Ouh
Hey, hey, hey, wow
Big Jo', mets l'son dans mon casque
On va répliquer en tac, tac-o-tac
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Recharge, clap, clap
Hey, hey, hey, yo (ouh)
J'ai la flemme de t'kidnapper (la flemme)
J'te présente mes sept potossos avec qui j'vais pas t'rater (boo)
La rue, c'est pas pour toi, va taffer (ah-ah)
Ils m'prendront pour un gros mytho si j'me mets à tout raconter
Teste pas, té-ma les retombés
J's'rai blindé quand j'pourrai plus recompter (mon oseille)
J'écris des textes écoutés par ceux qui m'détestent (des putes)
J'dors, j'dors plus, j'fais des siestes
Ma nouvelle bitch applaudit des fesses
Oups, un opps en moins, R.I.P, ils l'ont éteint en moto (vion)
T'as aucune chance de m'faire, nous, en temps d'guerre
Guet apens, on s'lève trop tôt
J'ai une extinct' dans la main gauche (main gauche)
J'ai-j'ai une extinct' dans la main droite (main droite)
J'peux m'permettre certaines choses, y avait pas d'drill
J'étais cagoulé bien avant l'rap (eh-eh)
Zéro bluff, preuves à l'appui (l'appui)
Moi, si j'braque, j'appuie (j'appuie)
T'es en plein soleil ou pluie
Chevrotine, bang, té-ma nos panoplies
Recharge, clap, clap, clap, clap
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Hey, ganté, té-ma le Glock, dessus, j'vais mettre un viseur laser
Sous la visière, ce, ce n'est pas Scott (fiou)
J'te f'rai une fois qu'j'aurai trouvé un spot (un spot)
Mais à scoot', scoot', putain, j'suis à scoot', scoot'
Y a un truc que j'dois pas vous dire
Mais mon sin-cou pilote vraiment bien tous les scoots
Ils étaient (plein) j'sais pas combien (plein)
Ils voulaient tous prendre mon pain
Pour ceux qu'ont la réf', on va leur faire une Friend's
C'est les murs d'chez eux qu'on va repeindre
J'me suis vengé, j'suis arrivé qu'avec une clope (moi, j'fumais)
Ont chié dans leur froc (ah-ah)
On l'a laissé en PLS, mort par terre, son pote (cette salope)
Dans l'Chicken Spot, hey
Faut, faut qu'on fasse rentrer plus
J'm'en bats les couilles d'l'RS Quattro
En vrai, j'aime plus trop, j'veux un Urus
J'connais même plus l'nom des arrêts d'bus (la flemme)
C'est normal qu'elle aime les rappeurs si t'as un salaire de Ligue 2 (ah-ah)
Il t'faut un 700 chevaux, mon pote
T'iras pas loin avec un deux litres deux
Recharge, clap, clap (no cap) clap, clap
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Ouh
Ouh
Hey, hey, hey, wow
Ehi, ehi, ehi, wow
Big Jo', mets l'son dans mon casque
Big Jo', metti il suono nelle mie cuffie
On va répliquer en tac, tac-o-tac
Risponderemo in tac, tac-o-tac
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Recharge, clap, clap
Ricarica, clap, clap
Hey, hey, hey, yo (ouh)
Ehi, ehi, ehi, yo (ouh)
J'ai la flemme de t'kidnapper (la flemme)
Non ho voglia di rapirti (non ho voglia)
J'te présente mes sept potossos avec qui j'vais pas t'rater (boo)
Ti presento i miei sette amici con cui non ti mancherò (boo)
La rue, c'est pas pour toi, va taffer (ah-ah)
La strada non è per te, vai a lavorare (ah-ah)
Ils m'prendront pour un gros mytho si j'me mets à tout raconter
Mi prenderanno per un grande bugiardo se comincio a raccontare tutto
Teste pas, té-ma les retombés
Non provare, guarda le conseguenze
J's'rai blindé quand j'pourrai plus recompter (mon oseille)
Sarò ricco quando non potrò più contare (i miei soldi)
J'écris des textes écoutés par ceux qui m'détestent (des putes)
Scrivo testi ascoltati da quelli che mi odiano (puttane)
J'dors, j'dors plus, j'fais des siestes
Non dormo, non dormo più, faccio dei pisolini
Ma nouvelle bitch applaudit des fesses
