We were strangers at the bar
They were playin' Wonderwall
I overheard you say you hate this song
Next thing I knew, I'm walkin' over
Came and tapped you on your shoulder
Said, "My dear, you're not the only one"
Spent the night there at my place
That night became a hundred days
And I shared all my deepest secrets with you
Soon enough, well, I found out
You're somethin' I can't live without
And, every time I close my eyes, I miss you
And I know
I waited all my life just to fall for someone like you
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
I can't even lie, I'm not doin' well
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
When my world would tear in two
You were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Heart's a mess and head's ablaze
The nights become the starts of days
And I've been drinkin' just to get me through 'em
It's funny how you love someone
And when it's over, said and done
It's almost like you never even knew 'em
And I know
I waited all my life just to fall for someone like you
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
I can't even lie, I'm not doin' well
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
When my world would tear in two
You were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
All over again
Now I know
I'll be waitin' all my life for someone like you
I can't even lie, I'm not doin' well
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
When my world would tear in two
You were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
We were strangers at the bar
Eravamo estranei al bar
They were playin' Wonderwall
Stavano suonando Wonderwall
I overheard you say you hate this song
Ho sentito dire che odi questa canzone
Next thing I knew, I'm walkin' over
E senza neanche rendermi conto, stavo camminando verso di te
Came and tapped you on your shoulder
Sono venuto e ti ho toccato la spalla
Said, "My dear, you're not the only one"
Ho detto, "Cara mia, non sei l'unica"
Spent the night there at my place
Abbiamo passato la notte a casa mia
That night became a hundred days
Quella notte è diventata cento giorni
And I shared all my deepest secrets with you
E ho condiviso tutti i miei segreti più profondi con te
Soon enough, well, I found out
Presto, beh, ho scoperto
You're somethin' I can't live without
Sei qualcosa di cui non posso fare a meno
And, every time I close my eyes, I miss you
E, ogni volta che chiudo gli occhi, mi manchi
And I know
E lo so
I waited all my life just to fall for someone like you
Ho aspettato tutta la mia vita solo per innamorarmi di qualcuno come te
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
In un batter d'occhio, sì, tutto è crollato
I can't even lie, I'm not doin' well
Non posso nemmeno mentire, non sto bene
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Svegliarsi senza di te, dormire da solo
Alone in our room, all your stuff is gone
Solo nella nostra stanza, tutte le tue cose sono sparite
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sì, sto ancora qui mentre tu vai avanti
When my world would tear in two
Quando il mio mondo si spezzava in due
You were who I ran to
Eri tu quella da cui correvo
Now I can't even call, or call you my friend
Ora non posso nemmeno chiamare, o chiamarti amica
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, tesoro, è strano perché tu ed io siamo di nuovo estranei
Heart's a mess and head's ablaze
Il cuore è un disastro e la testa è in fiamme
The nights become the starts of days
Le notti diventano l'inizio dei giorni
And I've been drinkin' just to get me through 'em
E ho bevuto solo per superarli
It's funny how you love someone
È divertente come ami qualcuno
And when it's over, said and done
E quando è finita, detto e fatto
It's almost like you never even knew 'em
È quasi come se non lo avessi mai conosciuto
And I know
E lo so
I waited all my life just to fall for someone like you
Ho aspettato tutta la mia vita solo per innamorarmi di qualcuno come te
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
In un batter d'occhio, sì, tutto è crollato
I can't even lie, I'm not doin' well
Non posso nemmeno mentire, non sto bene
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Svegliarsi senza di te, dormire da solo
