Someone You Loved

Benjamin Kohn, Lewis Capaldi, Peter Kelleher, Samuel Roman, Tom Barnes

Testi Traduzione

I'm going under and this time I fear there's no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It's easy to say
But it's never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Now, I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It's easy to say but it's never the same
I guess I kinda liked the way you helped me escape

Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms
I'll be safe in your sound 'til I come back around

For now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

But now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Sto affondando e questa volta temo che non ci sia nessuno che mi salvi
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Questo "tutto o niente" in un certo modo mi sta facendo davvero impazzire
I need somebody to heal
Ho bisogno di qualcuno per guarire
Somebody to know
Qualcuno da conoscere
Somebody to have
Qualcuno da avere
Somebody to hold
Qualcuno da stringere
It's easy to say
È facile dirlo
But it's never the same
Ma non sarà mai come prima
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Credo mi sia piaciuto il modo in cui hai anestetizzato tutta la sofferenza
Now the day bleeds
Ora il giorno scorre
Into nightfall
Fino al calar della notte
And you're not here
E tu non sei qui
To get me through it all
A farmi superare tutto questo
I let my guard down
Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug
E mi hai tolto la terra da sotto i piedi
I was getting kinda used to being someone you loved
Mi stavo abituando ad essere qualcuno che amavi
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Sto affondando e questa volta temo che non ci sia nessuno su cui contare
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Questo modo di amare "tutto o niente" mi ha lasciato a dormire senza di te
Now, I need somebody to know
Ora, ho bisogno di qualcuno da conoscere
Somebody to heal
Qualcuno per guarire
Somebody to have
Qualcuno da avere
Just to know how it feels
Solo per sapere cosa si prova
It's easy to say but it's never the same
È facile dirlo ma non sarà mai come prima
I guess I kinda liked the way you helped me escape
In fondo mi è piaciuto il modo in cui mi hai aiutato a fuggire
Now the day bleeds
Ora il giorno scorre
Into nightfall
Fino al calar della notte
And you're not here
E tu non sei qui
To get me through it all
A farmi superare tutto questo
I let my guard down
Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug
E mi hai tolto la terra da sotto i piedi
I was getting kinda used to being someone you loved
Mi stavo abituando ad essere qualcuno che amavi
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
E tendo a chiudere gli occhi quando talvolta fa male
I fall into your arms
Cado tra le tue braccia
I'll be safe in your sound 'til I come back around
Sarò tranquillo sicuro con te finché non tornerò al punto di prima
For now the day bleeds
Perché ora il giorno scorre
Into nightfall
Fino al calar della notte
And you're not here
E tu non sei qui
To get me through it all
A farmi superare tutto questo
I let my guard down
Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug
E mi hai tolto la terra da sotto i piedi
I was getting kinda used to being someone you loved
Mi stavo abituando ad essere qualcuno che amavi
But now the day bleeds
Ma ora il giorno scorre
Into nightfall
Fino al calar della notte
And you're not here
E tu non sei qui
To get me through it all
A farmi superare tutto questo
I let my guard down
Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug
E mi hai tolto la terra da sotto i piedi
I was getting kinda used to being someone you loved
Mi stavo abituando ad essere qualcuno che amavi
I let my guard down
Ho abbassato la guardia
And then you pulled the rug
E mi hai tolto la terra da sotto i piedi
I was getting kinda used to being someone you loved
Mi stavo abituando ad essere qualcuno che amavi
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Vou afundar e dessa vez eu temo que não há ninguém para me salvar
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Esse tudo ou nada realmente me deixou louco
I need somebody to heal
Eu preciso de alguém para curar
Somebody to know
Alguém para saber
Somebody to have
Alguém para ter
Somebody to hold
Alguém para segurar
It's easy to say
É fácil dizer
But it's never the same
Mas nunca é o mesmo
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Eu acho que meio que gostei do jeito que você entorpeceu toda a dor
Now the day bleeds
Agora o dia sangra
Into nightfall
No anoitecer
And you're not here
E você não está aqui
To get me through it all
Pra me ajudar a superara tudo
I let my guard down
Eu abaixei a minha guarda
And then you pulled the rug
E você puxou o tapete
I was getting kinda used to being someone you loved
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Eu vou afundar e desta vez eu temo que não há ninguém a quem recorrer
