Alexandrie, Alexandra

Claude Francois, Etienne Roda Gil, Jean Bourtayre

Testi Traduzione

Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Et barques sur le Nil
Je suis dans ta vie
Je suis dans tes bras
Alexandra, Alexandrie
Alexandrie où l'amour danse avec la nuit
J'ai plus d'appétit
Qu'un Barracuda
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Alexandrie
Alexandra
Alexandrie où l'amour danse au fond des draps
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid

Les sirènes du port d'Alexandrie
Chantent encore la même mélodie, wow oh
La lumière du phare d'Alexandrie
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse

Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Et barques sur le Nil
Je suis dans ta vie
Je suis dans tes draps
Alexandra, Alexandrie
Alexandrie où tout commence et tout finit
J'ai plus d'appétit
Qu'un Barracuda
Je te mangerai crue si tu n'me reviens pas
Je te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Alexandrie
Alexandra
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Allez danse!
Danse!
Danse, danse, danse, danse!

Alexandrie
Alexandra
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras

Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Vele sulle ragazze
Et barques sur le Nil
E barche sul Nilo
Je suis dans ta vie
Sono nella tua vita
Je suis dans tes bras
Sono tra le tue braccia
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alessandria
Alexandrie où l'amour danse avec la nuit
Alessandria dove l'amore danza con la notte
J'ai plus d'appétit
Ho più appetito
Qu'un Barracuda
Di un Barracuda
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Berei tutto il Nilo se non mi trattieni
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Berei tutto il Nilo se non mi trattieni
Alexandrie
Alessandria
Alexandra
Alexandra
Alexandrie où l'amour danse au fond des draps
Alessandria dove l'amore danza nel profondo delle lenzuola
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Stasera ho la febbre e tu stai morendo di freddo
Les sirènes du port d'Alexandrie
Le sirene del porto di Alessandria
Chantent encore la même mélodie, wow oh
Cantano ancora la stessa melodia, wow oh
La lumière du phare d'Alexandrie
La luce del faro di Alessandria
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse
Fa naufragare le farfalle della mia giovinezza
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Vele sulle ragazze
Et barques sur le Nil
E barche sul Nilo
Je suis dans ta vie
Sono nella tua vita
Je suis dans tes draps
Sono tra le tue lenzuola
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alessandria
Alexandrie où tout commence et tout finit
Alessandria dove tutto inizia e tutto finisce
J'ai plus d'appétit
Ho più appetito
Qu'un Barracuda
Di un Barracuda
Je te mangerai crue si tu n'me reviens pas
Ti mangerò cruda se non mi torni
Je te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Ti mangerò cruda se non mi trattieni
Alexandrie
Alessandria
Alexandra
Alexandra
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Stasera ho la febbre e tu stai morendo di freddo
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Stasera ballo, ballo, ballo tra le tue braccia
Allez danse!
Vai, balla!
Danse!
Balla!
Danse, danse, danse, danse!
Balla, balla, balla, balla!
Alexandrie
Alessandria
Alexandra
Alexandra
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Stasera ballo, ballo, ballo tra le tue braccia
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Véus sobre as meninas
Et barques sur le Nil
E barcos no Nilo
Je suis dans ta vie
Estou na tua vida
Je suis dans tes bras
Estou nos teus braços
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alexandria
Alexandrie où l'amour danse avec la nuit
Alexandria onde o amor dança com a noite
J'ai plus d'appétit
Tenho mais apetite
Qu'un Barracuda
Que um Barracuda
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Beberia todo o Nilo se não me segurasses
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Beberia todo o Nilo se não me segurasses
Alexandrie
Alexandria
Alexandra
Alexandra
Alexandrie où l'amour danse au fond des draps
Alexandria onde o amor dança no fundo dos lençóis
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Esta noite tenho febre e tu estás a morrer de frio
Les sirènes du port d'Alexandrie
As sereias do porto de Alexandria
