Where'd you get to? Where'd you go?
I been so low since you left
Wish you kept leading me on
Tried to reach you, tried to call
I bang my head against your door
But there ain't nobody home
And if you want to stay lost awhile
I'll rearrange the road I take
And meet you out in the wild
And if you want, we can wait behind
We could find a place to hide
Maybe I could change your mind
So, I'm holding out for something more
Let me hold your rolling heart of stone
Weigh down heavy like you did before
Let me hold your rolling heart of stone
Let it roll, let it roll, let it roll again
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
If you think you might feel the same
I'll be right here where we left off
Same old story, same old place
I won't wander, I won't let go
'Cause there's more life in my bones
Than you give me credit for
And if you want to stay lost awhile
I'll rearrange the road I take
And meet you out in the wild
And if you want, we can wait behind
We could find a place to hide
Maybe I could change your mind
So, I'm holding out for something more
Let me hold your rolling heart of stone
Weigh down heavy like you did before
Let me hold your rolling heart of stone
Let it roll, let it roll, let it roll again
Let it roll, let it roll, let it roll again
You don't need to lose control
I just wanna let you know
I'm holding on to make you whole
Don't let go, don't let go
You don't need to lose control
I just wanna let you know
I'm holding on to make you whole
Don't let go, don't let go
You don't need to lose control
I just wanna let you know
I'm holding on to make you whole
Don't let go, don't let go
I'm holding out for something more
Let me hold your rolling heart of stone
Weigh down heavy like you did before
Let me hold your rolling heart of stone
Let it roll, let it roll, let it roll again
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Weigh down heavy like you did before
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Where'd you get to? Where'd you go?
Dove sei arrivato? Dove sei andato?
I been so low since you left
Sono stato così giù da quando sei partito
Wish you kept leading me on
Vorrei che tu continuassi a farmi sperare
Tried to reach you, tried to call
Ho cercato di raggiungerti, ho cercato di chiamare
I bang my head against your door
Ho battuto la testa contro la tua porta
But there ain't nobody home
Ma non c'è nessuno a casa
And if you want to stay lost awhile
E se vuoi rimanere perso per un po'
I'll rearrange the road I take
Riorganizzerò la strada che prendo
And meet you out in the wild
E ti incontrerò nel selvaggio
And if you want, we can wait behind
E se vuoi, possiamo aspettare dietro
We could find a place to hide
Potremmo trovare un posto dove nasconderci
Maybe I could change your mind
Forse potrei cambiare la tua mente
So, I'm holding out for something more
Quindi, sto aspettando qualcosa di più
Let me hold your rolling heart of stone
Lascia che tenga il tuo cuore di pietra rotolante
Weigh down heavy like you did before
Pesa pesante come facevi prima
Let me hold your rolling heart of stone
Lascia che tenga il tuo cuore di pietra rotolante
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che rotoli di nuovo
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che tenga il tuo cuore di pietra
If you think you might feel the same
Se pensi che potresti sentirti allo stesso modo
I'll be right here where we left off
Sarò proprio qui dove abbiamo lasciato
Same old story, same old place
Stessa vecchia storia, stesso vecchio posto
I won't wander, I won't let go
Non vagherò, non lascerò andare
'Cause there's more life in my bones
Perché c'è più vita nelle mie ossa
Than you give me credit for
Di quanto tu mi dia credito
And if you want to stay lost awhile
E se vuoi rimanere perso per un po'
I'll rearrange the road I take
Riorganizzerò la strada che prendo
And meet you out in the wild
E ti incontrerò nel selvaggio
And if you want, we can wait behind
E se vuoi, possiamo aspettare dietro
We could find a place to hide
Potremmo trovare un posto dove nasconderci
Maybe I could change your mind
Forse potrei cambiare la tua mente
So, I'm holding out for something more
Quindi, sto aspettando qualcosa di più
Let me hold your rolling heart of stone
Lascia che tenga il tuo cuore di pietra rotolante
Weigh down heavy like you did before
Pesa pesante come facevi prima
Let me hold your rolling heart of stone
Lascia che tenga il tuo cuore di pietra rotolante
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che rotoli di nuovo
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che rotoli di nuovo
You don't need to lose control
Non hai bisogno di perdere il controllo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
I'm holding on to make you whole
Sto tenendo su per renderti intero
Don't let go, don't let go
Non lasciare andare, non lasciare andare
You don't need to lose control
Non hai bisogno di perdere il controllo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
I'm holding on to make you whole
Sto tenendo su per renderti intero
Don't let go, don't let go
Non lasciare andare, non lasciare andare
You don't need to lose control
Non hai bisogno di perdere il controllo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
I'm holding on to make you whole
Sto tenendo su per renderti intero
Don't let go, don't let go
Non lasciare andare, non lasciare andare
I'm holding out for something more
Sto aspettando qualcosa di più
Let me hold your rolling heart of stone
Lascia che tenga il tuo cuore di pietra rotolante
Weigh down heavy like you did before
Pesa pesante come facevi prima
Let me hold your rolling heart of stone
Lascia che tenga il tuo cuore di pietra rotolante
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che rotoli di nuovo
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che tenga il tuo cuore di pietra
Weigh down heavy like you did before
Pesa pesante come facevi prima
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che tenga il tuo cuore di pietra
Where'd you get to? Where'd you go?