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Essa maneira tudo ou nada de amar me fez dormir sem você
Now, I need somebody to know
Agora preciso de alguém para saber
Somebody to heal
Alguém para curar
Somebody to have
Alguém para ter
Just to know how it feels
Só para saber como se sente
It's easy to say but it's never the same
É fácil dizer, mas nunca é o mesmo
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Eu acho que meio que gostei do jeito que você me ajudou a escapar
Now the day bleeds
Agora o dia sangra
Into nightfall
No anoitecer
And you're not here
E você não está aqui
To get me through it all
Pra me ajudar a superara tudo
I let my guard down
Eu abaixei a minha guarda
And then you pulled the rug
E você puxou o tapete
I was getting kinda used to being someone you loved
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
E eu costumo fechar os meus olhos quando dói as vezes
I fall into your arms
Eu caio nos seus braços
I'll be safe in your sound 'til I come back around
Ficarei seguro no seu som até que eu volte
For now the day bleeds
Por que agora o dia sangra
Into nightfall
No anoitecer
And you're not here
E você não está aqui
To get me through it all
Pra me ajudar a superara tudo
I let my guard down
Eu abaixei a minha guarda
And then you pulled the rug
E você puxou o tapete
I was getting kinda used to being someone you loved
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava
But now the day bleeds
Mas agora o dia sangra
Into nightfall
No anoitecer
And you're not here
E você não está aqui
To get me through it all
Pra me ajudar a superara tudo
I let my guard down
Eu abaixei a minha guarda
And then you pulled the rug
E você puxou o tapete
I was getting kinda used to being someone you loved
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava
I let my guard down
Eu abaixei a minha guarda
And then you pulled the rug
E você puxou o tapete
I was getting kinda used to being someone you loved
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Estoy cayendo y esta vez tengo miedo de que no haya nadie que me salve
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Este todo o nada de verdad me trae como loco
I need somebody to heal
Necesito a alguien para sanar
Somebody to know
A alguien que sepa
Somebody to have
A alguien para tener
Somebody to hold
A alguien para abrazar
It's easy to say
Es fácil decirlo
But it's never the same
Pero nunca es lo mismo
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Supongo que me gustaba la forma en la que calmabas el dolor
Now the day bleeds
Ahora el día se acelera
Into nightfall
Hacia la noche
And you're not here
Y tú no estás aquí
To get me through it all
Para ayudarme a través de todo
I let my guard down
Bajé mis defensas
And then you pulled the rug
Y tú me abandonaste
I was getting kinda used to being someone you loved
Me estaba acostumbrando a ser alguien quien tú amabas
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Estoy cayendo y esta vez tengo miedo de que no haya nadie que me salve
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Esta forma de amar de todo o nada me tiene durmiendo sin ti
Now, I need somebody to know
Ahora, necesito a alguien que sepa
Somebody to heal
A alguien para sanar
Somebody to have
A alguien para tener
Just to know how it feels
Solo que sepa qué se siente
It's easy to say but it's never the same
Es fácil decirlo pero nunca es lo mismo
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Supongo que me gustaba cómo me ayudabas a escapar
Now the day bleeds
Ahora el día se acelera
Into nightfall
Hacia la noche
And you're not here
Y tú no estás aquí
To get me through it all
Para ayudarme a través de todo
I let my guard down
Bajé mis defensas
And then you pulled the rug
Y tú me abandonaste
I was getting kinda used to being someone you loved
Me estaba acostumbrando a ser alguien quien tú amabas
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Y tiendo a cerrar mis ojos cuando duele a veces
I fall into your arms
Caigo en tus brazos
I'll be safe in your sound 'til I come back around
Estaré seguro en tu refugio hasta que regrese
For now the day bleeds
Por ahora el día se acelera
Into nightfall
Hacia la noche
And you're not here
Y tú no estás aquí
To get me through it all
Para ayudarme a través de todo
I let my guard down
Bajé mis defensas
And then you pulled the rug
Y tú me abandonaste
I was getting kinda used to being someone you loved
Me estaba acostumbrando a ser alguien quien tú amabas
But now the day bleeds
Pero ahora el día se acelera
Into nightfall
Hacia la noche
And you're not here
Y tú no estás aquí
To get me through it all
Para ayudarme a través de todo
I let my guard down
Bajé mis defensas
And then you pulled the rug
Y tú me abandonaste
I was getting kinda used to being someone you loved
Me estaba acostumbrando a ser alguien quien tú amabas
I let my guard down
Bajé mis defensas
And then you pulled the rug
Y tú me abandonaste
