The Pretender

Edward Holloway, Lewis Capaldi, Nicholas Atkinson, Philip Plested

Testi Traduzione

I will be your shoulder to cry on
I will make you laugh if you need
I will play the part if you say so
Yeah, I'll be anybody but me

To tell you the truth, I'm a mess, I'm a fool
You don't know that
And you never will
In my mind, it's instilled not to show that

I spend almost all of my time
Feeling like I'm falling even further behind
And I know I'm so good at seeming
Like I'm not on the edge of a knife
I'm the pretender, what can I tell ya?
Designed to deceive
So tell me who you want me to be

I can wear a million faces
'Cause I don't like the one underneath
Always found it easy to fake it
Yeah, I'll be anybody but me

To tell you the truth, I'm the fraud in the room
And I know that
But you never will
In my mind, it's instilled not to show that

I spend almost all of my time
Feeling like I'm falling even further behind
And I know I'm so good at seeming
Like I'm not on the edge of a knife
I feel like everything I do is a lie
And all the words just further pull the wool over eyes
I know I'm no good at being who I am away from the light
I'm the pretender, what can I tell ya?
Designed to deceive
So tell me who you want me to be

And I'll be
Be my best impression of what you expect from me
But what you don't see

Is I spend almost all of my time
Feeling like I'm falling even further behind
I know I'm so good at seeming
Like I'm not on the edge of a knife
I feel like everything I do is a lie
And all the words just further pull the wool over eyes
I know I'm no good at being who I am away from the light
I'm the pretender, what can I tell ya?
And I'm an imposter, but Hell is a mender
I'm the pretender, what can I tell ya?
Designed to deceive
So tell me who you want me to be