Alone in our room, all your stuff is gone
Solo nella nostra stanza, tutte le tue cose sono sparite
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sì, sto ancora qui mentre tu vai avanti
When my world would tear in two
Quando il mio mondo si spezzava in due
You were who I ran to
Eri tu quella da cui correvo
Now I can't even call, or call you my friend
Ora non posso nemmeno chiamare, o chiamarti amica
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, tesoro, è strano perché tu ed io siamo di nuovo estranei
All over again
Di nuovo
Now I know
Ora lo so
I'll be waitin' all my life for someone like you
Aspetterò tutta la mia vita per qualcuno come te
I can't even lie, I'm not doin' well
Non posso nemmeno mentire, non sto bene
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Svegliarsi senza di te, dormire da solo
Alone in our room, all your stuff is gone
Solo nella nostra stanza, tutte le tue cose sono sparite
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sì, sto ancora qui mentre tu vai avanti
When my world would tear in two
Quando il mio mondo si spezzava in due
You were who I ran to
Eri tu quella da cui correvo
Now I can't even call, or call you my friend
Ora non posso nemmeno chiamare, o chiamarti amica
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, tesoro, è strano perché tu ed io siamo di nuovo estranei
We were strangers at the bar
Éramos dois estranhos no bar
They were playin' Wonderwall
Wonderwall 'tava tocando
I overheard you say you hate this song
Ouvi você dizer que odeia essa música
Next thing I knew, I'm walkin' over
O que eu me lembro é que logo depois eu ia na sua direção
Came and tapped you on your shoulder
Cheguei e toquei no seu ombro
Said, "My dear, you're not the only one"
Eu disse, "minha querida, você não é a única"
Spent the night there at my place
Passou a noite lá na minha casa
That night became a hundred days
Aquela noite se tornou cem dias
And I shared all my deepest secrets with you
E eu compartilhei todos os meus segredos mais profundos com você
Soon enough, well, I found out
Bem rápido, bem, eu me toquei
You're somethin' I can't live without
Você é algo sem o qual não posso viver
And, every time I close my eyes, I miss you
E, toda vez que fecho os olhos, sinto sua falta
And I know
E eu sei
I waited all my life just to fall for someone like you
Esperei toda a minha vida só para me apaixonar por alguém como você
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
Num piscar de olhos, sim, tudo desmoronou
I can't even lie, I'm not doin' well
Não posso nem mentir, não estou bem
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Acordando sem você, dormindo sozinho
Alone in our room, all your stuff is gone
Sozinho no nosso quarto, todas as suas coisas não estão mais aqui
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sim, estou parado aqui enquanto você toca pra frente a sua vida
When my world would tear in two
Quando meu mundo se partia em dois
You were who I ran to
Você era quem eu procurava
Now I can't even call, or call you my friend
Agora eu nem posso ligar, ou te chamar de amiga
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, querida, é estranho porque você e eu voltamos a ser estranhos um pra outro
Heart's a mess and head's ablaze
Coração está uma bagunça e a cabeça em chamas
The nights become the starts of days
As noites se tornam o início dos dias
And I've been drinkin' just to get me through 'em
E eu tenho bebido apenas para conseguir lidar com eles
It's funny how you love someone
É estranho como você ama alguém
And when it's over, said and done
E quando acaba em definitivo
It's almost like you never even knew 'em
É quase como se nunca tivessem se conhecido
And I know
E eu sei
I waited all my life just to fall for someone like you
Esperei toda a minha vida só para me apaixonar por alguém como você
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
Num piscar de olhos, sim, tudo desmoronou
I can't even lie, I'm not doin' well
Não posso nem mentir, não estou bem
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Acordando sem você, dormindo sozinho
Alone in our room, all your stuff is gone
Sozinho no nosso quarto, todas as suas coisas não estão mais aqui
