Culpa Sua [Ao Vivo]

Rapha Lucas, Raffa Torres, Pedro Mendes

Testi Traduzione

Te avisei, ó
Tu se apaixonou e nem percebeu, é é
Precisou só de dois ou três encontros e perdeu
Yeah yeah

Perdeu a pose de marrenta
Não conseguiu mais disfarçar
De nem aí, ficou ciumenta
Não parou mais de me ligar

Ainda bem, era pra ser só uma ficada
Fiquei seu, tão seu
Sabe neném
Você é o B.O que minha razão não resolveu
E eu

Eu sou um problema
Mas agora eu sou problema seu
Era para ser mais um esquema
E olha no que deu
Ainda bem que você nunca me escuta
A culpa é sua, por ser tão maluca

Eu sou um problema
Mas agora eu sou problema seu
Era para ser mais um esquema
E olha no que deu
Ainda bem que você nunca me escuta
A culpa é sua, por ser tão maluca

Que nem eu, que nem eu
Por ser tão maluca
Que nem eu, que nem eu

'Cê perdeu a pose de marrenta
Não conseguiu mais disfarçar
De nem aí, ficou ciumenta
Não parou mais de me ligar

Ainda bem que era pra ser só uma ficada
Eu fiquei seu, tão seu
Sabe neném
Você é o B.O que minha razão não resolveu
E eu

Eu sou um problema
Mas agora eu sou problema seu
Era para ser mais um esquema
E olha no que deu
Ainda bem que você nunca me escuta
A culpa é sua, por ser tão maluca

Eu sou um problema
Mas agora eu sou problema seu
Era para ser mais um esquema
E olha no que deu
Ainda bem que você nunca me escuta
A culpa é sua, por ser tão maluca

Que nem eu
Por ser tão maluca
Que nem eu, eu
Por ser tão maluca

Eu sou um problema
Mas agora eu sou problema seu
Era para ser mais um esquema
E olha no que deu
Ainda bem que você nunca me escuta
A culpa é sua, por ser tão maluca

Que nem eu, que nem eu
Por ser tão maluca
Que nem eu, que nem eu
Por ser tão maluca
Que nem eu