Chantent encore la même mélodie, wow oh
Ainda cantam a mesma melodia, wow oh
La lumière du phare d'Alexandrie
A luz do farol de Alexandria
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse
Faz naufragar as borboletas da minha juventude
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Véus sobre as meninas
Et barques sur le Nil
E barcos no Nilo
Je suis dans ta vie
Estou na tua vida
Je suis dans tes draps
Estou nos teus lençóis
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alexandria
Alexandrie où tout commence et tout finit
Alexandria onde tudo começa e tudo acaba
J'ai plus d'appétit
Tenho mais apetite
Qu'un Barracuda
Que um Barracuda
Je te mangerai crue si tu n'me reviens pas
Comeria-te crua se não voltasses para mim
Je te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Comeria-te crua se não me segurasses
Alexandrie
Alexandria
Alexandra
Alexandra
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Esta noite tenho febre e tu estás a morrer de frio
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Esta noite danço, danço, danço nos teus braços
Allez danse!
Vamos dançar!
Danse!
Dança!
Danse, danse, danse, danse!
Dança, dança, dança, dança!
Alexandrie
Alexandria
Alexandra
Alexandra
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Esta noite danço, danço, danço nos teus braços
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Veils on the girls
Et barques sur le Nil
And boats on the Nile
Je suis dans ta vie
I am in your life
Je suis dans tes bras
I am in your arms
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alexandria
Alexandrie où l'amour danse avec la nuit
Alexandria where love dances with the night
J'ai plus d'appétit
I have more appetite
Qu'un Barracuda
Than a Barracuda
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
I would drink the whole Nile if you don't hold me back
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
I would drink the whole Nile if you don't hold me back
Alexandrie
Alexandria
Alexandra
Alexandra
Alexandrie où l'amour danse au fond des draps
Alexandria where love dances at the bottom of the sheets
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Tonight I have a fever and you are freezing cold
Les sirènes du port d'Alexandrie
The sirens of the port of Alexandria
Chantent encore la même mélodie, wow oh
Still sing the same melody, wow oh
La lumière du phare d'Alexandrie
The light of the lighthouse of Alexandria
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse
Makes the butterflies of my youth shipwreck
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Veils on the girls
Et barques sur le Nil
And boats on the Nile
Je suis dans ta vie
I am in your life
Je suis dans tes draps
I am in your sheets
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alexandria
Alexandrie où tout commence et tout finit
Alexandria where everything begins and everything ends
J'ai plus d'appétit
I have more appetite
Qu'un Barracuda
Than a Barracuda
Je te mangerai crue si tu n'me reviens pas
I would eat you raw if you don't come back to me
Je te mangerai crue si tu n'me retiens pas
I would eat you raw if you don't hold me back
Alexandrie
Alexandria
Alexandra
Alexandra
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Tonight I have a fever and you are freezing cold
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Tonight I dance, I dance, I dance in your arms
Allez danse!
Come on dance!
Danse!
Dance!
Danse, danse, danse, danse!
Dance, dance, dance, dance!
Alexandrie
Alexandria
Alexandra
Alexandra
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Tonight I dance, I dance, I dance in your arms
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Velas en las chicas
Et barques sur le Nil
Y barcas en el Nilo
Je suis dans ta vie
Estoy en tu vida
Je suis dans tes bras
Estoy en tus brazos
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alejandría
Alexandrie où l'amour danse avec la nuit
Alejandría donde el amor baila con la noche
J'ai plus d'appétit
Tengo más apetito
Qu'un Barracuda
Que un Barracuda
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Beberé todo el Nilo si no me detienes
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Beberé todo el Nilo si no me detienes
Alexandrie
Alejandría
Alexandra
Alexandra
Alexandrie où l'amour danse au fond des draps
Alejandría donde el amor baila en las sábanas