La mia nuova ragazza applaude con il culo
Oups, un opps en moins, R.I.P, ils l'ont éteint en moto (vion)
Ops, un nemico in meno, R.I.P, l'hanno spento in moto (vion)
T'as aucune chance de m'faire, nous, en temps d'guerre
Non hai nessuna possibilità di farmi, noi, in tempo di guerra
Guet apens, on s'lève trop tôt
Agguato, ci alziamo troppo presto
J'ai une extinct' dans la main gauche (main gauche)
Ho un estintore nella mano sinistra (mano sinistra)
J'ai-j'ai une extinct' dans la main droite (main droite)
Ho-ho un estintore nella mano destra (mano destra)
J'peux m'permettre certaines choses, y avait pas d'drill
Posso permettermi certe cose, non c'era drill
J'étais cagoulé bien avant l'rap (eh-eh)
Ero incappucciato ben prima del rap (eh-eh)
Zéro bluff, preuves à l'appui (l'appui)
Zero bluff, prove all'appoggio (l'appoggio)
Moi, si j'braque, j'appuie (j'appuie)
Io, se rapino, premo (premo)
T'es en plein soleil ou pluie
Sei sotto il sole o la pioggia
Chevrotine, bang, té-ma nos panoplies
Pallini, bang, guarda le nostre divise
Recharge, clap, clap, clap, clap
Ricarica, clap, clap, clap, clap
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Attaccarci, sei capace o no? Risponderemo in taffe, taffe (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Siamo cresciuti male, potremmo tutti combattere per mettere i guanti (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Abbiamo fatto esplodere Kri', non era fedele alla gang
Hey, ganté, té-ma le Glock, dessus, j'vais mettre un viseur laser
Ehi, con i guanti, guarda la Glock, sopra, metterò un mirino laser
Sous la visière, ce, ce n'est pas Scott (fiou)
Sotto la visiera, non è Scott (fiou)
J'te f'rai une fois qu'j'aurai trouvé un spot (un spot)
Ti farò una volta che avrò trovato un posto (un posto)
Mais à scoot', scoot', putain, j'suis à scoot', scoot'
Ma in scooter, scooter, cazzo, sono in scooter, scooter
Y a un truc que j'dois pas vous dire
C'è una cosa che non dovrei dirvi
Mais mon sin-cou pilote vraiment bien tous les scoots
Ma il mio amico guida davvero bene tutti gli scooter
Ils étaient (plein) j'sais pas combien (plein)
Erano (molti) non so quanti (molti)
Ils voulaient tous prendre mon pain
Volevano tutti prendere il mio pane
Pour ceux qu'ont la réf', on va leur faire une Friend's
Per quelli che hanno la ref, gli faremo un Friend's
C'est les murs d'chez eux qu'on va repeindre
Sono i muri di casa loro che andremo a dipingere
J'me suis vengé, j'suis arrivé qu'avec une clope (moi, j'fumais)
Mi sono vendicato, sono arrivato solo con una sigaretta (io fumavo)
Ont chié dans leur froc (ah-ah)
Hanno cagato nei pantaloni (ah-ah)
On l'a laissé en PLS, mort par terre, son pote (cette salope)
L'abbiamo lasciato in PLS, morto per terra, il suo amico (quella troia)
Dans l'Chicken Spot, hey
Nel Chicken Spot, ehi
Faut, faut qu'on fasse rentrer plus
Dobbiamo far entrare di più
J'm'en bats les couilles d'l'RS Quattro
Non me ne frega niente dell'RS Quattro
En vrai, j'aime plus trop, j'veux un Urus
In realtà, non mi piace più, voglio un Urus
J'connais même plus l'nom des arrêts d'bus (la flemme)
Non ricordo nemmeno il nome delle fermate dell'autobus (non ho voglia)
C'est normal qu'elle aime les rappeurs si t'as un salaire de Ligue 2 (ah-ah)
È normale che le piacciano i rapper se hai uno stipendio di Serie B (ah-ah)
Il t'faut un 700 chevaux, mon pote
Ti serve una macchina da 700 cavalli, amico mio
T'iras pas loin avec un deux litres deux
Non andrai lontano con un due litri due
Recharge, clap, clap (no cap) clap, clap
Ricarica, clap, clap (no cap) clap, clap