I will be your shoulder to cry on
Sarò la tua spalla su cui piangere
I will make you laugh if you need
Ti farò ridere se ne hai bisogno
I will play the part if you say so
Reciterò la parte se me lo chiedi
Yeah, I'll be anybody but me
Sì, sarò chiunque tranne me
To tell you the truth, I'm a mess, I'm a fool
A dirti la verità, sono un disastro, sono uno sciocco
You don't know that
Non lo sai
And you never will
E non lo saprai mai
In my mind, it's instilled not to show that
Nella mia mente, è radicato non mostrare ciò
I spend almost all of my time
Passo quasi tutto il mio tempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sentendomi come se stessi cadendo ancora più indietro
And I know I'm so good at seeming
E so che sono così bravo a sembrare
Like I'm not on the edge of a knife
Come se non fossi sul filo del rasoio
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sono l'imitatore, cosa posso dirti?
Designed to deceive
Progettato per ingannare
So tell me who you want me to be
Quindi dimmi chi vuoi che io sia
I can wear a million faces
Posso indossare un milione di volti
'Cause I don't like the one underneath
Perché non mi piace quello che ho sotto
Always found it easy to fake it
Ho sempre trovato facile fingere
Yeah, I'll be anybody but me
Sì, sarò chiunque tranne me
To tell you the truth, I'm the fraud in the room
A dirti la verità, sono l'imbroglione nella stanza
And I know that
E lo so
But you never will
Ma tu non lo saprai mai
In my mind, it's instilled not to show that
Nella mia mente, è radicato non mostrare ciò
I spend almost all of my time
Passo quasi tutto il mio tempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sentendomi come se stessi cadendo ancora più indietro
And I know I'm so good at seeming
E so che sono così bravo a sembrare
Like I'm not on the edge of a knife
Come se non fossi sul filo del rasoio
I feel like everything I do is a lie
Mi sento come se tutto quello che faccio sia una bugia
And all the words just further pull the wool over eyes
E tutte le parole fanno solo ulteriormente ingannare gli occhi
I know I'm no good at being who I am away from the light
So che non sono bravo ad essere chi sono lontano dalla luce
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sono l'imitatore, cosa posso dirti?
Designed to deceive
Progettato per ingannare
So tell me who you want me to be
Quindi dimmi chi vuoi che io sia
And I'll be
E lo sarò
Be my best impression of what you expect from me
Sarò la mia migliore impressione di ciò che ti aspetti da me
But what you don't see
Ma quello che non vedi
Is I spend almost all of my time
È che passo quasi tutto il mio tempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sentendomi come se stessi cadendo ancora più indietro
I know I'm so good at seeming
So che sono così bravo a sembrare
Like I'm not on the edge of a knife
Come se non fossi sul filo del rasoio
I feel like everything I do is a lie
Mi sento come se tutto quello che faccio sia una bugia
And all the words just further pull the wool over eyes
E tutte le parole fanno solo ulteriormente ingannare gli occhi
I know I'm no good at being who I am away from the light
So che non sono bravo ad essere chi sono lontano dalla luce
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sono l'imitatore, cosa posso dirti?
And I'm an imposter, but Hell is a mender
E sono un impostore, ma l'inferno è un riparatore
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sono l'imitatore, cosa posso dirti?
Designed to deceive
Progettato per ingannare
So tell me who you want me to be
Quindi dimmi chi vuoi che io sia
I will be your shoulder to cry on
Serei seu ombro para chorar
I will make you laugh if you need
Farei você rir se precisar
I will play the part if you say so
Farei o papel se você disser
Yeah, I'll be anybody but me
Sim, eu serei qualquer um, menos eu
To tell you the truth, I'm a mess, I'm a fool
Para te dizer a verdade, sou uma bagunça, um tolo
You don't know that
Você não sabe disso
And you never will
E nunca saberá
In my mind, it's instilled not to show that
Na minha mente, está incutido não mostrar isso
I spend almost all of my time
Passo quase todo o meu tempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sentindo que estou ficando ainda mais para trás
And I know I'm so good at seeming
E eu sei que sou muito bom em parecer
Like I'm not on the edge of a knife
Como se eu não estivesse à beira de uma faca
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sou o impostor, o que posso te dizer?
Designed to deceive
Projetado para enganar
So tell me who you want me to be
Então me diga quem você quer que eu seja
I can wear a million faces
Posso usar um milhão de rostos
'Cause I don't like the one underneath
Porque não gosto do que está por baixo
Always found it easy to fake it
Sempre achei fácil fingir
Yeah, I'll be anybody but me
Sim, eu serei qualquer um, menos eu
To tell you the truth, I'm the fraud in the room
Para te dizer a verdade, sou a fraude na sala
And I know that
E eu sei disso
But you never will
Mas você nunca saberá
In my mind, it's instilled not to show that
Na minha mente, está incutido não mostrar isso
I spend almost all of my time
Passo quase todo o meu tempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sentindo que estou ficando ainda mais para trás
And I know I'm so good at seeming
E eu sei que sou muito bom em parecer
Like I'm not on the edge of a knife
Como se eu não estivesse à beira de uma faca
I feel like everything I do is a lie
Sinto que tudo o que faço é uma mentira
And all the words just further pull the wool over eyes
E todas as palavras apenas puxam mais a lã sobre os olhos
I know I'm no good at being who I am away from the light
Sei que não sou bom em ser quem sou longe da luz
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sou o impostor, o que posso te dizer?
Designed to deceive
Projetado para enganar
So tell me who you want me to be
Então me diga quem você quer que eu seja
And I'll be
E eu serei
Be my best impression of what you expect from me