I was getting kinda used to being someone you loved
Me estaba acostumbrando a ser alguien quien tú amabas
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Je suis entrain de sombrer et cette fois-ci j'ai peur qu'il n'y ait personne pour me sauver
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Ce "tout ou rien" a vraiment le don de rendre fou
I need somebody to heal
J'ai besoin de quelqu'un pour guérir
Somebody to know
Quelqu'un qui sache
Somebody to have
Quelqu'un qui m'appartienne
Somebody to hold
Quelqu'un à tenir dans mes bras
It's easy to say
C'est facile à dire
But it's never the same
Mais c'est jamais pareil
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Peut-être bien que j'aimais la façon que t'avais d'alléger ma souffrance
Now the day bleeds
Maintenant les jours sont ensanglantés
Into nightfall
Jusque la nuit
And you're not here
Et tu n'es plus là
To get me through it all
Pour m'aider à tout surmonter
I let my guard down
J'ai baissé ma garde
And then you pulled the rug
Et tu m'as coupé l'herbe sous le pied
I was getting kinda used to being someone you loved
Je m'étais habitué à être ton amoureux
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Je suis entrain de sombrer et cette fois-ci j'ai peur qu'il n'y ait personne pour me sauver
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Ce "tout ou rien" en amour a fait que je me retrouve à dormir sans toi aujourd'hui
Now, I need somebody to know
Maintenant, j'ai besoin de quelqu'un qui sache
Somebody to heal
Quelqu'un pour guérir
Somebody to have
Quelqu'un qui m'appartienne
Just to know how it feels
Juste pour savoir ce qu'on ressent
It's easy to say but it's never the same
C'est facile à dire mais c'est jamais pareil
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Peut-être bien que j'aimais la façon que t'avais de me distraire
Now the day bleeds
Maintenant les jours sont ensanglantés
Into nightfall
Jusque la nuit
And you're not here
Et tu n'es plus là
To get me through it all
Pour m'aider à tout surmonter
I let my guard down
J'ai baissé ma garde
And then you pulled the rug
Et tu m'as coupé l'herbe sous le pied
I was getting kinda used to being someone you loved
Je m'étais habitué à être ton amoureux
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Et j'ai l'habitude de fermer les yeux quand je souffre parfois
I fall into your arms
Je tombe dans tes bras
I'll be safe in your sound 'til I come back around
Je me rassurerai avec le son de ta voix d'ici à ce qu'on se revoit
For now the day bleeds
Pour l'instant les jours sont ensanglantés
Into nightfall
Jusque la nuit
And you're not here
Et tu n'es plus là
To get me through it all
Pour m'aider à tout surmonter
I let my guard down
J'ai baissé ma garde
And then you pulled the rug
Et tu m'as coupé l'herbe sous le pied
I was getting kinda used to being someone you loved
Je m'étais habitué à être ton amoureux
But now the day bleeds
Mais maintenant es jours sont ensanglantés
Into nightfall
Jusque la nuit
And you're not here
Et tu n'es plus là
To get me through it all
Pour m'aider à tout surmonter
I let my guard down
J'ai baissé ma garde
And then you pulled the rug
Et tu m'as coupé l'herbe sous le pied
I was getting kinda used to being someone you loved
Je m'étais habitué à être ton amoureux
I let my guard down
J'ai baissé ma garde
And then you pulled the rug
Et tu m'as coupé l'herbe sous le pied
I was getting kinda used to being someone you loved
Je m'étais habitué à être ton amoureux
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Ich geh' unter und dieses Mal, fürchte ich, dass es keinen gibt, der mich rettet
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Dieses „Alles oder nichts“ macht mich wahnsinnig
I need somebody to heal
Ich brauch jemanden zum verheilen
Somebody to know
Jemanden zu kennen
Somebody to have
Jemanden zu haben
Somebody to hold
Jemanden zum halten
It's easy to say
Es ist einfacher gesagt
But it's never the same
Aber es ist nie dasselbe
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Ich glaub, ich mag es, wie du meinen Schmerz betäubst
Now the day bleeds
Der Tag wird
Into nightfall
Zur Nacht
And you're not here
Und du bist nicht hier
To get me through it all
Um mir da durch zu helfen
I let my guard down
Ich wurde unachtsam
And then you pulled the rug
Und du ließest mich plötzlich alleine
I was getting kinda used to being someone you loved
Ich hatte mich langsam daran gewöhnt, derjenige zu sein, den du liebst
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Ich geh' unter und dieses Mal, fürchte ich, dass keinen gibt, an den ich mich wenden kann
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Diese „Alles oder nichts“ Art dich zu lieben und jetzt schlafe ich ohne dich
Now, I need somebody to know
Jetzt brauch' ich jemanden, der weiß
Somebody to heal
Jemanden zum heilen
Somebody to have
Jemanden zu haben
Just to know how it feels
Nur zu wissen, wie es sich anfühlt
It's easy to say but it's never the same