Te avisei, ó
Ti ho avvertito, oh
Tu se apaixonou e nem percebeu, é é
Ti sei innamorato e non te ne sei nemmeno accorto, eh eh
Precisou só de dois ou três encontros e perdeu
Ci sono voluti solo due o tre incontri e hai perso
Yeah yeah
Yeah yeah
Perdeu a pose de marrenta
Hai perso la tua aria di arrogante
Não conseguiu mais disfarçar
Non sei riuscito più a nascondere
De nem aí, ficou ciumenta
Da indifferente, sei diventato geloso
Não parou mais de me ligar
Non hai smesso di chiamarmi
Ainda bem, era pra ser só uma ficada
Per fortuna, doveva essere solo un flirt
Fiquei seu, tão seu
Sono diventato tuo, così tuo
Sabe neném
Sai piccolo
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Sei il problema che la mia ragione non ha risolto
E eu
E io
Eu sou um problema
Io sono un problema
Mas agora eu sou problema seu
Ma ora sono il tuo problema
Era para ser mais um esquema
Doveva essere solo un piano
E olha no que deu
E guarda cosa è successo
Ainda bem que você nunca me escuta
Per fortuna non mi ascolti mai
A culpa é sua, por ser tão maluca
La colpa è tua, per essere così pazza
Eu sou um problema
Io sono un problema
Mas agora eu sou problema seu
Ma ora sono il tuo problema
Era para ser mais um esquema
Doveva essere solo un piano
E olha no que deu
E guarda cosa è successo
Ainda bem que você nunca me escuta
Per fortuna non mi ascolti mai
A culpa é sua, por ser tão maluca
La colpa è tua, per essere così pazza
Que nem eu, que nem eu
Come me, come me
Por ser tão maluca
Per essere così pazza
Que nem eu, que nem eu
Come me, come me
'Cê perdeu a pose de marrenta
Hai perso la tua aria di arrogante
Não conseguiu mais disfarçar
Non sei riuscito più a nascondere
De nem aí, ficou ciumenta
Da indifferente, sei diventato geloso
Não parou mais de me ligar
Non hai smesso di chiamarmi
Ainda bem que era pra ser só uma ficada
Per fortuna, doveva essere solo un flirt
Eu fiquei seu, tão seu
Sono diventato tuo, così tuo
Sabe neném
Sai piccolo
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Sei il problema che la mia ragione non ha risolto
E eu
E io
Eu sou um problema
Io sono un problema
Mas agora eu sou problema seu
Ma ora sono il tuo problema
Era para ser mais um esquema
Doveva essere solo un piano
E olha no que deu
E guarda cosa è successo
Ainda bem que você nunca me escuta
Per fortuna non mi ascolti mai
A culpa é sua, por ser tão maluca
La colpa è tua, per essere così pazza
Eu sou um problema
Io sono un problema
Mas agora eu sou problema seu
Ma ora sono il tuo problema
Era para ser mais um esquema
Doveva essere solo un piano
E olha no que deu
E guarda cosa è successo
Ainda bem que você nunca me escuta
Per fortuna non mi ascolti mai
A culpa é sua, por ser tão maluca
La colpa è tua, per essere così pazza
Que nem eu
Come me
Por ser tão maluca
Per essere così pazza
Que nem eu, eu
Come me, io
Por ser tão maluca
Per essere così pazza
Eu sou um problema
Io sono un problema
Mas agora eu sou problema seu
Ma ora sono il tuo problema
Era para ser mais um esquema
Doveva essere solo un piano
E olha no que deu
E guarda cosa è successo
Ainda bem que você nunca me escuta
Per fortuna non mi ascolti mai
A culpa é sua, por ser tão maluca
La colpa è tua, per essere così pazza
Que nem eu, que nem eu
Come me, come me
Por ser tão maluca
Per essere così pazza
Que nem eu, que nem eu
Come me, come me
Por ser tão maluca
Per essere così pazza
Que nem eu
Come me
Te avisei, ó
I warned you, oh
Tu se apaixonou e nem percebeu, é é
You fell in love and didn't even realize it, yeah yeah
Precisou só de dois ou três encontros e perdeu
It only took two or three meetings and you lost
