Yannis Wade Beats
Elle m'rend fou, elle veut qu'j'arrête de côtoyer le re-fou
Elle m'rend fou, elle m'rend fou
Mais dans ma tête, y a qu'elle que je veux dans l'fond
Mais comprends qu'j'ai des projets pro'
J'sais plus comment m'y prendre, y a des putes qui m'tournent autour
Et j't'avoue, des fois bah j'y pense, en face de moi, y a la foule
Juste à té-cô, les dépenses, j'suis arrivé à un stade
Où j'pourrais faire vibrer la France
Certains potos m'ont dit "fonce"
"Relève la tête et avance"
Le silence sera ma réponse
Et tu gagneras ma confiance
Et parano, j'rêve de millions par année
Pour toi, j'me jette à l'eau, on vit dans un monde parallèle
Départ à l'aube, l'impression d'être condamné
J'rentre tard, j'rentre que quand la lune se lève (wesh, gros)
J'me dis "faut qu'j'arrête", j'deviens taré pour une malette (wesh, gros)
Le succès apparaît, et j'te parie que j'l'ai pas vu naître (wesh, gros)
C'est quoi, les tarifs? On prend tout et on disparaît (wesh, gros)
RK ceci, RK cela, RK c'qui paraît (trop chaud)
Elle me répète d'arrêter
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Rends pas fou, on s'voit après
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
Elle me répète d'arrêter
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Rends pas fou, on s'voit après
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
Treize piges, j'me voyais taper dans un ballon
Seize piges, j'me voyais déferré au barreau
J'serai jamais bien loin d'mes parents (wesh, gros)
Pour eux, j'donne tout, j'donnerai tout pour qu'tout s'arrange
T'es en ligne de mire-euh, tu fais tout pour qu'ça empire-euh
On s'était promis la Lune, au final plus rien à se dire-euh
J'vais m'en tirer, je sais qu'tu vas m'ralentir-euh
Laisse-moi partir tout seul, j'bâtirai l'empire-euh (wesh, gros)
Je zone, j'traîne, prends pas la tête, j'ai des problèmes, on parle après
J'ai des ennemis derrière le dos qui voudront sûrement pas m'rater (wesh, gros)
Eh, l'autre il m'parle d'affaires, laisse-moi solo, j'vais m'balader (wesh, gros)
Eh, j'repars à la guerre et j'vois mon état s'dégrader, wesh
(Ouais-ouais-ouais) relève la tête et avance
(Ouais-ouais-ouais) le silence sera ma réponse
(Ouais-ouais-ouais) et tu gagneras ma confiance
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
Yannis Wade Beats
Yannis Wade Beats
Elle m'rend fou, elle veut qu'j'arrête de côtoyer le re-fou
Mi fa impazzire, vuole che smetta di frequentare il re-fou
Elle m'rend fou, elle m'rend fou
Mi fa impazzire, mi fa impazzire
Mais dans ma tête, y a qu'elle que je veux dans l'fond
Ma nella mia testa, c'è solo lei che voglio in fondo
Mais comprends qu'j'ai des projets pro'
Ma capisci che ho dei progetti professionali
J'sais plus comment m'y prendre, y a des putes qui m'tournent autour
Non so più come fare, ci sono puttane che mi girano attorno
Et j't'avoue, des fois bah j'y pense, en face de moi, y a la foule
E ti confesso, a volte ci penso, di fronte a me c'è la folla
Juste à té-cô, les dépenses, j'suis arrivé à un stade
Solo a té-cô, le spese, sono arrivato a un punto
Où j'pourrais faire vibrer la France
Dove potrei far vibrare la Francia
Certains potos m'ont dit "fonce"
Alcuni amici mi hanno detto "vai"
"Relève la tête et avance"
"Solleva la testa e vai avanti"
Le silence sera ma réponse
Il silenzio sarà la mia risposta
Et tu gagneras ma confiance
E guadagnerai la mia fiducia
Et parano, j'rêve de millions par année
E paranoico, sogno di milioni all'anno
Pour toi, j'me jette à l'eau, on vit dans un monde parallèle
Per te, mi butto in acqua, viviamo in un mondo parallelo
Départ à l'aube, l'impression d'être condamné