Minha melhor impressão do que você espera de mim
But what you don't see
Mas o que você não vê
Is I spend almost all of my time
É que passo quase todo o meu tempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sentindo que estou ficando ainda mais para trás
I know I'm so good at seeming
Sei que sou muito bom em parecer
Like I'm not on the edge of a knife
Como se eu não estivesse à beira de uma faca
I feel like everything I do is a lie
Sinto que tudo o que faço é uma mentira
And all the words just further pull the wool over eyes
E todas as palavras apenas puxam mais a lã sobre os olhos
I know I'm no good at being who I am away from the light
Sei que não sou bom em ser quem sou longe da luz
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sou o impostor, o que posso te dizer?
And I'm an imposter, but Hell is a mender
E sou um impostor, mas o inferno é um consertador
I'm the pretender, what can I tell ya?
Sou o impostor, o que posso te dizer?
Designed to deceive
Projetado para enganar
So tell me who you want me to be
Então me diga quem você quer que eu seja
I will be your shoulder to cry on
Seré tu hombro para llorar
I will make you laugh if you need
Te haré reír si lo necesitas
I will play the part if you say so
Jugaré el papel si así lo dices
Yeah, I'll be anybody but me
Sí, seré cualquier persona menos yo
To tell you the truth, I'm a mess, I'm a fool
Para decirte la verdad, soy un desastre, soy un tonto
You don't know that
No lo sabes
And you never will
Y nunca lo sabrás
In my mind, it's instilled not to show that
En mi mente, está instaurado no mostrar eso
I spend almost all of my time
Paso casi todo mi tiempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sintiendo que me estoy quedando aún más atrás
And I know I'm so good at seeming
Y sé que soy muy bueno aparentando
Like I'm not on the edge of a knife
Como si no estuviera al borde de un cuchillo
I'm the pretender, what can I tell ya?
Soy el impostor, ¿qué puedo decirte?
Designed to deceive
Diseñado para engañar
So tell me who you want me to be
Así que dime quién quieres que sea
I can wear a million faces
Puedo llevar un millón de caras
'Cause I don't like the one underneath
Porque no me gusta la que está debajo
Always found it easy to fake it
Siempre me resultó fácil fingir
Yeah, I'll be anybody but me
Sí, seré cualquier persona menos yo
To tell you the truth, I'm the fraud in the room
Para decirte la verdad, soy el fraude en la habitación
And I know that
Y lo sé
But you never will
Pero tú nunca lo sabrás
In my mind, it's instilled not to show that
En mi mente, está instaurado no mostrar eso
I spend almost all of my time
Paso casi todo mi tiempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sintiendo que me estoy quedando aún más atrás
And I know I'm so good at seeming
Y sé que soy muy bueno aparentando
Like I'm not on the edge of a knife
Como si no estuviera al borde de un cuchillo
I feel like everything I do is a lie
Siento que todo lo que hago es una mentira
And all the words just further pull the wool over eyes
Y todas las palabras solo sirven para engañar más a los ojos
I know I'm no good at being who I am away from the light
Sé que no soy bueno siendo quien soy lejos de la luz
I'm the pretender, what can I tell ya?
Soy el impostor, ¿qué puedo decirte?
Designed to deceive
Diseñado para engañar
So tell me who you want me to be
Así que dime quién quieres que sea
And I'll be
Y seré
Be my best impression of what you expect from me
Mi mejor impresión de lo que esperas de mí
But what you don't see
Pero lo que no ves
Is I spend almost all of my time
Es que paso casi todo mi tiempo
Feeling like I'm falling even further behind
Sintiendo que me estoy quedando aún más atrás
I know I'm so good at seeming
Sé que soy muy bueno aparentando
Like I'm not on the edge of a knife
Como si no estuviera al borde de un cuchillo
I feel like everything I do is a lie
Siento que todo lo que hago es una mentira
And all the words just further pull the wool over eyes
Y todas las palabras solo sirven para engañar más a los ojos
I know I'm no good at being who I am away from the light
Sé que no soy bueno siendo quien soy lejos de la luz
I'm the pretender, what can I tell ya?
Soy el impostor, ¿qué puedo decirte?
And I'm an imposter, but Hell is a mender
Y soy un impostor, pero el infierno es un reparador
I'm the pretender, what can I tell ya?
Soy el impostor, ¿qué puedo decirte?
Designed to deceive
Diseñado para engañar
So tell me who you want me to be
Así que dime quién quieres que sea
I will be your shoulder to cry on
Je serai ton épaule pour pleurer
I will make you laugh if you need
Je te ferai rire si tu en as besoin
I will play the part if you say so
Je jouerai le rôle si tu le dis
Yeah, I'll be anybody but me
Ouais, je serai n'importe qui sauf moi
To tell you the truth, I'm a mess, I'm a fool
Pour te dire la vérité, je suis un désastre, je suis un imbécile
You don't know that
Tu ne le sais pas
And you never will
Et tu ne le sauras jamais
In my mind, it's instilled not to show that
Dans mon esprit, il est ancré de ne pas montrer ça
I spend almost all of my time
Je passe presque tout mon temps
Feeling like I'm falling even further behind
A avoir l'impression de tomber encore plus loin derrière
And I know I'm so good at seeming
Et je sais que je suis si bon à paraître
Like I'm not on the edge of a knife
Comme si je n'étais pas au bord d'un couteau
I'm the pretender, what can I tell ya?
Je suis le prétendant, que puis-je te dire?
Designed to deceive
Conçu pour tromper
So tell me who you want me to be
Alors dis-moi qui tu veux que je sois
I can wear a million faces
Je peux porter un million de visages
'Cause I don't like the one underneath
Parce que je n'aime pas celui en dessous
Always found it easy to fake it
J'ai toujours trouvé facile de feindre
Yeah, I'll be anybody but me
Ouais, je serai n'importe qui sauf moi
To tell you the truth, I'm the fraud in the room
Pour te dire la vérité, je suis l'imposteur dans la pièce
And I know that
Et je le sais
