Go Mama

Herald Aitatus, Matthieu Tota, Remi Fontaine-Berger, Renato Aitatus, Wayne Beckford

Testi Traduzione

Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama

Moteur, action, tapis rouge
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
Elle veut qu'on l'appelle mademoiselle
Elle y tient parce qu'elle est seule
Approche pas elle n'est pas faite pour toi
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
C'est une reine qui ne veut pas de roi
Il faut que je sois un masque pour qu'elle n'est pas le choix

Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud

Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama

On l'a dit artificiel
Mais on s'en fout qu'est-ce qu'elle est belle
Il l'a courtise se brûle les ailes
Le cabaret retient son souffle
Elle enflamme la piste comme une pyromane
Vole des cœurs comme une cleptomane
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Car c'est une perle rare comme un bijou d'époque

Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud

Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama

Sa vie est dans une valise
Elle profite de chaque seconde
Laisse moi être ton guide
Filé a s'vog autour du monde

Elle devient une étoile du Walk of Fame
Quand la nuit tombe

Est-ce que tu pourrais encore une fois
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait

Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala

Bouge encore ton corps comme ça chaque fois que le beat fait

Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa

Hey go go Mama
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud

Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,

Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud

Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,

Ils se précipitent sous The Hong Kong à Tokyo
Des cabarets de New-York, L-A, San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, São Paulo
Paris, Berlin en passant par Londres, elle fait le show!

Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma
Moteur, action, tapis rouge
Motore, azione, tappeto rosso
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
Entra nel club come una star di Hollywood
Elle veut qu'on l'appelle mademoiselle
Vuole che la chiamino signorina
Elle y tient parce qu'elle est seule
Ci tiene perché è sola
Approche pas elle n'est pas faite pour toi
Non avvicinarti, non è fatta per te
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
Il suo profumo aleggia nell'aria intorno a me
C'est une reine qui ne veut pas de roi
È una regina che non vuole un re
Il faut que je sois un masque pour qu'elle n'est pas le choix
Devo essere una maschera per non darle scelta
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Mi piace vedere il sudore scorrere sulla tua pelle
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Non fermarti, vai vai dai loro caldo
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma
On l'a dit artificiel
Dicono che è artificiale
Mais on s'en fout qu'est-ce qu'elle est belle
Ma a noi non importa, quanto è bella
Il l'a courtise se brûle les ailes
La corteggia e si brucia le ali
Le cabaret retient son souffle
Il cabaret trattiene il respiro
Elle enflamme la piste comme une pyromane
Infiamma la pista come una piromane
Vole des cœurs comme une cleptomane
Ruba cuori come una cleptomane
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Più alta del cielo fa il Moonwalk
Car c'est une perle rare comme un bijou d'époque
Perché è una perla rara come un gioiello d'epoca
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Mi piace vedere il sudore scorrere sulla tua pelle
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Non fermarti, vai vai dai loro caldo
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma
Sa vie est dans une valise
La sua vita è in una valigia
Elle profite de chaque seconde
Approfitta di ogni secondo
Laisse moi être ton guide
Lascia che io sia la tua guida
Filé a s'vog autour du monde
Fuggire in giro per il mondo
Elle devient une étoile du Walk of Fame
Diventa una stella sulla Walk of Fame
Quand la nuit tombe
Quando cala la notte
Est-ce que tu pourrais encore une fois
Potresti ancora una volta
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Muovere il tuo corpo così ogni volta che il beat fa
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Bouge encore ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Muovi ancora il tuo corpo così ogni volta che il beat fa
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa
Pa pa
Hey go go Mama
Hey vai vai mamma
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Mi piace vedere il sudore scorrere sulla tua pelle
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Non fermarti, vai vai dai loro caldo
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma,
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Mi piace vedere il sudore scorrere sulla tua pelle
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Non fermarti, vai vai dai loro caldo
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma, vai mamma,
Ils se précipitent sous The Hong Kong à Tokyo
Si precipitano da Hong Kong a Tokyo
Des cabarets de New-York, L-A, San Francisco
Dai cabaret di New York, LA, San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, São Paulo
La amano da Kingston a Roma, Rio, San Paolo
Paris, Berlin en passant par Londres, elle fait le show!
Parigi, Berlino passando per Londra, lei fa lo spettacolo!
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe
Moteur, action, tapis rouge
Motor, ação, tapete vermelho
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
Ela entra no clube como uma estrela de Hollywood
Elle veut qu'on l'appelle mademoiselle
Ela quer que a chamem de senhorita
Elle y tient parce qu'elle est seule
Ela insiste nisso porque está sozinha
Approche pas elle n'est pas faite pour toi
Não se aproxime, ela não é para você
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
Seu perfume flutua no ar ao meu redor
C'est une reine qui ne veut pas de roi
Ela é uma rainha que não quer um rei
Il faut que je sois un masque pour qu'elle n'est pas le choix
Eu tenho que ser uma máscara para que ela não tenha escolha
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Eu gosto de ver o suor escorrendo pela sua pele
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Não pare, continue, continue, esquente-os
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe
On l'a dit artificiel
Eles disseram que ela é artificial
Mais on s'en fout qu'est-ce qu'elle est belle
Mas não nos importamos, ela é linda
Il l'a courtise se brûle les ailes
Ele a corteja e se queima
Le cabaret retient son souffle
O cabaré prende a respiração
Elle enflamme la piste comme une pyromane
Ela incendeia a pista como uma piromaníaca
Vole des cœurs comme une cleptomane
Rouba corações como uma cleptomaníaca
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Mais alto que o céu, ela faz o Moonwalk
Car c'est une perle rare comme un bijou d'époque
Porque ela é uma pérola rara como uma joia antiga
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Eu gosto de ver o suor escorrendo pela sua pele
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Não pare, continue, continue, esquente-os
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe
Sa vie est dans une valise
Sua vida está em uma mala
Elle profite de chaque seconde