Partenza all'alba, la sensazione di essere condannato
J'rentre tard, j'rentre que quand la lune se lève (wesh, gros)
Torno tardi, torno solo quando sorge la luna (wesh, grosso)
J'me dis "faut qu'j'arrête", j'deviens taré pour une malette (wesh, gros)
Mi dico "devo smettere", divento pazzo per una valigetta (wesh, grosso)
Le succès apparaît, et j'te parie que j'l'ai pas vu naître (wesh, gros)
Il successo appare, e scommetto che non l'ho visto nascere (wesh, grosso)
C'est quoi, les tarifs? On prend tout et on disparaît (wesh, gros)
Qual è il prezzo? Prendiamo tutto e scompariamo (wesh, grosso)
RK ceci, RK cela, RK c'qui paraît (trop chaud)
RK questo, RK quello, RK ciò che appare (troppo caldo)
Elle me répète d'arrêter
Mi ripete di smettere
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Ogni sera, mi fa impazzire
Rends pas fou, on s'voit après
Non mi far impazzire, ci vediamo dopo
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
E so molto bene che l'amore rende stupidi
Elle me répète d'arrêter
Mi ripete di smettere
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Ogni sera, mi fa impazzire
Rends pas fou, on s'voit après
Non mi far impazzire, ci vediamo dopo
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
E so molto bene che l'amore rende stupidi
Treize piges, j'me voyais taper dans un ballon
Tredici anni, mi vedevo giocare a calcio
Seize piges, j'me voyais déferré au barreau
Sedici anni, mi vedevo difendere al bar
J'serai jamais bien loin d'mes parents (wesh, gros)
Non sarò mai lontano dai miei genitori (wesh, grosso)
Pour eux, j'donne tout, j'donnerai tout pour qu'tout s'arrange
Per loro, do tutto, darei tutto per sistemare tutto
T'es en ligne de mire-euh, tu fais tout pour qu'ça empire-euh
Sei nel mirino, fai di tutto per peggiorare le cose
On s'était promis la Lune, au final plus rien à se dire-euh
Ci eravamo promessi la Luna, alla fine non abbiamo più niente da dirci
J'vais m'en tirer, je sais qu'tu vas m'ralentir-euh
Me la caverò, so che mi rallenterai
Laisse-moi partir tout seul, j'bâtirai l'empire-euh (wesh, gros)
Lasciami andare da solo, costruirò l'impero (wesh, grosso)
Je zone, j'traîne, prends pas la tête, j'ai des problèmes, on parle après
Giro, trascino, non rompere, ho problemi, ne parliamo dopo
J'ai des ennemis derrière le dos qui voudront sûrement pas m'rater (wesh, gros)
Ho nemici dietro la schiena che sicuramente non vorranno mancarmi (wesh, grosso)
Eh, l'autre il m'parle d'affaires, laisse-moi solo, j'vais m'balader (wesh, gros)
Eh, l'altro mi parla di affari, lasciami solo, andrò a fare una passeggiata (wesh, grosso)
Eh, j'repars à la guerre et j'vois mon état s'dégrader, wesh
Eh, torno in guerra e vedo il mio stato deteriorarsi, wesh
(Ouais-ouais-ouais) relève la tête et avance
(Sì-sì-sì) solleva la testa e vai avanti
(Ouais-ouais-ouais) le silence sera ma réponse
(Sì-sì-sì) il silenzio sarà la mia risposta
(Ouais-ouais-ouais) et tu gagneras ma confiance
(Sì-sì-sì) e guadagnerai la mia fiducia
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Mi ripete di smettere (sì-sì-sì)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Ogni sera, mi fa impazzire (sì-sì-sì)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Non mi far impazzire, ci vediamo dopo (sì-sì-sì)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
E so molto bene che l'amore rende stupidi (sì-sì-sì)
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Mi ripete di smettere (sì-sì-sì)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Ogni sera, mi fa impazzire (sì-sì-sì)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Non mi far impazzire, ci vediamo dopo (sì-sì-sì)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
