J'ai pris ta main
Comme d'autres prennent l'air
J'ai pris ta main
Comme d'autres prennent la mer
J'ai pris ta main
Comme on prend de l'élan
J'ai pris ta main
Comme on prend un calmant
Oh-oh
J'ai pris ta main
Comme on prends un pays
À l'aube clair
Dans une ville endormie
J'ai pris ta main
Comme on prends le maquis
L'herbe à la bouche
Et la fleur au fusil
Oh-oh
J'ai pris ta main
Et je n'ai rien compris
J'ai pris ta main
Et c'est moi qui suis pris
J'ai pris ta main
Comme d'autres prennent le large
J'ai pris ta main
Comme d'autres prennent de l'âge
J'ai pris ta main
Comme on prend son envol
Comme tout à coup
Quelqu'un prend la parole
Oh-oh
J'ai pris ta main
Comme on prend un whisky
Pour une ivresse d'un soir
Ou d'une vie
J'ai pris ta main
Comme on prend un taxi
Emmenez-moi, je vous prie
Loin d'ici
J'ai pris ta main
Et je n'ai rien compris
J'ai pris ta main
Et c'est moi qui suis pris
J'ai pris ta main
N'ai-je donc rien appris?
J'ai pris ta main
Et c'est moi
Qui suis épris
C'est moi
Qui suis épris
J'ai pris ta main
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme d'autres prennent l'air
Come altri prendono l'aria
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme d'autres prennent la mer
Come altri prendono il mare
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme on prend de l'élan
Come si prende slancio
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme on prend un calmant
Come si prende un calmante
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme on prends un pays
Come si prende un paese
À l'aube clair
All'alba chiara
Dans une ville endormie
In una città addormentata
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme on prends le maquis
Come si prende il maquis
L'herbe à la bouche
L'erba in bocca
Et la fleur au fusil
E il fiore al fucile
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Et je n'ai rien compris
E non ho capito nulla
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Et c'est moi qui suis pris
Ed è me che sono preso
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme d'autres prennent le large
Come altri prendono il largo
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme d'autres prennent de l'âge
Come altri invecchiano
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme on prend son envol
Come si prende il volo
Comme tout à coup
Come all'improvviso
Quelqu'un prend la parole
Qualcuno prende la parola
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme on prend un whisky
Come si prende un whisky
Pour une ivresse d'un soir
Per un'ebbrezza di una sera
Ou d'une vie
O di una vita
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Comme on prend un taxi
Come si prende un taxi
Emmenez-moi, je vous prie
Portatemi via, vi prego
Loin d'ici
Lontano da qui
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Et je n'ai rien compris
E non ho capito nulla
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Et c'est moi qui suis pris
Ed è me che sono preso
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
N'ai-je donc rien appris?
Non ho quindi imparato nulla?
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
Et c'est moi
Ed è me
Qui suis épris
Che sono innamorato
C'est moi
È me
Qui suis épris
Che sono innamorato
J'ai pris ta main
Ho preso la tua mano
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme d'autres prennent l'air
Como outros pegam o ar
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme d'autres prennent la mer
Como outros pegam o mar
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme on prend de l'élan
Como se pega impulso
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme on prend un calmant
Como se pega um calmante
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme on prends un pays
Como se pega um país
À l'aube clair
Na alvorada clara
Dans une ville endormie
Em uma cidade adormecida
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme on prends le maquis
Como se pega o maquis
L'herbe à la bouche
Com a grama na boca
Et la fleur au fusil
E a flor na arma
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Et je n'ai rien compris
E não entendi nada
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Et c'est moi qui suis pris
E sou eu quem foi pego
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme d'autres prennent le large
Como outros pegam o largo
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme d'autres prennent de l'âge
Como outros pegam a idade
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme on prend son envol
Como se pega o voo
Comme tout à coup
Como de repente
Quelqu'un prend la parole
Alguém pega a palavra
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme on prend un whisky
Como se pega um whisky
Pour une ivresse d'un soir
Para uma embriaguez de uma noite
Ou d'une vie
Ou de uma vida
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Comme on prend un taxi
Como se pega um táxi
Emmenez-moi, je vous prie
Leve-me, por favor
Loin d'ici
Longe daqui
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Et je n'ai rien compris
E não entendi nada
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Et c'est moi qui suis pris
E sou eu quem foi pego
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
N'ai-je donc rien appris?
Não aprendi nada?