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Esta noche tengo fiebre y tú mueres de frío
Les sirènes du port d'Alexandrie
Las sirenas del puerto de Alejandría
Chantent encore la même mélodie, wow oh
Todavía cantan la misma melodía, wow oh
La lumière du phare d'Alexandrie
La luz del faro de Alejandría
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse
Hace naufragar las mariposas de mi juventud
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Velas en las chicas
Et barques sur le Nil
Y barcas en el Nilo
Je suis dans ta vie
Estoy en tu vida
Je suis dans tes draps
Estoy en tus sábanas
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alejandría
Alexandrie où tout commence et tout finit
Alejandría donde todo comienza y todo termina
J'ai plus d'appétit
Tengo más apetito
Qu'un Barracuda
Que un Barracuda
Je te mangerai crue si tu n'me reviens pas
Te comeré cruda si no vuelves
Je te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Te comeré cruda si no me detienes
Alexandrie
Alejandría
Alexandra
Alexandra
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Esta noche tengo fiebre y tú mueres de frío
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Esta noche bailo, bailo, bailo en tus brazos
Allez danse!
¡Vamos a bailar!
Danse!
¡Baila!
Danse, danse, danse, danse!
¡Baila, baila, baila, baila!
Alexandrie
Alejandría
Alexandra
Alexandra
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Esta noche bailo, bailo, bailo en tus brazos
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Segel auf den Mädchen
Et barques sur le Nil
Und Boote auf dem Nil
Je suis dans ta vie
Ich bin in deinem Leben
Je suis dans tes bras
Ich bin in deinen Armen
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alexandrien
Alexandrie où l'amour danse avec la nuit
Alexandrien, wo die Liebe mit der Nacht tanzt
J'ai plus d'appétit
Ich habe mehr Appetit
Qu'un Barracuda
Als ein Barrakuda
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Ich würde den ganzen Nil trinken, wenn du mich nicht aufhältst
Je boirai tout le Nil si tu n'me retiens pas
Ich würde den ganzen Nil trinken, wenn du mich nicht aufhältst
Alexandrie
Alexandrien
Alexandra
Alexandra
Alexandrie où l'amour danse au fond des draps
Alexandrien, wo die Liebe tief in den Laken tanzt
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Heute Abend habe ich Fieber und du stirbst vor Kälte
Les sirènes du port d'Alexandrie
Die Sirenen des Hafens von Alexandrien
Chantent encore la même mélodie, wow oh
Singen immer noch die gleiche Melodie, wow oh
La lumière du phare d'Alexandrie
Das Licht des Leuchtturms von Alexandrien
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse
Lässt die Schmetterlinge meiner Jugend scheitern
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Ah Aaah
Voiles sur les filles
Segel auf den Mädchen
Et barques sur le Nil
Und Boote auf dem Nil
Je suis dans ta vie
Ich bin in deinem Leben
Je suis dans tes draps
Ich bin in deinen Laken
Alexandra, Alexandrie
Alexandra, Alexandrien
Alexandrie où tout commence et tout finit
Alexandrien, wo alles beginnt und endet
J'ai plus d'appétit
Ich habe mehr Appetit
Qu'un Barracuda
Als ein Barrakuda
Je te mangerai crue si tu n'me reviens pas
Ich würde dich roh essen, wenn du nicht zu mir zurückkommst
Je te mangerai crue si tu n'me retiens pas
Ich würde dich roh essen, wenn du mich nicht aufhältst
Alexandrie
Alexandrien
Alexandra
Alexandra
Ce soir j'ai de la fièvre et toi tu meurs de froid
Heute Abend habe ich Fieber und du stirbst vor Kälte
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Heute Abend tanze ich, ich tanze, ich tanze in deinen Armen
Allez danse!
Komm, tanz!
Danse!
Tanz!
Danse, danse, danse, danse!
Tanz, tanz, tanz, tanz!
Alexandrie
Alexandrien
Alexandra
Alexandra
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Heute Abend tanze ich, ich tanze, ich tanze in deinen Armen

Curiosità sulla canzone Alexandrie, Alexandra di M. Pokora

Quando è stata rilasciata la canzone “Alexandrie, Alexandra” di M. Pokora?
La canzone Alexandrie, Alexandra è stata rilasciata nel 2016, nell’album “My Way”.
Chi ha composto la canzone “Alexandrie, Alexandra” di di M. Pokora?
La canzone “Alexandrie, Alexandra” di di M. Pokora è stata composta da Claude Francois, Etienne Roda Gil, Jean Bourtayre.

Canzoni più popolari di M. Pokora

Altri artisti di Hip Hop/Rap