#B3

Chuki Beats, Retnik Beats, Ryad Kartoum

Testi Traduzione

Allô? Ouais? Qu'est-ce qu'il y a?
Vas-y, vas-y, attends
Allô? Ouais, comment ça? (Chuki Beats)
Vas-y, vas-y, bouge pas, là

Chuki Beats

Retnik Beats
Eh, bouge pas, on arrive
Dans l'çon-cale, j'ai l'Tokarev
On bombarde sur le périph'
On fera des cauchemars, on laissera aucun rêve
Essaie d'me rattraper si t'es cap'
J'suis tout en Nike, toi t'es en Kappa
Y aura du sang sur le capot
C'est moi qui a l'brassard donc c'est moi qui est cap'
Si tu touches à mon sang j'te décapite
J'te mets pas à quatre pattes, j'ai pas d'capote
Même si j'suis khabat je sais différencier mes connaissances et mes potes
Si j'suis pas au B3 j'suis au B7
Si j'suis pas au B7 j'suis à Bunu
Nous, on restera unis
Et on t'sucera jamais si t'es connu

Elle veut mon buzz
Mais j'lui fais même pas la bise
En plus, y a mes potes qui la baisent
Donc la recaler, c'est la base
Eh, elle veut mon buzz
Mais j'lui fais même pas la bise
En plus, y a mes potes qui la baisent
Donc la recaler, c'est la base

Eh, stop (la putain d'ta madre)
Si j'réponds pas j'ai plus de batterie
On a beau fumer un quatre-feuilles
On restera sombres, on est maudits
On restera sombres, on est maudits
Mais on fait pas les choses à moitié
J'me sens mal quand on m'parle de mardi
Donc j'préfère m'enfermer et puis gratter
J'suis avec les managers
J'ai du mal à dire que j'suis maladroit
Au cas où y a pas Doulra
J'sais qu'Ibrams est juste à ma droite
Malgré tout, on y croit
Si t'as trahi, sur toi, j'tire une croix
Abonné au B3, j'rate la dernière balle, j'en remets trois

Eh, la putain d'tes parents, on est paro donc si touches à lui, c'est pareil
Même si j'suis mal tu m'demandes une photo, j'le montrerai pas sur l'appareil
Toi et moi, c'est pas pareil
Tu sais qu'toi et moi, c'est pas pareil, hein
Toi et moi, c'est pas pareil, en cas d'embrouille tu sais très bien qui est paré
Encaisse la money
Pas d'paire de TN, capuche ou bien bonnet
Mais qu'est-ce qu'elle est bonne
J'l'accoste, elle fait la maligne, bah, j'la balaye
J'suis dans la cité
Je sais pas mais j'assiste
Et puis j'insiste, j'prie pour qu'mes blessures guérissent

Bouge pas ou j'tire
J'vesqui le shtar
Grosse barre, je tire
Tout seul, je shtah (Chuki Beats)
Bouge pas ou j'tire
J'vesqui le shtar
Grosse barre, je tire
Tout seul, je- (ouh)

Tu vas rien nous apprendre, on a tout fait
T'as encore rien vu, j'suis tout frais
Avant tu doutais
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
T'étais où quand j'avais trop peur?
Mon seul ami, c'était mon fer
Donc t'étonne pas si t'as pas l'heure
Sérieux, j'en ai pas l'air
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
J'veux une villa à Palerme
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Sérieux, j'en ai pas l'air
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
J'veux une villa à Palerme
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Pour l'instant, j'suis dans l'secteur, ouais
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur

Allô? Ouais? Qu'est-ce qu'il y a?
Pronto? Sì? Che c'è?
Vas-y, vas-y, attends
Vai avanti, vai avanti, aspetta
Allô? Ouais, comment ça? (Chuki Beats)
Pronto? Sì, come?
Vas-y, vas-y, bouge pas, là
Vai avanti, vai avanti, non muoverti, là
Chuki Beats
Chuki Beats
Retnik Beats
Retnik Beats
Eh, bouge pas, on arrive
Ehi, non muoverti, stiamo arrivando
Dans l'çon-cale, j'ai l'Tokarev
Nel nascondiglio, ho il Tokarev
On bombarde sur le périph'
Bombardiamo sulla periferia
On fera des cauchemars, on laissera aucun rêve
Faremo degli incubi, non lasceremo nessun sogno
Essaie d'me rattraper si t'es cap'
Prova a raggiungermi se ne sei capace
J'suis tout en Nike, toi t'es en Kappa
Sono tutto in Nike, tu sei in Kappa
Y aura du sang sur le capot
Ci sarà sangue sul cofano
C'est moi qui a l'brassard donc c'est moi qui est cap'
Sono io che ho la fascia, quindi sono io che sono capace
Si tu touches à mon sang j'te décapite
Se tocchi il mio sangue ti decapito
J'te mets pas à quatre pattes, j'ai pas d'capote
Non ti metto a quattro zampe, non ho preservativo
Même si j'suis khabat je sais différencier mes connaissances et mes potes
Anche se sono ubriaco so distinguere tra le mie conoscenze e i miei amici
Si j'suis pas au B3 j'suis au B7
Se non sono al B3 sono al B7
Si j'suis pas au B7 j'suis à Bunu
Se non sono al B7 sono a Bunu
Nous, on restera unis
Noi, resteremo uniti
Et on t'sucera jamais si t'es connu
E non ti leccheremo mai il culo se sei famoso
Elle veut mon buzz
Lei vuole il mio successo
Mais j'lui fais même pas la bise
Ma non le do nemmeno un bacio
En plus, y a mes potes qui la baisent
Inoltre, ci sono i miei amici che la scopano
Donc la recaler, c'est la base
Quindi rifiutarla è la base
Eh, elle veut mon buzz
Ehi, lei vuole il mio successo
Mais j'lui fais même pas la bise
Ma non le do nemmeno un bacio
En plus, y a mes potes qui la baisent
Inoltre, ci sono i miei amici che la scopano
Donc la recaler, c'est la base
Quindi rifiutarla è la base
Eh, stop (la putain d'ta madre)
Ehi, stop (la puttana di tua madre)
Si j'réponds pas j'ai plus de batterie
Se non rispondo non ho più batteria
On a beau fumer un quatre-feuilles
Anche se fumiamo un quadrifoglio
On restera sombres, on est maudits
Resteremo oscuri, siamo maledetti
On restera sombres, on est maudits
Resteremo oscuri, siamo maledetti
Mais on fait pas les choses à moitié
Ma non facciamo le cose a metà
J'me sens mal quand on m'parle de mardi
Mi sento male quando mi parlano di martedì
Donc j'préfère m'enfermer et puis gratter
Quindi preferisco chiudermi in casa e grattare
J'suis avec les managers
Sono con i manager
J'ai du mal à dire que j'suis maladroit
Ho difficoltà a dire che sono maldestro
Au cas où y a pas Doulra
Nel caso non ci sia Doulra
J'sais qu'Ibrams est juste à ma droite
So che Ibrams è proprio alla mia destra
Malgré tout, on y croit
Nonostante tutto, ci crediamo
Si t'as trahi, sur toi, j'tire une croix
Se hai tradito, su di te, faccio una croce
Abonné au B3, j'rate la dernière balle, j'en remets trois
Abbonato al B3, manco l'ultima palla, ne metto altre tre
Eh, la putain d'tes parents, on est paro donc si touches à lui, c'est pareil
Ehi, la puttana dei tuoi genitori, siamo paranoici quindi se tocchi lui, è lo stesso
Même si j'suis mal tu m'demandes une photo, j'le montrerai pas sur l'appareil
Anche se sto male mi chiedi una foto, non la mostrerò sulla macchina fotografica
Toi et moi, c'est pas pareil
Tu ed io, non siamo la stessa cosa
Tu sais qu'toi et moi, c'est pas pareil, hein
Sai che tu ed io, non siamo la stessa cosa, eh
Toi et moi, c'est pas pareil, en cas d'embrouille tu sais très bien qui est paré
Tu ed io, non siamo la stessa cosa, in caso di problemi sai molto bene chi è preparato
Encaisse la money
Incassa i soldi
Pas d'paire de TN, capuche ou bien bonnet
Niente paio di TN, cappuccio o berretto
Mais qu'est-ce qu'elle est bonne
Ma quanto è bella
J'l'accoste, elle fait la maligne, bah, j'la balaye
La avvicino, fa la furba, beh, la spazzo via
J'suis dans la cité
Sono nella città
Je sais pas mais j'assiste
Non lo so ma assisto
Et puis j'insiste, j'prie pour qu'mes blessures guérissent
E poi insisto, prego perché le mie ferite guariscano
Bouge pas ou j'tire
Non muoverti o sparo
J'vesqui le shtar
Evito la polizia