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Attaccarci, sei capace o no? Risponderemo in taffe, taffe (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Siamo cresciuti male, potremmo tutti combattere per mettere i guanti (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Abbiamo fatto esplodere Kri', non era fedele alla gang
Ouh
Ouh
Hey, hey, hey, wow
Ei, ei, ei, uau
Big Jo', mets l'son dans mon casque
Big Jo', coloca o som no meu fone
On va répliquer en tac, tac-o-tac
Vamos responder de imediato
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Bate palmas, bate palmas (po-po-po-po-poh)
Recharge, clap, clap
Recarrega, bate palmas
Hey, hey, hey, yo (ouh)
Ei, ei, ei, yo (ouh)
J'ai la flemme de t'kidnapper (la flemme)
Estou com preguiça de te sequestrar (preguiça)
J'te présente mes sept potossos avec qui j'vais pas t'rater (boo)
Apresento-te os meus sete amigos com quem não vou falhar (boo)
La rue, c'est pas pour toi, va taffer (ah-ah)
A rua não é para ti, vai trabalhar (ah-ah)
Ils m'prendront pour un gros mytho si j'me mets à tout raconter
Vão me achar um grande mentiroso se eu começar a contar tudo
Teste pas, té-ma les retombés
Não testes, vê as consequências
J's'rai blindé quand j'pourrai plus recompter (mon oseille)
Estarei cheio de dinheiro quando não puder mais contar (minha grana)
J'écris des textes écoutés par ceux qui m'détestent (des putes)
Escrevo textos ouvidos por aqueles que me odeiam (putas)
J'dors, j'dors plus, j'fais des siestes
Não durmo, não durmo mais, tiro sestas
Ma nouvelle bitch applaudit des fesses
Minha nova gata aplaude com as nádegas
Oups, un opps en moins, R.I.P, ils l'ont éteint en moto (vion)
Oops, um inimigo a menos, R.I.P, eles o apagaram de moto (avião)
T'as aucune chance de m'faire, nous, en temps d'guerre
Não tens chance de me fazer, nós, em tempo de guerra
Guet apens, on s'lève trop tôt
Emboscada, acordamos muito cedo
J'ai une extinct' dans la main gauche (main gauche)
Tenho um extintor na mão esquerda (mão esquerda)
J'ai-j'ai une extinct' dans la main droite (main droite)
Tenho um extintor na mão direita (mão direita)
J'peux m'permettre certaines choses, y avait pas d'drill
Posso me permitir certas coisas, não havia drill
J'étais cagoulé bien avant l'rap (eh-eh)
Estava mascarado bem antes do rap (eh-eh)
Zéro bluff, preuves à l'appui (l'appui)
Sem blefe, provas em mãos (em mãos)
Moi, si j'braque, j'appuie (j'appuie)
Se eu assalto, eu atiro (eu atiro)
T'es en plein soleil ou pluie
Estás sob o sol ou chuva
Chevrotine, bang, té-ma nos panoplies
Chumbo grosso, bang, vê nossos equipamentos
Recharge, clap, clap, clap, clap
Recarrega, bate palmas, bate palmas, bate palmas
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Atacar-nos, capaz ou não? Vamos responder trabalhando, trabalhando (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Crescemos mal, todos poderíamos lutar para colocar as luvas (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Nós explodimos Kri', ele não era fiel à gangue
Hey, ganté, té-ma le Glock, dessus, j'vais mettre un viseur laser
Ei, enluvado, vê a Glock, vou colocar um laser nela
Sous la visière, ce, ce n'est pas Scott (fiou)
Sob a viseira, não é Scott (fiou)
J'te f'rai une fois qu'j'aurai trouvé un spot (un spot)
Farei uma vez que encontre um lugar (um lugar)
Mais à scoot', scoot', putain, j'suis à scoot', scoot'
Mas de scooter, scooter, droga, estou de scooter, scooter
Y a un truc que j'dois pas vous dire
Há algo que não devo te dizer
Mais mon sin-cou pilote vraiment bien tous les scoots