E so molto bene che l'amore rende stupidi (sì-sì-sì)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Sì-sì-sì, sì-sì-sì)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Sì-sì-sì, sì-sì-sì)
Yannis Wade Beats
Yannis Wade Beats
Elle m'rend fou, elle veut qu'j'arrête de côtoyer le re-fou
Ela me deixa louco, ela quer que eu pare de andar com a malandragem
Elle m'rend fou, elle m'rend fou
Ela me deixa louco, ela me deixa louco
Mais dans ma tête, y a qu'elle que je veux dans l'fond
Mas na minha cabeça, é só ela que eu quero no fundo
Mais comprends qu'j'ai des projets pro'
Mas entenda que eu tenho projetos profissionais
J'sais plus comment m'y prendre, y a des putes qui m'tournent autour
Não sei mais como lidar, tem mulheres que me rodeiam
Et j't'avoue, des fois bah j'y pense, en face de moi, y a la foule
E eu confesso, às vezes penso nisso, na minha frente, tem a multidão
Juste à té-cô, les dépenses, j'suis arrivé à un stade
Só nos gastos, cheguei a um ponto
Où j'pourrais faire vibrer la France
Onde eu poderia fazer a França vibrar
Certains potos m'ont dit "fonce"
Alguns amigos me disseram "vá em frente"
"Relève la tête et avance"
"Levante a cabeça e avance"
Le silence sera ma réponse
O silêncio será minha resposta
Et tu gagneras ma confiance
E você ganhará minha confiança
Et parano, j'rêve de millions par année
E paranoico, sonho com milhões por ano
Pour toi, j'me jette à l'eau, on vit dans un monde parallèle
Por você, eu me jogo na água, vivemos em um mundo paralelo
Départ à l'aube, l'impression d'être condamné
Partida ao amanhecer, a sensação de estar condenado
J'rentre tard, j'rentre que quand la lune se lève (wesh, gros)
Chego tarde, só chego quando a lua se levanta (e aí, mano)
J'me dis "faut qu'j'arrête", j'deviens taré pour une malette (wesh, gros)
Digo a mim mesmo "preciso parar", estou ficando louco por uma maleta (e aí, mano)
Le succès apparaît, et j'te parie que j'l'ai pas vu naître (wesh, gros)
O sucesso aparece, e eu aposto que não vi ele nascer (e aí, mano)
C'est quoi, les tarifs? On prend tout et on disparaît (wesh, gros)
Quanto custa? Pegamos tudo e desaparecemos (e aí, mano)
RK ceci, RK cela, RK c'qui paraît (trop chaud)
RK isso, RK aquilo, RK o que parece (muito quente)
Elle me répète d'arrêter
Ela me diz para parar
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Todas as noites, ela me enche a cabeça
Rends pas fou, on s'voit après
Não me deixe louco, nos vemos depois
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
E eu sei muito bem que o amor deixa bobo
Elle me répète d'arrêter
Ela me diz para parar
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Todas as noites, ela me enche a cabeça
Rends pas fou, on s'voit après
Não me deixe louco, nos vemos depois
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
E eu sei muito bem que o amor deixa bobo
Treize piges, j'me voyais taper dans un ballon
Com treze anos, eu me via chutando uma bola
Seize piges, j'me voyais déferré au barreau
Com dezesseis anos, eu me via preso no bar
J'serai jamais bien loin d'mes parents (wesh, gros)
Nunca estarei longe dos meus pais (e aí, mano)
Pour eux, j'donne tout, j'donnerai tout pour qu'tout s'arrange
Por eles, eu dou tudo, daria tudo para que tudo se acertasse
T'es en ligne de mire-euh, tu fais tout pour qu'ça empire-euh
Você está na mira, você faz de tudo para piorar
On s'était promis la Lune, au final plus rien à se dire-euh
Nós prometemos a Lua, no final não temos mais nada para dizer
J'vais m'en tirer, je sais qu'tu vas m'ralentir-euh
Vou me safar, sei que você vai me atrasar