Grosse barre, je tire
Grande barra, sparo
Tout seul, je shtah (Chuki Beats)
Da solo, sparo (Chuki Beats)
Bouge pas ou j'tire
Non muoverti o sparo
J'vesqui le shtar
Evito la polizia
Grosse barre, je tire
Grande barra, sparo
Tout seul, je- (ouh)
Da solo, spar- (ouh)
Tu vas rien nous apprendre, on a tout fait
Non ci insegnerai nulla, abbiamo fatto tutto
T'as encore rien vu, j'suis tout frais
Non hai ancora visto nulla, sono fresco
Avant tu doutais
Prima dubitavi
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Oggi, sei tu che mi chiami "fratello"
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Oggi, sei tu che mi chiami "fratello"
T'étais où quand j'avais trop peur?
Dove eri quando avevo troppa paura?
Mon seul ami, c'était mon fer
Il mio unico amico era il mio ferro
Donc t'étonne pas si t'as pas l'heure
Quindi non stupirti se non hai l'ora
Sérieux, j'en ai pas l'air
Seriamente, non sembro
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Beh, andiamo, ci vediamo dopo
J'veux une villa à Palerme
Voglio una villa a Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Ma per ora, sono nel settore
Sérieux, j'en ai pas l'air
Seriamente, non sembro
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Beh, andiamo, ci vediamo dopo
J'veux une villa à Palerme
Voglio una villa a Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Ma per ora, sono nel settore
Pour l'instant, j'suis dans l'secteur, ouais
Per ora, sono nel settore, sì
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Ma per ora, sono nel settore
Allô? Ouais? Qu'est-ce qu'il y a?
Alô? Sim? O que há?
Vas-y, vas-y, attends
Vai lá, vai lá, espera
Allô? Ouais, comment ça? (Chuki Beats)
Alô? Sim, como assim? (Chuki Beats)
Vas-y, vas-y, bouge pas, là
Vai lá, vai lá, não se mexa, aí
Chuki Beats
Chuki Beats
Retnik Beats
Retnik Beats
Eh, bouge pas, on arrive
Ei, não se mexa, estamos chegando
Dans l'çon-cale, j'ai l'Tokarev
Na cela, tenho a Tokarev
On bombarde sur le périph'
Estamos bombardeando na periferia
On fera des cauchemars, on laissera aucun rêve
Teremos pesadelos, não deixaremos nenhum sonho
Essaie d'me rattraper si t'es cap'
Tente me alcançar se você for capaz
J'suis tout en Nike, toi t'es en Kappa
Estou todo de Nike, você está de Kappa
Y aura du sang sur le capot
Haverá sangue no capô
C'est moi qui a l'brassard donc c'est moi qui est cap'
Sou eu quem tem a braçadeira, então sou eu quem é capaz
Si tu touches à mon sang j'te décapite
Se você tocar no meu sangue, eu te decapito
J'te mets pas à quatre pattes, j'ai pas d'capote
Não te coloco de quatro, não tenho camisinha
Même si j'suis khabat je sais différencier mes connaissances et mes potes
Mesmo que eu esteja bêbado, sei diferenciar meus conhecimentos e meus amigos
Si j'suis pas au B3 j'suis au B7
Se eu não estou no B3, estou no B7
Si j'suis pas au B7 j'suis à Bunu
Se eu não estou no B7, estou no Bunu
Nous, on restera unis
Nós, permaneceremos unidos
Et on t'sucera jamais si t'es connu
E nunca te bajularemos se você for famoso
Elle veut mon buzz
Ela quer meu buzz
Mais j'lui fais même pas la bise
Mas eu nem dou um beijo nela
En plus, y a mes potes qui la baisent
Além disso, meus amigos estão transando com ela
Donc la recaler, c'est la base
Então, rejeitá-la é a base
Eh, elle veut mon buzz
Ei, ela quer meu buzz
Mais j'lui fais même pas la bise
Mas eu nem dou um beijo nela
En plus, y a mes potes qui la baisent
Além disso, meus amigos estão transando com ela
Donc la recaler, c'est la base
Então, rejeitá-la é a base
Eh, stop (la putain d'ta madre)
Ei, pare (sua maldita mãe)
Si j'réponds pas j'ai plus de batterie
Se eu não respondo, é porque estou sem bateria
On a beau fumer un quatre-feuilles
Podemos fumar um trevo de quatro folhas
On restera sombres, on est maudits
Permaneceremos sombrios, estamos amaldiçoados
On restera sombres, on est maudits
Permaneceremos sombrios, estamos amaldiçoados
Mais on fait pas les choses à moitié
Mas não fazemos as coisas pela metade
J'me sens mal quand on m'parle de mardi
Me sinto mal quando falam de terça-feira
Donc j'préfère m'enfermer et puis gratter
Então prefiro me trancar e riscar
J'suis avec les managers
Estou com os gerentes
J'ai du mal à dire que j'suis maladroit
Tenho dificuldade em dizer que sou desajeitado
Au cas où y a pas Doulra