Mas meu parceiro pilota muito bem todos os scooters
Ils étaient (plein) j'sais pas combien (plein)
Eram muitos (muitos), não sei quantos (muitos)
Ils voulaient tous prendre mon pain
Todos queriam pegar meu pão
Pour ceux qu'ont la réf', on va leur faire une Friend's
Para aqueles que têm a referência, vamos fazer um Friend's
C'est les murs d'chez eux qu'on va repeindre
São as paredes deles que vamos pintar
J'me suis vengé, j'suis arrivé qu'avec une clope (moi, j'fumais)
Vinguei-me, cheguei apenas com um cigarro (eu estava fumando)
Ont chié dans leur froc (ah-ah)
Cagaram nas calças (ah-ah)
On l'a laissé en PLS, mort par terre, son pote (cette salope)
Deixamos ele em PLS, morto no chão, seu amigo (essa vadia)
Dans l'Chicken Spot, hey
No Chicken Spot, ei
Faut, faut qu'on fasse rentrer plus
Precisamos, precisamos trazer mais
J'm'en bats les couilles d'l'RS Quattro
Não me importo com o RS Quattro
En vrai, j'aime plus trop, j'veux un Urus
Na verdade, não gosto mais, quero um Urus
J'connais même plus l'nom des arrêts d'bus (la flemme)
Nem sei mais o nome das paradas de ônibus (preguiça)
C'est normal qu'elle aime les rappeurs si t'as un salaire de Ligue 2 (ah-ah)
É normal que ela goste de rappers se tens um salário de Liga 2 (ah-ah)
Il t'faut un 700 chevaux, mon pote
Precisas de um carro de 700 cavalos, meu amigo
T'iras pas loin avec un deux litres deux
Não vais longe com um dois litros dois
Recharge, clap, clap (no cap) clap, clap
Recarrega, bate palmas, bate palmas (sem blefe) bate palmas, bate palmas
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Atacar-nos, capaz ou não? Vamos responder trabalhando, trabalhando (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Crescemos mal, todos poderíamos lutar para colocar as luvas (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Nós explodimos Kri', ele não era fiel à gangue
Ouh
Ouh
Hey, hey, hey, wow
Hey, hey, hey, wow
Big Jo', mets l'son dans mon casque
Big Jo', put the sound in my headphones
On va répliquer en tac, tac-o-tac
We're going to respond in a tit-for-tat
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Recharge, clap, clap
Reload, clap, clap
Hey, hey, hey, yo (ouh)
Hey, hey, hey, yo (ouh)
J'ai la flemme de t'kidnapper (la flemme)
I'm too lazy to kidnap you (lazy)
J'te présente mes sept potossos avec qui j'vais pas t'rater (boo)
I introduce you to my seven buddies with whom I won't miss you (boo)
La rue, c'est pas pour toi, va taffer (ah-ah)
The street is not for you, go work (ah-ah)
Ils m'prendront pour un gros mytho si j'me mets à tout raconter
They'll take me for a big liar if I start telling everything
Teste pas, té-ma les retombés
Don't test, look at the fallout
J's'rai blindé quand j'pourrai plus recompter (mon oseille)
I'll be loaded when I can't count anymore (my money)
J'écris des textes écoutés par ceux qui m'détestent (des putes)
I write texts listened to by those who hate me (bitches)
J'dors, j'dors plus, j'fais des siestes
I sleep, I don't sleep anymore, I take naps
Ma nouvelle bitch applaudit des fesses
My new bitch applauds with her ass
Oups, un opps en moins, R.I.P, ils l'ont éteint en moto (vion)
Oops, one less enemy, R.I.P, they turned him off on a motorcycle (vroom)
T'as aucune chance de m'faire, nous, en temps d'guerre
You have no chance of getting us, in times of war
Guet apens, on s'lève trop tôt
Ambush, we get up too early
J'ai une extinct' dans la main gauche (main gauche)
I have a fire extinguisher in my left hand (left hand)