But you never will
Mais tu ne le sauras jamais
In my mind, it's instilled not to show that
Dans mon esprit, il est ancré de ne pas montrer ça
I spend almost all of my time
Je passe presque tout mon temps
Feeling like I'm falling even further behind
A avoir l'impression de tomber encore plus loin derrière
And I know I'm so good at seeming
Et je sais que je suis si bon à paraître
Like I'm not on the edge of a knife
Comme si je n'étais pas au bord d'un couteau
I feel like everything I do is a lie
J'ai l'impression que tout ce que je fais est un mensonge
And all the words just further pull the wool over eyes
Et tous les mots ne font que tirer davantage la laine sur les yeux
I know I'm no good at being who I am away from the light
Je sais que je ne suis pas bon à être qui je suis loin de la lumière
I'm the pretender, what can I tell ya?
Je suis le prétendant, que puis-je te dire?
Designed to deceive
Conçu pour tromper
So tell me who you want me to be
Alors dis-moi qui tu veux que je sois
And I'll be
Et je serai
Be my best impression of what you expect from me
Ma meilleure impression de ce que tu attends de moi
But what you don't see
Mais ce que tu ne vois pas
Is I spend almost all of my time
C'est que je passe presque tout mon temps
Feeling like I'm falling even further behind
A avoir l'impression de tomber encore plus loin derrière
I know I'm so good at seeming
Je sais que je suis si bon à paraître
Like I'm not on the edge of a knife
Comme si je n'étais pas au bord d'un couteau
I feel like everything I do is a lie
J'ai l'impression que tout ce que je fais est un mensonge
And all the words just further pull the wool over eyes
Et tous les mots ne font que tirer davantage la laine sur les yeux
I know I'm no good at being who I am away from the light
Je sais que je ne suis pas bon à être qui je suis loin de la lumière
I'm the pretender, what can I tell ya?
Je suis le prétendant, que puis-je te dire?
And I'm an imposter, but Hell is a mender
Et je suis un imposteur, mais l'enfer est un réparateur
I'm the pretender, what can I tell ya?
Je suis le prétendant, que puis-je te dire?
Designed to deceive
Conçu pour tromper
So tell me who you want me to be
Alors dis-moi qui tu veux que je sois
I will be your shoulder to cry on
Ich werde deine Schulter zum Weinen sein
I will make you laugh if you need
Ich werde dich zum Lachen bringen, wenn du es brauchst
I will play the part if you say so
Ich werde die Rolle spielen, wenn du es sagst
Yeah, I'll be anybody but me
Ja, ich werde jeder sein, nur nicht ich
To tell you the truth, I'm a mess, I'm a fool
Um dir die Wahrheit zu sagen, ich bin ein Durcheinander, ich bin ein Narr
You don't know that
Das weißt du nicht
And you never will
Und du wirst es nie erfahren
In my mind, it's instilled not to show that
In meinem Kopf ist es verankert, das nicht zu zeigen
I spend almost all of my time
Ich verbringe fast all meine Zeit
Feeling like I'm falling even further behind
Mit dem Gefühl, immer weiter zurückzufallen
And I know I'm so good at seeming
Und ich weiß, ich bin so gut darin, so zu wirken
Like I'm not on the edge of a knife
Als wäre ich nicht am Rande eines Messers
I'm the pretender, what can I tell ya?
Ich bin der Vortäuscher, was soll ich dir sagen?
Designed to deceive
Entworfen, um zu täuschen
So tell me who you want me to be
Also sag mir, wer du willst, dass ich bin
I can wear a million faces
Ich kann eine Million Gesichter tragen
'Cause I don't like the one underneath
Denn ich mag das darunter nicht
Always found it easy to fake it
Ich fand es immer leicht, es vorzutäuschen
Yeah, I'll be anybody but me
Ja, ich werde jeder sein, nur nicht ich
To tell you the truth, I'm the fraud in the room
Um dir die Wahrheit zu sagen, ich bin der Betrüger im Raum
And I know that
Und das weiß ich
But you never will
Aber du wirst es nie erfahren
In my mind, it's instilled not to show that
In meinem Kopf ist es verankert, das nicht zu zeigen
I spend almost all of my time
Ich verbringe fast all meine Zeit
Feeling like I'm falling even further behind
Mit dem Gefühl, immer weiter zurückzufallen
And I know I'm so good at seeming
Und ich weiß, ich bin so gut darin, so zu wirken
Like I'm not on the edge of a knife
Als wäre ich nicht am Rande eines Messers
I feel like everything I do is a lie
Ich habe das Gefühl, dass alles, was ich tue, eine Lüge ist
And all the words just further pull the wool over eyes
Und alle Worte ziehen nur weiter die Wolle über die Augen
I know I'm no good at being who I am away from the light
Ich weiß, ich bin nicht gut darin, wer ich bin, fern vom Licht
I'm the pretender, what can I tell ya?
Ich bin der Vortäuscher, was soll ich dir sagen?
Designed to deceive
Entworfen, um zu täuschen
So tell me who you want me to be
Also sag mir, wer du willst, dass ich bin
And I'll be
Und ich werde sein
Be my best impression of what you expect from me
Sei meine beste Nachahmung von dem, was du von mir erwartest
But what you don't see
Aber was du nicht siehst
Is I spend almost all of my time
Ist, dass ich fast all meine Zeit verbringe
Feeling like I'm falling even further behind
Mit dem Gefühl, immer weiter zurückzufallen
I know I'm so good at seeming
Ich weiß, ich bin so gut darin, so zu wirken
Like I'm not on the edge of a knife
Als wäre ich nicht am Rande eines Messers
I feel like everything I do is a lie
Ich habe das Gefühl, dass alles, was ich tue, eine Lüge ist
And all the words just further pull the wool over eyes
Und alle Worte ziehen nur weiter die Wolle über die Augen
I know I'm no good at being who I am away from the light
Ich weiß, ich bin nicht gut darin, wer ich bin, fern vom Licht
I'm the pretender, what can I tell ya?
Ich bin der Vortäuscher, was soll ich dir sagen?
And I'm an imposter, but Hell is a mender
Und ich bin ein Hochstapler, aber die Hölle ist ein Heiler
I'm the pretender, what can I tell ya?
Ich bin der Vortäuscher, was soll ich dir sagen?
Designed to deceive
Entworfen, um zu täuschen
So tell me who you want me to be
Also sag mir, wer du willst, dass ich bin