Yeah yeah
Yeah yeah
Perdeu a pose de marrenta
You lost your tough girl pose
Não conseguiu mais disfarçar
You couldn't hide it anymore
De nem aí, ficou ciumenta
From not caring, you became jealous
Não parou mais de me ligar
You couldn't stop calling me
Ainda bem, era pra ser só uma ficada
Thank goodness, it was supposed to be just a fling
Fiquei seu, tão seu
I became yours, so yours
Sabe neném
You know baby
Você é o B.O que minha razão não resolveu
You are the trouble that my reason couldn't solve
E eu
And I
Eu sou um problema
I am a problem
Mas agora eu sou problema seu
But now I am your problem
Era para ser mais um esquema
It was supposed to be just another scheme
E olha no que deu
And look what happened
Ainda bem que você nunca me escuta
Thank goodness you never listen to me
A culpa é sua, por ser tão maluca
It's your fault, for being so crazy
Eu sou um problema
I am a problem
Mas agora eu sou problema seu
But now I am your problem
Era para ser mais um esquema
It was supposed to be just another scheme
E olha no que deu
And look what happened
Ainda bem que você nunca me escuta
Thank goodness you never listen to me
A culpa é sua, por ser tão maluca
It's your fault, for being so crazy
Que nem eu, que nem eu
Just like me, just like me
Por ser tão maluca
For being so crazy
Que nem eu, que nem eu
Just like me, just like me
'Cê perdeu a pose de marrenta
You lost your tough girl pose
Não conseguiu mais disfarçar
You couldn't hide it anymore
De nem aí, ficou ciumenta
From not caring, you became jealous
Não parou mais de me ligar
You couldn't stop calling me
Ainda bem que era pra ser só uma ficada
Thank goodness it was supposed to be just a fling
Eu fiquei seu, tão seu
I became yours, so yours
Sabe neném
You know baby
Você é o B.O que minha razão não resolveu
You are the trouble that my reason couldn't solve
E eu
And I
Eu sou um problema
I am a problem
Mas agora eu sou problema seu
But now I am your problem
Era para ser mais um esquema
It was supposed to be just another scheme
E olha no que deu
And look what happened
Ainda bem que você nunca me escuta
Thank goodness you never listen to me
A culpa é sua, por ser tão maluca
It's your fault, for being so crazy
Eu sou um problema
I am a problem
Mas agora eu sou problema seu
But now I am your problem
Era para ser mais um esquema
It was supposed to be just another scheme
E olha no que deu
And look what happened
Ainda bem que você nunca me escuta
Thank goodness you never listen to me
A culpa é sua, por ser tão maluca
It's your fault, for being so crazy
Que nem eu
Just like me
Por ser tão maluca
For being so crazy
Que nem eu, eu
Just like me, me
Por ser tão maluca
For being so crazy
Eu sou um problema
I am a problem
Mas agora eu sou problema seu
But now I am your problem
Era para ser mais um esquema
It was supposed to be just another scheme
E olha no que deu
And look what happened
Ainda bem que você nunca me escuta
Thank goodness you never listen to me
A culpa é sua, por ser tão maluca
It's your fault, for being so crazy
Que nem eu, que nem eu
Just like me, just like me
Por ser tão maluca
For being so crazy
Que nem eu, que nem eu
Just like me, just like me
Por ser tão maluca
For being so crazy
Que nem eu
Just like me
Te avisei, ó
Te lo advertí, oh
Tu se apaixonou e nem percebeu, é é
Te enamoraste y ni siquiera te diste cuenta, eh eh
Precisou só de dois ou três encontros e perdeu
Solo necesitaste dos o tres encuentros y perdiste
Yeah yeah
Yeah yeah
Perdeu a pose de marrenta
Perdiste tu pose de arrogante
Não conseguiu mais disfarçar
Ya no pudiste disimular más
De nem aí, ficou ciumenta