J'ai-j'ai une extinct' dans la main droite (main droite)
I-I have a fire extinguisher in my right hand (right hand)
J'peux m'permettre certaines choses, y avait pas d'drill
I can afford certain things, there was no drill
J'étais cagoulé bien avant l'rap (eh-eh)
I was masked long before rap (eh-eh)
Zéro bluff, preuves à l'appui (l'appui)
No bluff, evidence to support (support)
Moi, si j'braque, j'appuie (j'appuie)
Me, if I rob, I press (I press)
T'es en plein soleil ou pluie
You're in full sun or rain
Chevrotine, bang, té-ma nos panoplies
Buckshot, bang, look at our outfits
Recharge, clap, clap, clap, clap
Reload, clap, clap, clap, clap
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Attack us, dare or not dare? We're going to respond in work, work (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
We grew up badly, we could all fight to put on the gloves (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
We blew up Kri', he wasn't loyal to the gang
Hey, ganté, té-ma le Glock, dessus, j'vais mettre un viseur laser
Hey, gloved, look at the Glock, on it, I'm going to put a laser sight
Sous la visière, ce, ce n'est pas Scott (fiou)
Under the visor, this, this is not Scott (fiou)
J'te f'rai une fois qu'j'aurai trouvé un spot (un spot)
I'll do it once I've found a spot (a spot)
Mais à scoot', scoot', putain, j'suis à scoot', scoot'
But on a scooter, scooter, damn, I'm on a scooter, scooter
Y a un truc que j'dois pas vous dire
There's something I shouldn't tell you
Mais mon sin-cou pilote vraiment bien tous les scoots
But my homie really drives all the scooters well
Ils étaient (plein) j'sais pas combien (plein)
They were (many) I don't know how many (many)
Ils voulaient tous prendre mon pain
They all wanted to take my bread
Pour ceux qu'ont la réf', on va leur faire une Friend's
For those who have the reference, we're going to make them a Friend's
C'est les murs d'chez eux qu'on va repeindre
It's their walls that we're going to repaint
J'me suis vengé, j'suis arrivé qu'avec une clope (moi, j'fumais)
I took revenge, I only arrived with a cigarette (I was smoking)
Ont chié dans leur froc (ah-ah)
They shit their pants (ah-ah)
On l'a laissé en PLS, mort par terre, son pote (cette salope)
We left him in a fetal position, dead on the ground, his friend (that bitch)
Dans l'Chicken Spot, hey
In the Chicken Spot, hey
Faut, faut qu'on fasse rentrer plus
We need to bring in more
J'm'en bats les couilles d'l'RS Quattro
I don't give a damn about the RS Quattro
En vrai, j'aime plus trop, j'veux un Urus
Actually, I don't like it anymore, I want an Urus
J'connais même plus l'nom des arrêts d'bus (la flemme)
I don't even remember the names of the bus stops (lazy)
C'est normal qu'elle aime les rappeurs si t'as un salaire de Ligue 2 (ah-ah)
It's normal that she likes rappers if you have a League 2 salary (ah-ah)
Il t'faut un 700 chevaux, mon pote
You need a 700 horsepower, buddy
T'iras pas loin avec un deux litres deux
You won't go far with a two liter two
Recharge, clap, clap (no cap) clap, clap
Reload, clap, clap (no cap) clap, clap
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Attack us, dare or not dare? We're going to respond in work, work (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
We grew up badly, we could all fight to put on the gloves (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
We blew up Kri', he wasn't loyal to the gang
Ouh
Ouh
Hey, hey, hey, wow
Hey, hey, hey, wow
Big Jo', mets l'son dans mon casque
Big Jo', pon el sonido en mis auriculares
On va répliquer en tac, tac-o-tac