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
Et c'est moi
E sou eu
Qui suis épris
Quem está apaixonado
C'est moi
Sou eu
Qui suis épris
Quem está apaixonado
J'ai pris ta main
Peguei sua mão
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme d'autres prennent l'air
Like others take in air
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme d'autres prennent la mer
Like others take to the sea
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme on prend de l'élan
Like one takes a run-up
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme on prend un calmant
Like one takes a sedative
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme on prends un pays
Like one takes a country
À l'aube clair
At the clear dawn
Dans une ville endormie
In a sleeping city
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme on prends le maquis
Like one takes to the bush
L'herbe à la bouche
Grass in the mouth
Et la fleur au fusil
And a flower on the rifle
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
I took your hand
Et je n'ai rien compris
And I understood nothing
J'ai pris ta main
I took your hand
Et c'est moi qui suis pris
And it's me who is taken
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme d'autres prennent le large
Like others take off
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme d'autres prennent de l'âge
Like others age
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme on prend son envol
Like one takes flight
Comme tout à coup
Like suddenly
Quelqu'un prend la parole
Someone speaks up
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme on prend un whisky
Like one takes a whisky
Pour une ivresse d'un soir
For a drunkenness of a night
Ou d'une vie
Or a lifetime
J'ai pris ta main
I took your hand
Comme on prend un taxi
Like one takes a taxi
Emmenez-moi, je vous prie
Take me away, I beg you
Loin d'ici
Far from here
J'ai pris ta main
I took your hand
Et je n'ai rien compris
And I understood nothing
J'ai pris ta main
I took your hand
Et c'est moi qui suis pris
And it's me who is taken
J'ai pris ta main
I took your hand
N'ai-je donc rien appris?
Have I learned nothing?
J'ai pris ta main
I took your hand
Et c'est moi
And it's me
Qui suis épris
Who is smitten
C'est moi
It's me
Qui suis épris
Who is smitten
J'ai pris ta main
I took your hand
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme d'autres prennent l'air
Como otros toman el aire
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme d'autres prennent la mer
Como otros toman el mar
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme on prend de l'élan
Como se toma impulso
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme on prend un calmant
Como se toma un calmante
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme on prends un pays
Como se toma un país
À l'aube clair
Al amanecer claro
Dans une ville endormie
En una ciudad dormida
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme on prends le maquis
Como se toma el maquis
L'herbe à la bouche
Hierba en la boca
Et la fleur au fusil
Y la flor en el fusil
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Et je n'ai rien compris
Y no entendí nada
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Et c'est moi qui suis pris
Y soy yo quien está atrapado
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme d'autres prennent le large
Como otros toman la distancia
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme d'autres prennent de l'âge
Como otros toman la edad
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme on prend son envol
Como se toma el vuelo
Comme tout à coup
Como de repente
Quelqu'un prend la parole
Alguien toma la palabra
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme on prend un whisky
Como se toma un whisky
Pour une ivresse d'un soir
Para una borrachera de una noche
Ou d'une vie
O de una vida
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Comme on prend un taxi
Como se toma un taxi
Emmenez-moi, je vous prie
Llévame, por favor
Loin d'ici
Lejos de aquí
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Et je n'ai rien compris
Y no entendí nada
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Et c'est moi qui suis pris
Y soy yo quien está atrapado
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
N'ai-je donc rien appris?
¿No he aprendido nada?
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
Et c'est moi
Y soy yo
Qui suis épris
Quien está enamorado
C'est moi
Soy yo
Qui suis épris
Quien está enamorado
J'ai pris ta main
Tomé tu mano
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme d'autres prennent l'air
Wie andere die Luft nehmen
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme d'autres prennent la mer
Wie andere das Meer nehmen
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme on prend de l'élan
Wie man Schwung nimmt
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme on prend un calmant
Wie man ein Beruhigungsmittel nimmt
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme on prends un pays
Wie man ein Land nimmt
À l'aube clair
Bei der klaren Morgendämmerung
Dans une ville endormie
In einer schlafenden Stadt
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme on prends le maquis
Wie man in den Untergrund geht
L'herbe à la bouche
Mit Gras im Mund
Et la fleur au fusil
Und einer Blume am Gewehr
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Et je n'ai rien compris
Und ich habe nichts verstanden
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Et c'est moi qui suis pris
Und ich bin derjenige, der gefangen ist
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme d'autres prennent le large
Wie andere in die Weite gehen
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme d'autres prennent de l'âge
Wie andere älter werden
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme on prend son envol
Wie man seinen Flug nimmt
Comme tout à coup
Als plötzlich
Quelqu'un prend la parole
Jemand das Wort ergreift
Oh-oh
Oh-oh
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme on prend un whisky
Wie man einen Whisky nimmt
Pour une ivresse d'un soir
Für einen Rausch einer Nacht
Ou d'une vie
Oder eines Lebens
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Comme on prend un taxi
Wie man ein Taxi nimmt
Emmenez-moi, je vous prie
Fahren Sie mich bitte
Loin d'ici
Weit weg von hier
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Et je n'ai rien compris
Und ich habe nichts verstanden
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Et c'est moi qui suis pris
Und ich bin derjenige, der gefangen ist
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
N'ai-je donc rien appris?
Habe ich also nichts gelernt?
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen
Et c'est moi
Und ich bin es
Qui suis épris
Der verliebt ist
C'est moi
Ich bin es
Qui suis épris
Der verliebt ist
J'ai pris ta main
Ich habe deine Hand genommen