De indiferente, te volviste celosa
Não parou mais de me ligar
No dejaste de llamarme
Ainda bem, era pra ser só uma ficada
Menos mal, se suponía que solo sería un rollo
Fiquei seu, tão seu
Me convertí en tuyo, tan tuyo
Sabe neném
Sabes cariño
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Eres el problema que mi razón no resolvió
E eu
Y yo
Eu sou um problema
Yo soy un problema
Mas agora eu sou problema seu
Pero ahora soy tu problema
Era para ser mais um esquema
Se suponía que sería solo un plan
E olha no que deu
Y mira en lo que se convirtió
Ainda bem que você nunca me escuta
Menos mal que nunca me escuchas
A culpa é sua, por ser tão maluca
La culpa es tuya, por ser tan loca
Eu sou um problema
Yo soy un problema
Mas agora eu sou problema seu
Pero ahora soy tu problema
Era para ser mais um esquema
Se suponía que sería solo un plan
E olha no que deu
Y mira en lo que se convirtió
Ainda bem que você nunca me escuta
Menos mal que nunca me escuchas
A culpa é sua, por ser tão maluca
La culpa es tuya, por ser tan loca
Que nem eu, que nem eu
Como yo, como yo
Por ser tão maluca
Por ser tan loca
Que nem eu, que nem eu
Como yo, como yo
'Cê perdeu a pose de marrenta
Perdiste tu pose de arrogante
Não conseguiu mais disfarçar
Ya no pudiste disimular más
De nem aí, ficou ciumenta
De indiferente, te volviste celosa
Não parou mais de me ligar
No dejaste de llamarme
Ainda bem que era pra ser só uma ficada
Menos mal que se suponía que solo sería un rollo
Eu fiquei seu, tão seu
Me convertí en tuyo, tan tuyo
Sabe neném
Sabes cariño
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Eres el problema que mi razón no resolvió
E eu
Y yo
Eu sou um problema
Yo soy un problema
Mas agora eu sou problema seu
Pero ahora soy tu problema
Era para ser mais um esquema
Se suponía que sería solo un plan
E olha no que deu
Y mira en lo que se convirtió
Ainda bem que você nunca me escuta
Menos mal que nunca me escuchas
A culpa é sua, por ser tão maluca
La culpa es tuya, por ser tan loca
Eu sou um problema
Yo soy un problema
Mas agora eu sou problema seu
Pero ahora soy tu problema
Era para ser mais um esquema
Se suponía que sería solo un plan
E olha no que deu
Y mira en lo que se convirtió
Ainda bem que você nunca me escuta
Menos mal que nunca me escuchas
A culpa é sua, por ser tão maluca
La culpa es tuya, por ser tan loca
Que nem eu
Como yo
Por ser tão maluca
Por ser tan loca
Que nem eu, eu
Como yo, yo
Por ser tão maluca
Por ser tan loca
Eu sou um problema
Yo soy un problema
Mas agora eu sou problema seu
Pero ahora soy tu problema
Era para ser mais um esquema
Se suponía que sería solo un plan
E olha no que deu
Y mira en lo que se convirtió
Ainda bem que você nunca me escuta
Menos mal que nunca me escuchas
A culpa é sua, por ser tão maluca
La culpa es tuya, por ser tan loca
Que nem eu, que nem eu
Como yo, como yo
Por ser tão maluca
Por ser tan loca
Que nem eu, que nem eu
Como yo, como yo
Por ser tão maluca
Por ser tan loca
Que nem eu
Como yo
Te avisei, ó
Je t'ai prévenu, oh
Tu se apaixonou e nem percebeu, é é
Tu es tombé amoureux et tu ne t'en es même pas rendu compte, eh eh
Precisou só de dois ou três encontros e perdeu
Il a suffi de deux ou trois rencontres et tu as perdu
Yeah yeah
Ouais ouais
Perdeu a pose de marrenta
Tu as perdu ton air arrogant
Não conseguiu mais disfarçar
Tu n'as plus réussi à dissimuler
De nem aí, ficou ciumenta
De ne pas être là, tu es devenue jalouse
Não parou mais de me ligar
Tu n'as pas arrêté de m'appeler
Ainda bem, era pra ser só uma ficada
Heureusement, c'était censé être juste une aventure
Fiquei seu, tão seu