Vamos a responder al instante
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Aplauso, aplauso (po-po-po-po-poh)
Recharge, clap, clap
Recarga, aplauso, aplauso
Hey, hey, hey, yo (ouh)
Hey, hey, hey, yo (ouh)
J'ai la flemme de t'kidnapper (la flemme)
No tengo ganas de secuestrarte (no tengo ganas)
J'te présente mes sept potossos avec qui j'vais pas t'rater (boo)
Te presento a mis siete amigos con los que no voy a fallarte (boo)
La rue, c'est pas pour toi, va taffer (ah-ah)
La calle no es para ti, ve a trabajar (ah-ah)
Ils m'prendront pour un gros mytho si j'me mets à tout raconter
Me tomarán por un gran mentiroso si empiezo a contar todo
Teste pas, té-ma les retombés
No pruebes, mira las consecuencias
J's'rai blindé quand j'pourrai plus recompter (mon oseille)
Estaré forrado cuando ya no pueda contar más (mi dinero)
J'écris des textes écoutés par ceux qui m'détestent (des putes)
Escribo textos escuchados por aquellos que me odian (putas)
J'dors, j'dors plus, j'fais des siestes
Duermo, ya no duermo, hago siestas
Ma nouvelle bitch applaudit des fesses
Mi nueva chica aplaude con el trasero
Oups, un opps en moins, R.I.P, ils l'ont éteint en moto (vion)
Ups, un enemigo menos, R.I.P, lo apagaron en moto (vion)
T'as aucune chance de m'faire, nous, en temps d'guerre
No tienes ninguna oportunidad de hacerme, nosotros, en tiempo de guerra
Guet apens, on s'lève trop tôt
Emboscada, nos levantamos muy temprano
J'ai une extinct' dans la main gauche (main gauche)
Tengo un extintor en la mano izquierda (mano izquierda)
J'ai-j'ai une extinct' dans la main droite (main droite)
Tengo un extintor en la mano derecha (mano derecha)
J'peux m'permettre certaines choses, y avait pas d'drill
Puedo permitirme ciertas cosas, no había drill
J'étais cagoulé bien avant l'rap (eh-eh)
Estaba enmascarado mucho antes del rap (eh-eh)
Zéro bluff, preuves à l'appui (l'appui)
Cero faroles, pruebas en mano (en mano)
Moi, si j'braque, j'appuie (j'appuie)
Yo, si robo, disparo (disparo)
T'es en plein soleil ou pluie
Estás bajo el sol o la lluvia
Chevrotine, bang, té-ma nos panoplies
Escopeta, bang, mira nuestros disfraces
Recharge, clap, clap, clap, clap
Recarga, aplauso, aplauso, aplauso, aplauso
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
¿Nos atacas, te atreves o no? Vamos a responder trabajando, trabajando (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Crecimos mal, todos podríamos pelear para poner los guantes (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Hicimos estallar a Kri', no era leal a la banda
Hey, ganté, té-ma le Glock, dessus, j'vais mettre un viseur laser
Hey, con guantes, mira el Glock, le voy a poner un láser
Sous la visière, ce, ce n'est pas Scott (fiou)
Bajo la visera, no es Scott (fiou)
J'te f'rai une fois qu'j'aurai trouvé un spot (un spot)
Te haré una vez que encuentre un lugar (un lugar)
Mais à scoot', scoot', putain, j'suis à scoot', scoot'
Pero en scooter, scooter, joder, estoy en scooter, scooter
Y a un truc que j'dois pas vous dire
Hay algo que no debo deciros
Mais mon sin-cou pilote vraiment bien tous les scoots
Pero mi amigo conduce realmente bien todos los scooters
Ils étaient (plein) j'sais pas combien (plein)
Eran (muchos) no sé cuántos (muchos)
Ils voulaient tous prendre mon pain
Todos querían tomar mi pan
Pour ceux qu'ont la réf', on va leur faire une Friend's
Para aquellos que tienen la referencia, les haremos un Friend's
C'est les murs d'chez eux qu'on va repeindre
Son las paredes de su casa las que vamos a pintar