Laisse-moi partir tout seul, j'bâtirai l'empire-euh (wesh, gros)
Deixe-me ir sozinho, construirei o império (e aí, mano)
Je zone, j'traîne, prends pas la tête, j'ai des problèmes, on parle après
Ando por aí, não encha a paciência, tenho problemas, falamos depois
J'ai des ennemis derrière le dos qui voudront sûrement pas m'rater (wesh, gros)
Tenho inimigos atrás de mim que com certeza não vão me perder (e aí, mano)
Eh, l'autre il m'parle d'affaires, laisse-moi solo, j'vais m'balader (wesh, gros)
Ei, o outro me fala de negócios, me deixe sozinho, vou dar uma volta (e aí, mano)
Eh, j'repars à la guerre et j'vois mon état s'dégrader, wesh
Ei, volto para a guerra e vejo meu estado se deteriorar, e aí
(Ouais-ouais-ouais) relève la tête et avance
(Sim-sim-sim) levante a cabeça e avance
(Ouais-ouais-ouais) le silence sera ma réponse
(Sim-sim-sim) o silêncio será minha resposta
(Ouais-ouais-ouais) et tu gagneras ma confiance
(Sim-sim-sim) e você ganhará minha confiança
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Ela me diz para parar (sim-sim-sim)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Todas as noites, ela me enche a cabeça (sim-sim-sim)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Não me deixe louco, nos vemos depois (sim-sim-sim)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
E eu sei muito bem que o amor deixa bobo (sim-sim-sim)
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Ela me diz para parar (sim-sim-sim)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Todas as noites, ela me enche a cabeça (sim-sim-sim)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Não me deixe louco, nos vemos depois (sim-sim-sim)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
E eu sei muito bem que o amor deixa bobo (sim-sim-sim)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim)
Yannis Wade Beats
Yannis Wade Beats
Elle m'rend fou, elle veut qu'j'arrête de côtoyer le re-fou
She drives me crazy, she wants me to stop hanging out with the crazies
Elle m'rend fou, elle m'rend fou
She drives me crazy, she drives me crazy
Mais dans ma tête, y a qu'elle que je veux dans l'fond
But in my head, she's the only one I want deep down
Mais comprends qu'j'ai des projets pro'
But understand that I have professional projects
J'sais plus comment m'y prendre, y a des putes qui m'tournent autour
I don't know how to handle it, there are whores circling me
Et j't'avoue, des fois bah j'y pense, en face de moi, y a la foule
And I admit, sometimes I think about it, in front of me, there's a crowd
Juste à té-cô, les dépenses, j'suis arrivé à un stade
Just expenses, I've reached a stage
Où j'pourrais faire vibrer la France
Where I could make France vibrate
Certains potos m'ont dit "fonce"
Some buddies told me "go for it"
"Relève la tête et avance"
"Lift your head and move forward"
Le silence sera ma réponse
Silence will be my answer
Et tu gagneras ma confiance
And you will gain my trust
Et parano, j'rêve de millions par année
And paranoid, I dream of millions per year
Pour toi, j'me jette à l'eau, on vit dans un monde parallèle
For you, I throw myself into the water, we live in a parallel world
Départ à l'aube, l'impression d'être condamné
Departure at dawn, feeling like I'm condemned
J'rentre tard, j'rentre que quand la lune se lève (wesh, gros)
I come home late, I only come home when the moon rises (hey, big guy)
J'me dis "faut qu'j'arrête", j'deviens taré pour une malette (wesh, gros)
I tell myself "I have to stop", I'm going crazy for a briefcase (hey, big guy)
Le succès apparaît, et j'te parie que j'l'ai pas vu naître (wesh, gros)
Success appears, and I bet you I didn't see it coming (hey, big guy)