[Couplet 1]
Ik zal je schouder zijn om op te huilen
Ik zal je laten lachen als jij dat nodig hebt
Ik zal de rol spelen als jij dat zegt
Yeah, ik zal iedereen zijn behalve mijzelf

[Voorrefrein]
Om je de waarheid te vertellen, ik ben een puinhoop, ik ben een gek
Jij weet dat niet
En dat zul je nooit
In mijn geest is het gegraveerd het niet te laten zien

[Refrein]
Ik spendeer bijna al mijn tijd
Het voelt alsof ik steeds verder achtеr blijf
En ik weet dat ik zo goed ben in het doеn alsof
Alsof ik niet op de rand van een mes sta
Ik ben de huichelaar, wat kan ik je zeggen?
Ontworpen om te misleiden
Dus, vertel mij wie je wilt dat ik ben

[Couplet 2]
Ik kan een miljoen gezichten op zetten
Want ik houd niet van degene eronder
Vond het altijd makkelijk om nep te doen
Yeah, ik zal iedereen zijn behalve mijzelf

[Voorrefrein]
Om je de waarheid te vertellen, ik ben de fraudeur in de kamer
Maar jij weet dat niet
En dat zul je nooit
In mijn geest is het gegraveerd het niet te laten zien

[Refrein]
Ik spendeer bijna al mijn tijd
Het voelt alsof ik steeds verder achter blijf
En ik weet dat ik zo goed ben in het doen alsof
Alsof ik niet op de rand van een mes sta
Ik ben de huichelaar, wat kan ik je zeggen?
Ontworpen om te misleiden
Dus, vertel mij wie je wilt dat ik ben

[Brug]
En ik zal
Mijn beste indruk zijn van wat jij van mij verwacht
Maar wat jij niet ziet

[Refrein]
Ik spendeer bijna al mijn tijd
Het voelt alsof ik steeds verder achter blijf
En ik weet dat ik zo goed ben in het doen alsof
Alsof ik niet op de rand van een mes sta
Ik heb het gevoel dat alles wat ik doe een leugen is
En al de woorden trekken gewoon de wol verder over mij ogen
En ik ben niet goed in het zijn wie ik ben weg van het licht
Ik ben de huichelaar, wat kan ik je zeggen?
En ik ben de bedrieger, de hel is een hersteller
Ik ben de huichelaar, wat kan ik je zeggen?
Ontworpen om te misleiden
Dus, vertel mij wie je wilt dat ik ben

Curiosità sulla canzone The Pretender di Lewis Capaldi

Quando è stata rilasciata la canzone “The Pretender” di Lewis Capaldi?
La canzone The Pretender è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Broken by Desire to Be Heavenly Sent”.
Chi ha composto la canzone “The Pretender” di di Lewis Capaldi?
La canzone “The Pretender” di di Lewis Capaldi è stata composta da Edward Holloway, Lewis Capaldi, Nicholas Atkinson, Philip Plested.

Canzoni più popolari di Lewis Capaldi

Altri artisti di Pop