À Forthlin Road

Pascal Obispo, Pierre Jaconelli

Testi Traduzione

C'était nouveau ville sur les pick-up
Blouson noir, brillantine et make-up, allez
Le temps d'une chanson ils se prenaient
Pour Presley, Berry, Richards et Alley allez
Des jours à gratter les guitares
Loin du jazz et des vieilles fanfares
Des rock'n'roll mélodie
Pour se faire du bien et plaire aux filles, allez

Ici à Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
À jamais l'un sans l'autre
Les chansons les refrains, ici à Forthlin Road
John et Paul comme des frères
À jamais l'un sans l'autre
Et un jour la lumière

Ça n'est pas le stade l'Hollywood Bowl
La folie des femmes pour leurs idoles. allez
Qu'on apprendrait dans les écoles
Hey Jude en se prenant par l'épaule, allez
Plus célèbre que Jésus Christ
C'est pas Paul qui l'aurait prédit
Que dans la rue son ami
Son frère John tomberait, let it be, allez

Ici à Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
À jamais l'un sans l'autre
Les chansons, les refrains, ici à Forthlin Road
John et Paul comme des frères
À jamais l'un sans l'autre
Et un jour la lumière

Ni jour ni force, liaient des airs
Éléonore c'était hier
Les problèmes appartiennent au passé
L'amour, la musique, chacun de son coté
Dans nos cœurs reste le mystère
De ces chansons, de ces jolis airs
Ici la vie a décidé
On pourra plus jamais séparer
John Lennon et paul Mccartney, allez
Allez