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sim, estou parado aqui enquanto você toca pra frente a sua vida
When my world would tear in two
Quando meu mundo se partia em dois
You were who I ran to
Você era quem eu procurava
Now I can't even call, or call you my friend
Agora eu nem posso ligar, ou te chamar de amiga
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, querida, é estranho porque você e eu voltamos a ser estranhos um pra outro
All over again
De novo
Now I know
Agora eu sei
I'll be waitin' all my life for someone like you
Vou esperar toda a minha vida por alguém como você
I can't even lie, I'm not doin' well
Não posso nem mentir, não estou bem
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Acordando sem você, dormindo sozinho
Alone in our room, all your stuff is gone
Sozinho no nosso quarto, todas as suas coisas não estão mais aqui
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sim, estou parado aqui enquanto você toca pra frente a sua vida
When my world would tear in two
Quando meu mundo se partia em dois
You were who I ran to
Você era quem eu procurava
Now I can't even call, or call you my friend
Agora eu nem posso ligar, ou te chamar de amiga
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, querida, é estranho porque você e eu voltamos a ser estranhos um pra outro
We were strangers at the bar
Éramos extraños en el bar
They were playin' Wonderwall
Estaban tocando Wonderwall
I overheard you say you hate this song
Escuché que decías que odias esta canción
Next thing I knew, I'm walkin' over
Lo siguiente que supe, estoy caminando hacia ti
Came and tapped you on your shoulder
Vine y te toqué en el hombro
Said, "My dear, you're not the only one"
Dije, "Mi querida, no eres la única"
Spent the night there at my place
Pasé la noche en mi casa
That night became a hundred days
Esa noche se convirtió en cien días
And I shared all my deepest secrets with you
Y compartí todos mis secretos más profundos contigo
Soon enough, well, I found out
Pronto, bueno, descubrí
You're somethin' I can't live without
Eres algo sin lo que no puedo vivir
And, every time I close my eyes, I miss you
Y, cada vez que cierro los ojos, te extraño
And I know
Y yo sé
I waited all my life just to fall for someone like you
Esperé toda mi vida solo para enamorarme de alguien como tú
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
En un abrir y cerrar de ojos, sí, todo se derrumbó
I can't even lie, I'm not doin' well
No puedo mentir, no estoy bien
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Despertar sin ti, durmiendo solo
Alone in our room, all your stuff is gone
Solo en nuestra habitación, todas tus cosas se han ido
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sí, estoy parado aquí mientras tú sigues adelante
When my world would tear in two
Cuando mi mundo se rompería en dos
You were who I ran to
Eras a quien corría
Now I can't even call, or call you my friend
Ahora ni siquiera puedo llamar, o llamarte mi amigo
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, cariño, es extraño porque tú y yo somos extraños de nuevo
Heart's a mess and head's ablaze
El corazón es un desastre y la cabeza está en llamas
The nights become the starts of days
Las noches se convierten en el comienzo de los días
And I've been drinkin' just to get me through 'em
Y he estado bebiendo solo para superarlos
It's funny how you love someone
Es gracioso cómo amas a alguien
And when it's over, said and done
Y cuando se acaba, dicho y hecho
It's almost like you never even knew 'em
Es casi como si nunca los hubieras conocido
And I know
Y yo sé
I waited all my life just to fall for someone like you
Esperé toda mi vida solo para enamorarme de alguien como tú
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
En un abrir y cerrar de ojos, sí, todo se derrumbó
I can't even lie, I'm not doin' well
No puedo mentir, no estoy bien
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Despertar sin ti, durmiendo solo
Alone in our room, all your stuff is gone
Solo en nuestra habitación, todas tus cosas se han ido
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sí, estoy parado aquí mientras tú sigues adelante
When my world would tear in two
Cuando mi mundo se rompería en dos
You were who I ran to