C'est quoi, les tarifs? On prend tout et on disparaît (wesh, gros)
What's the price? We take everything and disappear (hey, big guy)
RK ceci, RK cela, RK c'qui paraît (trop chaud)
RK this, RK that, RK what appears (too hot)
Elle me répète d'arrêter
She keeps telling me to stop
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Every night, she gives me a headache
Rends pas fou, on s'voit après
Don't drive me crazy, see you later
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
And I know very well that love makes you stupid
Elle me répète d'arrêter
She keeps telling me to stop
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Every night, she gives me a headache
Rends pas fou, on s'voit après
Don't drive me crazy, see you later
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
And I know very well that love makes you stupid
Treize piges, j'me voyais taper dans un ballon
Thirteen years old, I saw myself kicking a ball
Seize piges, j'me voyais déferré au barreau
Sixteen years old, I saw myself disbarred at the bar
J'serai jamais bien loin d'mes parents (wesh, gros)
I'll never be far from my parents (hey, big guy)
Pour eux, j'donne tout, j'donnerai tout pour qu'tout s'arrange
For them, I give everything, I would give everything for everything to be okay
T'es en ligne de mire-euh, tu fais tout pour qu'ça empire-euh
You're in my sights, you do everything to make it worse
On s'était promis la Lune, au final plus rien à se dire-euh
We promised each other the Moon, in the end nothing more to say
J'vais m'en tirer, je sais qu'tu vas m'ralentir-euh
I'll get away, I know you're going to slow me down
Laisse-moi partir tout seul, j'bâtirai l'empire-euh (wesh, gros)
Let me go alone, I'll build the empire (hey, big guy)
Je zone, j'traîne, prends pas la tête, j'ai des problèmes, on parle après
I hang out, I drag, don't give me a headache, I have problems, we'll talk later
J'ai des ennemis derrière le dos qui voudront sûrement pas m'rater (wesh, gros)
I have enemies behind my back who surely won't miss me (hey, big guy)
Eh, l'autre il m'parle d'affaires, laisse-moi solo, j'vais m'balader (wesh, gros)
Hey, the other one talks to me about business, leave me alone, I'm going for a walk (hey, big guy)
Eh, j'repars à la guerre et j'vois mon état s'dégrader, wesh
Hey, I'm going back to war and I see my state deteriorating, hey
(Ouais-ouais-ouais) relève la tête et avance
(Yes-yes-yes) lift your head and move forward
(Ouais-ouais-ouais) le silence sera ma réponse
(Yes-yes-yes) silence will be my answer
(Ouais-ouais-ouais) et tu gagneras ma confiance
(Yes-yes-yes) and you will gain my trust
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
She keeps telling me to stop (yes-yes-yes)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Every night, she gives me a headache (yes-yes-yes)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Don't drive me crazy, see you later (yes-yes-yes)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
And I know very well that love makes you stupid (yes-yes-yes)
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
She keeps telling me to stop (yes-yes-yes)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Every night, she gives me a headache (yes-yes-yes)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Don't drive me crazy, see you later (yes-yes-yes)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
And I know very well that love makes you stupid (yes-yes-yes)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Yes-yes-yes, yes-yes-yes)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Yes-yes-yes, yes-yes-yes)