Ela aproveita cada segundo
Laisse moi être ton guide
Deixe-me ser seu guia
Filé a s'vog autour du monde
Fugindo ao redor do mundo
Elle devient une étoile du Walk of Fame
Ela se torna uma estrela na Calçada da Fama
Quand la nuit tombe
Quando a noite cai
Est-ce que tu pourrais encore une fois
Você poderia mais uma vez
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Mover seu corpo assim toda vez que a batida faz
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Bouge encore ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Mova seu corpo assim toda vez que a batida faz
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa
Pa pa
Hey go go Mama
Ei, vai mamãe
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Eu gosto de ver o suor escorrendo pela sua pele
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Não pare, continue, continue, esquente-os
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe,
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Eu gosto de ver o suor escorrendo pela sua pele
Go mama, go mama, go mama, go
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Não pare, continue, continue, esquente-os
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe, vai mamãe,
Ils se précipitent sous The Hong Kong à Tokyo
Eles correm de Hong Kong a Tóquio
Des cabarets de New-York, L-A, San Francisco
Dos cabarés de Nova York, LA, San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, São Paulo
Eles a amam de Kingston a Roma, Rio, São Paulo
Paris, Berlin en passant par Londres, elle fait le show!
Paris, Berlim passando por Londres, ela dá um show!
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Moteur, action, tapis rouge
Engine, action, red carpet
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
She enters the club like a Hollywood star
Elle veut qu'on l'appelle mademoiselle
She wants to be called miss
Elle y tient parce qu'elle est seule
She insists on it because she's alone
Approche pas elle n'est pas faite pour toi
Don't approach her, she's not for you
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
Her perfume floats in the air around me
C'est une reine qui ne veut pas de roi
She's a queen who doesn't want a king
Il faut que je sois un masque pour qu'elle n'est pas le choix
I have to be a mask so she has no choice
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
I love to see the sweat running down your skin
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Don't stop, go on, go on, give them heat
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
On l'a dit artificiel
They said she's artificial
Mais on s'en fout qu'est-ce qu'elle est belle
But who cares, she's beautiful
Il l'a courtise se brûle les ailes
He courts her, burns his wings
Le cabaret retient son souffle
The cabaret holds its breath
Elle enflamme la piste comme une pyromane
She sets the dance floor on fire like a pyromaniac
Vole des cœurs comme une cleptomane
Steals hearts like a kleptomaniac
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Higher than the sky, she moonwalks
Car c'est une perle rare comme un bijou d'époque
Because she's a rare pearl like a vintage jewel
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
I love to see the sweat running down your skin
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Don't stop, go on, go on, give them heat
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Sa vie est dans une valise
Her life is in a suitcase
Elle profite de chaque seconde
She enjoys every second
Laisse moi être ton guide
Let me be your guide
Filé a s'vog autour du monde
Let's run around the world
Elle devient une étoile du Walk of Fame
She becomes a star on the Walk of Fame
Quand la nuit tombe
When night falls
Est-ce que tu pourrais encore une fois
Could you once again
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Move your body like that every time the beat goes
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Bouge encore ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Move your body like that again every time the beat goes
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa
Pa pa
Hey go go Mama
Hey go go Mama
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
I love to see the sweat running down your skin
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Don't stop, go on, go on, give them heat
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
I love to see the sweat running down your skin
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Don't stop, go on, go on, give them heat
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Ils se précipitent sous The Hong Kong à Tokyo
They rush under The Hong Kong to Tokyo
Des cabarets de New-York, L-A, San Francisco
From the cabarets of New York, L-A, San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, São Paulo
We love her from Kingston to Rome, Rio, São Paulo
Paris, Berlin en passant par Londres, elle fait le show!
Paris, Berlin passing through London, she puts on a show!
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá
Moteur, action, tapis rouge
Motor, acción, alfombra roja
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
Ella entra en el club como una estrella de Hollywood
Elle veut qu'on l'appelle mademoiselle
Quiere que la llamen señorita
Elle y tient parce qu'elle est seule
Insiste en ello porque está sola
Approche pas elle n'est pas faite pour toi