Para onde você foi? Onde você foi?
I been so low since you left
Eu estive tão triste desde que você partiu
Wish you kept leading me on
Desejo que você continuasse me iludindo
Tried to reach you, tried to call
Tentei te alcançar, tentei ligar
I bang my head against your door
Bati minha cabeça contra a sua porta
But there ain't nobody home
Mas não tem ninguém em casa
And if you want to stay lost awhile
E se você quiser ficar perdido por um tempo
I'll rearrange the road I take
Eu vou mudar o caminho que eu tomo
And meet you out in the wild
E te encontrar no selvagem
And if you want, we can wait behind
E se você quiser, podemos ficar para trás
We could find a place to hide
Podemos encontrar um lugar para nos esconder
Maybe I could change your mind
Talvez eu possa mudar sua mente
So, I'm holding out for something more
Então, estou esperando por algo mais
Let me hold your rolling heart of stone
Deixe-me segurar seu coração de pedra que rola
Weigh down heavy like you did before
Pese pesado como você fez antes
Let me hold your rolling heart of stone
Deixe-me segurar seu coração de pedra que rola
Let it roll, let it roll, let it roll again
Deixe rolar, deixe rolar, deixe rolar novamente
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Deixe rolar, deixe rolar, deixe-me segurar seu coração de pedra
If you think you might feel the same
Se você acha que pode sentir o mesmo
I'll be right here where we left off
Estarei bem aqui onde paramos
Same old story, same old place
Mesma velha história, mesmo velho lugar
I won't wander, I won't let go
Não vou vagar, não vou deixar ir
'Cause there's more life in my bones
Porque há mais vida em meus ossos
Than you give me credit for
Do que você me dá crédito
And if you want to stay lost awhile
E se você quiser ficar perdido por um tempo
I'll rearrange the road I take
Eu vou mudar o caminho que eu tomo
And meet you out in the wild
E te encontrar no selvagem
And if you want, we can wait behind
E se você quiser, podemos ficar para trás
We could find a place to hide
Podemos encontrar um lugar para nos esconder
Maybe I could change your mind
Talvez eu possa mudar sua mente
So, I'm holding out for something more
Então, estou esperando por algo mais
Let me hold your rolling heart of stone
Deixe-me segurar seu coração de pedra que rola
Weigh down heavy like you did before
Pese pesado como você fez antes
Let me hold your rolling heart of stone
Deixe-me segurar seu coração de pedra que rola
Let it roll, let it roll, let it roll again
Deixe rolar, deixe rolar, deixe rolar novamente
Let it roll, let it roll, let it roll again
Deixe rolar, deixe rolar, deixe rolar novamente
You don't need to lose control
Você não precisa perder o controle
I just wanna let you know
Só quero que você saiba
I'm holding on to make you whole
Estou segurando para te fazer inteiro
Don't let go, don't let go
Não deixe ir, não deixe ir
You don't need to lose control
Você não precisa perder o controle
I just wanna let you know
Só quero que você saiba
I'm holding on to make you whole
Estou segurando para te fazer inteiro
Don't let go, don't let go
Não deixe ir, não deixe ir
You don't need to lose control
Você não precisa perder o controle
I just wanna let you know
Só quero que você saiba
I'm holding on to make you whole
Estou segurando para te fazer inteiro
Don't let go, don't let go
Não deixe ir, não deixe ir
I'm holding out for something more
Estou esperando por algo mais
Let me hold your rolling heart of stone
Deixe-me segurar seu coração de pedra que rola
Weigh down heavy like you did before
Pese pesado como você fez antes
Let me hold your rolling heart of stone
Deixe-me segurar seu coração de pedra que rola
Let it roll, let it roll, let it roll again
Deixe rolar, deixe rolar, deixe rolar novamente
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Deixe rolar, deixe rolar, deixe-me segurar seu coração de pedra
Weigh down heavy like you did before
Pese pesado como você fez antes
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Deixe rolar, deixe rolar, deixe-me segurar seu coração de pedra
Where'd you get to? Where'd you go?