Caso não haja Doulra
J'sais qu'Ibrams est juste à ma droite
Sei que Ibrams está bem ao meu lado
Malgré tout, on y croit
Apesar de tudo, acreditamos
Si t'as trahi, sur toi, j'tire une croix
Se você traiu, te descarto
Abonné au B3, j'rate la dernière balle, j'en remets trois
Assinante do B3, se eu errar a última bola, coloco mais três
Eh, la putain d'tes parents, on est paro donc si touches à lui, c'est pareil
Ei, malditos seus pais, somos paranoicos, então se você tocar nele, é a mesma coisa
Même si j'suis mal tu m'demandes une photo, j'le montrerai pas sur l'appareil
Mesmo se eu estiver mal, você pede uma foto, não vou mostrar no aparelho
Toi et moi, c'est pas pareil
Você e eu, não somos iguais
Tu sais qu'toi et moi, c'est pas pareil, hein
Você sabe que você e eu, não somos iguais, certo?
Toi et moi, c'est pas pareil, en cas d'embrouille tu sais très bien qui est paré
Você e eu, não somos iguais, em caso de confusão você sabe muito bem quem está preparado
Encaisse la money
Receba o dinheiro
Pas d'paire de TN, capuche ou bien bonnet
Sem par de TN, capuz ou gorro
Mais qu'est-ce qu'elle est bonne
Mas ela é tão gostosa
J'l'accoste, elle fait la maligne, bah, j'la balaye
Eu a abordo, ela age de forma arrogante, então eu a descarto
J'suis dans la cité
Estou na cidade
Je sais pas mais j'assiste
Não sei, mas estou assistindo
Et puis j'insiste, j'prie pour qu'mes blessures guérissent
E então insisto, rezo para que minhas feridas se curem
Bouge pas ou j'tire
Não se mexa ou eu atiro
J'vesqui le shtar
Eu evito o policial
Grosse barre, je tire
Grande barra, eu atiro
Tout seul, je shtah (Chuki Beats)
Sozinho, eu ataco (Chuki Beats)
Bouge pas ou j'tire
Não se mexa ou eu atiro
J'vesqui le shtar
Eu evito o policial
Grosse barre, je tire
Grande barra, eu atiro
Tout seul, je- (ouh)
Sozinho, eu- (ouh)
Tu vas rien nous apprendre, on a tout fait
Você não vai nos ensinar nada, já fizemos tudo
T'as encore rien vu, j'suis tout frais
Você ainda não viu nada, estou fresco
Avant tu doutais
Antes você duvidava
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Hoje, é você quem me chama de "meu irmão"
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Hoje, é você quem me chama de "meu irmão"
T'étais où quand j'avais trop peur?
Onde você estava quando eu estava com muito medo?
Mon seul ami, c'était mon fer
Meu único amigo era meu ferro
Donc t'étonne pas si t'as pas l'heure
Então não se surpreenda se você não sabe a hora
Sérieux, j'en ai pas l'air
Sério, não parece
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Bem, vamos, nos encontramos mais tarde
J'veux une villa à Palerme
Quero uma villa em Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Mas por enquanto, estou no setor
Sérieux, j'en ai pas l'air
Sério, não parece
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Bem, vamos, nos encontramos mais tarde
J'veux une villa à Palerme
Quero uma villa em Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Mas por enquanto, estou no setor
Pour l'instant, j'suis dans l'secteur, ouais
Por enquanto, estou no setor, sim
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Mas por enquanto, estou no setor
Allô? Ouais? Qu'est-ce qu'il y a?
Hello? Yeah? What's up?
Vas-y, vas-y, attends
Go ahead, go ahead, wait
Allô? Ouais, comment ça? (Chuki Beats)
Hello? Yeah, how so? (Chuki Beats)
Vas-y, vas-y, bouge pas, là
Go ahead, go ahead, don't move, there
Chuki Beats
Chuki Beats
Retnik Beats
Retnik Beats
Eh, bouge pas, on arrive
Hey, don't move, we're coming
Dans l'çon-cale, j'ai l'Tokarev
In the basement, I have the Tokarev
On bombarde sur le périph'
We're bombing on the ring road
On fera des cauchemars, on laissera aucun rêve
We'll have nightmares, we'll leave no dream
Essaie d'me rattraper si t'es cap'
Try to catch up with me if you can
J'suis tout en Nike, toi t'es en Kappa
I'm all in Nike, you're in Kappa
Y aura du sang sur le capot
There will be blood on the hood
C'est moi qui a l'brassard donc c'est moi qui est cap'
I have the armband so I'm the one in charge
Si tu touches à mon sang j'te décapite
If you touch my blood I'll behead you
J'te mets pas à quatre pattes, j'ai pas d'capote
I won't put you on all fours, I don't have a condom
Même si j'suis khabat je sais différencier mes connaissances et mes potes