Yannis Wade Beats
Yannis Wade Beats
Elle m'rend fou, elle veut qu'j'arrête de côtoyer le re-fou
Ella me vuelve loco, quiere que deje de frecuentar el re-fou
Elle m'rend fou, elle m'rend fou
Ella me vuelve loco, ella me vuelve loco
Mais dans ma tête, y a qu'elle que je veux dans l'fond
Pero en mi cabeza, solo ella es la que quiero en el fondo
Mais comprends qu'j'ai des projets pro'
Pero entiende que tengo proyectos profesionales
J'sais plus comment m'y prendre, y a des putes qui m'tournent autour
Ya no sé cómo manejarlo, hay putas que me rodean
Et j't'avoue, des fois bah j'y pense, en face de moi, y a la foule
Y te confieso, a veces pienso en ello, frente a mí, está la multitud
Juste à té-cô, les dépenses, j'suis arrivé à un stade
Justo a mi lado, los gastos, he llegado a un punto
Où j'pourrais faire vibrer la France
Donde podría hacer vibrar a Francia
Certains potos m'ont dit "fonce"
Algunos amigos me dijeron "adelante"
"Relève la tête et avance"
"Levanta la cabeza y avanza"
Le silence sera ma réponse
El silencio será mi respuesta
Et tu gagneras ma confiance
Y ganarás mi confianza
Et parano, j'rêve de millions par année
Y paranoico, sueño con millones por año
Pour toi, j'me jette à l'eau, on vit dans un monde parallèle
Por ti, me lanzo al agua, vivimos en un mundo paralelo
Départ à l'aube, l'impression d'être condamné
Salida al amanecer, la sensación de estar condenado
J'rentre tard, j'rentre que quand la lune se lève (wesh, gros)
Llego tarde, solo llego cuando sale la luna (oye, tío)
J'me dis "faut qu'j'arrête", j'deviens taré pour une malette (wesh, gros)
Me digo "tengo que parar", me estoy volviendo loco por un maletín (oye, tío)
Le succès apparaît, et j'te parie que j'l'ai pas vu naître (wesh, gros)
El éxito aparece, y te apuesto a que no lo vi nacer (oye, tío)
C'est quoi, les tarifs? On prend tout et on disparaît (wesh, gros)
¿Cuánto cuesta? Tomamos todo y desaparecemos (oye, tío)
RK ceci, RK cela, RK c'qui paraît (trop chaud)
RK esto, RK aquello, RK lo que parece (muy caliente)
Elle me répète d'arrêter
Ella me repite que pare
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Todas las noches, me da dolores de cabeza
Rends pas fou, on s'voit après
No me vuelvas loco, nos vemos después
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
Y sé muy bien que el amor vuelve tonto
Elle me répète d'arrêter
Ella me repite que pare
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Todas las noches, me da dolores de cabeza
Rends pas fou, on s'voit après
No me vuelvas loco, nos vemos después
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
Y sé muy bien que el amor vuelve tonto
Treize piges, j'me voyais taper dans un ballon
A los trece, me veía jugando al fútbol
Seize piges, j'me voyais déferré au barreau
A los dieciséis, me veía defendiendo en el bar
J'serai jamais bien loin d'mes parents (wesh, gros)
Nunca estaré lejos de mis padres (oye, tío)
Pour eux, j'donne tout, j'donnerai tout pour qu'tout s'arrange
Por ellos, lo doy todo, daría todo para que todo se arregle
T'es en ligne de mire-euh, tu fais tout pour qu'ça empire-euh
Estás en la línea de fuego, haces todo para que empeore
On s'était promis la Lune, au final plus rien à se dire-euh
Nos prometimos la Luna, al final no hay nada que decir
J'vais m'en tirer, je sais qu'tu vas m'ralentir-euh
Voy a salir de esto, sé que me vas a retrasar
Laisse-moi partir tout seul, j'bâtirai l'empire-euh (wesh, gros)
Déjame ir solo, construiré el imperio (oye, tío)
Je zone, j'traîne, prends pas la tête, j'ai des problèmes, on parle après
Vago, me arrastro, no me des dolores de cabeza, tengo problemas, hablamos después