Aber es ist nie dasselbe
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Ich glaub, ich mag es, wie du meinen Schmerz betäubst
Now the day bleeds
Der Tag wird
Into nightfall
Zur Nacht
And you're not here
Und du bist nicht hier
To get me through it all
Um mir da durch zu helfen
I let my guard down
Ich wurde unachtsam
And then you pulled the rug
Und du ließest mich plötzlich alleine
I was getting kinda used to being someone you loved
Ich hatte mich langsam daran gewöhnt, derjenige zu sein, den du liebst
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Und ich schließ' die Augen, wenn es manchmal weh tut
I fall into your arms
Ich falle in deine Arme
I'll be safe in your sound 'til I come back around
Ich bleibe wohlbehalten in deinem Klang, bis ich wieder zurückkomme
For now the day bleeds
Der Tag wird
Into nightfall
Zur Nacht
And you're not here
Und du bist nicht hier
To get me through it all
Um mir da durch zu helfen
I let my guard down
Ich wurde unachtsam
And then you pulled the rug
Und du ließest mich plötzlich alleine
I was getting kinda used to being someone you loved
Ich hatte mich langsam daran gewöhnt, derjenige zu sein, den du liebst
But now the day bleeds
Der Tag wird
Into nightfall
Zur Nacht
And you're not here
Und du bist nicht hier
To get me through it all
Um mir da durch zu helfen
I let my guard down
Ich wurde unachtsam
And then you pulled the rug
Und du ließest mich plötzlich alleine
I was getting kinda used to being someone you loved
Ich hatte mich langsam daran gewöhnt, derjenige zu sein, den du liebst
I let my guard down
Ich wurde unachtsam
And then you pulled the rug
Und du ließest mich plötzlich alleine
I was getting kinda used to being someone you loved
Ich hatte mich langsam daran gewöhnt, derjenige zu sein, den du liebst
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Aku tenggelam dan kali ini aku takut tak ada yang bisa menyelamatkanku
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Semua atau tak sama sekali ini benar-benar membuatku gila
I need somebody to heal
Aku butuh seseorang untuk sembuh
Somebody to know
Seseorang untuk kukenal
Somebody to have
Seseorang untuk dimiliki
Somebody to hold
Seseorang untuk dipegang
It's easy to say
Mudah untuk mengatakannya
But it's never the same
Namun itu tak pernah sama
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Kurasa aku agak menyukai caramu menghilangkan semua rasa sakit
Now the day bleeds
Sekarang hari berubah
Into nightfall
Menjadi malam
And you're not here
Dan kamu tak ada di sini
To get me through it all
Untuk membantuku melewati ini semua
I let my guard down
Aku lengah
And then you pulled the rug
Dan kemudian kamu pergi
I was getting kinda used to being someone you loved
Padahal aku mulai terbiasa menjadi seseorang yang kamu cintai
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Aku tenggelam dan kali ini aku takut tak ada yang bisa ku tuju
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Mencintai serba ada atau tak sama sekali ini membuatku tidur tanpamu
Now, I need somebody to know
Sekarang, aku butuh seseorang untuk kukenal
Somebody to heal
Seseorang untuk menyembuhkanku
Somebody to have
Seseorang untuk dimiliki
Just to know how it feels
Hanya untuk mengetahui bagaimana rasanya
It's easy to say but it's never the same
Mudah untuk mengatakannya tapi itu tak pernah sama
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Aku rasa aku agak menyukai caramu membantuku melarikan diri
Now the day bleeds
Sekarang hari berubah
Into nightfall
Menjadi malam
And you're not here
Dan kamu tidak ada di sini
To get me through it all
Untuk membantuku melewati ini semua
I let my guard down
Aku lengah
And then you pulled the rug
Dan kemudian kamu pergi
I was getting kinda used to being someone you loved
Padahal aku mulai terbiasa menjadi seseorang yang kamu cintai
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Dan aku cenderung menutup mataku ketika aku merasa sakit kadang-kadang
I fall into your arms
Aku jatuh ke dalam pelukanmu
I'll be safe in your sound 'til I come back around
Aku akan aman dalam bayanganmu sampai aku tersadar dari lamunanku
For now the day bleeds
Untuk saat ini hari berubah
Into nightfall
Menjadi malam
And you're not here
Dan kamu tidak ada di sini
To get me through it all
Untuk membantuku melewati ini semua
I let my guard down
Aku lengah
And then you pulled the rug
Dan kemudian kamu pergi
I was getting kinda used to being someone you loved
Padahal aku mulai terbiasa menjadi seseorang yang kamu cintai
But now the day bleeds
Tapi sekarang hari berubah
Into nightfall
Menjadi malam
And you're not here
Dan kamu tidak ada di sini
To get me through it all
Untuk membantuku melewati ini semua
I let my guard down
Aku lengah
And then you pulled the rug
Dan kemudian kamu pergi
I was getting kinda used to being someone you loved
Padahal aku mulai terbiasa menjadi seseorang yang kamu cintai
I let my guard down
Aku lengah
And then you pulled the rug
Dan kemudian kamu pergi