Even if I'm messed up I know how to differentiate my acquaintances and my friends
Si j'suis pas au B3 j'suis au B7
If I'm not at B3 I'm at B7
Si j'suis pas au B7 j'suis à Bunu
If I'm not at B7 I'm at Bunu
Nous, on restera unis
We will remain united
Et on t'sucera jamais si t'es connu
And we'll never suck up to you if you're famous
Elle veut mon buzz
She wants my buzz
Mais j'lui fais même pas la bise
But I don't even kiss her
En plus, y a mes potes qui la baisent
Plus, my friends are sleeping with her
Donc la recaler, c'est la base
So rejecting her is basic
Eh, elle veut mon buzz
Hey, she wants my buzz
Mais j'lui fais même pas la bise
But I don't even kiss her
En plus, y a mes potes qui la baisent
Plus, my friends are sleeping with her
Donc la recaler, c'est la base
So rejecting her is basic
Eh, stop (la putain d'ta madre)
Hey, stop (the whore of your mother)
Si j'réponds pas j'ai plus de batterie
If I don't answer I'm out of battery
On a beau fumer un quatre-feuilles
Even if we smoke a four-leaf
On restera sombres, on est maudits
We will remain dark, we are cursed
On restera sombres, on est maudits
We will remain dark, we are cursed
Mais on fait pas les choses à moitié
But we don't do things halfway
J'me sens mal quand on m'parle de mardi
I feel bad when people talk about Tuesday
Donc j'préfère m'enfermer et puis gratter
So I prefer to lock myself up and scratch
J'suis avec les managers
I'm with the managers
J'ai du mal à dire que j'suis maladroit
I find it hard to say that I'm clumsy
Au cas où y a pas Doulra
In case Doulra is not there
J'sais qu'Ibrams est juste à ma droite
I know that Ibrams is just to my right
Malgré tout, on y croit
Despite everything, we believe
Si t'as trahi, sur toi, j'tire une croix
If you've betrayed, I cross you out
Abonné au B3, j'rate la dernière balle, j'en remets trois
Subscribed to B3, I miss the last bullet, I put three more
Eh, la putain d'tes parents, on est paro donc si touches à lui, c'est pareil
Hey, the whore of your parents, we're paranoid so if you touch him, it's the same
Même si j'suis mal tu m'demandes une photo, j'le montrerai pas sur l'appareil
Even if I'm sick you ask me for a photo, I won't show it on the device
Toi et moi, c'est pas pareil
You and me, it's not the same
Tu sais qu'toi et moi, c'est pas pareil, hein
You know that you and me, it's not the same, huh
Toi et moi, c'est pas pareil, en cas d'embrouille tu sais très bien qui est paré
You and me, it's not the same, in case of trouble you know very well who is ready
Encaisse la money
Cash the money
Pas d'paire de TN, capuche ou bien bonnet
No pair of TN, hood or beanie
Mais qu'est-ce qu'elle est bonne
But she's so hot
J'l'accoste, elle fait la maligne, bah, j'la balaye
I approach her, she acts smart, well, I sweep her away
J'suis dans la cité
I'm in the city
Je sais pas mais j'assiste
I don't know but I assist
Et puis j'insiste, j'prie pour qu'mes blessures guérissent
And then I insist, I pray for my wounds to heal
Bouge pas ou j'tire
Don't move or I shoot
J'vesqui le shtar
I dodge the cop
Grosse barre, je tire
Big bar, I shoot
Tout seul, je shtah (Chuki Beats)
Alone, I stab (Chuki Beats)
Bouge pas ou j'tire
Don't move or I shoot
J'vesqui le shtar
I dodge the cop
Grosse barre, je tire
Big bar, I shoot
Tout seul, je- (ouh)
Alone, I- (ooh)
Tu vas rien nous apprendre, on a tout fait
You're not going to teach us anything, we've done everything
T'as encore rien vu, j'suis tout frais
You haven't seen anything yet, I'm all fresh
Avant tu doutais
Before you doubted
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Today, it's you who calls me "my brother"
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Today, it's you who calls me "my brother"
T'étais où quand j'avais trop peur?
Where were you when I was too scared?
Mon seul ami, c'était mon fer
My only friend was my iron
Donc t'étonne pas si t'as pas l'heure
So don't be surprised if you don't have the time
Sérieux, j'en ai pas l'air
Seriously, I don't look like it
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Well, let's go, let's blow up later
J'veux une villa à Palerme
I want a villa in Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
But for now, I'm in the area
Sérieux, j'en ai pas l'air