Ici à Forthlin Road
John Lennon et Paul McCartney
Allez

C'était nouveau ville sur les pick-up
Era una nuova città sui pick-up
Blouson noir, brillantine et make-up, allez
Giacca di pelle nera, brillantina e trucco, andiamo
Le temps d'une chanson ils se prenaient
Il tempo di una canzone si sentivano
Pour Presley, Berry, Richards et Alley allez
Come Presley, Berry, Richards e Alley, andiamo
Des jours à gratter les guitares
Giorni a grattare le chitarre
Loin du jazz et des vieilles fanfares
Lontano dal jazz e dalle vecchie bande
Des rock'n'roll mélodie
Melodie rock'n'roll
Pour se faire du bien et plaire aux filles, allez
Per sentirsi bene e piacere alle ragazze, andiamo
Ici à Forthlin Road
Qui a Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John e Paul sono uno solo
À jamais l'un sans l'autre
Per sempre l'uno senza l'altro
Les chansons les refrains, ici à Forthlin Road
Le canzoni, i ritornelli, qui a Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John e Paul come fratelli
À jamais l'un sans l'autre
Per sempre l'uno senza l'altro
Et un jour la lumière
E un giorno la luce
Ça n'est pas le stade l'Hollywood Bowl
Non è lo stadio Hollywood Bowl
La folie des femmes pour leurs idoles. allez
La follia delle donne per i loro idoli. andiamo
Qu'on apprendrait dans les écoles
Che si imparerebbe nelle scuole
Hey Jude en se prenant par l'épaule, allez
Hey Jude abbracciandosi, andiamo
Plus célèbre que Jésus Christ
Più famoso di Gesù Cristo
C'est pas Paul qui l'aurait prédit
Non è Paul che l'avrebbe predetto
Que dans la rue son ami
Che per strada il suo amico
Son frère John tomberait, let it be, allez
Il suo fratello John cadrebbe, let it be, andiamo
Ici à Forthlin Road
Qui a Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John e Paul sono uno solo
À jamais l'un sans l'autre
Per sempre l'uno senza l'altro
Les chansons, les refrains, ici à Forthlin Road
Le canzoni, i ritornelli, qui a Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John e Paul come fratelli
À jamais l'un sans l'autre
Per sempre l'uno senza l'altro
Et un jour la lumière
E un giorno la luce
Ni jour ni force, liaient des airs
Né giorno né forza, legavano le melodie
Éléonore c'était hier
Eleonora era ieri
Les problèmes appartiennent au passé
I problemi appartengono al passato
L'amour, la musique, chacun de son coté
L'amore, la musica, ognuno per conto suo
Dans nos cœurs reste le mystère
Nei nostri cuori rimane il mistero
De ces chansons, de ces jolis airs
Di queste canzoni, di queste belle melodie
Ici la vie a décidé
Qui la vita ha deciso
On pourra plus jamais séparer
Non si potrà mai più separare
John Lennon et paul Mccartney, allez
John Lennon e Paul McCartney, andiamo
Allez
Andiamo
Ici à Forthlin Road
Qui a Forthlin Road
John Lennon et Paul McCartney
John Lennon e Paul McCartney
Allez
Andiamo
C'était nouveau ville sur les pick-up
Era uma nova cidade nos pick-ups
Blouson noir, brillantine et make-up, allez
Jaqueta preta, brilhantina e maquiagem, vamos
Le temps d'une chanson ils se prenaient
Durante uma canção eles se tornavam
Pour Presley, Berry, Richards et Alley allez
Presley, Berry, Richards e Alley, vamos
Des jours à gratter les guitares
Dias arranhando as guitarras
Loin du jazz et des vieilles fanfares
Longe do jazz e das antigas bandas
Des rock'n'roll mélodie
Melodias de rock'n'roll
Pour se faire du bien et plaire aux filles, allez
Para se sentir bem e agradar as meninas, vamos
Ici à Forthlin Road
Aqui na Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John e Paul são um só
À jamais l'un sans l'autre
Para sempre um sem o outro
Les chansons les refrains, ici à Forthlin Road
As canções, os refrões, aqui na Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John e Paul como irmãos
À jamais l'un sans l'autre
Para sempre um sem o outro
Et un jour la lumière
E um dia a luz
Ça n'est pas le stade l'Hollywood Bowl
Não é o estádio Hollywood Bowl
La folie des femmes pour leurs idoles. allez
A loucura das mulheres por seus ídolos. vamos
Qu'on apprendrait dans les écoles
Que aprenderíamos nas escolas
Hey Jude en se prenant par l'épaule, allez
Hey Jude, abraçando-se, vamos
Plus célèbre que Jésus Christ
Mais famoso que Jesus Cristo
C'est pas Paul qui l'aurait prédit
Não foi Paul quem previu
Que dans la rue son ami
Que na rua seu amigo
Son frère John tomberait, let it be, allez
Seu irmão John cairia, let it be, vamos
Ici à Forthlin Road
Aqui na Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John e Paul são um só
À jamais l'un sans l'autre
Para sempre um sem o outro
Les chansons, les refrains, ici à Forthlin Road
As canções, os refrões, aqui na Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John e Paul como irmãos
À jamais l'un sans l'autre
Para sempre um sem o outro
Et un jour la lumière
