La Fin Du Chemin

PIERRE DELANOE

Testi Traduzione

Voici la fin de mon chemin
Sur terre
Je suis à toi
Accueille-moi
Mon père

Voici mon âme
Séchez vos larmes
Mes frères
Je m'en vais là
Ou brille la
Lumière

Chère Sarah
Ouvre tes bras
J'arrive
Tu penses à moi
Prépare-moi la rive

Voici la fin de mon chemin
Sur terre
Je viens vers toi
Accueille-moi
Mon père

Adieu, la vie
Mais je bénis
Ma chance
La vérité
L'éternité commence

Commence
Commence

La vérité
L'éternité commence

(Au revoir et bonne route)

Voici la fin de mon chemin
Ecco la fine del mio cammino
Sur terre
Sulla terra
Je suis à toi
Sono tuo
Accueille-moi
Accoglimi
Mon père
Mio padre
Voici mon âme
Ecco la mia anima
Séchez vos larmes
Asciugate le vostre lacrime
Mes frères
Miei fratelli
Je m'en vais là
Me ne vado là
Ou brille la
Dove brilla la
Lumière
Luce
Chère Sarah
Cara Sarah
Ouvre tes bras
Apri le tue braccia
J'arrive
Sto arrivando
Tu penses à moi
Pensi a me
Prépare-moi la rive
Preparami la riva
Voici la fin de mon chemin
Ecco la fine del mio cammino
Sur terre
Sulla terra
Je viens vers toi
Vengo verso di te
Accueille-moi
Accoglimi
Mon père
Mio padre
Adieu, la vie
Addio, la vita
Mais je bénis
Ma benedico
Ma chance
La mia fortuna
La vérité
La verità
L'éternité commence
L'eternità inizia
Commence
Inizia
Commence
Inizia
La vérité
La verità
L'éternité commence
L'eternità inizia
(Au revoir et bonne route)
(Arrivederci e buon viaggio)
Voici la fin de mon chemin
Aqui está o fim do meu caminho
Sur terre
Na terra
Je suis à toi
Eu sou teu
Accueille-moi
Receba-me
Mon père
Meu pai
Voici mon âme
Aqui está minha alma
Séchez vos larmes
Sequem suas lágrimas
Mes frères
Meus irmãos
Je m'en vais là
Eu vou para lá
Ou brille la
Onde brilha a
Lumière
Luz
Chère Sarah
Querida Sarah
Ouvre tes bras
Abra seus braços
J'arrive
Estou chegando
Tu penses à moi
Você pensa em mim
Prépare-moi la rive
Prepare-me a margem
Voici la fin de mon chemin
Aqui está o fim do meu caminho
Sur terre
Na terra
Je viens vers toi
Eu venho até você
Accueille-moi
Receba-me
Mon père
Meu pai
Adieu, la vie
Adeus, vida
Mais je bénis
Mas eu abençoo
Ma chance
Minha sorte
La vérité
A verdade
L'éternité commence
A eternidade começa
Commence
Começa
Commence
Começa
La vérité
A verdade
L'éternité commence
A eternidade começa
(Au revoir et bonne route)
(Adeus e boa viagem)
Voici la fin de mon chemin
Here is the end of my path
Sur terre
On earth
Je suis à toi
I am yours
Accueille-moi
Welcome me
Mon père
My father
Voici mon âme
Here is my soul
Séchez vos larmes
Dry your tears
Mes frères
My brothers
Je m'en vais là
I'm going there
Ou brille la
Where shines the
Lumière
Light
Chère Sarah
Dear Sarah
Ouvre tes bras
Open your arms
J'arrive
I'm coming
Tu penses à moi
You think of me
Prépare-moi la rive
Prepare the shore for me
Voici la fin de mon chemin
Here is the end of my path
Sur terre
On earth
Je viens vers toi
I'm coming to you
Accueille-moi
Welcome me
Mon père
My father
Adieu, la vie
Goodbye, life
Mais je bénis
But I bless
Ma chance
My luck
La vérité
The truth
L'éternité commence
Eternity begins
Commence
Begins
Commence
Begins
La vérité
The truth
L'éternité commence
Eternity begins
(Au revoir et bonne route)
(Goodbye and safe journey)
Voici la fin de mon chemin
Aquí está el final de mi camino
Sur terre
En la tierra
Je suis à toi
Soy tuyo
Accueille-moi
Acógeme
Mon père
Mi padre
Voici mon âme
Aquí está mi alma
Séchez vos larmes
Secad vuestras lágrimas
Mes frères
Mis hermanos
Je m'en vais là
Me voy allí
Ou brille la
Donde brilla la
Lumière
Luz
Chère Sarah
Querida Sarah
Ouvre tes bras
Abre tus brazos
J'arrive
Estoy llegando
Tu penses à moi