Eras a quien corría
Now I can't even call, or call you my friend
Ahora ni siquiera puedo llamar, o llamarte mi amigo
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, cariño, es extraño porque tú y yo somos extraños de nuevo
All over again
De nuevo
Now I know
Ahora yo sé
I'll be waitin' all my life for someone like you
Estaré esperando toda mi vida por alguien como tú
I can't even lie, I'm not doin' well
No puedo mentir, no estoy bien
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Despertar sin ti, durmiendo solo
Alone in our room, all your stuff is gone
Solo en nuestra habitación, todas tus cosas se han ido
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Sí, estoy parado aquí mientras tú sigues adelante
When my world would tear in two
Cuando mi mundo se rompería en dos
You were who I ran to
Eras a quien corría
Now I can't even call, or call you my friend
Ahora ni siquiera puedo llamar, o llamarte mi amigo
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, cariño, es extraño porque tú y yo somos extraños de nuevo
We were strangers at the bar
Nous étions des étrangers au bar
They were playin' Wonderwall
Ils jouaient Wonderwall
I overheard you say you hate this song
J'ai entendu dire que tu détestes cette chanson
Next thing I knew, I'm walkin' over
La prochaine chose que je savais, je m'approchais
Came and tapped you on your shoulder
Je suis venu et t'ai tapoté l'épaule
Said, "My dear, you're not the only one"
J'ai dit, "Ma chère, tu n'es pas la seule"
Spent the night there at my place
J'ai passé la nuit chez moi
That night became a hundred days
Cette nuit est devenue cent jours
And I shared all my deepest secrets with you
Et j'ai partagé tous mes secrets les plus profonds avec toi
Soon enough, well, I found out
Assez tôt, eh bien, j'ai découvert
You're somethin' I can't live without
Tu es quelque chose dont je ne peux pas me passer
And, every time I close my eyes, I miss you
Et, chaque fois que je ferme les yeux, tu me manques
And I know
Et je sais
I waited all my life just to fall for someone like you
J'ai attendu toute ma vie juste pour tomber pour quelqu'un comme toi
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
En un clin d'œil, ouais, tout s'est effondré
I can't even lie, I'm not doin' well
Je ne peux même pas mentir, je ne vais pas bien
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Me réveiller sans toi, dormir seul
Alone in our room, all your stuff is gone
Seul dans notre chambre, toutes tes affaires sont parties
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Ouais, je suis toujours là pendant que tu passes à autre chose
When my world would tear in two
Quand mon monde se déchirerait en deux
You were who I ran to
C'est vers toi que je courais
Now I can't even call, or call you my friend
Maintenant je ne peux même pas appeler, ou t'appeler mon ami
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, chérie, c'est étrange parce que toi et moi sommes à nouveau des étrangers
Heart's a mess and head's ablaze
Le cœur est un désordre et la tête est en feu
The nights become the starts of days
Les nuits deviennent le début des jours
And I've been drinkin' just to get me through 'em
Et j'ai bu juste pour passer à travers
It's funny how you love someone
C'est drôle comment tu aimes quelqu'un
And when it's over, said and done
Et quand c'est fini, dis et fais
It's almost like you never even knew 'em
C'est presque comme si tu ne le connaissais même pas
And I know
Et je sais
I waited all my life just to fall for someone like you
J'ai attendu toute ma vie juste pour tomber pour quelqu'un comme toi
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
En un clin d'œil, ouais, tout s'est effondré
I can't even lie, I'm not doin' well
Je ne peux même pas mentir, je ne vais pas bien
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Me réveiller sans toi, dormir seul
Alone in our room, all your stuff is gone
Seul dans notre chambre, toutes tes affaires sont parties
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Ouais, je suis toujours là pendant que tu passes à autre chose
When my world would tear in two
Quand mon monde se déchirerait en deux
You were who I ran to
C'est vers toi que je courais