E um dia a luz
Ni jour ni force, liaient des airs
Nem dia nem força, uniam os ares
Éléonore c'était hier
Eleanor era ontem
Les problèmes appartiennent au passé
Os problemas pertencem ao passado
L'amour, la musique, chacun de son coté
O amor, a música, cada um do seu lado
Dans nos cœurs reste le mystère
Em nossos corações permanece o mistério
De ces chansons, de ces jolis airs
Dessas canções, dessas belas melodias
Ici la vie a décidé
Aqui a vida decidiu
On pourra plus jamais séparer
Nunca mais poderemos separar
John Lennon et paul Mccartney, allez
John Lennon e Paul McCartney, vamos
Allez
Vamos
Ici à Forthlin Road
Aqui na Forthlin Road
John Lennon et Paul McCartney
John Lennon e Paul McCartney
Allez
Vamos
C'était nouveau ville sur les pick-up
It was a new town on the pick-ups
Blouson noir, brillantine et make-up, allez
Black jacket, hair gel and make-up, come on
Le temps d'une chanson ils se prenaient
For the duration of a song they pretended
Pour Presley, Berry, Richards et Alley allez
To be Presley, Berry, Richards and Alley, come on
Des jours à gratter les guitares
Days spent strumming guitars
Loin du jazz et des vieilles fanfares
Far from jazz and old brass bands
Des rock'n'roll mélodie
Rock'n'roll melody
Pour se faire du bien et plaire aux filles, allez
To feel good and please the girls, come on
Ici à Forthlin Road
Here at Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John and Paul are one
À jamais l'un sans l'autre
Forever one without the other
Les chansons les refrains, ici à Forthlin Road
The songs, the choruses, here at Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John and Paul like brothers
À jamais l'un sans l'autre
Forever one without the other
Et un jour la lumière
And one day the light
Ça n'est pas le stade l'Hollywood Bowl
It's not the Hollywood Bowl stadium
La folie des femmes pour leurs idoles. allez
The madness of women for their idols. come on
Qu'on apprendrait dans les écoles
That we would learn in schools
Hey Jude en se prenant par l'épaule, allez
Hey Jude by taking each other by the shoulder, come on
Plus célèbre que Jésus Christ
More famous than Jesus Christ
C'est pas Paul qui l'aurait prédit
It's not Paul who would have predicted it
Que dans la rue son ami
That in the street his friend
Son frère John tomberait, let it be, allez
His brother John would fall, let it be, come on
Ici à Forthlin Road
Here at Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John and Paul are one
À jamais l'un sans l'autre
Forever one without the other
Les chansons, les refrains, ici à Forthlin Road
The songs, the choruses, here at Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John and Paul like brothers
À jamais l'un sans l'autre
Forever one without the other
Et un jour la lumière
And one day the light
Ni jour ni force, liaient des airs
Neither day nor strength, linked tunes
Éléonore c'était hier
Eleanor was yesterday
Les problèmes appartiennent au passé
The problems belong to the past
L'amour, la musique, chacun de son coté
Love, music, each on his own side
Dans nos cœurs reste le mystère
In our hearts remains the mystery
De ces chansons, de ces jolis airs
Of these songs, of these pretty tunes
Ici la vie a décidé
Here life has decided
On pourra plus jamais séparer
We can never separate
John Lennon et paul Mccartney, allez
John Lennon and Paul McCartney, come on
Allez
Come on
Ici à Forthlin Road
Here at Forthlin Road
John Lennon et Paul McCartney
John Lennon and Paul McCartney
Allez
Come on
C'était nouveau ville sur les pick-up
Era una nueva ciudad en las camionetas
Blouson noir, brillantine et make-up, allez
Chaqueta negra, brillantina y maquillaje, vamos
Le temps d'une chanson ils se prenaient
Durante una canción se creían
Pour Presley, Berry, Richards et Alley allez
Presley, Berry, Richards y Alley, vamos
Des jours à gratter les guitares
Días rascando las guitarras
Loin du jazz et des vieilles fanfares
Lejos del jazz y las viejas bandas
Des rock'n'roll mélodie
Melodía de rock'n'roll
Pour se faire du bien et plaire aux filles, allez
Para sentirse bien y gustar a las chicas, vamos
Ici à Forthlin Road
Aquí en Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John y Paul son uno
À jamais l'un sans l'autre
Para siempre uno sin el otro
Les chansons les refrains, ici à Forthlin Road
Las canciones, los estribillos, aquí en Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John y Paul como hermanos
À jamais l'un sans l'autre
Para siempre uno sin el otro
Et un jour la lumière
Y un día la luz
Ça n'est pas le stade l'Hollywood Bowl
No es el estadio Hollywood Bowl
La folie des femmes pour leurs idoles. allez
La locura de las mujeres por sus ídolos. vamos
Qu'on apprendrait dans les écoles
Que aprenderíamos en las escuelas
Hey Jude en se prenant par l'épaule, allez