J'ai des ennemis derrière le dos qui voudront sûrement pas m'rater (wesh, gros)
Tengo enemigos detrás de mí que seguramente no querrán fallar (oye, tío)
Eh, l'autre il m'parle d'affaires, laisse-moi solo, j'vais m'balader (wesh, gros)
Eh, el otro me habla de negocios, déjame solo, voy a dar un paseo (oye, tío)
Eh, j'repars à la guerre et j'vois mon état s'dégrader, wesh
Eh, vuelvo a la guerra y veo mi estado deteriorarse, oye
(Ouais-ouais-ouais) relève la tête et avance
(Sí-sí-sí) levanta la cabeza y avanza
(Ouais-ouais-ouais) le silence sera ma réponse
(Sí-sí-sí) el silencio será mi respuesta
(Ouais-ouais-ouais) et tu gagneras ma confiance
(Sí-sí-sí) y ganarás mi confianza
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Ella me repite que pare (sí-sí-sí)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Todas las noches, me da dolores de cabeza (sí-sí-sí)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
No me vuelvas loco, nos vemos después (sí-sí-sí)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
Y sé muy bien que el amor vuelve tonto (sí-sí-sí)
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Ella me repite que pare (sí-sí-sí)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Todas las noches, me da dolores de cabeza (sí-sí-sí)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
No me vuelvas loco, nos vemos después (sí-sí-sí)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
Y sé muy bien que el amor vuelve tonto (sí-sí-sí)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Sí-sí-sí, sí-sí-sí)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Sí-sí-sí, sí-sí-sí)
Yannis Wade Beats
Yannis Wade Beats
Elle m'rend fou, elle veut qu'j'arrête de côtoyer le re-fou
Sie macht mich verrückt, sie will, dass ich aufhöre, den Wahnsinn zu frequentieren
Elle m'rend fou, elle m'rend fou
Sie macht mich verrückt, sie macht mich verrückt
Mais dans ma tête, y a qu'elle que je veux dans l'fond
Aber in meinem Kopf gibt es nur sie, die ich wirklich will
Mais comprends qu'j'ai des projets pro'
Aber versteh, dass ich berufliche Pläne habe
J'sais plus comment m'y prendre, y a des putes qui m'tournent autour
Ich weiß nicht mehr, wie ich es anpacken soll, es gibt Nutten, die um mich herum kreisen
Et j't'avoue, des fois bah j'y pense, en face de moi, y a la foule
Und ich gebe zu, manchmal denke ich daran, vor mir ist die Menge
Juste à té-cô, les dépenses, j'suis arrivé à un stade
Nur die Ausgaben, ich bin an einen Punkt gekommen
Où j'pourrais faire vibrer la France
Wo ich Frankreich zum Beben bringen könnte
Certains potos m'ont dit "fonce"
Einige Kumpels haben mir gesagt "geh drauf los"
"Relève la tête et avance"
"Heb den Kopf und geh voran"
Le silence sera ma réponse
Die Stille wird meine Antwort sein
Et tu gagneras ma confiance
Und du wirst mein Vertrauen gewinnen
Et parano, j'rêve de millions par année
Und paranoid, ich träume von Millionen pro Jahr
Pour toi, j'me jette à l'eau, on vit dans un monde parallèle
Für dich springe ich ins Wasser, wir leben in einer parallelen Welt
Départ à l'aube, l'impression d'être condamné
Abfahrt bei Tagesanbruch, das Gefühl verurteilt zu sein
J'rentre tard, j'rentre que quand la lune se lève (wesh, gros)
Ich komme spät nach Hause, ich komme erst nach Hause, wenn der Mond aufgeht (hey, großer)
J'me dis "faut qu'j'arrête", j'deviens taré pour une malette (wesh, gros)
Ich sage mir "ich muss aufhören", ich werde verrückt wegen eines Koffers (hey, großer)
Le succès apparaît, et j'te parie que j'l'ai pas vu naître (wesh, gros)
Der Erfolg erscheint, und ich wette, ich habe ihn nicht geboren gesehen (hey, großer)