Now I can't even call, or call you my friend
Maintenant je ne peux même pas appeler, ou t'appeler mon ami
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, chérie, c'est étrange parce que toi et moi sommes à nouveau des étrangers
All over again
Encore une fois
Now I know
Maintenant je sais
I'll be waitin' all my life for someone like you
J'attendrai toute ma vie pour quelqu'un comme toi
I can't even lie, I'm not doin' well
Je ne peux même pas mentir, je ne vais pas bien
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Me réveiller sans toi, dormir seul
Alone in our room, all your stuff is gone
Seul dans notre chambre, toutes tes affaires sont parties
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Ouais, je suis toujours là pendant que tu passes à autre chose
When my world would tear in two
Quand mon monde se déchirerait en deux
You were who I ran to
C'est vers toi que je courais
Now I can't even call, or call you my friend
Maintenant je ne peux même pas appeler, ou t'appeler mon ami
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, chérie, c'est étrange parce que toi et moi sommes à nouveau des étrangers
We were strangers at the bar
Wir waren Fremde an der Bar
They were playin' Wonderwall
Sie spielten 'Wonderwall'
I overheard you say you hate this song
Ich hörte zufällig, dass du dieses Lied hasst
Next thing I knew, I'm walkin' over
Das nächste, was ich wusste, ich gehe rüber
Came and tapped you on your shoulder
Kam und tippte dir auf die Schulter
Said, "My dear, you're not the only one"
Sagte: „Meine Liebe, du bist nicht die einzige“
Spent the night there at my place
Verbrachte die Nacht bei mir
That night became a hundred days
Diese Nacht wurde zu hundert Tagen
And I shared all my deepest secrets with you
Und ich teilte all meine tiefsten Geheimnisse mit dir
Soon enough, well, I found out
Bald genug, nun, ich fand heraus
You're somethin' I can't live without
Du bist etwas, ohne das ich nicht leben kann
And, every time I close my eyes, I miss you
Und jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, vermisse ich dich
And I know
Und ich weiß
I waited all my life just to fall for someone like you
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet, mich in jemanden wie dich zu verlieben
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
Im Bruchteil einer Sekunde, ja, es ging alles den Bach runter
I can't even lie, I'm not doin' well
Ich kann nicht mal lügen, es geht mir nicht gut
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Aufwachen ohne dich, alleine schlafen
Alone in our room, all your stuff is gone
Alleine in unserem Zimmer, all deine Sachen sind weg
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Ja, ich stehe hier still, während du weiterziehst
When my world would tear in two
Als meine Welt in zwei Teile zerreißen würde
You were who I ran to
Du warst diejenige, zu der ich lief
Now I can't even call, or call you my friend
Jetzt kann ich nicht mal anrufen, oder dich meinen Freund nennen
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, Schatz, es ist seltsam, denn du und ich sind wieder völlig fremd
Heart's a mess and head's ablaze
Herz ist ein Durcheinander und Kopf brennt
The nights become the starts of days
Die Nächte werden zum Anfang des Tages
And I've been drinkin' just to get me through 'em
Und ich habe getrunken, nur um durch sie hindurch zu kommen
It's funny how you love someone
Es ist lustig, wie man jemanden lieben kann
And when it's over, said and done
Und wenn es vorbei ist, gesagt und getan
It's almost like you never even knew 'em
Es ist fast so, als hätte man sie nie gekannt
And I know
Und ich weiß
I waited all my life just to fall for someone like you
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet, mich in jemanden wie dich zu verlieben
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
Im Bruchteil einer Sekunde, ja, es ging alles den Bach runter
I can't even lie, I'm not doin' well
Ich kann nicht mal lügen, es geht mir nicht gut
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Aufwachen ohne dich, alleine schlafen
Alone in our room, all your stuff is gone
Alleine in unserem Zimmer, all deine Sachen sind weg
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Ja, ich stehe hier still, während du weiterziehst
