotta move like this, I gotta move like that
Eu tenho que me mover assim, eu tenho que me mover assim
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fodendo sua garota assim, estragando seu humor assim
I gotta move like this, I gotta move like that
Eu tenho que me mover assim, eu tenho que me mover assim
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fodendo sua garota assim, estragando seu humor assim
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Eu tenho que me mover assim (estou na cidade, sua mãe)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Eu tenho que me mover assim (Audi com vidros escuros, sua mãe)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fodendo sua garota assim (encapuzado, não queimado)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Estrague seu movimento assim (eu recupero um grande salário)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Eu tenho que me mover assim (meio-vagabundo, meio-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Eu tenho que me mover assim (eu provoco grandes chuvas)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fodendo sua garota assim (você avança, sim, isso vemos)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Estrague seu movimento assim (mas você avança no sentido contrário)
Yeah, j'suis dans la ville sa mère, Audi teintée sa mère
Sim, estou na cidade, sua mãe, Audi com vidros escuros, sua mãe
Capuché pas cramé, j'récupère gros salaire
Encapuzado, não queimado, eu recupero um grande salário
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Meio-vagabundo, meio-rapper, eu, provoco grandes chuvas
T'avances, oui, ça, on l'voit mais, t'avances du sens inverse
Você avança, sim, isso, vemos, mas você avança no sentido contrário
J's'rai plus jamais en perte, j'suis dans une zone à risques
Nunca mais estarei em perda, estou numa zona de risco
Vaillant comme 2S dans Paname, dans Brooklyn (hey)
Valente como 2S em Paris, em Brooklyn (oi)
Dans Paname, dans Brooklyn, gang, j'me balade dans la ville, gang
Em Paris, em Brooklyn, gangue, eu ando pela cidade, gangue
J'marche sur une scène de crime (hey) j'rentre et j'me fais des films
Eu ando numa cena de crime (oi) eu entro e faço filmes
J'suis dans l'bail, j'n'ai pas l'temps, j'fais trop d'sale sans gants
Estou no negócio, não tenho tempo, faço muita sujeira sem luvas
J'ai percé, j'suis dedans, d'l'argent sale rend propre
Eu consegui, estou dentro, dinheiro sujo fica limpo
J'réponds pas, ton pote, il parle dans l'vent
Não respondo, seu amigo, ele fala ao vento
Avant l'show, j'suis à l'hôtel et j'récupère à l'avance
Antes do show, estou no hotel e recupero adiantado
I gotta move like this, I gotta move like that
Eu tenho que me mover assim, eu tenho que me mover assim
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fodendo sua garota assim, estragando seu humor assim
I gotta move like this, I gotta move like that
Eu tenho que me mover assim, eu tenho que me mover assim
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fodendo sua garota assim, estragando seu humor assim
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Eu tenho que me mover assim (estou na cidade, sua mãe)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Eu tenho que me mover assim (Audi com vidros escuros, sua mãe)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fodendo sua garota assim (encapuzado, não queimado)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Estrague seu movimento assim (eu recupero um grande salário)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Eu tenho que me mover assim (meio-vagabundo, meio-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Eu tenho que me mover assim (eu provoco grandes chuvas)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fodendo sua garota assim (você avança, sim, isso vemos)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Estrague seu movimento assim (mas você avança no sentido contrário)
Ay, ay, ay, flash and make 'em sick
Ay, ay, ay, flash e deixe-os doentes
Who darted, plot twist, uhh
Quem atirou, reviravolta na trama, uhh
Forgiatos on that whip, uhh
Forgiatos naquele chicote, uhh
And I ain't even my gift, uhh
E nem é meu presente, uhh
Move that coke back flip
Mova essa cocaína de volta
Johnny Dang on my wrist (burr)
Johnny Dang no meu pulso (burr)
My bitch she's a ten, ten on the tint, yuh (skurr)
Minha garota é um dez, dez no tom, sim (skurr)
You can not mail me no Jacuzzi
Você não pode me enviar um Jacuzzi
She's a hoe and you don't see me losin', snoozin'
Ela é uma vadia e você não me vê perdendo, dormindo
That bitch crystal clear like the ocean
Aquela vadia é cristalina como o oceano