J'me suis vengé, j'suis arrivé qu'avec une clope (moi, j'fumais)
Me vengué, llegué solo con un cigarrillo (yo, fumaba)
Ont chié dans leur froc (ah-ah)
Se cagaron en los pantalones (ah-ah)
On l'a laissé en PLS, mort par terre, son pote (cette salope)
Lo dejamos en PLS, muerto en el suelo, su amigo (esa perra)
Dans l'Chicken Spot, hey
En el Chicken Spot, hey
Faut, faut qu'on fasse rentrer plus
Necesitamos hacer entrar más
J'm'en bats les couilles d'l'RS Quattro
Me importa un carajo el RS Quattro
En vrai, j'aime plus trop, j'veux un Urus
En realidad, ya no me gusta mucho, quiero un Urus
J'connais même plus l'nom des arrêts d'bus (la flemme)
Ya ni siquiera recuerdo el nombre de las paradas de autobús (no tengo ganas)
C'est normal qu'elle aime les rappeurs si t'as un salaire de Ligue 2 (ah-ah)
Es normal que le gusten los raperos si tienes un salario de la Segunda Liga (ah-ah)
Il t'faut un 700 chevaux, mon pote
Necesitas un coche de 700 caballos, amigo
T'iras pas loin avec un deux litres deux
No llegarás lejos con un dos litros dos
Recharge, clap, clap (no cap) clap, clap
Recarga, aplauso, aplauso (sin gorra) aplauso, aplauso
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
¿Nos atacas, te atreves o no? Vamos a responder trabajando, trabajando (boom)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Crecimos mal, todos podríamos pelear para poner los guantes (boom)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Hicimos estallar a Kri', no era leal a la banda
Ouh
Ouh
Hey, hey, hey, wow
Hey, hey, hey, wow
Big Jo', mets l'son dans mon casque
Big Jo', leg den Sound in meinen Kopfhörer
On va répliquer en tac, tac-o-tac
Wir werden im Takt antworten, Takt-o-Takt
Clap, clap (po-po-po-po-poh)
Klatsch, klatsch (po-po-po-po-poh)
Recharge, clap, clap
Nachladen, klatsch, klatsch
Hey, hey, hey, yo (ouh)
Hey, hey, hey, yo (ouh)
J'ai la flemme de t'kidnapper (la flemme)
Ich habe keine Lust, dich zu entführen (keine Lust)
J'te présente mes sept potossos avec qui j'vais pas t'rater (boo)
Ich stelle dir meine sieben Kumpels vor, mit denen ich dich nicht verfehlen werde (boo)
La rue, c'est pas pour toi, va taffer (ah-ah)
Die Straße ist nichts für dich, geh arbeiten (ah-ah)
Ils m'prendront pour un gros mytho si j'me mets à tout raconter
Sie werden mich für einen großen Lügner halten, wenn ich anfange, alles zu erzählen
Teste pas, té-ma les retombés
Teste nicht, sieh dir die Auswirkungen an
J's'rai blindé quand j'pourrai plus recompter (mon oseille)
Ich werde reich sein, wenn ich nicht mehr zählen kann (mein Geld)
J'écris des textes écoutés par ceux qui m'détestent (des putes)
Ich schreibe Texte, die von denen gehört werden, die mich hassen (Huren)
J'dors, j'dors plus, j'fais des siestes
Ich schlafe, ich schlafe nicht mehr, ich mache Nickerchen
Ma nouvelle bitch applaudit des fesses
Meine neue Schlampe klatscht mit dem Hintern
Oups, un opps en moins, R.I.P, ils l'ont éteint en moto (vion)
Ups, ein Feind weniger, R.I.P, sie haben ihn auf dem Motorrad ausgeschaltet (vion)
T'as aucune chance de m'faire, nous, en temps d'guerre
Du hast keine Chance, uns im Krieg zu machen
Guet apens, on s'lève trop tôt
Hinterhalt, wir stehen zu früh auf
J'ai une extinct' dans la main gauche (main gauche)
Ich habe einen Feuerlöscher in der linken Hand (linke Hand)
J'ai-j'ai une extinct' dans la main droite (main droite)
Ich habe einen Feuerlöscher in der rechten Hand (rechte Hand)
J'peux m'permettre certaines choses, y avait pas d'drill
Ich kann mir bestimmte Dinge erlauben, es gab keinen Drill
J'étais cagoulé bien avant l'rap (eh-eh)