I was getting kinda used to being someone you loved
Padahal aku mulai terbiasa menjadi seseorang yang kamu cintai
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
俺は今回落ちぶれていくんだ、誰も俺を救ってくれないことに怯えてる
This all or nothing really got a way of driving me crazy
この全か無かの状況は俺をおかしくさせてしまう
I need somebody to heal
俺には癒してくれる誰かが必要なんだ
Somebody to know
誰か知っている人が
Somebody to have
誰か寄り添う人が
Somebody to hold
誰か抱きしめる人が
It's easy to say
口にするのは簡単だ
But it's never the same
だけど同じじゃいられない
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
俺は君が全ての痛みに番号を付けてるのが結構好きなんだろう
Now the day bleeds
今、昼間が滲んでいくんだ
Into nightfall
夕暮れへと
And you're not here
そして君はここにいない
To get me through it all
俺がこの全てを乗り切るために
I let my guard down
俺はガードを下げて
And then you pulled the rug
君は俺の足をすくった
I was getting kinda used to being someone you loved
俺は君の愛した誰かでいることに、ある意味慣れ始めていたんだ
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
俺は今回落ちぶれていくんだ、誰の方へも向けないことに怯えてる
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
この全か無かの愛し方の状況は、俺を君なしで眠らせるようになった
Now, I need somebody to know
今、俺には誰か知っている人が必要なんだ
Somebody to heal
誰か癒す人が
Somebody to have
誰か寄り添う人が
Just to know how it feels
これがどんな気分なのかただ知って欲しいんだ
It's easy to say but it's never the same
口にするのは簡単だ、だけど同じじゃいられない
I guess I kinda liked the way you helped me escape
俺が脱出するのを助けてくれた君のやり方が俺は結構好きなんだろう
Now the day bleeds
今、昼間が滲んでいくんだ
Into nightfall
夕暮れへと
And you're not here
そして君はここにいない
To get me through it all
俺がこの全てを乗り切るために
I let my guard down
俺はガードを下げて
And then you pulled the rug
君は俺の足をすくった
I was getting kinda used to being someone you loved
俺は君の愛した誰かでいることに、ある意味慣れ始めていたんだ
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
時々痛みを感じると、俺は目を閉じる傾向がある
I fall into your arms
君の腕へと落ちたんだ
I'll be safe in your sound 'til I come back around
俺が戻って来るまで君のところで元気にしてるよ
For now the day bleeds
今では昼間が滲んでいくんだ
Into nightfall
夕暮れへと
And you're not here
そして君はここにいない
To get me through it all
俺がこの全てを乗り切るために
I let my guard down
俺はガードを下げて
And then you pulled the rug
君は俺の足をすくった
I was getting kinda used to being someone you loved
俺は君の愛した誰かでいることに、ある意味慣れ始めていたんだ
But now the day bleeds
でも今じゃ昼間が滲んでいくんだ
Into nightfall
夕暮れへと
And you're not here
そして君はここにいない
To get me through it all
俺がこの全てを乗り切るために
I let my guard down
俺はガードを下げて
And then you pulled the rug
君は俺の足をすくった
I was getting kinda used to being someone you loved
俺は君の愛した誰かでいることに、ある意味慣れ始めていたんだ
I let my guard down
俺はガードを下げて
And then you pulled the rug
君は俺の足をすくった
I was getting kinda used to being someone you loved
俺は君の愛した誰かでいることに、ある意味慣れ始めていたんだ
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
나는 가라앉고 있고 이번에는 나를 구해줄 사람이 없을 것 같아
This all or nothing really got a way of driving me crazy
이 모든 것 또는 아무 것도 없음이 나를 미치게 만드는 방법
I need somebody to heal
나는 누군가가 치유해주길 필요로 해
Somebody to know
누군가를 알고 싶어
Somebody to have
누군가를 가지고 싶어
Somebody to hold
누군가를 안고 싶어
It's easy to say
말하기는 쉽지
But it's never the same
하지만 결코 같지 않아
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
아마 네가 모든 고통을 무감각하게 만드는 방식이 좀 좋았던 것 같아
Now the day bleeds
이제 낮이 흐르고
Into nightfall
밤으로 변해
And you're not here
그리고 너는 여기 없어
To get me through it all
나를 이 모든 것을 통과시켜 주려고
I let my guard down
나는 내 경계를 내려놓았어
And then you pulled the rug
그리고 너는 카펫을 끌어냈어
I was getting kinda used to being someone you loved
나는 너가 사랑하는 사람이 되는 것에 익숙해지고 있었어
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
나는 가라앉고 있고 이번에는 돌아갈 사람이 없을 것 같아
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
이 모든 것 또는 아무 것도 없는 사랑의 방식이 너 없이 나를 잠들게 만들었어
Now, I need somebody to know
이제, 나는 누군가를 알 필요가 있어
Somebody to heal
누군가가 치유해주길 원해
Somebody to have
누군가를 가지고 싶어
Just to know how it feels
그냥 어떤 느낌인지 알고 싶어
It's easy to say but it's never the same
말하기는 쉽지만 결코 같지 않아
I guess I kinda liked the way you helped me escape
아마 네가 나를 도망치게 해준 방식이 좋았던 것 같아
Now the day bleeds
이제 낮이 흐르고
Into nightfall
밤으로 변해
And you're not here
그리고 너는 여기 없어
To get me through it all
나를 이 모든 것을 통과시켜 주려고
I let my guard down
나는 내 경계를 내려놓았어
And then you pulled the rug
그리고 너는 카펫을 끌어냈어
I was getting kinda used to being someone you loved
나는 너가 사랑하는 사람이 되는 것에 익숙해지고 있었어
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
그리고 나는 때때로 아플 때 눈을 감는 경향이 있어
I fall into your arms
나는 너의 팔에 빠져들어
I'll be safe in your sound 'til I come back around
너의 소리에 안전할 것이다. 내가 다시 돌아올 때까지
For now the day bleeds
지금은 낮이 흐르고
Into nightfall
밤으로 변해
And you're not here
그리고 너는 여기 없어
To get me through it all
나를 이 모든 것을 통과시켜 주려고
I let my guard down
나는 내 경계를 내려놓았어
And then you pulled the rug
그리고 너는 카펫을 끌어냈어
I was getting kinda used to being someone you loved
나는 너가 사랑하는 사람이 되는 것에 익숙해지고 있었어
But now the day bleeds
하지만 이제 낮이 흐르고
Into nightfall
밤으로 변해
And you're not here
그리고 너는 여기 없어
To get me through it all
나를 이 모든 것을 통과시켜 주려고
I let my guard down
나는 내 경계를 내려놓았어
And then you pulled the rug
그리고 너는 카펫을 끌어냈어
I was getting kinda used to being someone you loved
나는 너가 사랑하는 사람이 되는 것에 익숙해지고 있었어
I let my guard down
나는 내 경계를 내려놓았어
And then you pulled the rug
그리고 너는 카펫을 끌어냈어
I was getting kinda used to being someone you loved
나는 너가 사랑하는 사람이 되는 것에 익숙해지고 있었어