I just might take her on a cruise, ya
Eu posso levá-la num cruzeiro, sim
Shawty you, old news ya
Garota, você, notícias velhas, sim
I'm not the one she callin' for shoes, ya
Eu não sou o único que ela chama por sapatos, sim
You is the nigga she gon' use, ya
Você é o cara que ela vai usar, sim
I gotta move like this, I gotta move like that
Eu tenho que me mover assim, eu tenho que me mover assim
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fodendo sua garota assim, estragando seu humor assim
I gotta move like this, I gotta move like that
Eu tenho que me mover assim, eu tenho que me mover assim
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fodendo sua garota assim, estragando seu humor assim
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Eu tenho que me mover assim (estou na cidade, sua mãe)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Eu tenho que me mover assim (Audi com vidros escuros, sua mãe)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fodendo sua garota assim (encapuzado, não queimado)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Estrague seu movimento assim (eu recupero um grande salário)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Eu tenho que me mover assim (meio-vagabundo, meio-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Eu tenho que me mover assim (eu provoco grandes chuvas)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fodendo sua garota assim (você avança, sim, isso vemos)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Estrague seu movimento assim (mas você avança no sentido contrário)
(La puta d'ta madre)
(A puta da tua mãe)
(Bitch, yeah, ah, yeah)
(Vadia, sim, ah, sim)
Paris, what's good?
Paris, what's good?
(Fuck, it's easy) Icy Narco here
(Fuck, it's easy) Icy Narco here
Okay, what's up? (hey)
Okay, what's up? (hey)
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Half-thug, half-rapper, I provoke heavy showers
T'avances, oui, ça, on l'voit mais t'avances du sens inverse
You're moving forward, yes, we see that, but you're moving in the opposite direction
I gotta move like this, I gotta move like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this, I gotta move like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
I gotta move like this (I'm in the city, his mother)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
I gotta move like that (Tinted Audi his mother)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fuckin' your boo like that (hooded, not burnt)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Fuck up your move like that (I collect big salary)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
I gotta move like this (half-thug, half-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
I gotta move like that (I provoke heavy showers)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fuckin' your boo like that (you're moving forward, yes, we see that)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Fuck up your move like that (but you're moving in the opposite direction)
Yeah, j'suis dans la ville sa mère, Audi teintée sa mère
Yeah, I'm in the city his mother, Tinted Audi his mother
Capuché pas cramé, j'récupère gros salaire
Hooded not burnt, I collect big salary
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Half-thug, half-rapper, I provoke heavy showers
T'avances, oui, ça, on l'voit mais, t'avances du sens inverse
You're moving forward, yes, we see that, but you're moving in the opposite direction
J's'rai plus jamais en perte, j'suis dans une zone à risques
I'll never be at a loss again, I'm in a risk zone
Vaillant comme 2S dans Paname, dans Brooklyn (hey)
Brave like 2S in Paris, in Brooklyn (hey)
Dans Paname, dans Brooklyn, gang, j'me balade dans la ville, gang
In Paris, in Brooklyn, gang, I walk around the city, gang
J'marche sur une scène de crime (hey) j'rentre et j'me fais des films
I walk on a crime scene (hey) I go in and I make movies
J'suis dans l'bail, j'n'ai pas l'temps, j'fais trop d'sale sans gants
I'm in the business, I don't have time, I do too much dirty without gloves
J'ai percé, j'suis dedans, d'l'argent sale rend propre
I pierced, I'm inside, dirty money makes clean
J'réponds pas, ton pote, il parle dans l'vent
I don't answer, your friend, he talks in the wind
Avant l'show, j'suis à l'hôtel et j'récupère à l'avance
Before the show, I'm at the hotel and I collect in advance
I gotta move like this, I gotta move like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this, I gotta move like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
I gotta move like this (I'm in the city, his mother)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
I gotta move like that (Tinted Audi his mother)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fuckin' your boo like that (hooded, not burnt)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Fuck up your move like that (I collect big salary)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
I gotta move like this (half-thug, half-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
I gotta move like that (I provoke heavy showers)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fuckin' your boo like that (you're moving forward, yes, we see that)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Fuck up your move like that (but you're moving in the opposite direction)
Ay, ay, ay, flash and make 'em sick
Ay, ay, ay, flash and make 'em sick
Who darted, plot twist, uhh
Who darted, plot twist, uhh
Forgiatos on that whip, uhh
Forgiatos on that whip, uhh
And I ain't even my gift, uhh
And I ain't even my gift, uhh
Move that coke back flip
Move that coke back flip
Johnny Dang on my wrist (burr)
Johnny Dang on my wrist (burr)
My bitch she's a ten, ten on the tint, yuh (skurr)
My bitch she's a ten, ten on the tint, yuh (skurr)
You can not mail me no Jacuzzi
You can not mail me no Jacuzzi
She's a hoe and you don't see me losin', snoozin'
She's a hoe and you don't see me losin', snoozin'
That bitch crystal clear like the ocean
That bitch crystal clear like the ocean
I just might take her on a cruise, ya
I just might take her on a cruise, ya
Shawty you, old news ya
Shawty you, old news ya
I'm not the one she callin' for shoes, ya
I'm not the one she callin' for shoes, ya
You is the nigga she gon' use, ya
You is the nigga she gon' use, ya
I gotta move like this, I gotta move like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this, I gotta move like that
I gotta move like this, I gotta move like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
I gotta move like this (I'm in the city, his mother)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
I gotta move like that (Tinted Audi his mother)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fuckin' your boo like that (hooded, not burnt)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Fuck up your move like that (I collect big salary)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
I gotta move like this (half-thug, half-rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
I gotta move like that (I provoke heavy showers)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fuckin' your boo like that (you're moving forward, yes, we see that)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Fuck up your move like that (but you're moving in the opposite direction)
(La puta d'ta madre)
(Your mother's whore)
(Bitch, yeah, ah, yeah)
(Bitch, yeah, ah, yeah)
Paris, what's good?
París, ¿qué tal?
(Fuck, it's easy) Icy Narco here
(Mierda, es fácil) Icy Narco aquí
Okay, what's up? (hey)
Vale, ¿qué pasa? (hey)
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Mitad gamberro, mitad rapero, yo, provoco grandes lluvias
T'avances, oui, ça, on l'voit mais t'avances du sens inverse
Avanzas, sí, eso, lo vemos pero avanzas en sentido contrario
I gotta move like this, I gotta move like that
Tengo que moverme así, tengo que moverme así
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Follando a tu chica así, jodiendo tu estado de ánimo así
I gotta move like this, I gotta move like that
Tengo que moverme así, tengo que moverme así
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Follando a tu chica así, jodiendo tu estado de ánimo así
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Tengo que moverme así (estoy en la ciudad, su madre)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Tengo que moverme así (Audi tintado su madre)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Follando a tu chica así (encapuchado, no quemado)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Jodiendo tu movimiento así (recupero gran salario)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Tengo que moverme así (mitad gamberro, mitad rapero)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Tengo que moverme así (provoco grandes lluvias)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Follando a tu chica así (avanzas, sí, eso lo vemos)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Jodiendo tu movimiento así (pero avanzas en sentido contrario)
Yeah, j'suis dans la ville sa mère, Audi teintée sa mère
Sí, estoy en la ciudad su madre, Audi tintado su madre
Capuché pas cramé, j'récupère gros salaire
Encapuchado no quemado, recupero gran salario
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Mitad gamberro, mitad rapero, yo, provoco grandes lluvias
T'avances, oui, ça, on l'voit mais, t'avances du sens inverse
Avanzas, sí, eso, lo vemos pero, avanzas en sentido contrario
J's'rai plus jamais en perte, j'suis dans une zone à risques
Nunca más estaré en pérdida, estoy en una zona de riesgo
Vaillant comme 2S dans Paname, dans Brooklyn (hey)
Valiente como 2S en Paname, en Brooklyn (hey)
Dans Paname, dans Brooklyn, gang, j'me balade dans la ville, gang
En Paname, en Brooklyn, pandilla, me paseo por la ciudad, pandilla
J'marche sur une scène de crime (hey) j'rentre et j'me fais des films
Camino sobre una escena de crimen (hey) entro y me hago películas
J'suis dans l'bail, j'n'ai pas l'temps, j'fais trop d'sale sans gants
Estoy en el negocio, no tengo tiempo, hago demasiado sucio sin guantes
J'ai percé, j'suis dedans, d'l'argent sale rend propre
He perforado, estoy dentro, dinero sucio se vuelve limpio
J'réponds pas, ton pote, il parle dans l'vent
No respondo, tu amigo, habla al viento
Avant l'show, j'suis à l'hôtel et j'récupère à l'avance
Antes del show, estoy en el hotel y recupero por adelantado
I gotta move like this, I gotta move like that
Tengo que moverme así, tengo que moverme así
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Follando a tu chica así, jodiendo tu estado de ánimo así
I gotta move like this, I gotta move like that
Tengo que moverme así, tengo que moverme así
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Follando a tu chica así, jodiendo tu estado de ánimo así
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Tengo que moverme así (estoy en la ciudad, su madre)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Tengo que moverme así (Audi tintado su madre)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Follando a tu chica así (encapuchado, no quemado)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Jodiendo tu movimiento así (recupero gran salario)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Tengo que moverme así (mitad gamberro, mitad rapero)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Tengo que moverme así (provoco grandes lluvias)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Follando a tu chica así (avanzas, sí, eso lo vemos)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Jodiendo tu movimiento así (pero avanzas en sentido contrario)
Ay, ay, ay, flash and make 'em sick
Ay, ay, ay, flash y hazlos enfermar
Who darted, plot twist, uhh
Quien lanzó, giro de trama, uhh
Forgiatos on that whip, uhh
Forgiatos en ese látigo, uhh
And I ain't even my gift, uhh
Y ni siquiera es mi regalo, uhh
Move that coke back flip
Mueve esa cocaína de vuelta
Johnny Dang on my wrist (burr)
Johnny Dang en mi muñeca (burr)
My bitch she's a ten, ten on the tint, yuh (skurr)
Mi chica es un diez, diez en la tintura, yuh (skurr)
You can not mail me no Jacuzzi
No puedes enviarme un jacuzzi
She's a hoe and you don't see me losin', snoozin'
Es una puta y no me ves perdiendo, durmiendo
That bitch crystal clear like the ocean
Esa perra clara como el océano
I just might take her on a cruise, ya
Podría llevarla en un crucero, ya
Shawty you, old news ya
Cariño tú, viejas noticias ya
I'm not the one she callin' for shoes, ya
No soy al que ella llama por zapatos, ya
You is the nigga she gon' use, ya
Eres el tío que ella va a usar, ya
I gotta move like this, I gotta move like that
Tengo que moverme así, tengo que moverme así
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Follando a tu chica así, jodiendo tu estado de ánimo así
I gotta move like this, I gotta move like that
Tengo que moverme así, tengo que moverme así
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Follando a tu chica así, jodiendo tu estado de ánimo así
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Tengo que moverme así (estoy en la ciudad, su madre)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Tengo que moverme así (Audi tintado su madre)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Follando a tu chica así (encapuchado, no quemado)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Jodiendo tu movimiento así (recupero gran salario)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Tengo que moverme así (mitad gamberro, mitad rapero)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Tengo que moverme así (provoco grandes lluvias)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Follando a tu chica así (avanzas, sí, eso lo vemos)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Jodiendo tu movimiento así (pero avanzas en sentido contrario)
(La puta d'ta madre)
(La puta de tu madre)
(Bitch, yeah, ah, yeah)
(Perra, sí, ah, sí)
Paris, what's good?
Paris, was ist gut?
(Fuck, it's easy) Icy Narco here
(Verdammt, das ist einfach) Icy Narco hier
Okay, what's up? (hey)
Okay, was ist los? (hey)
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Halb-Gauner, halb-Rapper, ich, ich verursache heftige Regenschauer
T'avances, oui, ça, on l'voit mais t'avances du sens inverse
Du gehst vorwärts, ja, das sehen wir, aber du gehst in die entgegengesetzte Richtung
I gotta move like this, I gotta move like that
Ich muss mich so bewegen, ich muss mich so bewegen
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fick deine Freundin so, verderbe deine Stimmung so
I gotta move like this, I gotta move like that
Ich muss mich so bewegen, ich muss mich so bewegen
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fick deine Freundin so, verderbe deine Stimmung so
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Ich muss mich so bewegen (ich bin in der Stadt, verdammt)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Ich muss mich so bewegen (Audi getönt, verdammt)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fick deine Freundin so (mit Kapuze, nicht verbrannt)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Verderbe deinen Zug so (ich bekomme ein großes Gehalt)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Ich muss mich so bewegen (halb Gauner, halb Rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Ich muss mich so bewegen (ich verursache heftige Regenschauer)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fick deine Freundin so (du gehst vorwärts, ja, das sehen wir)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Verderbe deinen Zug so (aber du gehst in die entgegengesetzte Richtung)
Yeah, j'suis dans la ville sa mère, Audi teintée sa mère
Ja, ich bin in der Stadt, verdammt, Audi getönt, verdammt
Capuché pas cramé, j'récupère gros salaire
Mit Kapuze, nicht verbrannt, ich bekomme ein großes Gehalt
Mi-voyou, mi-rappeur, moi, j'provoque des grosses averses
Halb-Gauner, halb-Rapper, ich, ich verursache heftige Regenschauer
T'avances, oui, ça, on l'voit mais, t'avances du sens inverse
Du gehst vorwärts, ja, das sehen wir, aber du gehst in die entgegengesetzte Richtung
J's'rai plus jamais en perte, j'suis dans une zone à risques
Ich werde nie wieder Verluste machen, ich bin in einer Risikozone
Vaillant comme 2S dans Paname, dans Brooklyn (hey)
Tapfer wie 2S in Paris, in Brooklyn (hey)
Dans Paname, dans Brooklyn, gang, j'me balade dans la ville, gang
In Paris, in Brooklyn, Gang, ich laufe durch die Stadt, Gang
J'marche sur une scène de crime (hey) j'rentre et j'me fais des films
Ich betrete einen Tatort (hey) ich gehe rein und mache mir Filme
J'suis dans l'bail, j'n'ai pas l'temps, j'fais trop d'sale sans gants
Ich bin im Geschäft, ich habe keine Zeit, ich mache zu viel Dreck ohne Handschuhe
J'ai percé, j'suis dedans, d'l'argent sale rend propre
Ich habe es geschafft, ich bin drin, schmutziges Geld macht sauber
J'réponds pas, ton pote, il parle dans l'vent
Ich antworte nicht, dein Freund, er spricht in den Wind
Avant l'show, j'suis à l'hôtel et j'récupère à l'avance
Vor der Show bin ich im Hotel und bekomme im Voraus
I gotta move like this, I gotta move like that
Ich muss mich so bewegen, ich muss mich so bewegen
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fick deine Freundin so, verderbe deine Stimmung so
I gotta move like this, I gotta move like that
Ich muss mich so bewegen, ich muss mich so bewegen
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fick deine Freundin so, verderbe deine Stimmung so
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Ich muss mich so bewegen (ich bin in der Stadt, verdammt)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Ich muss mich so bewegen (Audi getönt, verdammt)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fick deine Freundin so (mit Kapuze, nicht verbrannt)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Verderbe deinen Zug so (ich bekomme ein großes Gehalt)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Ich muss mich so bewegen (halb Gauner, halb Rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Ich muss mich so bewegen (ich verursache heftige Regenschauer)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fick deine Freundin so (du gehst vorwärts, ja, das sehen wir)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Verderbe deinen Zug so (aber du gehst in die entgegengesetzte Richtung)
Ay, ay, ay, flash and make 'em sick
Ay, ay, ay, blitze und mach sie krank
Who darted, plot twist, uhh
Wer hat gepfeilt, Plot Twist, uhh
Forgiatos on that whip, uhh
Forgiatos auf diesem Peitsche, uhh
And I ain't even my gift, uhh
Und das ist nicht mal mein Geschenk, uhh
Move that coke back flip
Bewege diesen Kokain-Rückwärtssalto
Johnny Dang on my wrist (burr)
Johnny Dang an meinem Handgelenk (burr)
My bitch she's a ten, ten on the tint, yuh (skurr)
Meine Schlampe ist eine Zehn, Zehn auf der Tönung, ja (skurr)
You can not mail me no Jacuzzi
Du kannst mir keinen Jacuzzi schicken
She's a hoe and you don't see me losin', snoozin'
Sie ist eine Hure und du siehst mich nicht verlieren, schlafen
That bitch crystal clear like the ocean
Diese Schlampe ist kristallklar wie der Ozean
I just might take her on a cruise, ya
Ich könnte sie auf eine Kreuzfahrt mitnehmen, ja
Shawty you, old news ya
Schatz, du, alte Nachrichten, ja
I'm not the one she callin' for shoes, ya
Ich bin nicht derjenige, den sie wegen Schuhen anruft, ja
You is the nigga she gon' use, ya
Du bist der Kerl, den sie benutzen wird, ja
I gotta move like this, I gotta move like that
Ich muss mich so bewegen, ich muss mich so bewegen
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fick deine Freundin so, verderbe deine Stimmung so
I gotta move like this, I gotta move like that
Ich muss mich so bewegen, ich muss mich so bewegen
Fuckin' your boo like that, fuck up your mood like that
Fick deine Freundin so, verderbe deine Stimmung so
I gotta move like this (j'suis dans la ville, sa mère)
Ich muss mich so bewegen (ich bin in der Stadt, verdammt)
I gotta move like that (Audi teintée sa mère)
Ich muss mich so bewegen (Audi getönt, verdammt)
Fuckin' your boo like that (capuché, pas cramé)
Fick deine Freundin so (mit Kapuze, nicht verbrannt)
Fuck up your move like that (j'récupère gros salaire)
Verderbe deinen Zug so (ich bekomme ein großes Gehalt)
I gotta move like this (mi-voyou, mi-rappeur)
Ich muss mich so bewegen (halb Gauner, halb Rapper)
I gotta move like that (j'provoque des grosses averses)
Ich muss mich so bewegen (ich verursache heftige Regenschauer)
Fuckin' your boo like that (t'avances, oui, ça on l'voit)
Fick deine Freundin so (du gehst vorwärts, ja, das sehen wir)
Fuck up your move like that (mais t'avances du sens inverse)
Verderbe deinen Zug so (aber du gehst in die entgegengesetzte Richtung)
(La puta d'ta madre)
(Die Hure deiner Mutter)
(Bitch, yeah, ah, yeah)
(Schlampe, ja, ah, ja)

Curiosità sulla canzone Like This di RK

Quando è stata rilasciata la canzone “Like This” di RK?
La canzone Like This è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Rêves de Gosse”.
Chi ha composto la canzone “Like This” di di RK?
La canzone “Like This” di di RK è stata composta da Ryad Kartoum, Rolando Gomez.

Canzoni più popolari di RK

Altri artisti di Reggaeton