No te acerques, ella no es para ti
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
Su perfume flota en el aire a mi alrededor
C'est une reine qui ne veut pas de roi
Es una reina que no quiere un rey
Il faut que je sois un masque pour qu'elle n'est pas le choix
Tengo que ser una máscara para que ella no tenga opción
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Me gusta ver el sudor correr por tu piel
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
No pares, sigue, sigue, dale calor
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá
On l'a dit artificiel
Se dice que es artificial
Mais on s'en fout qu'est-ce qu'elle est belle
Pero no nos importa, es hermosa
Il l'a courtise se brûle les ailes
Él la corteja y se quema las alas
Le cabaret retient son souffle
El cabaret contiene la respiración
Elle enflamme la piste comme une pyromane
Ella enciende la pista como una piromaníaca
Vole des cœurs comme une cleptomane
Roba corazones como una cleptómana
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Más alta que el cielo, hace el Moonwalk
Car c'est une perle rare comme un bijou d'époque
Porque es una joya rara como una joya antigua
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Me gusta ver el sudor correr por tu piel
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
No pares, sigue, sigue, dale calor
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá
Sa vie est dans une valise
Su vida está en una maleta
Elle profite de chaque seconde
Aprovecha cada segundo
Laisse moi être ton guide
Déjame ser tu guía
Filé a s'vog autour du monde
Hilado a s'vog alrededor del mundo
Elle devient une étoile du Walk of Fame
Se convierte en una estrella del Paseo de la Fama
Quand la nuit tombe
Cuando cae la noche
Est-ce que tu pourrais encore une fois
¿Podrías una vez más
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Mover tu cuerpo así cada vez que el ritmo hace
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Bouge encore ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Mueve tu cuerpo así cada vez que el ritmo hace
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa
Pa pa
Hey go go Mama
Hey, vamos mamá
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Me gusta ver el sudor correr por tu piel
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
No pares, sigue, sigue, dale calor
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá,
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Me gusta ver el sudor correr por tu piel
Go mama, go mama, go mama, go
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
No pares, sigue, sigue, dale calor
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá, vamos mamá,
Ils se précipitent sous The Hong Kong à Tokyo
Se apresuran desde Hong Kong a Tokio
Des cabarets de New-York, L-A, San Francisco
Desde los cabarets de Nueva York, LA, San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, São Paulo
La aman desde Kingston hasta Roma, Río, São Paulo
Paris, Berlin en passant par Londres, elle fait le show!
París, Berlín pasando por Londres, ¡ella da el show!
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama
Moteur, action, tapis rouge
Motor, Action, roter Teppich
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
Sie betritt den Club wie ein Hollywood-Star
Elle veut qu'on l'appelle mademoiselle
Sie will, dass man sie Fräulein nennt
Elle y tient parce qu'elle est seule
Sie besteht darauf, weil sie alleine ist
Approche pas elle n'est pas faite pour toi
Komm ihr nicht zu nahe, sie ist nicht für dich gemacht
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
Ihr Parfüm schwebt in der Luft um mich herum
C'est une reine qui ne veut pas de roi
Sie ist eine Königin, die keinen König will
Il faut que je sois un masque pour qu'elle n'est pas le choix
Ich muss eine Maske sein, damit sie keine Wahl hat
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Ich liebe es, den Schweiß auf deiner Haut zu sehen
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Hör nicht auf, mach weiter, mach sie heiß
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama
On l'a dit artificiel
Man sagt, sie sei künstlich
Mais on s'en fout qu'est-ce qu'elle est belle
Aber wen kümmert es, wie schön sie ist
Il l'a courtise se brûle les ailes
Er umwirbt sie und verbrennt sich die Flügel
Le cabaret retient son souffle
Das Kabarett hält den Atem an
Elle enflamme la piste comme une pyromane
Sie entzündet die Tanzfläche wie eine Pyromane
Vole des cœurs comme une cleptomane
Stiehlt Herzen wie eine Kleptomane
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Höher als der Himmel macht sie den Moonwalk
Car c'est une perle rare comme un bijou d'époque
Denn sie ist eine seltene Perle wie ein antiker Schmuck
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Ich liebe es, den Schweiß auf deiner Haut zu sehen
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Hör nicht auf, mach weiter, mach sie heiß
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama
Sa vie est dans une valise
Ihr Leben ist in einem Koffer
Elle profite de chaque seconde
Sie genießt jede Sekunde
Laisse moi être ton guide
Lass mich dein Führer sein
Filé a s'vog autour du monde
Geflohen, um die Welt zu umrunden
Elle devient une étoile du Walk of Fame
Sie wird ein Star auf dem Walk of Fame
Quand la nuit tombe
Wenn die Nacht fällt
Est-ce que tu pourrais encore une fois
Könntest du noch einmal