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
ฉันกำลังจมลงไป และครั้งนี้ฉันกลัวว่าจะไม่มีใครมาช่วยฉัน
This all or nothing really got a way of driving me crazy
ทั้งหมดหรือไม่มีอะไรเลยที่ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
I need somebody to heal
ฉันต้องการใครสักคนมารักษา
Somebody to know
ใครสักคนที่รู้จัก
Somebody to have
ใครสักคนที่มี
Somebody to hold
ใครสักคนที่จับ
It's easy to say
ง่ายที่จะพูด
But it's never the same
แต่มันไม่เคยเหมือนเดิม
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
ฉันคิดว่าฉันชอบวิธีที่คุณทำให้ฉันไม่รู้สึกเจ็บ
Now the day bleeds
ตอนนี้วันกำลังสลาย
Into nightfall
เข้าสู่ความมืด
And you're not here
และคุณไม่อยู่ที่นี่
To get me through it all
ที่จะช่วยฉันผ่านมันทั้งหมด
I let my guard down
ฉันปล่อยความระมัดระวังลง
And then you pulled the rug
แล้วคุณก็ดึงพรมออก
I was getting kinda used to being someone you loved
ฉันเริ่มชินกับการเป็นคนที่คุณรัก
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
ฉันกำลังจมลงไป และครั้งนี้ฉันกลัวว่าจะไม่มีใครที่จะหันไปหา
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
วิธีการรักทั้งหมดหรือไม่มีอะไรเลยทำให้ฉันนอนหลับโดยไม่มีคุณ
Now, I need somebody to know
ตอนนี้ฉันต้องการใครสักคนที่รู้จัก
Somebody to heal
ใครสักคนที่รักษา
Somebody to have
ใครสักคนที่มี
Just to know how it feels
เพียงเพื่อรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไร
It's easy to say but it's never the same
ง่ายที่จะพูด แต่มันไม่เคยเหมือนเดิม
I guess I kinda liked the way you helped me escape
ฉันคิดว่าฉันชอบวิธีที่คุณช่วยฉันหนี
Now the day bleeds
ตอนนี้วันกำลังสลาย
Into nightfall
เข้าสู่ความมืด
And you're not here
และคุณไม่อยู่ที่นี่
To get me through it all
ที่จะช่วยฉันผ่านมันทั้งหมด
I let my guard down
ฉันปล่อยความระมัดระวังลง
And then you pulled the rug
แล้วคุณก็ดึงพรมออก
I was getting kinda used to being someone you loved
ฉันเริ่มชินกับการเป็นคนที่คุณรัก
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
และฉันมักจะปิดตาเมื่อมันเจ็บบางครั้ง
I fall into your arms
ฉันตกลงในแขนของคุณ
I'll be safe in your sound 'til I come back around
ฉันจะปลอดภัยในเสียงของคุณจนกว่าฉันจะกลับมาอีกครั้ง
For now the day bleeds
สำหรับตอนนี้วันกำลังสลาย
Into nightfall
เข้าสู่ความมืด
And you're not here
และคุณไม่อยู่ที่นี่
To get me through it all
ที่จะช่วยฉันผ่านมันทั้งหมด
I let my guard down
ฉันปล่อยความระมัดระวังลง
And then you pulled the rug
แล้วคุณก็ดึงพรมออก
I was getting kinda used to being someone you loved
ฉันเริ่มชินกับการเป็นคนที่คุณรัก
But now the day bleeds
แต่ตอนนี้วันกำลังสลาย
Into nightfall
เข้าสู่ความมืด
And you're not here
และคุณไม่อยู่ที่นี่
To get me through it all
ที่จะช่วยฉันผ่านมันทั้งหมด
I let my guard down
ฉันปล่อยความระมัดระวังลง
And then you pulled the rug
แล้วคุณก็ดึงพรมออก
I was getting kinda used to being someone you loved
ฉันเริ่มชินกับการเป็นคนที่คุณรัก
I let my guard down
ฉันปล่อยความระมัดระวังลง
And then you pulled the rug
แล้วคุณก็ดึงพรมออก
I was getting kinda used to being someone you loved
ฉันเริ่มชินกับการเป็นคนที่คุณรัก
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
我正在沉沦,这次我害怕没有人能救我
This all or nothing really got a way of driving me crazy
这种全有或全无的方式真的让我疯狂
I need somebody to heal
我需要有人来治愈
Somebody to know
有人来了解
Somebody to have
有人来拥有
Somebody to hold
有人来依靠
It's easy to say
这很容易说
But it's never the same
但永远不会一样
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
我想我有点喜欢你麻痹所有痛苦的方式
Now the day bleeds
现在白天流血
Into nightfall
融入夜幕
And you're not here
你不在这里
To get me through it all
帮我度过一切
I let my guard down
我放下了警惕
And then you pulled the rug
然后你拉掉了地毯
I was getting kinda used to being someone you loved
我开始习惯成为你所爱的人
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
我正在沉沦,这次我害怕没有人可以求助
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
这种全有或全无的爱方式让我在没有你的情况下入睡
Now, I need somebody to know
现在,我需要有人来了解
Somebody to heal
有人来治愈
Somebody to have
有人来拥有
Just to know how it feels
只是为了知道那种感觉
It's easy to say but it's never the same
这很容易说,但永远不会一样
I guess I kinda liked the way you helped me escape
我想我有点喜欢你帮我逃避的方式
Now the day bleeds
现在白天流血
Into nightfall
融入夜幕
And you're not here
你不在这里
To get me through it all
帮我度过一切
I let my guard down
我放下了警惕
And then you pulled the rug
然后你拉掉了地毯
I was getting kinda used to being someone you loved
我开始习惯成为你所爱的人
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
当我有时痛苦时,我倾向于闭上眼睛
I fall into your arms
我会跌入你的怀抱
I'll be safe in your sound 'til I come back around
在我回来之前,我会在你的声音中感到安全
For now the day bleeds
现在白天流血
Into nightfall
融入夜幕
And you're not here
你不在这里
To get me through it all
帮我度过一切
I let my guard down
我放下了警惕
And then you pulled the rug
然后你拉掉了地毯
I was getting kinda used to being someone you loved
我开始习惯成为你所爱的人
But now the day bleeds
但现在白天流血
Into nightfall
融入夜幕
And you're not here
你不在这里
To get me through it all
帮我度过一切
I let my guard down
我放下了警惕
And then you pulled the rug
然后你拉掉了地毯
I was getting kinda used to being someone you loved
我开始习惯成为你所爱的人
I let my guard down
我放下了警惕
And then you pulled the rug
然后你拉掉了地毯
I was getting kinda used to being someone you loved
我开始习惯成为你所爱的人

[Vers 1]
Jag går under, och denna gången, är jag rädd att där inte är någon som kan rädda mig
Allt detta eller inget har verkligen ett sätt att göra mig galen
Jag behöver någon för att läka, någon för att veta
Någon att ha, någon att hålla
Det är lätt att säga, men aldrig detsamma
Jag gissar att jag typ gillade sättet du bedövade all smärta

[Refräng]
Nu, dagarna blöder in till skymning
Och du är inte här för att klara av det allt
Jag sänkte min vakt och då drog du i mattan
Jag höll på att bli rätt van vid att vara någon du älskade

[Vers 2]
Jag går under, och denna gången, är jag rädd att där inte är någon att vända sig till
Allt detta eller inget-sättet att älska dig fick mig att sova utan dig
Nu, jag behöver någon att veta, någon att läka
Någon att ha, bara för att veta hur det känns
Det är lätt att säga, men aldrig detsamma
Jag gissar att jag typ gillade sättet du hjälpte mig fly

[Refräng]
Nu, dagarna blöder in till skymning
Och du är inte här för att klara av det allt
Jag sänkte min vakt och då drog du i mattan
Jag höll på att bli rätt van vid att vara någon du älskade

[Brygga]
Och jag tenderar till att stänga mina ögon när det gör ont ibland
Jag faller i dina armar
Jag kommer vara säker i ditt ljud tills jag kommer tillbaka igen

[Refräng]
För nu, dagarna blöder in till skymning
Och du är inte här för att klara av det allt
Jag sänkte min vakt och då drog du i mattan
Jag höll på att bli rätt van vid att vara någon du älskade

[Songtekst van "Someone You Loved" (Vertaling)]

[Verse 1]
Ik ga onder, en deze keer ben ik bang dat er niemand is om me te redden
Deze  alles-of-niets maakt me gek
Ik  heb iemand nodig om te helen, iemand om te kennen
Iemand om te hebben, iemand om vast te houden
Het is makkelijk gezegd, maar het is nooit hetzelfde
Ik  denk dat ik er wel van hield hoe je alle pijn wegnam

[Chorus]
Nu  sijpelt de dag over in de nacht
En je bent er niet om me er doorheen te slepen
Ik  laat mijn muur zakken en jij haalde me onderuit
Ik was er aan gewend iemand te zijn van wie je hield

[Verse 2]
Ik ga onder, en deze keer ben ik bang dat er niemand is om op terug te valen
Deze alles-of-niets liefde zorgt dat ik nu zonder je slaap
Nu  heb ik iemand nodig om te kennen, iemand om te helen
Iemand om te weten hoe het voelt
Het is makkelijk gezegd, maar het is nooit hetzelfde
Ik denk dat ik er wel van hield hoe je me hielp ontsnappen

[Chorus]
Nu sijpelt de dag over in de nacht
En je bent er niet om me er doorheen te slepen
Ik laat mijn muur zakken en jij haalde me onderuit
Ik was er aan gewend iemand te zijn van wie je hield

[Bridge]
Ik neig mijn ogen dicht te doen als het soms pijn doet
Ik val in je armen
Ik zal veilig zijn in je geluid, totdat ik mijn ogen open

[Chorus]
Maar voor nu sijpelt de dag over in de nacht
En je bent er niet om me er doorheen te slepen
Ik laat mijn muur zakken en jij haalde me onderuit
Ik was er aan gewend iemand te zijn van wie je hield
Maar nu sijpelt de dag over in de nacht
En je bent er niet om me er doorheen te slepen
Ik laat mijn muur zakken en jij haalde me onderuit
Ik was er aan gewend iemand te zijn van wie je hield
Ik laat mijn muur zakken en jij haalde me onderuit
Ik was er aan gewend iemand te zijn van wie je hield

[Verse 1]
Konuya giriyorum ve artık burada beni kurtaracak kimse olmamasından korkuyorum
Bu ya hep ya hiç meselesi, beni gerçekten deli ediyor
İyileşmek için birine ihtiyacım var, tanımak için birine
Sahip olmak için birine, tutmak için birine
Söylemesi kolay, ama hiç öyle değil
Sanırım tüm acılarını uyuşturma şeklini sevdim

[Chorus]
Şimdi günün kanadığı gibi, akşama doğru
Ve sen burada değilsin, beni bunlardan çekip kurtarman için
Gardımı düşürdüm ve sonraysa sen halıyı çektin
Sevdiğin biri olmaya alışmaya başlamıştım