Je suis devenu le tien, tellement le tien
Sabe neném
Tu sais bébé
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Tu es le problème que ma raison n'a pas résolu
E eu
Et moi
Eu sou um problema
Je suis un problème
Mas agora eu sou problema seu
Mais maintenant je suis ton problème
Era para ser mais um esquema
C'était censé être juste un plan
E olha no que deu
Et regarde ce que ça a donné
Ainda bem que você nunca me escuta
Heureusement que tu ne m'écoutes jamais
A culpa é sua, por ser tão maluca
C'est de ta faute, pour être si folle
Eu sou um problema
Je suis un problème
Mas agora eu sou problema seu
Mais maintenant je suis ton problème
Era para ser mais um esquema
C'était censé être juste un plan
E olha no que deu
Et regarde ce que ça a donné
Ainda bem que você nunca me escuta
Heureusement que tu ne m'écoutes jamais
A culpa é sua, por ser tão maluca
C'est de ta faute, pour être si folle
Que nem eu, que nem eu
Comme moi, comme moi
Por ser tão maluca
Pour être si folle
Que nem eu, que nem eu
Comme moi, comme moi
'Cê perdeu a pose de marrenta
Tu as perdu ton air arrogant
Não conseguiu mais disfarçar
Tu n'as plus réussi à dissimuler
De nem aí, ficou ciumenta
De ne pas être là, tu es devenue jalouse
Não parou mais de me ligar
Tu n'as pas arrêté de m'appeler
Ainda bem que era pra ser só uma ficada
Heureusement, c'était censé être juste une aventure
Eu fiquei seu, tão seu
Je suis devenu le tien, tellement le tien
Sabe neném
Tu sais bébé
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Tu es le problème que ma raison n'a pas résolu
E eu
Et moi
Eu sou um problema
Je suis un problème
Mas agora eu sou problema seu
Mais maintenant je suis ton problème
Era para ser mais um esquema
C'était censé être juste un plan
E olha no que deu
Et regarde ce que ça a donné
Ainda bem que você nunca me escuta
Heureusement que tu ne m'écoutes jamais
A culpa é sua, por ser tão maluca
C'est de ta faute, pour être si folle
Eu sou um problema
Je suis un problème
Mas agora eu sou problema seu
Mais maintenant je suis ton problème
Era para ser mais um esquema
C'était censé être juste un plan
E olha no que deu
Et regarde ce que ça a donné
Ainda bem que você nunca me escuta
Heureusement que tu ne m'écoutes jamais
A culpa é sua, por ser tão maluca
C'est de ta faute, pour être si folle
Que nem eu
Comme moi
Por ser tão maluca
Pour être si folle
Que nem eu, eu
Comme moi, moi
Por ser tão maluca
Pour être si folle
Eu sou um problema
Je suis un problème
Mas agora eu sou problema seu
Mais maintenant je suis ton problème
Era para ser mais um esquema
C'était censé être juste un plan
E olha no que deu
Et regarde ce que ça a donné
Ainda bem que você nunca me escuta
Heureusement que tu ne m'écoutes jamais
A culpa é sua, por ser tão maluca
C'est de ta faute, pour être si folle
Que nem eu, que nem eu
Comme moi, comme moi
Por ser tão maluca
Pour être si folle
Que nem eu, que nem eu
Comme moi, comme moi
Por ser tão maluca
Pour être si folle
Que nem eu
Comme moi
Te avisei, ó
Ich habe dich gewarnt, oh
Tu se apaixonou e nem percebeu, é é
Du hast dich verliebt und es nicht einmal bemerkt, ja ja
Precisou só de dois ou três encontros e perdeu
Es brauchte nur zwei oder drei Treffen und du hast verloren
Yeah yeah
Ja ja
Perdeu a pose de marrenta
Du hast deine coole Haltung verloren
Não conseguiu mais disfarçar
Konntest es nicht mehr verbergen
De nem aí, ficou ciumenta
Von gleichgültig, wurdest du eifersüchtig
Não parou mais de me ligar
Hast nicht aufgehört, mich anzurufen
Ainda bem, era pra ser só uma ficada
Zum Glück sollte es nur ein kurzes Abenteuer sein
Fiquei seu, tão seu
Ich wurde dein, so sehr dein