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Deinen Körper so bewegen, jedes Mal wenn der Beat macht
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Bouge encore ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Bewege deinen Körper noch einmal so, jedes Mal wenn der Beat macht
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa
Pa pa
Hey go go Mama
Hey los los Mama
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Ich liebe es, den Schweiß auf deiner Haut zu sehen
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Hör nicht auf, mach weiter, mach sie heiß
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama,
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Ich liebe es, den Schweiß auf deiner Haut zu sehen
Go mama, go mama, go mama, go
Los Mama, los Mama, los Mama, los
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Hör nicht auf, mach weiter, mach sie heiß
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama, los Mama,
Ils se précipitent sous The Hong Kong à Tokyo
Sie stürzen sich von Hongkong nach Tokio
Des cabarets de New-York, L-A, San Francisco
Von den Kabaretts in New York, L.A., San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, São Paulo
Wir lieben sie von Kingston bis Rom, Rio, São Paulo
Paris, Berlin en passant par Londres, elle fait le show!
Paris, Berlin über London, sie macht die Show!
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Moteur, action, tapis rouge
Mesin, aksi, karpet merah
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
Dia masuk ke klub seperti bintang Hollywood
Elle veut qu'on l'appelle mademoiselle
Dia ingin dipanggil 'mademoiselle'
Elle y tient parce qu'elle est seule
Dia bersikeras karena dia sendirian
Approche pas elle n'est pas faite pour toi
Jangan mendekat, dia bukan untukmu
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
Parfumnya melayang di udara sekitarku
C'est une reine qui ne veut pas de roi
Dia adalah ratu yang tidak ingin raja
Il faut que je sois un masque pour qu'elle n'est pas le choix
Aku harus memakai topeng agar dia tidak punya pilihan
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Aku suka melihat keringat mengalir di kulitmu
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Jangan berhenti, ayo ayo berikan mereka kehangatan
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
On l'a dit artificiel
Mereka bilang dia buatan
Mais on s'en fout qu'est-ce qu'elle est belle
Tapi kita tidak peduli, dia sangat cantik
Il l'a courtise se brûle les ailes
Dia merayunya dan membakar sayapnya
Le cabaret retient son souffle
Kabaret menahan napasnya
Elle enflamme la piste comme une pyromane
Dia membakar lantai dansa seperti seorang pembakar
Vole des cœurs comme une cleptomane
Mencuri hati seperti seorang kleptomaniak
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Lebih tinggi dari langit dia melakukan Moonwalk
Car c'est une perle rare comme un bijou d'époque
Karena dia adalah permata langka seperti perhiasan antik
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Aku suka melihat keringat mengalir di kulitmu
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Jangan berhenti, ayo ayo berikan mereka kehangatan
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama
Sa vie est dans une valise
Hidupnya ada dalam sebuah koper
Elle profite de chaque seconde
Dia menikmati setiap detik
Laisse moi être ton guide
Biarkan aku menjadi pemandumu
Filé a s'vog autour du monde
Berputar mengelilingi dunia
Elle devient une étoile du Walk of Fame
Dia menjadi bintang di Walk of Fame
Quand la nuit tombe
Ketika malam tiba
Est-ce que tu pourrais encore une fois
Bisakah kamu sekali lagi
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Menggerakkan tubuhmu seperti itu setiap kali beat berbunyi
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Bouge encore ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Gerakkan lagi tubuhmu seperti itu setiap kali beat berbunyi
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa pa papapalapala
Pa pa
Pa pa
Hey go go Mama
Hei go go Mama
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Aku suka melihat keringat mengalir di kulitmu
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Jangan berhenti, ayo ayo berikan mereka kehangatan
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
Aku suka melihat keringat mengalir di kulitmu
Go mama, go mama, go mama, go
Go mama, go mama, go mama, go
Don't stop, vas-y vas-y donne leur chaud
Jangan berhenti, ayo ayo berikan mereka kehangatan
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama, go mama,
Ils se précipitent sous The Hong Kong à Tokyo
Mereka berbondong-bondong dari Hong Kong ke Tokyo
Des cabarets de New-York, L-A, San Francisco
Dari kabaret di New York, L.A, San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, São Paulo
Dia dicintai dari Kingston ke Roma, Rio, São Paulo
Paris, Berlin en passant par Londres, elle fait le show!
Paris, Berlin melalui London, dia membuat pertunjukan!

Curiosità sulla canzone Go Mama di M. Pokora

Quando è stata rilasciata la canzone “Go Mama” di M. Pokora?
La canzone Go Mama è stata rilasciata nel 2015, nell’album “R.E.D”.
Chi ha composto la canzone “Go Mama” di di M. Pokora?
La canzone “Go Mama” di di M. Pokora è stata composta da Herald Aitatus, Matthieu Tota, Remi Fontaine-Berger, Renato Aitatus, Wayne Beckford.

Canzoni più popolari di M. Pokora

Altri artisti di Hip Hop/Rap