You Got Me Singing

Leonard Cohen, Patrick Leonard

Testi Traduzione

You got me singing
Even though the news is bad
You got me singing
The only song I ever had

You got me singing
Ever since the river died
You got me thinking
Of the places we could hide

You got me singing
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
You got me thinking
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on

(Oh, oh, oh) you got me singing
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
You got me singing
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn

(Singing the Hallelujah hymn)

You got me singing
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
You got me singing
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail

You got me wishing
(Wishing our little love would last) our little love would last
You got me thinking (you got me thinking)
(Like those people of the past) like those people of the past

You got me singing (la, la, la)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
You got me thinking
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on

You got me singing
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
You got me singing
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song

(Singing the Hallelujah song)

You got me singing
Mi hai fatto cantare
Even though the news is bad
Anche se le notizie sono cattive
You got me singing
Mi hai fatto cantare
The only song I ever had
L'unica canzone che ho mai avuto
You got me singing
Mi hai fatto cantare
Ever since the river died
Da quando il fiume è morto
You got me thinking
Mi hai fatto pensare
Of the places we could hide
Ai posti in cui potremmo nasconderci
You got me singing
Mi hai fatto cantare
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(Cantare anche se il mondo è finito) anche se il mondo è finito
You got me thinking
Mi hai fatto pensare
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Pensare che mi piacerebbe continuare) mi piacerebbe continuare
(Oh, oh, oh) you got me singing
(Oh, oh, oh) mi hai fatto cantare
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(Cantare anche se tutto sembra cupo) anche se tutto sembra cupo
You got me singing
Mi hai fatto cantare
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(Cantare l'inno Hallelujah) l'inno Hallelujah
(Singing the Hallelujah hymn)
(Cantare l'inno Hallelujah)
You got me singing
Mi hai fatto cantare
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(Cantare come un prigioniero in una prigione) come un prigioniero in una prigione
You got me singing
Mi hai fatto cantare
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(Cantare come se il mio perdono fosse in arrivo) come se il mio perdono fosse in arrivo
You got me wishing
Mi hai fatto desiderare
(Wishing our little love would last) our little love would last
(Desiderare che il nostro piccolo amore durasse) che il nostro piccolo amore durasse
You got me thinking (you got me thinking)
Mi hai fatto pensare (mi hai fatto pensare)
(Like those people of the past) like those people of the past
(Come quelle persone del passato) come quelle persone del passato
You got me singing (la, la, la)
Mi hai fatto cantare (la, la, la)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
Anche se il mondo è finito (anche se il mondo è finito)
You got me thinking
Mi hai fatto pensare
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Pensare che mi piacerebbe continuare) mi piacerebbe continuare
You got me singing
Mi hai fatto cantare
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(Cantare anche se tutto è andato storto) anche se tutto è andato storto
You got me singing
Mi hai fatto cantare
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(Cantare la canzone Hallelujah) la canzone Hallelujah
(Singing the Hallelujah song)
(Cantare la canzone Hallelujah)
You got me singing
Você me deixou cantando
Even though the news is bad
Mesmo quando as notícias são ruins
You got me singing
Você me deixou cantando
The only song I ever had
A única música que eu já tive
You got me singing
Você me deixou cantando
Ever since the river died
Desde quando o rio morreu
You got me thinking
Você me fez pensar
Of the places we could hide
Nos lugares em que poderíamos nos esconder
You got me singing
Você me deixou cantando
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(Cantando, mesmo que o mundo tenha acabado) mesmo que o mundo tenha acabado
You got me thinking
Você me fez pensar
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Pensar que eu gostaria de seguir em frente) que eu gostaria de seguir em frente
(Oh, oh, oh) you got me singing
(Oh, oh, oh) você me deixou cantando
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(Cantando, mesmo que tudo ao redor pareça sombrio) mesmo que tudo ao redor pareça sombrio
You got me singing
Você me deixou cantando
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(Cantando o hino de Aleluia) o hino de Aleluia
(Singing the Hallelujah hymn)
(Cantando o hino de Aleluia)
You got me singing
Você me deixou cantando
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(Cantando como um prisioneiro na cadeia) como um prisioneiro na cadeia
You got me singing
Você me deixou cantando
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(Cantando como se meu perdão 'tivesse pra chegar no correio) como se meu perdão 'tivesse pra chegar no correio
You got me wishing
Você me fez desejar
(Wishing our little love would last) our little love would last
(Desejar que nosso pequeno amor fosse durar) que nosso pequeno amor fosse durar
You got me thinking (you got me thinking)
Você me fez pensar (você me fez pensar)
(Like those people of the past) like those people of the past
(Como aquelas pessoas do passado) como aquelas pessoas do passado
You got me singing (la, la, la)
Você me deixou cantando (la, la, la)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
Mesmo que o mundo tenha acabado (mesmo que o mundo tenha acabado)
You got me thinking
Você me fez pensar
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Pensar que eu gostaria de seguir em frente) eu gostaria de seguir em frente
You got me singing
Você me deixou cantando
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(Cantando mesmo que tudo tenha dado errado) mesmo que tudo tenha dado errado
You got me singing
Você me deixou cantando
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(Cantando a música de Aleluia) a música de Aleluia
(Singing the Hallelujah song)
(Cantando a música de Aleluia)
You got me singing
Me tienes cantando
Even though the news is bad
Aunque las noticias sean malas
You got me singing
Me tienes cantando
The only song I ever had
La única canción que alguna vez tuve
You got me singing
Me tienes cantando
Ever since the river died
Desde que el río murió
You got me thinking
Me tienes pensando
Of the places we could hide
En los lugares donde podríamos escondernos
You got me singing
Me tienes cantando
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(Cantando aunque el mundo se haya ido) aunque el mundo se haya ido
You got me thinking
Me tienes pensando
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Pensando que me gustaría seguir adelante) me gustaría seguir adelante
(Oh, oh, oh) you got me singing
(Oh, oh, oh) me tienes cantando
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(Cantando aunque todo parezca sombrío) aunque todo parezca sombrío
You got me singing
Me tienes cantando
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(Cantando el himno del Aleluya) el himno del Aleluya
(Singing the Hallelujah hymn)
(Cantando el himno del Aleluya)
You got me singing
Me tienes cantando
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(Cantando como un prisionero en una cárcel) como un prisionero en una cárcel
You got me singing
Me tienes cantando
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(Cantando como si mi perdón estuviera en el correo) como si mi perdón estuviera en el correo
You got me wishing
Me tienes deseando
(Wishing our little love would last) our little love would last
(Deseando que nuestro pequeño amor durara) que nuestro pequeño amor durara
You got me thinking (you got me thinking)
Me tienes pensando (me tienes pensando)
(Like those people of the past) like those people of the past
(Como esas personas del pasado) como esas personas del pasado
You got me singing (la, la, la)
Me tienes cantando (la, la, la)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
Aunque el mundo se haya ido (aunque el mundo se haya ido)
You got me thinking
Me tienes pensando
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Pensando que me gustaría seguir adelante) me gustaría seguir adelante
You got me singing
Me tienes cantando
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(Cantando aunque todo salió mal) aunque todo salió mal
You got me singing
Me tienes cantando
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(Cantando la canción del Aleluya) la canción del Aleluya
(Singing the Hallelujah song)
(Cantando la canción del Aleluya)
You got me singing
Tu m'as fait chanter
Even though the news is bad
Même si les nouvelles sont mauvaises
You got me singing
Tu m'as fait chanter
The only song I ever had
La seule chanson que j'ai jamais eue
You got me singing
Tu m'as fait chanter
Ever since the river died
Depuis que la rivière est morte
You got me thinking
Tu m'as fait penser
Of the places we could hide
Aux endroits où nous pourrions nous cacher
You got me singing
Tu m'as fait chanter
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(Chanter même si le monde est parti) même si le monde est parti
You got me thinking
Tu m'as fait penser
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Penser que j'aimerais continuer) j'aimerais continuer
(Oh, oh, oh) you got me singing
(Oh, oh, oh) tu m'as fait chanter
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(Chanter même si tout semble sombre) même si tout semble sombre
You got me singing
Tu m'as fait chanter
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(Chanter l'hymne Alléluia) l'hymne Alléluia
(Singing the Hallelujah hymn)
(Chanter l'hymne Alléluia)
You got me singing
Tu m'as fait chanter
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(Chanter comme un prisonnier en prison) comme un prisonnier en prison
You got me singing
Tu m'as fait chanter
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(Chanter comme si mon pardon était dans le courrier) comme si mon pardon était dans le courrier
You got me wishing
Tu m'as fait souhaiter
(Wishing our little love would last) our little love would last
(Souhaiter que notre petit amour dure) que notre petit amour dure
You got me thinking (you got me thinking)
Tu m'as fait penser (tu m'as fait penser)
(Like those people of the past) like those people of the past
(Comme ces gens du passé) comme ces gens du passé
You got me singing (la, la, la)
Tu m'as fait chanter (la, la, la)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
Même si le monde est parti (même si le monde est parti)
You got me thinking
Tu m'as fait penser
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Penser que j'aimerais continuer) j'aimerais continuer
You got me singing
Tu m'as fait chanter
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(Chanter même si tout a mal tourné) même si tout a mal tourné
You got me singing
Tu m'as fait chanter
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(Chanter la chanson Alléluia) la chanson Alléluia
(Singing the Hallelujah song)
(Chanter la chanson Alléluia)
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
Even though the news is bad
Auch wenn die Nachrichten schlecht sind
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
The only song I ever had
Das einzige Lied, das ich je hatte
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
Ever since the river died
Seitdem der Fluss gestorben ist
You got me thinking
Du hast mich zum Nachdenken gebracht
Of the places we could hide
Über die Orte, an denen wir uns verstecken könnten
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(Singen, obwohl die Welt weg ist) obwohl die Welt weg ist
You got me thinking
Du hast mich zum Nachdenken gebracht
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Denken, dass ich weitermachen möchte) Ich möchte weitermachen
(Oh, oh, oh) you got me singing
(Oh, oh, oh) du hast mich zum Singen gebracht
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(Singen, obwohl alles düster aussieht) obwohl alles düster aussieht
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(Das Halleluja-Lied singen) Das Halleluja-Lied singen
(Singing the Hallelujah hymn)
(Das Halleluja-Lied singen)
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(Singen wie ein Gefangener im Gefängnis) wie ein Gefangener im Gefängnis
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(Singen, als ob meine Begnadigung in der Post wäre) als ob meine Begnadigung in der Post wäre
You got me wishing
Du hast mich zum Wünschen gebracht
(Wishing our little love would last) our little love would last
(Wünschen, dass unsere kleine Liebe anhält) unsere kleine Liebe würde anhalten
You got me thinking (you got me thinking)
Du hast mich zum Nachdenken gebracht (du hast mich zum Nachdenken gebracht)
(Like those people of the past) like those people of the past
(Wie die Menschen der Vergangenheit) wie die Menschen der Vergangenheit
You got me singing (la, la, la)
Du hast mich zum Singen gebracht (la, la, la)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
Auch wenn die Welt weg ist (auch wenn die Welt weg ist)
You got me thinking
Du hast mich zum Nachdenken gebracht
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Denken, dass ich weitermachen möchte) Ich möchte weitermachen
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(Singen, obwohl alles schief gelaufen ist) obwohl alles schief gelaufen ist
You got me singing
Du hast mich zum Singen gebracht
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(Das Halleluja-Lied singen) Das Halleluja-Lied singen
(Singing the Hallelujah song)
(Das Halleluja-Lied singen)
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
Even though the news is bad
Meskipun berita itu buruk
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
The only song I ever had
Satu-satunya lagu yang pernah kumiliki
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
Ever since the river died
Sejak sungai itu mati
You got me thinking
Kau membuatku berpikir
Of the places we could hide
Tentang tempat-tempat kita bisa bersembunyi
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(Menyanyi meskipun dunia telah hilang) meskipun dunia telah hilang
You got me thinking
Kau membuatku berpikir
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Berpikir bahwa aku ingin terus melanjutkan) aku ingin terus melanjutkan
(Oh, oh, oh) you got me singing
(Oh, oh, oh) kau membuatku bernyanyi
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(Menyanyi meskipun semua tampak suram) meskipun semua tampak suram
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(Menyanyi himne Hallelujah) himne Hallelujah
(Singing the Hallelujah hymn)
(Menyanyi himne Hallelujah)
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(Menyanyi seperti tahanan di penjara) seperti tahanan di penjara
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(Menyanyi seperti pengampunanku sudah di kirim) seperti pengampunanku sudah di kirim
You got me wishing
Kau membuatku berharap
(Wishing our little love would last) our little love would last
(Berharap cinta kecil kita akan bertahan) cinta kecil kita akan bertahan
You got me thinking (you got me thinking)
Kau membuatku berpikir (kau membuatku berpikir)
(Like those people of the past) like those people of the past
(Seperti orang-orang di masa lalu) seperti orang-orang di masa lalu
You got me singing (la, la, la)
Kau membuatku bernyanyi (la, la, la)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
Meskipun dunia telah hilang (meskipun dunia telah hilang)
You got me thinking
Kau membuatku berpikir
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(Berpikir bahwa aku ingin terus melanjutkan) aku ingin terus melanjutkan
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(Menyanyi meskipun semuanya salah) meskipun semuanya salah
You got me singing
Kau membuatku bernyanyi
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(Menyanyi lagu Hallelujah) lagu Hallelujah
(Singing the Hallelujah song)
(Menyanyi lagu Hallelujah)
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
Even though the news is bad
แม้ว่าข่าวจะเลวร้าย
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
The only song I ever had
เพลงเดียวที่ฉันเคยมี
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
Ever since the river died
ตั้งแต่แม่น้ำแห้งเหือด
You got me thinking
คุณทำให้ฉันคิด
Of the places we could hide
ถึงที่ที่เราอาจซ่อนตัว
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(ร้องเพลงแม้ว่าโลกจะหายไป) แม้ว่าโลกจะหายไป
You got me thinking
คุณทำให้ฉันคิด
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(คิดว่าฉันอยากจะต่อสู้ต่อไป) ฉันอยากจะต่อสู้ต่อไป
(Oh, oh, oh) you got me singing
(โอ้, โอ้, โอ้) คุณทำให้ฉันร้องเพลง
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(ร้องเพลงแม้ว่าทุกอย่างจะดูเลวร้าย) แม้ว่าทุกอย่างจะดูเลวร้าย
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(ร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า) เพลงสรรเสริญพระเจ้า
(Singing the Hallelujah hymn)
(ร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า)
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(ร้องเพลงเหมือนนักโทษในคุก) เหมือนนักโทษในคุก
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(ร้องเพลงเหมือนการได้รับการปล่อยตัว) เหมือนการได้รับการปล่อยตัว
You got me wishing
คุณทำให้ฉันปรารถนา
(Wishing our little love would last) our little love would last
(ปรารถนาว่าความรักเล็กๆ ของเราจะยั่งยืน) ความรักเล็กๆ ของเราจะยั่งยืน
You got me thinking (you got me thinking)
คุณทำให้ฉันคิด (คุณทำให้ฉันคิด)
(Like those people of the past) like those people of the past
(เหมือนคนในอดีต) เหมือนคนในอดีต
You got me singing (la, la, la)
คุณทำให้ฉันร้องเพลง (ลา, ลา, ลา)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
แม้ว่าโลกจะหายไป (แม้ว่าโลกจะหายไป)
You got me thinking
คุณทำให้ฉันคิด
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(คิดว่าฉันอยากจะต่อสู้ต่อไป) ฉันอยากจะต่อสู้ต่อไป
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(ร้องเพลงแม้ว่าทุกอย่างจะผิดพลาด) แม้ว่าทุกอย่างจะผิดพลาด
You got me singing
คุณทำให้ฉันร้องเพลง
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(ร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า) เพลงสรรเสริญพระเจ้า
(Singing the Hallelujah song)
(ร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า)
You got me singing
你让我唱歌
Even though the news is bad
即使消息不好
You got me singing
你让我唱歌
The only song I ever had
这是我唯一的歌
You got me singing
你让我唱歌
Ever since the river died
自从那条河死去以后
You got me thinking
你让我思考
Of the places we could hide
我们可以藏身的地方
You got me singing
你让我唱歌
(Singing even though the world is gone) even though the world is gone
(即使世界已经消失)即使世界已经消失
You got me thinking
你让我思考
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(我想要继续下去)我想要继续下去
(Oh, oh, oh) you got me singing
(哦,哦,哦)你让我唱歌
(Singing even though it all looks grim) even though it all looks grim
(即使一切看起来很严峻)即使一切看起来很严峻
You got me singing
你让我唱歌
(Singing the Hallelujah hymn) the Hallelujah hymn
(唱哈利路亚赞美诗)唱哈利路亚赞美诗
(Singing the Hallelujah hymn)
(唱哈利路亚赞美诗)
You got me singing
你让我唱歌
(Singing like a prisoner in a jail) like a prisoner in a jail
(像监狱里的囚犯一样)像监狱里的囚犯一样
You got me singing
你让我唱歌
(Singing like my pardon's in the mail) like my pardon's in the mail
(像我的赦免已在邮递中)像我的赦免已在邮递中
You got me wishing
你让我希望
(Wishing our little love would last) our little love would last
(希望我们的小爱能持续)希望我们的小爱能持续
You got me thinking (you got me thinking)
你让我思考(你让我思考)
(Like those people of the past) like those people of the past
(像过去的人们一样)像过去的人们一样
You got me singing (la, la, la)
你让我唱歌(啦,啦,啦)
Even though the world is gone (even though the world is gone )
即使世界已经消失(即使世界已经消失)
You got me thinking
你让我思考
(Thinking that I'd like to carry on) I'd like to carry on
(我想要继续下去)我想要继续下去
You got me singing
你让我唱歌
(Singing even though it all went wrong) even though it all went wrong
(即使一切都出错了)即使一切都出错了
You got me singing
你让我唱歌
(Singing the Hallelujah song) the Hallelujah song
(唱哈利路亚歌)唱哈利路亚歌
(Singing the Hallelujah song)
(唱哈利路亚歌)

Curiosità sulla canzone You Got Me Singing di Leonard Cohen

In quali album è stata rilasciata la canzone “You Got Me Singing” di Leonard Cohen?
Leonard Cohen ha rilasciato la canzone negli album “Popular Problems” nel 2014 e “Hallelujah & Songs from His Albums” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “You Got Me Singing” di di Leonard Cohen?
La canzone “You Got Me Singing” di di Leonard Cohen è stata composta da Leonard Cohen, Patrick Leonard.

Canzoni più popolari di Leonard Cohen

Altri artisti di Folk