Piensas en mí
Prépare-moi la rive
Prepárame la orilla
Voici la fin de mon chemin
Aquí está el final de mi camino
Sur terre
En la tierra
Je viens vers toi
Vengo hacia ti
Accueille-moi
Acógeme
Mon père
Mi padre
Adieu, la vie
Adiós, la vida
Mais je bénis
Pero bendigo
Ma chance
Mi suerte
La vérité
La verdad
L'éternité commence
La eternidad comienza
Commence
Comienza
Commence
Comienza
La vérité
La verdad
L'éternité commence
La eternidad comienza
(Au revoir et bonne route)
(Adiós y buen viaje)
Voici la fin de mon chemin
Hier ist das Ende meines Weges
Sur terre
Auf Erden
Je suis à toi
Ich gehöre dir
Accueille-moi
Nimm mich auf
Mon père
Mein Vater
Voici mon âme
Hier ist meine Seele
Séchez vos larmes
Trocknet eure Tränen
Mes frères
Meine Brüder
Je m'en vais là
Ich gehe dorthin
Ou brille la
Wo das Licht
Lumière
Leuchtet
Chère Sarah
Liebe Sarah
Ouvre tes bras
Öffne deine Arme
J'arrive
Ich komme
Tu penses à moi
Du denkst an mich
Prépare-moi la rive
Bereite mir das Ufer vor
Voici la fin de mon chemin
Hier ist das Ende meines Weges
Sur terre
Auf Erden
Je viens vers toi
Ich komme zu dir
Accueille-moi
Nimm mich auf
Mon père
Mein Vater
Adieu, la vie
Auf Wiedersehen, Leben
Mais je bénis
Aber ich segne
Ma chance
Mein Glück
La vérité
Die Wahrheit
L'éternité commence
Die Ewigkeit beginnt
Commence
Beginnt
Commence
Beginnt
La vérité
Die Wahrheit
L'éternité commence
Die Ewigkeit beginnt
(Au revoir et bonne route)
(Auf Wiedersehen und gute Reise)
Voici la fin de mon chemin
Inilah akhir perjalananku
Sur terre
Di bumi
Je suis à toi
Aku milikmu
Accueille-moi
Sambutlah aku
Mon père
Ayahku
Voici mon âme
Inilah jiwaku
Séchez vos larmes
Keringkan air matamu
Mes frères
Saudara-saudaraku
Je m'en vais là
Aku pergi ke sana
Ou brille la
Dimana cahaya
Lumière
Bersinar
Chère Sarah
Sayang Sarah
Ouvre tes bras
Bukalah pelukanmu
J'arrive
Aku datang
Tu penses à moi
Kau memikirkanku
Prépare-moi la rive
Siapkanlah tepian untukku
Voici la fin de mon chemin
Inilah akhir perjalananku
Sur terre
Di bumi
Je viens vers toi
Aku datang kepadamu
Accueille-moi
Sambutlah aku
Mon père
Ayahku
Adieu, la vie
Selamat tinggal, kehidupan
Mais je bénis
Tapi aku bersyukur
Ma chance
Atas kesempatanku
La vérité
Kebenaran
L'éternité commence
Kehidupan kekal dimulai
Commence
Mulai
Commence
Mulai
La vérité
Kebenaran
L'éternité commence
Kehidupan kekal dimulai
(Au revoir et bonne route)
(Selamat tinggal dan selamat jalan)
Voici la fin de mon chemin
นี่คือจุดจบของเส้นทางของฉัน
Sur terre
บนโลกนี้
Je suis à toi
ฉันเป็นของคุณ
Accueille-moi
ต้อนรับฉันเถอะ
Mon père
พ่อของฉัน
Voici mon âme
นี่คือวิญญาณของฉัน
Séchez vos larmes
เช็ดน้ำตาของคุณเถอะ
Mes frères
พี่น้องของฉัน
Je m'en vais là
ฉันกำลังจะไปที่นั่น
Ou brille la
ที่แสงสว่าง
Lumière
ส่องประกาย
Chère Sarah
ที่รักซาร่า
Ouvre tes bras
กอดฉันเถอะ
J'arrive
ฉันกำลังมา
Tu penses à moi
คุณคิดถึงฉัน
Prépare-moi la rive
เตรียมท่าเรือให้ฉัน
Voici la fin de mon chemin
นี่คือจุดจบของเส้นทางของฉัน
Sur terre
บนโลกนี้
Je viens vers toi
ฉันมาหาคุณ
Accueille-moi
ต้อนรับฉันเถอะ
Mon père
พ่อของฉัน
Adieu, la vie
ลาก่อนชีวิต
Mais je bénis
แต่ฉันขอบคุณ
Ma chance
โอกาสของฉัน
La vérité
ความจริง
L'éternité commence
ชีวิตนิรันดร์เริ่มต้น
Commence
เริ่มต้น
Commence
เริ่มต้น
La vérité
ความจริง
L'éternité commence
ชีวิตนิรันดร์เริ่มต้น
(Au revoir et bonne route)
(ลาก่อนและขอให้โชคดี)

Curiosità sulla canzone La Fin Du Chemin di Michel Delpech

Chi ha composto la canzone “La Fin Du Chemin” di di Michel Delpech?
La canzone “La Fin Du Chemin” di di Michel Delpech è stata composta da PIERRE DELANOE.

Canzoni più popolari di Michel Delpech

Altri artisti di French mainstream pop