¿Dónde te metiste? ¿A dónde fuiste?
I been so low since you left
He estado tan bajo desde que te fuiste
Wish you kept leading me on
Ojalá hubieras seguido ilusionándome
Tried to reach you, tried to call
Intenté alcanzarte, intenté llamar
I bang my head against your door
Golpeo mi cabeza contra tu puerta
But there ain't nobody home
Pero no hay nadie en casa
And if you want to stay lost awhile
Y si quieres permanecer perdido un rato
I'll rearrange the road I take
Reorganizaré el camino que tomo
And meet you out in the wild
Y te encontraré en la naturaleza
And if you want, we can wait behind
Y si quieres, podemos quedarnos atrás
We could find a place to hide
Podríamos encontrar un lugar para escondernos
Maybe I could change your mind
Quizás podría cambiar tu opinión
So, I'm holding out for something more
Así que, estoy esperando algo más
Let me hold your rolling heart of stone
Déjame sostener tu rodante corazón de piedra
Weigh down heavy like you did before
Pesa mucho como lo hiciste antes
Let me hold your rolling heart of stone
Déjame sostener tu rodante corazón de piedra
Let it roll, let it roll, let it roll again
Déjalo rodar, déjalo rodar, déjalo rodar de nuevo
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Déjalo rodar, déjalo rodar, déjame sostener tu corazón de piedra
If you think you might feel the same
Si crees que podrías sentir lo mismo
I'll be right here where we left off
Estaré justo aquí donde lo dejamos
Same old story, same old place
La misma vieja historia, el mismo viejo lugar
I won't wander, I won't let go
No vagaré, no lo soltaré
'Cause there's more life in my bones
Porque hay más vida en mis huesos
Than you give me credit for
De lo que me das crédito
And if you want to stay lost awhile
Y si quieres permanecer perdido un rato
I'll rearrange the road I take
Reorganizaré el camino que tomo
And meet you out in the wild
Y te encontraré en la naturaleza
And if you want, we can wait behind
Y si quieres, podemos quedarnos atrás
We could find a place to hide
Podríamos encontrar un lugar para escondernos
Maybe I could change your mind
Quizás podría cambiar tu opinión
So, I'm holding out for something more
Así que, estoy esperando algo más
Let me hold your rolling heart of stone
Déjame sostener tu rodante corazón de piedra
Weigh down heavy like you did before
Pesa mucho como lo hiciste antes
Let me hold your rolling heart of stone
Déjame sostener tu rodante corazón de piedra
Let it roll, let it roll, let it roll again
Déjalo rodar, déjalo rodar, déjalo rodar de nuevo
Let it roll, let it roll, let it roll again
Déjalo rodar, déjalo rodar, déjalo rodar de nuevo
You don't need to lose control
No necesitas perder el control
I just wanna let you know
Solo quiero que sepas
I'm holding on to make you whole
Estoy aferrándome para hacerte completo
Don't let go, don't let go
No lo sueltes, no lo sueltes
You don't need to lose control
No necesitas perder el control
I just wanna let you know
Solo quiero que sepas
I'm holding on to make you whole
Estoy aferrándome para hacerte completo
Don't let go, don't let go
No lo sueltes, no lo sueltes
You don't need to lose control
No necesitas perder el control
I just wanna let you know
Solo quiero que sepas
I'm holding on to make you whole
Estoy aferrándome para hacerte completo
Don't let go, don't let go
No lo sueltes, no lo sueltes
I'm holding out for something more
Estoy esperando algo más
Let me hold your rolling heart of stone
Déjame sostener tu rodante corazón de piedra
Weigh down heavy like you did before
Pesa mucho como lo hiciste antes
Let me hold your rolling heart of stone
Déjame sostener tu rodante corazón de piedra
Let it roll, let it roll, let it roll again
Déjalo rodar, déjalo rodar, déjalo rodar de nuevo
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Déjalo rodar, déjalo rodar, déjame sostener tu corazón de piedra
Weigh down heavy like you did before
Pesa mucho como lo hiciste antes
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Déjalo rodar, déjalo rodar, déjame sostener tu corazón de piedra
Where'd you get to? Where'd you go?