Sabe neném
Weißt du, Baby
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Du bist das Problem, das mein Verstand nicht lösen konnte
E eu
Und ich
Eu sou um problema
Ich bin ein Problem
Mas agora eu sou problema seu
Aber jetzt bin ich dein Problem
Era para ser mais um esquema
Es sollte nur ein weiterer Plan sein
E olha no que deu
Und schau, was daraus geworden ist
Ainda bem que você nunca me escuta
Zum Glück hörst du mir nie zu
A culpa é sua, por ser tão maluca
Die Schuld liegt bei dir, weil du so verrückt bist
Eu sou um problema
Ich bin ein Problem
Mas agora eu sou problema seu
Aber jetzt bin ich dein Problem
Era para ser mais um esquema
Es sollte nur ein weiterer Plan sein
E olha no que deu
Und schau, was daraus geworden ist
Ainda bem que você nunca me escuta
Zum Glück hörst du mir nie zu
A culpa é sua, por ser tão maluca
Die Schuld liegt bei dir, weil du so verrückt bist
Que nem eu, que nem eu
Genau wie ich, genau wie ich
Por ser tão maluca
Weil du so verrückt bist
Que nem eu, que nem eu
Genau wie ich, genau wie ich
'Cê perdeu a pose de marrenta
Du hast deine coole Haltung verloren
Não conseguiu mais disfarçar
Konntest es nicht mehr verbergen
De nem aí, ficou ciumenta
Von gleichgültig, wurdest du eifersüchtig
Não parou mais de me ligar
Hast nicht aufgehört, mich anzurufen
Ainda bem que era pra ser só uma ficada
Zum Glück sollte es nur ein kurzes Abenteuer sein
Eu fiquei seu, tão seu
Ich wurde dein, so sehr dein
Sabe neném
Weißt du, Baby
Você é o B.O que minha razão não resolveu
Du bist das Problem, das mein Verstand nicht lösen konnte
E eu
Und ich
Eu sou um problema
Ich bin ein Problem
Mas agora eu sou problema seu
Aber jetzt bin ich dein Problem
Era para ser mais um esquema
Es sollte nur ein weiterer Plan sein
E olha no que deu
Und schau, was daraus geworden ist
Ainda bem que você nunca me escuta
Zum Glück hörst du mir nie zu
A culpa é sua, por ser tão maluca
Die Schuld liegt bei dir, weil du so verrückt bist
Eu sou um problema
Ich bin ein Problem
Mas agora eu sou problema seu
Aber jetzt bin ich dein Problem
Era para ser mais um esquema
Es sollte nur ein weiterer Plan sein
E olha no que deu
Und schau, was daraus geworden ist
Ainda bem que você nunca me escuta
Zum Glück hörst du mir nie zu
A culpa é sua, por ser tão maluca
Die Schuld liegt bei dir, weil du so verrückt bist
Que nem eu
Genau wie ich
Por ser tão maluca
Weil du so verrückt bist
Que nem eu, eu
Genau wie ich, ich
Por ser tão maluca
Weil du so verrückt bist
Eu sou um problema
Ich bin ein Problem
Mas agora eu sou problema seu
Aber jetzt bin ich dein Problem
Era para ser mais um esquema
Es sollte nur ein weiterer Plan sein
E olha no que deu
Und schau, was daraus geworden ist
Ainda bem que você nunca me escuta
Zum Glück hörst du mir nie zu
A culpa é sua, por ser tão maluca
Die Schuld liegt bei dir, weil du so verrückt bist
Que nem eu, que nem eu
Genau wie ich, genau wie ich
Por ser tão maluca
Weil du so verrückt bist
Que nem eu, que nem eu
Genau wie ich, genau wie ich
Por ser tão maluca
Weil du so verrückt bist
Que nem eu
Genau wie ich

Curiosità sulla canzone Culpa Sua [Ao Vivo] di Raffa Torres

In quali album è stata rilasciata la canzone “Culpa Sua [Ao Vivo]” di Raffa Torres?
Raffa Torres ha rilasciato la canzone negli album “Isso é Raffa Torres, Pt. 1” nel 2021 e “Isso É Raffa Torres” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Culpa Sua [Ao Vivo]” di di Raffa Torres?
La canzone “Culpa Sua [Ao Vivo]” di di Raffa Torres è stata composta da Rapha Lucas, Raffa Torres, Pedro Mendes.

Canzoni più popolari di Raffa Torres

Altri artisti di Sertanejo