Hey Jude tomándose del hombro, vamos
Plus célèbre que Jésus Christ
Más famoso que Jesucristo
C'est pas Paul qui l'aurait prédit
No es Paul quien lo habría predicho
Que dans la rue son ami
Que en la calle su amigo
Son frère John tomberait, let it be, allez
Su hermano John caería, let it be, vamos
Ici à Forthlin Road
Aquí en Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
John y Paul son uno
À jamais l'un sans l'autre
Para siempre uno sin el otro
Les chansons, les refrains, ici à Forthlin Road
Las canciones, los estribillos, aquí en Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John y Paul como hermanos
À jamais l'un sans l'autre
Para siempre uno sin el otro
Et un jour la lumière
Y un día la luz
Ni jour ni force, liaient des airs
Ni día ni fuerza, unían aires
Éléonore c'était hier
Eleonore era ayer
Les problèmes appartiennent au passé
Los problemas pertenecen al pasado
L'amour, la musique, chacun de son coté
El amor, la música, cada uno por su lado
Dans nos cœurs reste le mystère
En nuestros corazones queda el misterio
De ces chansons, de ces jolis airs
De esas canciones, de esos bonitos aires
Ici la vie a décidé
Aquí la vida ha decidido
On pourra plus jamais séparer
Nunca más podremos separar
John Lennon et paul Mccartney, allez
A John Lennon y Paul McCartney, vamos
Allez
Vamos
Ici à Forthlin Road
Aquí en Forthlin Road
John Lennon et Paul McCartney
John Lennon y Paul McCartney
Allez
Vamos
C'était nouveau ville sur les pick-up
Es war eine neue Stadt auf den Pick-ups
Blouson noir, brillantine et make-up, allez
Schwarze Jacke, Pomade und Make-up, los
Le temps d'une chanson ils se prenaient
Für die Dauer eines Liedes fühlten sie sich
Pour Presley, Berry, Richards et Alley allez
Wie Presley, Berry, Richards und Alley, los
Des jours à gratter les guitares
Tage damit verbracht, Gitarren zu kratzen
Loin du jazz et des vieilles fanfares
Weit weg vom Jazz und den alten Blaskapellen
Des rock'n'roll mélodie
Rock'n'Roll Melodie
Pour se faire du bien et plaire aux filles, allez
Um sich gut zu fühlen und den Mädchen zu gefallen, los
Ici à Forthlin Road
Hier in der Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
Sind John und Paul eins
À jamais l'un sans l'autre
Für immer der eine ohne den anderen
Les chansons les refrains, ici à Forthlin Road
Die Lieder, die Refrains, hier in der Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John und Paul wie Brüder
À jamais l'un sans l'autre
Für immer der eine ohne den anderen
Et un jour la lumière
Und eines Tages das Licht
Ça n'est pas le stade l'Hollywood Bowl
Es ist nicht das Stadion, die Hollywood Bowl
La folie des femmes pour leurs idoles. allez
Der Wahnsinn der Frauen für ihre Idole. los
Qu'on apprendrait dans les écoles
Dass man es in den Schulen lernen würde
Hey Jude en se prenant par l'épaule, allez
Hey Jude, indem man sich an der Schulter festhält, los
Plus célèbre que Jésus Christ
Berühmter als Jesus Christus
C'est pas Paul qui l'aurait prédit
Das hätte Paul nicht vorhergesagt
Que dans la rue son ami
Dass auf der Straße sein Freund
Son frère John tomberait, let it be, allez
Sein Bruder John fallen würde, let it be, los
Ici à Forthlin Road
Hier in der Forthlin Road
John et Paul ne font qu'un
Sind John und Paul eins
À jamais l'un sans l'autre
Für immer der eine ohne den anderen
Les chansons, les refrains, ici à Forthlin Road
Die Lieder, die Refrains, hier in der Forthlin Road
John et Paul comme des frères
John und Paul wie Brüder
À jamais l'un sans l'autre
Für immer der eine ohne den anderen
Et un jour la lumière
Und eines Tages das Licht
Ni jour ni force, liaient des airs
Weder Tag noch Kraft, verbanden Melodien
Éléonore c'était hier
Eleanor, das war gestern
Les problèmes appartiennent au passé
Die Probleme gehören der Vergangenheit an
L'amour, la musique, chacun de son coté
Liebe, Musik, jeder auf seiner Seite
Dans nos cœurs reste le mystère
In unseren Herzen bleibt das Geheimnis
De ces chansons, de ces jolis airs
Dieser Lieder, dieser schönen Melodien
Ici la vie a décidé
Hier hat das Leben entschieden
On pourra plus jamais séparer
Man kann nie mehr trennen
John Lennon et paul Mccartney, allez
John Lennon und Paul McCartney, los
Allez
Los
Ici à Forthlin Road
Hier in der Forthlin Road
John Lennon et Paul McCartney
John Lennon und Paul McCartney
Allez
Los

Curiosità sulla canzone À Forthlin Road di Pascal Obispo

Quando è stata rilasciata la canzone “À Forthlin Road” di Pascal Obispo?
La canzone À Forthlin Road è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Obispo”.
Chi ha composto la canzone “À Forthlin Road” di di Pascal Obispo?
La canzone “À Forthlin Road” di di Pascal Obispo è stata composta da Pascal Obispo, Pierre Jaconelli.

Canzoni più popolari di Pascal Obispo

Altri artisti di Indie rock