When my world would tear in two
Als meine Welt in zwei Teile zerreißen würde
You were who I ran to
Du warst diejenige, zu der ich lief
Now I can't even call, or call you my friend
Jetzt kann ich nicht mal anrufen, oder dich meinen Freund nennen
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, Schatz, es ist seltsam, denn du und ich sind wieder völlig fremd
All over again
Wieder völlig fremd
Now I know
Jetzt weiß ich
I'll be waitin' all my life for someone like you
Ich werde mein ganzes Leben auf jemanden wie dich warten
I can't even lie, I'm not doin' well
Ich kann nicht mal lügen, es geht mir nicht gut
Wakin' up without you, sleepin' by myself
Aufwachen ohne dich, alleine schlafen
Alone in our room, all your stuff is gone
Alleine in unserem Zimmer, all deine Sachen sind weg
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
Ja, ich stehe hier still, während du weiterziehst
When my world would tear in two
Als meine Welt in zwei Teile zerreißen würde
You were who I ran to
Du warst diejenige, zu der ich lief
Now I can't even call, or call you my friend
Jetzt kann ich nicht mal anrufen, oder dich meinen Freund nennen
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
Oh, Schatz, es ist seltsam, denn du und ich sind wieder völlig fremd
We were strangers at the bar
俺たちはバーで知らない間柄だった
They were playin' Wonderwall
Wonderwallがかかっていた
I overheard you say you hate this song
君がこの曲が嫌いだと言っているのを聞いた
Next thing I knew, I'm walkin' over
気づいたら、俺は近づいていて
Came and tapped you on your shoulder
君の肩を叩いていた
Said, "My dear, you're not the only one"
「ねえ、君だけじゃないよ」と言ったんだ
Spent the night there at my place
その夜、俺の家で夜を過ごした
That night became a hundred days
その夜が百日になった
And I shared all my deepest secrets with you
そして、一番の秘密をすべて君に打ち明けたんだ
Soon enough, well, I found out
すぐにわかったよ
You're somethin' I can't live without
君は俺にとって欠かせない存在だ
And, every time I close my eyes, I miss you
そして目を閉じるたびに、君が恋しいんだ
And I know
そして知ってる
I waited all my life just to fall for someone like you
君のような人に恋するために、生涯ずっと待っていたんだ
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
まばたきする間に、そうさ、すべてが崩れ去った
I can't even lie, I'm not doin' well
嘘もつけない、俺は最悪だよ
Wakin' up without you, sleepin' by myself
君なしで目を覚まし、一人で眠っている
Alone in our room, all your stuff is gone
俺たちの部屋で一人、君の物は全て無くなった
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
そうさ、君が前に進んでいるのに、俺はここに留まってるんだ
When my world would tear in two
俺の世界が引き裂かれた時
You were who I ran to
俺が走って向かうのは君だった
Now I can't even call, or call you my friend
今は電話もできない、君を友達とも呼べない
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
ああ、ダーリン、変だな、だって君と俺はまたもう一度、知らない間柄になったんだから
Heart's a mess and head's ablaze
心はめちゃくちゃで、頭は興奮している
The nights become the starts of days
夜はその日の始まりになる
And I've been drinkin' just to get me through 'em
俺はそれに耐えるために酒を飲んでいる
It's funny how you love someone
君が誰かを愛してるなんて、おかしいな
And when it's over, said and done
そして終わったら、全て終わったら
It's almost like you never even knew 'em
まるで君は誰も知らなかったかのようだ
And I know
そして知ってる
I waited all my life just to fall for someone like you
君のような人に恋するために、生涯ずっと待っていたんだ
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
まばたきする間に、そうさ、すべてが崩れ去った
I can't even lie, I'm not doin' well
嘘もつけない、俺は最悪だよ
Wakin' up without you, sleepin' by myself
君なしで目を覚まし、一人で眠っている
Alone in our room, all your stuff is gone
俺たちの部屋で一人、君の物は全て無くなった
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
そうさ、君が前に進んでいるのに、俺はここに留まってるんだ
When my world would tear in two
俺の世界が引き裂かれた時
You were who I ran to
俺が走って向かうのは君だった
Now I can't even call, or call you my friend
今は電話もできない、君を友達とも呼べない
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
ああ、ダーリン、変だな、だって君と俺はまたもう一度、知らない間柄になったんだから
All over again
またもう一度
Now I know
今なら分かる
I'll be waitin' all my life for someone like you
君みたいな人に出会うために、俺は生涯待つだろうって
I can't even lie, I'm not doin' well
嘘もつけない、俺は最悪だよ
Wakin' up without you, sleepin' by myself
君なしで目を覚まし、一人で眠っている
Alone in our room, all your stuff is gone
俺たちの部屋で一人、君の物は全て無くなった
Yeah, I'm standin' still here while you're movin' on
そうさ、君が前に進んでいるのに、俺はここに留まってるんだ
When my world would tear in two
俺の世界が引き裂かれた時
You were who I ran to
俺が走って向かうのは君だった
Now I can't even call, or call you my friend
今は電話もできない、君を友達とも呼べない
Oh, darlin', it's strange 'cause you and I are strangers all over again
ああ、ダーリン、変だな、だって君と俺はまたもう一度、知らない間柄になったんだから