Où es-tu allé ? Où es-tu parti ?
I been so low since you left
Je suis si bas depuis ton départ
Wish you kept leading me on
J'aurais aimé que tu continues à me mener en bateau
Tried to reach you, tried to call
J'ai essayé de te joindre, j'ai essayé d'appeler
I bang my head against your door
Je me cogne la tête contre ta porte
But there ain't nobody home
Mais il n'y a personne à la maison
And if you want to stay lost awhile
Et si tu veux rester perdu un moment
I'll rearrange the road I take
Je réorganiserai le chemin que je prends
And meet you out in the wild
Et te retrouverai dans la nature
And if you want, we can wait behind
Et si tu veux, nous pouvons rester en arrière
We could find a place to hide
Nous pourrions trouver un endroit pour nous cacher
Maybe I could change your mind
Peut-être que je pourrais changer d'avis
So, I'm holding out for something more
Alors, j'attends quelque chose de plus
Let me hold your rolling heart of stone
Laisse-moi tenir ton cœur roulant de pierre
Weigh down heavy like you did before
Pèse lourdement comme tu l'as fait avant
Let me hold your rolling heart of stone
Laisse-moi tenir ton cœur roulant de pierre
Let it roll, let it roll, let it roll again
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-le rouler encore
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-moi tenir ton cœur de pierre
If you think you might feel the same
Si tu penses que tu pourrais ressentir la même chose
I'll be right here where we left off
Je serai juste ici où nous nous sommes arrêtés
Same old story, same old place
Même vieille histoire, même vieux lieu
I won't wander, I won't let go
Je ne vais pas errer, je ne vais pas lâcher
'Cause there's more life in my bones
Parce qu'il y a plus de vie dans mes os
Than you give me credit for
Que tu ne me donnes de crédit
And if you want to stay lost awhile
Et si tu veux rester perdu un moment
I'll rearrange the road I take
Je réorganiserai le chemin que je prends
And meet you out in the wild
Et te retrouverai dans la nature
And if you want, we can wait behind
Et si tu veux, nous pouvons rester en arrière
We could find a place to hide
Nous pourrions trouver un endroit pour nous cacher
Maybe I could change your mind
Peut-être que je pourrais changer d'avis
So, I'm holding out for something more
Alors, j'attends quelque chose de plus
Let me hold your rolling heart of stone
Laisse-moi tenir ton cœur roulant de pierre
Weigh down heavy like you did before
Pèse lourdement comme tu l'as fait avant
Let me hold your rolling heart of stone
Laisse-moi tenir ton cœur roulant de pierre
Let it roll, let it roll, let it roll again
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-le rouler encore
Let it roll, let it roll, let it roll again
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-le rouler encore
You don't need to lose control
Tu n'as pas besoin de perdre le contrôle
I just wanna let you know
Je veux juste te faire savoir
I'm holding on to make you whole
Je m'accroche pour te rendre entier
Don't let go, don't let go
Ne lâche pas, ne lâche pas
You don't need to lose control
Tu n'as pas besoin de perdre le contrôle
I just wanna let you know
Je veux juste te faire savoir
I'm holding on to make you whole
Je m'accroche pour te rendre entier
Don't let go, don't let go
Ne lâche pas, ne lâche pas
You don't need to lose control
Tu n'as pas besoin de perdre le contrôle
I just wanna let you know
Je veux juste te faire savoir
I'm holding on to make you whole
Je m'accroche pour te rendre entier
Don't let go, don't let go
Ne lâche pas, ne lâche pas
I'm holding out for something more
J'attends quelque chose de plus
Let me hold your rolling heart of stone
Laisse-moi tenir ton cœur roulant de pierre
Weigh down heavy like you did before
Pèse lourdement comme tu l'as fait avant
Let me hold your rolling heart of stone
Laisse-moi tenir ton cœur roulant de pierre
Let it roll, let it roll, let it roll again
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-le rouler encore
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-moi tenir ton cœur de pierre
Weigh down heavy like you did before
Pèse lourdement comme tu l'as fait avant
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-moi tenir ton cœur de pierre
Where'd you get to? Where'd you go?
Wo bist du hin? Wo bist du hin?
I been so low since you left
Seit du weg bist, geht es mir so schlecht
Wish you kept leading me on
Wünschte, du hättest mich weiter in die Irre geführt
Tried to reach you, tried to call
Habe versucht, dich zu erreichen, habe versucht, anzurufen
I bang my head against your door
Ich schlage meinen Kopf gegen deine Tür
But there ain't nobody home
Aber da ist niemand zu Hause
And if you want to stay lost awhile
Und wenn du eine Weile verloren bleiben willst
I'll rearrange the road I take
Dann ändere ich den Weg, den ich nehme
And meet you out in the wild
Und treffe dich draußen in der Wildnis
And if you want, we can wait behind
Und wenn du willst, können wir zurückbleiben
We could find a place to hide
Wir könnten einen Ort zum Verstecken finden
Maybe I could change your mind
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern
So, I'm holding out for something more
Also, ich hoffe auf etwas mehr
Let me hold your rolling heart of stone
Lass mich dein rollendes Herz aus Stein halten
Weigh down heavy like you did before
Wiege dich schwer wie du es vorher getan hast
Let me hold your rolling heart of stone
Lass mich dein rollendes Herz aus Stein halten
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lass es rollen, lass es rollen, lass es wieder rollen
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Lass es rollen, lass es rollen, lass mich dein Herz aus Stein halten
If you think you might feel the same
Wenn du denkst, dass du vielleicht das Gleiche fühlst
I'll be right here where we left off
Ich werde genau hier sein, wo wir aufgehört haben
Same old story, same old place
Gleiche alte Geschichte, gleicher alter Ort
I won't wander, I won't let go
Ich werde nicht umherwandern, ich werde nicht loslassen
'Cause there's more life in my bones
Denn in meinen Knochen steckt mehr Leben
Than you give me credit for
Als du mir zutraust
And if you want to stay lost awhile
Und wenn du eine Weile verloren bleiben willst
I'll rearrange the road I take
Dann ändere ich den Weg, den ich nehme
And meet you out in the wild
Und treffe dich draußen in der Wildnis
And if you want, we can wait behind
Und wenn du willst, können wir zurückbleiben
We could find a place to hide
Wir könnten einen Ort zum Verstecken finden
Maybe I could change your mind
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern
So, I'm holding out for something more
Also, ich hoffe auf etwas mehr
Let me hold your rolling heart of stone
Lass mich dein rollendes Herz aus Stein halten
Weigh down heavy like you did before
Wiege dich schwer wie du es vorher getan hast
Let me hold your rolling heart of stone
Lass mich dein rollendes Herz aus Stein halten
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lass es rollen, lass es rollen, lass es wieder rollen
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lass es rollen, lass es rollen, lass es wieder rollen
You don't need to lose control
Du musst nicht die Kontrolle verlieren
I just wanna let you know
Ich möchte dir nur sagen
I'm holding on to make you whole
Ich halte fest, um dich ganz zu machen
Don't let go, don't let go
Lass nicht los, lass nicht los
You don't need to lose control
Du musst nicht die Kontrolle verlieren
I just wanna let you know
Ich möchte dir nur sagen
I'm holding on to make you whole
Ich halte fest, um dich ganz zu machen
Don't let go, don't let go
Lass nicht los, lass nicht los
You don't need to lose control
Du musst nicht die Kontrolle verlieren
I just wanna let you know
Ich möchte dir nur sagen
I'm holding on to make you whole
Ich halte fest, um dich ganz zu machen
Don't let go, don't let go
Lass nicht los, lass nicht los
I'm holding out for something more
Ich hoffe auf etwas mehr
Let me hold your rolling heart of stone
Lass mich dein rollendes Herz aus Stein halten
Weigh down heavy like you did before
Wiege dich schwer wie du es vorher getan hast
Let me hold your rolling heart of stone
Lass mich dein rollendes Herz aus Stein halten
Let it roll, let it roll, let it roll again
Lass es rollen, lass es rollen, lass es wieder rollen
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Lass es rollen, lass es rollen, lass mich dein Herz aus Stein halten
Weigh down heavy like you did before
Wiege dich schwer wie du es vorher getan hast
Let it roll, let it roll, let me hold your heart of stone
Lass es rollen, lass es rollen, lass mich dein Herz aus Stein halten