Seriously, I don't look like it
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Well, let's go, let's blow up later
J'veux une villa à Palerme
I want a villa in Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
But for now, I'm in the area
Pour l'instant, j'suis dans l'secteur, ouais
For now, I'm in the area, yeah
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
But for now, I'm in the area
Allô? Ouais? Qu'est-ce qu'il y a?
¿Aló? ¿Sí? ¿Qué pasa?
Vas-y, vas-y, attends
Adelante, adelante, espera
Allô? Ouais, comment ça? (Chuki Beats)
¿Aló? ¿Sí, cómo es eso? (Chuki Beats)
Vas-y, vas-y, bouge pas, là
Adelante, adelante, no te muevas, ahí
Chuki Beats
Chuki Beats
Retnik Beats
Retnik Beats
Eh, bouge pas, on arrive
Eh, no te muevas, estamos llegando
Dans l'çon-cale, j'ai l'Tokarev
En el escondite, tengo el Tokarev
On bombarde sur le périph'
Estamos bombardeando en la periferia
On fera des cauchemars, on laissera aucun rêve
Tendremos pesadillas, no dejaremos ningún sueño
Essaie d'me rattraper si t'es cap'
Intenta alcanzarme si puedes
J'suis tout en Nike, toi t'es en Kappa
Estoy todo en Nike, tú estás en Kappa
Y aura du sang sur le capot
Habrá sangre en el capó
C'est moi qui a l'brassard donc c'est moi qui est cap'
Soy yo quien tiene la banda, así que soy yo quien está a cargo
Si tu touches à mon sang j'te décapite
Si tocas a mi sangre, te decapito
J'te mets pas à quatre pattes, j'ai pas d'capote
No te pongo a cuatro patas, no tengo condón
Même si j'suis khabat je sais différencier mes connaissances et mes potes
Incluso si estoy borracho, sé diferenciar entre mis conocimientos y mis amigos
Si j'suis pas au B3 j'suis au B7
Si no estoy en B3, estoy en B7
Si j'suis pas au B7 j'suis à Bunu
Si no estoy en B7, estoy en Bunu
Nous, on restera unis
Nosotros, permaneceremos unidos
Et on t'sucera jamais si t'es connu
Y nunca te chuparemos si eres famoso
Elle veut mon buzz
Ella quiere mi fama
Mais j'lui fais même pas la bise
Pero ni siquiera le doy un beso
En plus, y a mes potes qui la baisent
Además, mis amigos se la están tirando
Donc la recaler, c'est la base
Así que rechazarla es la base
Eh, elle veut mon buzz
Eh, ella quiere mi fama
Mais j'lui fais même pas la bise
Pero ni siquiera le doy un beso
En plus, y a mes potes qui la baisent
Además, mis amigos se la están tirando
Donc la recaler, c'est la base
Así que rechazarla es la base
Eh, stop (la putain d'ta madre)
Eh, para (la puta de tu madre)
Si j'réponds pas j'ai plus de batterie
Si no respondo es porque no tengo batería
On a beau fumer un quatre-feuilles
Podemos fumar un cuatro hojas
On restera sombres, on est maudits
Seguiremos siendo oscuros, estamos malditos
On restera sombres, on est maudits
Seguiremos siendo oscuros, estamos malditos
Mais on fait pas les choses à moitié
Pero no hacemos las cosas a medias
J'me sens mal quand on m'parle de mardi
Me siento mal cuando me hablan del martes
Donc j'préfère m'enfermer et puis gratter
Así que prefiero encerrarme y rascar
J'suis avec les managers
Estoy con los gerentes
J'ai du mal à dire que j'suis maladroit
Me cuesta decir que soy torpe
Au cas où y a pas Doulra
En caso de que no haya Doulra
J'sais qu'Ibrams est juste à ma droite
Sé que Ibrams está justo a mi derecha
Malgré tout, on y croit
A pesar de todo, creemos en ello
Si t'as trahi, sur toi, j'tire une croix
Si has traicionado, te marco con una cruz
Abonné au B3, j'rate la dernière balle, j'en remets trois
Abonado al B3, fallo la última bala, pongo tres más
Eh, la putain d'tes parents, on est paro donc si touches à lui, c'est pareil
Eh, la puta de tus padres, somos paranoicos así que si tocas a él, es lo mismo
Même si j'suis mal tu m'demandes une photo, j'le montrerai pas sur l'appareil
Incluso si estoy mal me pides una foto, no la mostraré en la cámara
Toi et moi, c'est pas pareil
Tú y yo, no somos iguales
Tu sais qu'toi et moi, c'est pas pareil, hein
Sabes que tú y yo, no somos iguales, ¿eh?
Toi et moi, c'est pas pareil, en cas d'embrouille tu sais très bien qui est paré
Tú y yo, no somos iguales, en caso de problemas sabes muy bien quién está preparado
Encaisse la money
Cobra el dinero
Pas d'paire de TN, capuche ou bien bonnet
No hay par de TN, capucha o gorro
Mais qu'est-ce qu'elle est bonne
Pero qué buena está