Ich war schon vor dem Rap maskiert (eh-eh)
Zéro bluff, preuves à l'appui (l'appui)
Kein Bluff, Beweise zur Hand (zur Hand)
Moi, si j'braque, j'appuie (j'appuie)
Wenn ich raube, drücke ich ab (ich drücke ab)
T'es en plein soleil ou pluie
Du bist in der prallen Sonne oder im Regen
Chevrotine, bang, té-ma nos panoplies
Schrotflinte, bang, sieh dir unsere Ausrüstung an
Recharge, clap, clap, clap, clap
Nachladen, klatsch, klatsch, klatsch, klatsch
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Uns angreifen, traust du dich oder nicht? Wir werden im Takt antworten, Takt, Takt (boum)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Wir sind schlecht aufgewachsen, wir könnten alle kämpfen, um die Handschuhe anzuziehen (boum)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Wir haben Kri' gesprengt, er war der Gang nicht treu
Hey, ganté, té-ma le Glock, dessus, j'vais mettre un viseur laser
Hey, behandschuht, sieh dir die Glock an, darauf werde ich ein Laser-Visier setzen
Sous la visière, ce, ce n'est pas Scott (fiou)
Unter dem Visier, das ist nicht Scott (fiou)
J'te f'rai une fois qu'j'aurai trouvé un spot (un spot)
Ich werde es tun, sobald ich einen Ort gefunden habe (einen Ort)
Mais à scoot', scoot', putain, j'suis à scoot', scoot'
Aber auf dem Roller, Roller, verdammt, ich bin auf dem Roller, Roller
Y a un truc que j'dois pas vous dire
Es gibt etwas, das ich euch nicht sagen darf
Mais mon sin-cou pilote vraiment bien tous les scoots
Aber mein Kumpel fährt wirklich gut alle Roller
Ils étaient (plein) j'sais pas combien (plein)
Sie waren (viele) ich weiß nicht wie viele (viele)
Ils voulaient tous prendre mon pain
Sie wollten alle mein Brot nehmen
Pour ceux qu'ont la réf', on va leur faire une Friend's
Für diejenigen, die die Referenz haben, werden wir ihnen eine Friend's machen
C'est les murs d'chez eux qu'on va repeindre
Es sind ihre Wände, die wir neu streichen werden
J'me suis vengé, j'suis arrivé qu'avec une clope (moi, j'fumais)
Ich habe mich gerächt, ich kam nur mit einer Zigarette (ich rauchte)
Ont chié dans leur froc (ah-ah)
Sie haben in ihre Hosen geschissen (ah-ah)
On l'a laissé en PLS, mort par terre, son pote (cette salope)
Wir haben ihn in der PLS gelassen, tot auf dem Boden, sein Freund (diese Schlampe)
Dans l'Chicken Spot, hey
Im Chicken Spot, hey
Faut, faut qu'on fasse rentrer plus
Wir müssen mehr reinbringen
J'm'en bats les couilles d'l'RS Quattro
Ich scheiß auf den RS Quattro
En vrai, j'aime plus trop, j'veux un Urus
Ehrlich gesagt, ich mag ihn nicht mehr, ich will einen Urus
J'connais même plus l'nom des arrêts d'bus (la flemme)
Ich kenne nicht mal mehr die Namen der Bushaltestellen (keine Lust)
C'est normal qu'elle aime les rappeurs si t'as un salaire de Ligue 2 (ah-ah)
Es ist normal, dass sie Rapper mag, wenn du ein Gehalt von der Ligue 2 hast (ah-ah)
Il t'faut un 700 chevaux, mon pote
Du brauchst ein 700 PS Auto, mein Freund
T'iras pas loin avec un deux litres deux
Du wirst nicht weit kommen mit einem Zwei-Liter-Zwei
Recharge, clap, clap (no cap) clap, clap
Nachladen, klatsch, klatsch (no cap) klatsch, klatsch
Nous attaquer, cap ou pas cap? On va répliquer en taffe, taffe (boum)
Uns angreifen, traust du dich oder nicht? Wir werden im Takt antworten, Takt, Takt (boum)
On grandi mal, on pourrait tous s'battre pour mettre les gants (boum)
Wir sind schlecht aufgewachsen, wir könnten alle kämpfen, um die Handschuhe anzuziehen (boum)
On a éclaté Kri', il était pas fidèle au gang
Wir haben Kri' gesprengt, er war der Gang nicht treu