[Verse 2]
Konuya giriyorum ve bu sefer dönecek kimsem olmadığından korkuyorum
Bu ya hep ya hiç sevme şekli, sensiz uyumamı sağladı
Şimdi, tanımak için birine ihtiyacım var
İyileşmek için birine
Sahip olmak için birine, sadece nasıl hissettirdiğini bilmek için
Söylemesi kolay ama hiç öyle değil
Sanırım kaçmama yardım etme şeklini sevdim

[Chorus]
Şimdi günün kanadığı gibi, akşama doğru
Ve sen burada değilsin, beni bunlardan çekip kurtarman için
Gardımı düşürdüm ve sonraysa sen halıyı çektin
Sevdiğin biri olmaya alışmaya başlamıştım

[Bridge]
Ve bazen gözlerimi kapatmaya yöneliyorum çok acıdığında
Kollarına düşüyorum
Geri dönene kadar sesinde güvende olacağım

[Chorus]
Şimdi günün kanadığı gibi, akşama doğru
Ve sen burada değilsin, beni bunlardan çekip kurtarman için
Gardımı düşürdüm ve sonraysa sen halıyı çektin
Sevdiğin biri olmaya alışmaya başlamıştım
Şimdi günün kanadığı gibi, akşama doğru
Ve sen burada değilsin, beni bunlardan çekip kurtarman için
Gardımı düşürdüm ve sonraysa sen halıyı çektin
Sevdiğin biri olmaya alışmaya başlamıştım
Gardımı düşürdüm ve sonraysa sen halıyı çektin
Sevdiğin biri olmaya alışmaya başlamıştım

[المقطع الأول]
أنا أنهار، وهذه المرة، أخشى أن ليس هناك من ينقذني
شعور "إما كل شيء أو لا شيء" هذا يجعلني أشعر بالجنون
أحتاج إلى شخص ما ليسمعني، شخص لأعرفه
شخص لأملكه، شخص لأتمسك به
من السهل القول، لكنه ليس مثل ذلك مطلقًا
أعتقد أنني أحببت الطريقة التي خدرتِ بها كل الألم

[اللازمة]
الآن النهار ينزف حتى حلول الظلام
وأنتِ لستِ هنا لتجعلني أتجاوز كل ذلك
شعرت بالأمان من ثم قمتِ بخذلاني
كنت أعتاد نوعًا ما على أن أكون شخصًا تحبينه

[المقطع الثاني]
أنا أنهار، وهذه المرة، أخشى أن ليس هناك من ألجأ إليه
طريقة "إما كل شيء أو لا شيء" في الحب هذه تسببت بجعلي أنام دونك
الآن، أحتاج إلى شخص ما لأعرفه، شخصًا ليستمع
شخص لأملكه، فقط لأعرف كيف هو الشعور
من السهل القول، لكنه ليس مثل ذلك مطلقًا
أعتقد أنني أحببت الطريقة التي ساعدتني بها على الهروب

[اللازمة]
الآن النهار ينزف حتى حلول الظلام
وأنتِ لستِ هنا لتجعلني أتجاوز كل ذلك
شعرت بالأمان من ثم قمتِ بخذلاني
كنت أعتاد نوعًا ما على أن أكون شخصًا تحبينه

[جسر]
وأنا أميل إلى إغلاق عيني عندما يصبح الأمر مؤلمًا أحيانًا
أصبح بين ذراعيك
سأكون في آمن في وجودك حتى أستيقظ

[اللازمة]
الآن النهار ينزف حتى حلول الظلام
وأنتِ لستِ هنا لتجعلني أتجاوز كل ذلك
شعرت بالأمان من ثم قمتِ بخذلاني
كنت أعتاد نوعًا ما على أن أكون شخصًا تحبينه
ولكن الآن النهار ينزف حتى حلول الظلام
وأنتِ لستِ هنا لتجعلني أتجاوز كل ذلك
شعرت بالأمان من ثم قمتِ بخذلاني
كنت أعتاد نوعًا ما على أن أكون شخصًا تحبينه
شعرت بالأمان من ثم قمتِ بخذلاني
كنت أعتاد نوعًا ما على أن أكون شخصًا تحبينه

Curiosità sulla canzone Someone You Loved di Lewis Capaldi

In quali album è stata rilasciata la canzone “Someone You Loved” di Lewis Capaldi?
Lewis Capaldi ha rilasciato la canzone negli album “Breach - EP” nel 2018, “Divinely Uninspired to a Hellish Extent” nel 2019, “Up Next Live From Apple Champs-Élysées” nel 2019, “To Tell the Truth I Can't Believe We Got This Far EP” nel 2020, “Divinely Uninspired To A Hellish Extent: Finale” nel 2020, “To Tell the Truth I Can’t Believe We Got This Far” nel 2020, e “Cry Yourself To Sleep - Compilation” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Someone You Loved” di di Lewis Capaldi?
La canzone “Someone You Loved” di di Lewis Capaldi è stata composta da Benjamin Kohn, Lewis Capaldi, Peter Kelleher, Samuel Roman, Tom Barnes.

Canzoni più popolari di Lewis Capaldi

Altri artisti di Pop