J'l'accoste, elle fait la maligne, bah, j'la balaye
La abordo, se hace la lista, pues, la barro
J'suis dans la cité
Estoy en el barrio
Je sais pas mais j'assiste
No sé pero asisto
Et puis j'insiste, j'prie pour qu'mes blessures guérissent
Y luego insisto, rezo para que mis heridas se curen
Bouge pas ou j'tire
No te muevas o disparo
J'vesqui le shtar
Esquivo al policía
Grosse barre, je tire
Barra grande, disparo
Tout seul, je shtah (Chuki Beats)
Solo, ataco (Chuki Beats)
Bouge pas ou j'tire
No te muevas o disparo
J'vesqui le shtar
Esquivo al policía
Grosse barre, je tire
Barra grande, disparo
Tout seul, je- (ouh)
Solo, yo- (ooh)
Tu vas rien nous apprendre, on a tout fait
No vas a enseñarnos nada, lo hemos hecho todo
T'as encore rien vu, j'suis tout frais
Todavía no has visto nada, estoy fresco
Avant tu doutais
Antes dudabas
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Hoy, eres tú quien me llama "mi hermano"
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Hoy, eres tú quien me llama "mi hermano"
T'étais où quand j'avais trop peur?
¿Dónde estabas cuando tenía mucho miedo?
Mon seul ami, c'était mon fer
Mi único amigo era mi hierro
Donc t'étonne pas si t'as pas l'heure
Así que no te sorprendas si no tienes la hora
Sérieux, j'en ai pas l'air
En serio, no lo parezco
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Bueno, vamos, nos vemos más tarde
J'veux une villa à Palerme
Quiero una villa en Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Pero por ahora, estoy en el sector
Sérieux, j'en ai pas l'air
En serio, no lo parezco
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Bueno, vamos, nos vemos más tarde
J'veux une villa à Palerme
Quiero una villa en Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Pero por ahora, estoy en el sector
Pour l'instant, j'suis dans l'secteur, ouais
Por ahora, estoy en el sector, sí
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Pero por ahora, estoy en el sector.
Allô? Ouais? Qu'est-ce qu'il y a?
Hallo? Ja? Was ist los?
Vas-y, vas-y, attends
Los, los, warte
Allô? Ouais, comment ça? (Chuki Beats)
Hallo? Ja, was meinst du? (Chuki Beats)
Vas-y, vas-y, bouge pas, là
Los, los, beweg dich nicht, da
Chuki Beats
Chuki Beats
Retnik Beats
Retnik Beats
Eh, bouge pas, on arrive
Hey, beweg dich nicht, wir kommen
Dans l'çon-cale, j'ai l'Tokarev
In der Ecke, ich habe die Tokarev
On bombarde sur le périph'
Wir bombardieren auf der Umgehungsstraße
On fera des cauchemars, on laissera aucun rêve
Wir werden Alpträume haben, wir werden keinen Traum lassen
Essaie d'me rattraper si t'es cap'
Versuch mich einzuholen, wenn du kannst
J'suis tout en Nike, toi t'es en Kappa
Ich bin ganz in Nike, du bist in Kappa
Y aura du sang sur le capot
Es wird Blut auf der Motorhaube geben
C'est moi qui a l'brassard donc c'est moi qui est cap'
Ich habe die Armbinde, also bin ich der Anführer
Si tu touches à mon sang j'te décapite
Wenn du mein Blut berührst, werde ich dich enthaupten
J'te mets pas à quatre pattes, j'ai pas d'capote
Ich bringe dich nicht auf alle viere, ich habe kein Kondom
Même si j'suis khabat je sais différencier mes connaissances et mes potes
Auch wenn ich betrunken bin, kann ich meine Bekannten und Freunde unterscheiden
Si j'suis pas au B3 j'suis au B7
Wenn ich nicht im B3 bin, bin ich im B7
Si j'suis pas au B7 j'suis à Bunu
Wenn ich nicht im B7 bin, bin ich in Bunu
Nous, on restera unis
Wir werden vereint bleiben
Et on t'sucera jamais si t'es connu
Und wir werden dich nie absaugen, wenn du bekannt bist
Elle veut mon buzz
Sie will meinen Ruhm
Mais j'lui fais même pas la bise
Aber ich gebe ihr nicht mal einen Kuss
En plus, y a mes potes qui la baisent
Außerdem schlafen meine Freunde mit ihr
Donc la recaler, c'est la base
Also, sie abzulehnen, ist die Grundlage
Eh, elle veut mon buzz
Hey, sie will meinen Ruhm
Mais j'lui fais même pas la bise
Aber ich gebe ihr nicht mal einen Kuss
En plus, y a mes potes qui la baisent
Außerdem schlafen meine Freunde mit ihr
Donc la recaler, c'est la base
Also, sie abzulehnen, ist die Grundlage
Eh, stop (la putain d'ta madre)
Hey, Stopp (verdammt deine Mutter)
Si j'réponds pas j'ai plus de batterie
Wenn ich nicht antworte, habe ich keinen Akku mehr
On a beau fumer un quatre-feuilles
Wir können ein vierblättriges Kleeblatt rauchen
On restera sombres, on est maudits
Wir werden dunkel bleiben, wir sind verflucht
On restera sombres, on est maudits
Wir werden dunkel bleiben, wir sind verflucht
Mais on fait pas les choses à moitié
Aber wir machen die Dinge nicht halbherzig
J'me sens mal quand on m'parle de mardi
Ich fühle mich schlecht, wenn man mir von Dienstag erzählt
Donc j'préfère m'enfermer et puis gratter
Also ziehe ich es vor, mich einzuschließen und zu kratzen
J'suis avec les managers
Ich bin mit den Managern
J'ai du mal à dire que j'suis maladroit
Ich habe Schwierigkeiten zu sagen, dass ich ungeschickt bin
Au cas où y a pas Doulra
Falls Doulra nicht da ist
J'sais qu'Ibrams est juste à ma droite
Ich weiß, dass Ibrams direkt neben mir ist
Malgré tout, on y croit
Trotz allem glauben wir daran
Si t'as trahi, sur toi, j'tire une croix
Wenn du verraten hast, mache ich ein Kreuz über dich
Abonné au B3, j'rate la dernière balle, j'en remets trois
Abonnent im B3, ich verpasse den letzten Schuss, ich lege drei nach
Eh, la putain d'tes parents, on est paro donc si touches à lui, c'est pareil
Hey, verdammt deine Eltern, wir sind paranoid, also wenn du ihn berührst, ist es dasselbe
Même si j'suis mal tu m'demandes une photo, j'le montrerai pas sur l'appareil
Auch wenn es mir schlecht geht, fragst du mich nach einem Foto, ich werde es nicht auf dem Gerät zeigen
Toi et moi, c'est pas pareil
Du und ich, wir sind nicht gleich
Tu sais qu'toi et moi, c'est pas pareil, hein
Du weißt, dass du und ich nicht gleich sind, oder?
Toi et moi, c'est pas pareil, en cas d'embrouille tu sais très bien qui est paré
Du und ich, wir sind nicht gleich, im Falle eines Streits weißt du sehr gut, wer bereit ist
Encaisse la money
Nimm das Geld
Pas d'paire de TN, capuche ou bien bonnet
Kein Paar TN, Kapuze oder Mütze
Mais qu'est-ce qu'elle est bonne
Aber sie ist so gut
J'l'accoste, elle fait la maligne, bah, j'la balaye
Ich spreche sie an, sie spielt die Kluge, nun, ich feg sie weg
J'suis dans la cité
Ich bin in der Stadt
Je sais pas mais j'assiste
Ich weiß nicht, aber ich bin dabei
Et puis j'insiste, j'prie pour qu'mes blessures guérissent
Und dann bestehe ich darauf, ich bete, dass meine Wunden heilen
Bouge pas ou j'tire
Beweg dich nicht oder ich schieße
J'vesqui le shtar
Ich entkomme dem Polizisten
Grosse barre, je tire
Große Stange, ich schieße
Tout seul, je shtah (Chuki Beats)
Allein, ich steche (Chuki Beats)
Bouge pas ou j'tire
Beweg dich nicht oder ich schieße
J'vesqui le shtar
Ich entkomme dem Polizisten
Grosse barre, je tire
Große Stange, ich schieße
Tout seul, je- (ouh)
Allein, ich- (ouh)
Tu vas rien nous apprendre, on a tout fait
Du wirst uns nichts beibringen, wir haben alles getan
T'as encore rien vu, j'suis tout frais
Du hast noch nichts gesehen, ich bin ganz frisch
Avant tu doutais
Früher hattest du Zweifel
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Heute bist du es, der mich "mein Bruder" nennt
Aujourd'hui, c'est toi qui m'appelles "mon frère"
Heute bist du es, der mich "mein Bruder" nennt
T'étais où quand j'avais trop peur?
Wo warst du, als ich zu viel Angst hatte?
Mon seul ami, c'était mon fer
Mein einziger Freund war mein Eisen
Donc t'étonne pas si t'as pas l'heure
Also wundere dich nicht, wenn du nicht die Zeit hast
Sérieux, j'en ai pas l'air
Ernsthaft, ich sehe nicht so aus
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Nun, lass uns gehen, wir treffen uns später
J'veux une villa à Palerme
Ich will eine Villa in Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Aber im Moment bin ich in der Gegend
Sérieux, j'en ai pas l'air
Ernsthaft, ich sehe nicht so aus
Bah, vas-y on, s'pète t'à l'heure
Nun, lass uns gehen, wir treffen uns später
J'veux une villa à Palerme
Ich will eine Villa in Palermo
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Aber im Moment bin ich in der Gegend
Pour l'instant, j'suis dans l'secteur, ouais
Im Moment bin ich in der Gegend, ja
Mais pour l'instant, j'suis dans l'secteur
Aber im Moment bin ich in der Gegend

Curiosità sulla canzone #B3 di RK

Chi ha composto la canzone “#B3” di di RK?
La canzone “#B3” di di RK è stata composta da Chuki Beats, Retnik Beats, Ryad Kartoum.

Canzoni più popolari di RK

Altri artisti di Reggaeton