C'est quoi, les tarifs? On prend tout et on disparaît (wesh, gros)
Was sind die Preise? Wir nehmen alles und verschwinden (hey, großer)
RK ceci, RK cela, RK c'qui paraît (trop chaud)
RK dies, RK das, RK was erscheint (zu heiß)
Elle me répète d'arrêter
Sie wiederholt mir, aufzuhören
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Jeden Abend macht sie mir den Kopf heiß
Rends pas fou, on s'voit après
Mach mich nicht verrückt, wir sehen uns danach
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
Und ich weiß sehr gut, dass Liebe dumm macht
Elle me répète d'arrêter
Sie wiederholt mir, aufzuhören
Tous les soirs, elle m'prend la tête
Jeden Abend macht sie mir den Kopf heiß
Rends pas fou, on s'voit après
Mach mich nicht verrückt, wir sehen uns danach
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête
Und ich weiß sehr gut, dass Liebe dumm macht
Treize piges, j'me voyais taper dans un ballon
Mit dreizehn stellte ich mir vor, in einen Ball zu treten
Seize piges, j'me voyais déferré au barreau
Mit sechzehn sah ich mich entfesselt an der Bar
J'serai jamais bien loin d'mes parents (wesh, gros)
Ich werde nie weit weg von meinen Eltern sein (hey, großer)
Pour eux, j'donne tout, j'donnerai tout pour qu'tout s'arrange
Für sie gebe ich alles, ich würde alles geben, damit alles in Ordnung kommt
T'es en ligne de mire-euh, tu fais tout pour qu'ça empire-euh
Du bist im Visier, du tust alles, um es schlimmer zu machen
On s'était promis la Lune, au final plus rien à se dire-euh
Wir hatten uns den Mond versprochen, am Ende gibt es nichts mehr zu sagen
J'vais m'en tirer, je sais qu'tu vas m'ralentir-euh
Ich werde davonkommen, ich weiß, dass du mich verlangsamen wirst
Laisse-moi partir tout seul, j'bâtirai l'empire-euh (wesh, gros)
Lass mich alleine gehen, ich werde das Imperium aufbauen (hey, großer)
Je zone, j'traîne, prends pas la tête, j'ai des problèmes, on parle après
Ich hänge rum, mach mir keinen Kopf, ich habe Probleme, wir sprechen danach
J'ai des ennemis derrière le dos qui voudront sûrement pas m'rater (wesh, gros)
Ich habe Feinde hinter meinem Rücken, die mich sicherlich nicht verpassen wollen (hey, großer)
Eh, l'autre il m'parle d'affaires, laisse-moi solo, j'vais m'balader (wesh, gros)
Hey, der andere redet von Geschäften, lass mich alleine, ich gehe spazieren (hey, großer)
Eh, j'repars à la guerre et j'vois mon état s'dégrader, wesh
Hey, ich gehe wieder in den Krieg und ich sehe meinen Zustand sich verschlechtern, hey
(Ouais-ouais-ouais) relève la tête et avance
(Ja-ja-ja) heb den Kopf und geh voran
(Ouais-ouais-ouais) le silence sera ma réponse
(Ja-ja-ja) die Stille wird meine Antwort sein
(Ouais-ouais-ouais) et tu gagneras ma confiance
(Ja-ja-ja) und du wirst mein Vertrauen gewinnen
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Sie wiederholt mir, aufzuhören (ja-ja-ja)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Jeden Abend macht sie mir den Kopf heiß (ja-ja-ja)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Mach mich nicht verrückt, wir sehen uns danach (ja-ja-ja)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
Und ich weiß sehr gut, dass Liebe dumm macht (ja-ja-ja)
Elle me répète d'arrêter (ouais-ouais-ouais)
Sie wiederholt mir, aufzuhören (ja-ja-ja)
Tous les soirs, elle m'prend la tête (ouais-ouais-ouais)
Jeden Abend macht sie mir den Kopf heiß (ja-ja-ja)
Rends pas fou, on s'voit après (ouais-ouais-ouais)
Mach mich nicht verrückt, wir sehen uns danach (ja-ja-ja)
Et j'sais très bien qu'l'amour rend bête (ouais-ouais-ouais)
Und ich weiß sehr gut, dass Liebe dumm macht (ja-ja-ja)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja)