Master Song

Leonard Cohen

Testi Traduzione

I believe that you heard your master sing
When I was sick in bed
I suppose that he told you everything
That I keep locked away in my head
Your master took you travelling
Well, at least that's what you said
And now, do you come back to bring
Your prisoner wine and bread?

You met him at some temple
Where they take your clothes at the door
He was just a numberless man in a chair
Who'd just come back from the war
And you wrap up his tired face in your hair
And he hands you the apple core
Then he touches your lips now so suddenly bare
Of all the kisses we put on some time before

And he gave you a German Shepherd to walk
With a collar of leather and nails
And he never once made you explain or talk
About all of the little details
Such as who had a word and who had a rock
And who had you through the mails
Now your love is a secret all over the block
And it never stops, not even when your master fails

And he took you up in his aeroplane
Which he flew without any hands
And you cruised above the ribbons of rain
That drove the crowd from the stands
Then he killed the lights in a lonely lane
And an ape with angel glands
Erased the final wisps of pain
With the music of rubber bands

And now I hear your master sing
You kneel for him to come
His body is a golden string
That your body is hanging from
His body is a golden string
My body has grown numb
Oh, now you hear your master sing
Your shirt is all undone

And will you kneel beside this bed
That we polished so long ago
Before your master chose instead
To make my bed of snow?
Your eyes are wild and your knuckles are red
And you're speaking far too low
No, I can't make out what your master said
Before he made you go

And then I think you're playing far too rough
For a lady who's been to the moon
I've lain by this window long enough
You get used to an empty room
And your love is some dust in an old man's cup
Who is tapping his foot to a tune
And your thighs are ruined, you want too much
Let's say you came back some time too soon

I loved your master perfectly
And I taught him all that he knew
He was starving in some deep mystery
Like a man who is sure what is true
And I sent you to him with my guarantee
I could teach him something new
And I taught him how you would long for me
No matter what he said, no matter what you'd do

I believe that you heard your master sing
While I was sick in bed
I'm sure that he told you everything
I must keep locked away in my head
Your master took you travelling
Well, at least that's what you said
And now, do you come back to bring
Your prisoner wine and bread?

I believe that you heard your master sing
Credo che tu abbia sentito il tuo padrone cantare
When I was sick in bed
Quando ero malato a letto
I suppose that he told you everything
Suppongo che ti abbia detto tutto
That I keep locked away in my head
Quello che tengo chiuso a chiave nella mia testa
Your master took you travelling
Il tuo padrone ti ha portato in viaggio
Well, at least that's what you said
Beh, almeno è quello che hai detto
And now, do you come back to bring
E ora, torni per portare
Your prisoner wine and bread?
Al tuo prigioniero vino e pane?
You met him at some temple
L'hai incontrato in qualche tempio
Where they take your clothes at the door
Dove ti tolgono i vestiti alla porta
He was just a numberless man in a chair
Era solo un uomo senza numero su una sedia
Who'd just come back from the war
Che era appena tornato dalla guerra
And you wrap up his tired face in your hair
E avvolgi il suo volto stanco nei tuoi capelli
And he hands you the apple core
E lui ti passa il torsolo della mela
Then he touches your lips now so suddenly bare
Poi tocca le tue labbra ora così improvvisamente nude
Of all the kisses we put on some time before
Di tutti i baci che ci siamo dati tempo prima
And he gave you a German Shepherd to walk
E ti ha dato un pastore tedesco da portare a spasso
With a collar of leather and nails
Con un collare di pelle e chiodi
And he never once made you explain or talk
E non ti ha mai fatto spiegare o parlare
About all of the little details
Di tutti i piccoli dettagli
Such as who had a word and who had a rock
Come chi aveva una parola e chi aveva una roccia
And who had you through the mails
E chi ti aveva attraverso la posta
Now your love is a secret all over the block
Ora il tuo amore è un segreto in tutto il quartiere
And it never stops, not even when your master fails
E non si ferma mai, nemmeno quando il tuo padrone fallisce
And he took you up in his aeroplane
E ti ha portato su nel suo aeroplano
Which he flew without any hands
Che pilotava senza mani
And you cruised above the ribbons of rain
E hai navigato sopra i nastri di pioggia
That drove the crowd from the stands
Che hanno allontanato la folla dalle tribune
Then he killed the lights in a lonely lane
Poi ha spento le luci in un vicolo solitario
And an ape with angel glands
E una scimmia con ghiandole angeliche
Erased the final wisps of pain
Ha cancellato le ultime tracce di dolore
With the music of rubber bands
Con la musica delle fasce elastiche
And now I hear your master sing
E ora sento il tuo padrone cantare
You kneel for him to come
Ti inginocchi per lui per venire
His body is a golden string
Il suo corpo è una corda d'oro
That your body is hanging from
Da cui il tuo corpo pende
His body is a golden string
Il suo corpo è una corda d'oro
My body has grown numb
Il mio corpo è diventato insensibile
Oh, now you hear your master sing
Oh, ora senti il tuo padrone cantare
Your shirt is all undone
La tua camicia è tutta sbottonata
And will you kneel beside this bed
E ti inginocchierai accanto a questo letto
That we polished so long ago
Che abbiamo lucidato tanto tempo fa
Before your master chose instead
Prima che il tuo padrone scegliesse invece
To make my bed of snow?
Di fare il mio letto di neve?
Your eyes are wild and your knuckles are red
I tuoi occhi sono selvaggi e le tue nocche sono rosse
And you're speaking far too low
E stai parlando troppo basso
No, I can't make out what your master said
No, non riesco a capire cosa ha detto il tuo padrone
Before he made you go
Prima che ti facesse andare
And then I think you're playing far too rough
E poi penso che stai giocando troppo ruvido
For a lady who's been to the moon
Per una signora che è stata sulla luna
I've lain by this window long enough
Sono stato a lungo accanto a questa finestra
You get used to an empty room
Ti abitui a una stanza vuota
And your love is some dust in an old man's cup
E il tuo amore è un po' di polvere nella tazza di un vecchio
Who is tapping his foot to a tune
Che batte il piede a ritmo di una melodia
And your thighs are ruined, you want too much
E le tue cosce sono rovinate, vuoi troppo
Let's say you came back some time too soon
Diciamo che sei tornata un po' troppo presto
I loved your master perfectly
Amavo perfettamente il tuo padrone
And I taught him all that he knew
E gli ho insegnato tutto quello che sapeva
He was starving in some deep mystery
Stava morendo di fame in qualche profondo mistero
Like a man who is sure what is true
Come un uomo che è sicuro di ciò che è vero
And I sent you to him with my guarantee
E ti ho mandato da lui con la mia garanzia
I could teach him something new
Potevo insegnargli qualcosa di nuovo
And I taught him how you would long for me
E gli ho insegnato come avresti desiderato me
No matter what he said, no matter what you'd do
Non importa quello che diceva, non importa quello che facevi
I believe that you heard your master sing
Credo che tu abbia sentito il tuo padrone cantare
While I was sick in bed
Mentre ero malato a letto
I'm sure that he told you everything
Sono sicuro che ti ha detto tutto
I must keep locked away in my head
Devo tenere chiuso a chiave nella mia testa
Your master took you travelling
Il tuo padrone ti ha portato in viaggio
Well, at least that's what you said
Beh, almeno è quello che hai detto
And now, do you come back to bring
E ora, torni per portare
Your prisoner wine and bread?
Al tuo prigioniero vino e pane?
I believe that you heard your master sing
Acredito que você ouviu seu mestre cantar
When I was sick in bed
Quando eu estava doente na cama
I suppose that he told you everything
Suponho que ele te contou tudo
That I keep locked away in my head
Que eu guardo trancado na minha cabeça
Your master took you travelling
Seu mestre te levou para viajar
Well, at least that's what you said
Bem, pelo menos foi o que você disse
And now, do you come back to bring
E agora, você volta para trazer
Your prisoner wine and bread?
Ao seu prisioneiro vinho e pão?
You met him at some temple
Você o conheceu em algum templo
Where they take your clothes at the door
Onde eles tiram suas roupas na porta
He was just a numberless man in a chair
Ele era apenas um homem sem número em uma cadeira
Who'd just come back from the war
Que acabara de voltar da guerra
And you wrap up his tired face in your hair
E você envolve seu rosto cansado em seu cabelo
And he hands you the apple core
E ele te entrega o caroço da maçã
Then he touches your lips now so suddenly bare
Então ele toca seus lábios agora tão de repente nus
Of all the kisses we put on some time before
De todos os beijos que demos algum tempo antes
And he gave you a German Shepherd to walk
E ele te deu um Pastor Alemão para passear
With a collar of leather and nails
Com uma coleira de couro e pregos
And he never once made you explain or talk
E ele nunca te fez explicar ou falar
About all of the little details
Sobre todos os pequenos detalhes
Such as who had a word and who had a rock
Como quem tinha uma palavra e quem tinha uma pedra
And who had you through the mails
E quem te tinha pelos correios
Now your love is a secret all over the block
Agora seu amor é um segredo por todo o quarteirão
And it never stops, not even when your master fails
E nunca para, nem mesmo quando seu mestre falha
And he took you up in his aeroplane
E ele te levou em seu avião
Which he flew without any hands
Que ele pilotou sem usar as mãos
And you cruised above the ribbons of rain
E você navegou acima das fitas de chuva
That drove the crowd from the stands
Que expulsaram a multidão das arquibancadas
Then he killed the lights in a lonely lane
Então ele apagou as luzes em uma rua solitária
And an ape with angel glands
E um macaco com glândulas de anjo
Erased the final wisps of pain
Apagou as últimas névoas de dor
With the music of rubber bands
Com a música de elásticos
And now I hear your master sing
E agora eu ouço seu mestre cantar
You kneel for him to come
Você se ajoelha para ele vir
His body is a golden string
O corpo dele é uma corda dourada
That your body is hanging from
Que seu corpo está pendurado
His body is a golden string
O corpo dele é uma corda dourada
My body has grown numb
Meu corpo ficou dormente
Oh, now you hear your master sing
Oh, agora você ouve seu mestre cantar
Your shirt is all undone
Sua camisa está toda desabotoada
And will you kneel beside this bed
E você vai se ajoelhar ao lado desta cama
That we polished so long ago
Que polimos há tanto tempo
Before your master chose instead
Antes que seu mestre escolhesse
To make my bed of snow?
Fazer minha cama de neve?
Your eyes are wild and your knuckles are red
Seus olhos estão selvagens e seus nós dos dedos estão vermelhos
And you're speaking far too low
E você está falando muito baixo
No, I can't make out what your master said
Não, eu não consigo entender o que seu mestre disse
Before he made you go
Antes de te fazer ir
And then I think you're playing far too rough
E então eu acho que você está jogando muito duro
For a lady who's been to the moon
Para uma dama que esteve na lua
I've lain by this window long enough
Eu deitei por esta janela tempo suficiente
You get used to an empty room
Você se acostuma com um quarto vazio
And your love is some dust in an old man's cup
E seu amor é um pouco de poeira na xícara de um velho
Who is tapping his foot to a tune
Que está batendo o pé ao ritmo de uma música
And your thighs are ruined, you want too much
E suas coxas estão arruinadas, você quer demais
Let's say you came back some time too soon
Vamos dizer que você voltou muito cedo
I loved your master perfectly
Eu amei seu mestre perfeitamente
And I taught him all that he knew
E eu ensinei a ele tudo que ele sabia
He was starving in some deep mystery
Ele estava morrendo de fome em algum mistério profundo
Like a man who is sure what is true
Como um homem que tem certeza do que é verdade
And I sent you to him with my guarantee
E eu te enviei a ele com minha garantia
I could teach him something new
Eu poderia ensinar-lhe algo novo
And I taught him how you would long for me
E eu ensinei a ele como você ansiaria por mim
No matter what he said, no matter what you'd do
Não importa o que ele dissesse, não importa o que você fizesse
I believe that you heard your master sing
Acredito que você ouviu seu mestre cantar
While I was sick in bed
Enquanto eu estava doente na cama
I'm sure that he told you everything
Tenho certeza de que ele te contou tudo
I must keep locked away in my head
Eu devo manter trancado na minha cabeça
Your master took you travelling
Seu mestre te levou para viajar
Well, at least that's what you said
Bem, pelo menos foi o que você disse
And now, do you come back to bring
E agora, você volta para trazer
Your prisoner wine and bread?
Ao seu prisioneiro vinho e pão?
I believe that you heard your master sing
Creo que escuchaste a tu amo cantar
When I was sick in bed
Cuando estaba enfermo en la cama
I suppose that he told you everything
Supongo que él te contó todo
That I keep locked away in my head
Lo que guardo encerrado en mi cabeza
Your master took you travelling
Tu amo te llevó de viaje
Well, at least that's what you said
Bueno, al menos eso es lo que dijiste
And now, do you come back to bring
Y ahora, ¿vuelves para traer
Your prisoner wine and bread?
A tu prisionero vino y pan?
You met him at some temple
Lo conociste en algún templo
Where they take your clothes at the door
Donde te quitan la ropa en la puerta
He was just a numberless man in a chair
Él era solo un hombre sin número en una silla
Who'd just come back from the war
Que acababa de volver de la guerra
And you wrap up his tired face in your hair
Y envuelves su rostro cansado en tu cabello
And he hands you the apple core
Y él te entrega el corazón de la manzana
Then he touches your lips now so suddenly bare
Luego toca tus labios ahora tan repentinamente desnudos
Of all the kisses we put on some time before
De todos los besos que nos dimos tiempo atrás
And he gave you a German Shepherd to walk
Y te dio un pastor alemán para pasear
With a collar of leather and nails
Con un collar de cuero y clavos
And he never once made you explain or talk
Y nunca una vez te hizo explicar o hablar
About all of the little details
Sobre todos los pequeños detalles
Such as who had a word and who had a rock
Como quién tenía una palabra y quién tenía una roca
And who had you through the mails
Y quién te tenía a través de los correos
Now your love is a secret all over the block
Ahora tu amor es un secreto en toda la cuadra
And it never stops, not even when your master fails
Y nunca se detiene, ni siquiera cuando tu amo falla
And he took you up in his aeroplane
Y te subió a su avión
Which he flew without any hands
Que voló sin usar las manos
And you cruised above the ribbons of rain
Y navegaste por encima de las cintas de lluvia
That drove the crowd from the stands
Que alejaron a la multitud de las gradas
Then he killed the lights in a lonely lane
Luego apagó las luces en un carril solitario
And an ape with angel glands
Y un simio con glándulas de ángel
Erased the final wisps of pain
Borró los últimos hilos de dolor
With the music of rubber bands
Con la música de las bandas de goma
And now I hear your master sing
Y ahora escucho a tu amo cantar
You kneel for him to come
Te arrodillas para que él venga
His body is a golden string
Su cuerpo es una cuerda dorada
That your body is hanging from
De la que cuelga tu cuerpo
His body is a golden string
Su cuerpo es una cuerda dorada
My body has grown numb
Mi cuerpo se ha entumecido
Oh, now you hear your master sing
Oh, ahora escuchas a tu amo cantar
Your shirt is all undone
Tu camisa está toda desabrochada
And will you kneel beside this bed
¿Y te arrodillarás junto a esta cama
That we polished so long ago
Que pulimos hace tanto tiempo
Before your master chose instead
Antes de que tu amo eligiera en su lugar
To make my bed of snow?
Hacer mi cama de nieve?
Your eyes are wild and your knuckles are red
Tus ojos están salvajes y tus nudillos están rojos
And you're speaking far too low
Y estás hablando demasiado bajo
No, I can't make out what your master said
No, no puedo entender lo que dijo tu amo
Before he made you go
Antes de que te hiciera ir
And then I think you're playing far too rough
Y luego creo que estás jugando demasiado brusco
For a lady who's been to the moon
Para una dama que ha estado en la luna
I've lain by this window long enough
He estado junto a esta ventana el tiempo suficiente
You get used to an empty room
Te acostumbras a una habitación vacía
And your love is some dust in an old man's cup
Y tu amor es algo de polvo en la taza de un anciano
Who is tapping his foot to a tune
Que está golpeando su pie al ritmo de una melodía
And your thighs are ruined, you want too much
Y tus muslos están arruinados, quieres demasiado
Let's say you came back some time too soon
Digamos que volviste demasiado pronto
I loved your master perfectly
Amé a tu amo perfectamente
And I taught him all that he knew
Y le enseñé todo lo que sabía
He was starving in some deep mystery
Estaba muriendo de hambre en algún profundo misterio
Like a man who is sure what is true
Como un hombre que está seguro de lo que es verdad
And I sent you to him with my guarantee
Y te envié a él con mi garantía
I could teach him something new
Podría enseñarle algo nuevo
And I taught him how you would long for me
Y le enseñé cómo anhelarías por mí
No matter what he said, no matter what you'd do
No importa lo que él dijera, no importa lo que hicieras
I believe that you heard your master sing
Creo que escuchaste a tu amo cantar
While I was sick in bed
Mientras estaba enfermo en la cama
I'm sure that he told you everything
Estoy seguro de que él te contó todo
I must keep locked away in my head
Debo mantener encerrado en mi cabeza
Your master took you travelling
Tu amo te llevó de viaje
Well, at least that's what you said
Bueno, al menos eso es lo que dijiste
And now, do you come back to bring
Y ahora, ¿vuelves para traer
Your prisoner wine and bread?
A tu prisionero vino y pan?
I believe that you heard your master sing
Je crois que tu as entendu ton maître chanter
When I was sick in bed
Quand j'étais malade au lit
I suppose that he told you everything
Je suppose qu'il t'a tout dit
That I keep locked away in my head
Ce que je garde enfermé dans ma tête
Your master took you travelling
Ton maître t'a emmené voyager
Well, at least that's what you said
Eh bien, c'est ce que tu as dit
And now, do you come back to bring
Et maintenant, reviens-tu pour apporter
Your prisoner wine and bread?
Du vin et du pain à ton prisonnier?
You met him at some temple
Tu l'as rencontré dans un temple
Where they take your clothes at the door
Où ils prennent tes vêtements à la porte
He was just a numberless man in a chair
C'était juste un homme sans numéro dans une chaise
Who'd just come back from the war
Qui venait de revenir de la guerre
And you wrap up his tired face in your hair
Et tu enveloppes son visage fatigué dans tes cheveux
And he hands you the apple core
Et il te donne le trognon de la pomme
Then he touches your lips now so suddenly bare
Puis il touche tes lèvres maintenant si soudainement nues
Of all the kisses we put on some time before
De tous les baisers que nous avons donnés auparavant
And he gave you a German Shepherd to walk
Et il t'a donné un berger allemand à promener
With a collar of leather and nails
Avec un collier de cuir et de clous
And he never once made you explain or talk
Et il ne t'a jamais fait expliquer ou parler
About all of the little details
De tous les petits détails
Such as who had a word and who had a rock
Comme qui avait un mot et qui avait une pierre
And who had you through the mails
Et qui t'avait par la poste
Now your love is a secret all over the block
Maintenant ton amour est un secret partout dans le quartier
And it never stops, not even when your master fails
Et ça ne s'arrête jamais, même quand ton maître échoue
And he took you up in his aeroplane
Et il t'a emmené dans son avion
Which he flew without any hands
Qu'il pilotait sans les mains
And you cruised above the ribbons of rain
Et tu as survolé les rubans de pluie
That drove the crowd from the stands
Qui ont fait fuir la foule des gradins
Then he killed the lights in a lonely lane
Puis il a éteint les lumières dans une ruelle solitaire
And an ape with angel glands
Et un singe aux glandes d'ange
Erased the final wisps of pain
A effacé les dernières traces de douleur
With the music of rubber bands
Avec la musique des élastiques
And now I hear your master sing
Et maintenant j'entends ton maître chanter
You kneel for him to come
Tu t'agenouilles pour qu'il vienne
His body is a golden string
Son corps est une corde d'or
That your body is hanging from
D'où ton corps pend
His body is a golden string
Son corps est une corde d'or
My body has grown numb
Mon corps est devenu engourdi
Oh, now you hear your master sing
Oh, maintenant tu entends ton maître chanter
Your shirt is all undone
Ta chemise est toute défaite
And will you kneel beside this bed
Et vas-tu t'agenouiller à côté de ce lit
That we polished so long ago
Que nous avons poli il y a si longtemps
Before your master chose instead
Avant que ton maître ne choisisse à la place
To make my bed of snow?
De faire mon lit de neige?
Your eyes are wild and your knuckles are red
Tes yeux sont sauvages et tes jointures sont rouges
And you're speaking far too low
Et tu parles beaucoup trop bas
No, I can't make out what your master said
Non, je ne peux pas comprendre ce que ton maître a dit
Before he made you go
Avant qu'il ne te fasse partir
And then I think you're playing far too rough
Et puis je pense que tu joues beaucoup trop dur
For a lady who's been to the moon
Pour une dame qui a été sur la lune
I've lain by this window long enough
Je suis resté à cette fenêtre assez longtemps
You get used to an empty room
On s'habitue à une pièce vide
And your love is some dust in an old man's cup
Et ton amour est de la poussière dans la tasse d'un vieil homme
Who is tapping his foot to a tune
Qui tape du pied en rythme avec une mélodie
And your thighs are ruined, you want too much
Et tes cuisses sont ruinées, tu en veux trop
Let's say you came back some time too soon
Disons que tu es revenue un peu trop tôt
I loved your master perfectly
J'aimais ton maître parfaitement
And I taught him all that he knew
Et je lui ai appris tout ce qu'il savait
He was starving in some deep mystery
Il mourait de faim dans un profond mystère
Like a man who is sure what is true
Comme un homme qui est sûr de ce qui est vrai
And I sent you to him with my guarantee
Et je t'ai envoyé à lui avec ma garantie
I could teach him something new
Je pourrais lui apprendre quelque chose de nouveau
And I taught him how you would long for me
Et je lui ai appris comment tu me désirerais
No matter what he said, no matter what you'd do
Peu importe ce qu'il disait, peu importe ce que tu ferais
I believe that you heard your master sing
Je crois que tu as entendu ton maître chanter
While I was sick in bed
Alors que j'étais malade au lit
I'm sure that he told you everything
Je suis sûr qu'il t'a tout dit
I must keep locked away in my head
Je dois garder enfermé dans ma tête
Your master took you travelling
Ton maître t'a emmené voyager
Well, at least that's what you said
Eh bien, c'est ce que tu as dit
And now, do you come back to bring
Et maintenant, reviens-tu pour apporter
Your prisoner wine and bread?
Du vin et du pain à ton prisonnier?
I believe that you heard your master sing
Ich glaube, dass du deinen Meister singen gehört hast
When I was sick in bed
Als ich krank im Bett lag
I suppose that he told you everything
Ich nehme an, dass er dir alles erzählt hat
That I keep locked away in my head
Was ich in meinem Kopf verschlossen halte
Your master took you travelling
Dein Meister hat dich auf Reisen mitgenommen
Well, at least that's what you said
Nun, zumindest hast du das gesagt
And now, do you come back to bring
Und jetzt, kommst du zurück, um
Your prisoner wine and bread?
Deinem Gefangenen Wein und Brot zu bringen?
You met him at some temple
Du hast ihn in irgendeinem Tempel getroffen
Where they take your clothes at the door
Wo sie dir die Kleider an der Tür abnehmen
He was just a numberless man in a chair
Er war nur ein namenloser Mann auf einem Stuhl
Who'd just come back from the war
Der gerade aus dem Krieg zurückgekommen war
And you wrap up his tired face in your hair
Und du hüllst sein müdes Gesicht in dein Haar
And he hands you the apple core
Und er reicht dir den Apfelkern
Then he touches your lips now so suddenly bare
Dann berührt er deine Lippen, die nun so plötzlich nackt sind
Of all the kisses we put on some time before
Von all den Küssen, die wir irgendwann zuvor gegeben haben
And he gave you a German Shepherd to walk
Und er gab dir einen deutschen Schäferhund zum Spazierengehen
With a collar of leather and nails
Mit einem Halsband aus Leder und Nägeln
And he never once made you explain or talk
Und er hat dich nie dazu gebracht, zu erklären oder zu reden
About all of the little details
Über all die kleinen Details
Such as who had a word and who had a rock
Wie wer ein Wort und wer einen Stein hatte
And who had you through the mails
Und wer dich durch die Post hatte
Now your love is a secret all over the block
Jetzt ist deine Liebe ein Geheimnis in der ganzen Straße
And it never stops, not even when your master fails
Und es hört nie auf, nicht einmal, wenn dein Meister versagt
And he took you up in his aeroplane
Und er nahm dich mit in sein Flugzeug
Which he flew without any hands
Das er ohne Hände flog
And you cruised above the ribbons of rain
Und du kreuztest über den Regenbändern
That drove the crowd from the stands
Die die Menge von den Ständen trieben
Then he killed the lights in a lonely lane
Dann löschte er die Lichter in einer einsamen Gasse
And an ape with angel glands
Und ein Affe mit Engeldrüsen
Erased the final wisps of pain
Löschte die letzten Schmerzschleier
With the music of rubber bands
Mit der Musik von Gummibändern
And now I hear your master sing
Und jetzt höre ich deinen Meister singen
You kneel for him to come
Du kniest für ihn nieder, um zu kommen
His body is a golden string
Sein Körper ist eine goldene Saite
That your body is hanging from
An der dein Körper hängt
His body is a golden string
Sein Körper ist eine goldene Saite
My body has grown numb
Mein Körper ist taub geworden
Oh, now you hear your master sing
Oh, jetzt hörst du deinen Meister singen
Your shirt is all undone
Dein Hemd ist ganz aufgeknöpft
And will you kneel beside this bed
Und wirst du neben diesem Bett knien
That we polished so long ago
Das wir vor so langer Zeit poliert haben
Before your master chose instead
Bevor dein Meister sich entschied
To make my bed of snow?
Mein Bett aus Schnee zu machen?
Your eyes are wild and your knuckles are red
Deine Augen sind wild und deine Knöchel sind rot
And you're speaking far too low
Und du sprichst viel zu leise
No, I can't make out what your master said
Nein, ich kann nicht verstehen, was dein Meister gesagt hat
Before he made you go
Bevor er dich gehen ließ
And then I think you're playing far too rough
Und dann denke ich, du spielst viel zu rau
For a lady who's been to the moon
Für eine Dame, die auf dem Mond gewesen ist
I've lain by this window long enough
Ich habe lange genug an diesem Fenster gelegen
You get used to an empty room
Man gewöhnt sich an ein leeres Zimmer
And your love is some dust in an old man's cup
Und deine Liebe ist etwas Staub in der Tasse eines alten Mannes
Who is tapping his foot to a tune
Der mit dem Fuß zu einer Melodie tippt
And your thighs are ruined, you want too much
Und deine Schenkel sind ruiniert, du willst zu viel
Let's say you came back some time too soon
Sagen wir, du bist etwas zu früh zurückgekommen
I loved your master perfectly
Ich habe deinen Meister perfekt geliebt
And I taught him all that he knew
Und ich habe ihm alles beigebracht, was er wusste
He was starving in some deep mystery
Er hungerte nach irgendeinem tiefen Geheimnis
Like a man who is sure what is true
Wie ein Mann, der sicher ist, was wahr ist
And I sent you to him with my guarantee
Und ich habe dich mit meiner Garantie zu ihm geschickt
I could teach him something new
Ich könnte ihm etwas Neues beibringen
And I taught him how you would long for me
Und ich habe ihm beigebracht, wie du dich nach mir sehnen würdest
No matter what he said, no matter what you'd do
Egal, was er sagte, egal, was du tun würdest
I believe that you heard your master sing
Ich glaube, dass du deinen Meister singen gehört hast
While I was sick in bed
Während ich krank im Bett lag
I'm sure that he told you everything
Ich bin sicher, dass er dir alles erzählt hat
I must keep locked away in my head
Was ich in meinem Kopf verschlossen halten muss
Your master took you travelling
Dein Meister hat dich auf Reisen mitgenommen
Well, at least that's what you said
Nun, zumindest hast du das gesagt
And now, do you come back to bring
Und jetzt, kommst du zurück, um
Your prisoner wine and bread?
Deinem Gefangenen Wein und Brot zu bringen?
I believe that you heard your master sing
Saya percaya bahwa kamu mendengar tuanmu bernyanyi
When I was sick in bed
Ketika saya sakit di tempat tidur
I suppose that he told you everything
Saya yakin bahwa dia memberitahumu segalanya
That I keep locked away in my head
Yang saya simpan rapat-rapat di kepala saya
Your master took you travelling
Tuanmu membawamu berkelana
Well, at least that's what you said
Nah, setidaknya itu yang kamu katakan
And now, do you come back to bring
Dan sekarang, apakah kamu kembali untuk membawa
Your prisoner wine and bread?
Tawananmu anggur dan roti?
You met him at some temple
Kamu bertemu dengannya di suatu kuil
Where they take your clothes at the door
Di mana mereka mengambil pakaianmu di pintu
He was just a numberless man in a chair
Dia hanyalah seorang pria tanpa nomor di kursi
Who'd just come back from the war
Yang baru saja kembali dari perang
And you wrap up his tired face in your hair
Dan kamu membungkus wajahnya yang lelah dengan rambutmu
And he hands you the apple core
Dan dia memberimu inti apel
Then he touches your lips now so suddenly bare
Lalu dia menyentuh bibirmu yang sekarang tiba-tiba kosong
Of all the kisses we put on some time before
Dari semua ciuman yang kita berikan beberapa waktu sebelumnya
And he gave you a German Shepherd to walk
Dan dia memberimu seekor anjing gembala Jerman untuk diajak berjalan
With a collar of leather and nails
Dengan kerah kulit dan paku
And he never once made you explain or talk
Dan dia tidak pernah sekali pun membuatmu menjelaskan atau berbicara
About all of the little details
Tentang semua detail kecil
Such as who had a word and who had a rock
Seperti siapa yang memiliki kata dan siapa yang memiliki batu
And who had you through the mails
Dan siapa yang memiliki kamu melalui surat
Now your love is a secret all over the block
Sekarang cintamu adalah rahasia di seluruh blok
And it never stops, not even when your master fails
Dan itu tidak pernah berhenti, bahkan ketika tuanmu gagal
And he took you up in his aeroplane
Dan dia membawamu naik ke pesawatnya
Which he flew without any hands
Yang dia terbangkan tanpa menggunakan tangan
And you cruised above the ribbons of rain
Dan kamu berlayar di atas pita hujan
That drove the crowd from the stands
Yang mengusir kerumunan dari tribun
Then he killed the lights in a lonely lane
Lalu dia mematikan lampu di jalan yang sepi
And an ape with angel glands
Dan seekor kera dengan kelenjar malaikat
Erased the final wisps of pain
Menghapus sisa-sisa rasa sakit terakhir
With the music of rubber bands
Dengan musik dari karet gelang
And now I hear your master sing
Dan sekarang saya mendengar tuanmu bernyanyi
You kneel for him to come
Kamu berlutut untuk dia datang
His body is a golden string
Tubuhnya adalah tali emas
That your body is hanging from
Yang tubuhmu gantung dari
His body is a golden string
Tubuhnya adalah tali emas
My body has grown numb
Tubuh saya telah mati rasa
Oh, now you hear your master sing
Oh, sekarang kamu mendengar tuanmu bernyanyi
Your shirt is all undone
Kemejamu sudah terbuka semua
And will you kneel beside this bed
Dan apakah kamu akan berlutut di samping tempat tidur ini
That we polished so long ago
Yang kita poles begitu lama yang lalu
Before your master chose instead
Sebelum tuanmu memilih sebaliknya
To make my bed of snow?
Untuk membuat tempat tidurku dari salju?
Your eyes are wild and your knuckles are red
Mata kamu liar dan buku-buku jari kamu merah
And you're speaking far too low
Dan kamu berbicara terlalu pelan
No, I can't make out what your master said
Tidak, saya tidak bisa mengerti apa yang dikatakan tuanmu
Before he made you go
Sebelum dia membuatmu pergi
And then I think you're playing far too rough
Dan kemudian saya pikir kamu bermain terlalu kasar
For a lady who's been to the moon
Untuk seorang wanita yang telah ke bulan
I've lain by this window long enough
Saya telah berbaring di jendela ini cukup lama
You get used to an empty room
Kamu terbiasa dengan ruangan kosong
And your love is some dust in an old man's cup
Dan cintamu adalah debu di cangkir pria tua
Who is tapping his foot to a tune
Yang mengetuk kakinya dengan irama
And your thighs are ruined, you want too much
Dan pahamu rusak, kamu menginginkan terlalu banyak
Let's say you came back some time too soon
Mari kita katakan kamu kembali terlalu cepat
I loved your master perfectly
Saya mencintai tuanmu dengan sempurna
And I taught him all that he knew
Dan saya mengajari dia semua yang dia tahu
He was starving in some deep mystery
Dia kelaparan dalam misteri yang dalam
Like a man who is sure what is true
Seperti seorang pria yang yakin apa yang benar
And I sent you to him with my guarantee
Dan saya mengirimkan kamu kepadanya dengan jaminan saya
I could teach him something new
Saya bisa mengajari dia sesuatu yang baru
And I taught him how you would long for me
Dan saya mengajari dia bagaimana kamu akan merindukanku
No matter what he said, no matter what you'd do
Tidak peduli apa yang dia katakan, tidak peduli apa yang kamu lakukan
I believe that you heard your master sing
Saya percaya bahwa kamu mendengar tuanmu bernyanyi
While I was sick in bed
Sementara saya sakit di tempat tidur
I'm sure that he told you everything
Saya yakin bahwa dia memberitahumu segalanya
I must keep locked away in my head
Saya harus menyimpan rapat-rapat di kepala saya
Your master took you travelling
Tuanmu membawamu berkelana
Well, at least that's what you said
Nah, setidaknya itu yang kamu katakan
And now, do you come back to bring
Dan sekarang, apakah kamu kembali untuk membawa
Your prisoner wine and bread?
Tawananmu anggur dan roti?
I believe that you heard your master sing
ฉันเชื่อว่าคุณได้ยินนายของคุณร้องเพลง
When I was sick in bed
ตอนที่ฉันป่วยนอนเตียง
I suppose that he told you everything
ฉันเดาว่าเขาบอกคุณทุกอย่าง
That I keep locked away in my head
ที่ฉันเก็บไว้ล็อกอยู่ในหัวของฉัน
Your master took you travelling
นายของคุณพาคุณไปเที่ยว
Well, at least that's what you said
อย่างน้อยนั่นก็คือสิ่งที่คุณบอก
And now, do you come back to bring
และตอนนี้ คุณกลับมาเพื่อนำอะไรมาให้
Your prisoner wine and bread?
นำไวน์และขนมปังมาให้นักโทษของคุณหรือ?
You met him at some temple
คุณพบเขาที่วัดแห่งหนึ่ง
Where they take your clothes at the door
ที่พวกเขาเอาเสื้อผ้าคุณที่ประตู
He was just a numberless man in a chair
เขาเป็นเพียงชายไม่มีชื่อในเก้าอี้
Who'd just come back from the war
ที่เพิ่งกลับมาจากสงคราม
And you wrap up his tired face in your hair
และคุณห่อหน้าเหนื่อยล้าของเขาด้วยผมของคุณ
And he hands you the apple core
และเขาส่งแกนแอปเปิ้ลให้คุณ
Then he touches your lips now so suddenly bare
แล้วเขาสัมผัสริมฝีปากของคุณที่ตอนนี้กลายเป็นเปลือย
Of all the kisses we put on some time before
จากทุกจุมพิตที่เราเคยจูบกันมาก่อน
And he gave you a German Shepherd to walk
และเขาให้คุณเดินกับสุนัขเยอรมัน
With a collar of leather and nails
ที่มีปลอกคอหนังและตะปู
And he never once made you explain or talk
และเขาไม่เคยบังคับให้คุณอธิบายหรือพูด
About all of the little details
เกี่ยวกับรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ
Such as who had a word and who had a rock
เช่น ใครพูดคำไหน ใครมีหิน
And who had you through the mails
และใครมีคุณผ่านจดหมาย
Now your love is a secret all over the block
ตอนนี้ความรักของคุณเป็นความลับทั่วบล็อก
And it never stops, not even when your master fails
และมันไม่เคยหยุด แม้กระทั่งเมื่อนายของคุณล้มเหลว
And he took you up in his aeroplane
และเขาพาคุณขึ้นเครื่องบินของเขา
Which he flew without any hands
ซึ่งเขาบินโดยไม่ใช้มือ
And you cruised above the ribbons of rain
และคุณเดินทางเหนือริบบิ้นของฝน
That drove the crowd from the stands
ที่ทำให้ฝูงชนออกจากอัฒจันทร์
Then he killed the lights in a lonely lane
แล้วเขาดับไฟในทางเดียวที่เงียบเหงา
And an ape with angel glands
และลิงที่มีต่อมเทวดา
Erased the final wisps of pain
ลบเสี้ยนความเจ็บปวดสุดท้าย
With the music of rubber bands
ด้วยเสียงดนตรีของยางรัด
And now I hear your master sing
และตอนนี้ฉันได้ยินนายของคุณร้องเพลง
You kneel for him to come
คุณคุกเข่าเพื่อให้เขามา
His body is a golden string
ร่างกายของเขาเป็นสายสีทอง
That your body is hanging from
ที่ร่างกายของคุณกำลังแขวนอยู่
His body is a golden string
ร่างกายของเขาเป็นสายสีทอง
My body has grown numb
ร่างกายของฉันชาไปแล้ว
Oh, now you hear your master sing
โอ้ ตอนนี้คุณได้ยินนายของคุณร้องเพลง
Your shirt is all undone
เสื้อของคุณถูกปลดออก
And will you kneel beside this bed
และคุณจะคุกเข่าข้างเตียงนี้ไหม
That we polished so long ago
ที่เราขัดจนเงามานานแล้ว
Before your master chose instead
ก่อนที่นายของคุณจะเลือกแทน
To make my bed of snow?
ที่จะทำให้เตียงของฉันเป็นหิมะ?
Your eyes are wild and your knuckles are red
ดวงตาของคุณดุร้ายและนิ้วมือของคุณแดง
And you're speaking far too low
และคุณพูดเบาเกินไป
No, I can't make out what your master said
ไม่ ฉันไม่เข้าใจว่านายของคุณพูดอะไร
Before he made you go
ก่อนที่เขาจะทำให้คุณไป
And then I think you're playing far too rough
แล้วฉันคิดว่าคุณเล่นหนักเกินไป
For a lady who's been to the moon
สำหรับผู้หญิงที่เคยไปดวงจันทร์
I've lain by this window long enough
ฉันนอนข้างหน้าต่างนี้นานพอแล้ว
You get used to an empty room
คุณชินกับห้องที่ว่างเปล่า
And your love is some dust in an old man's cup
และความรักของคุณเป็นเพียงฝุ่นในถ้วยชายชรา
Who is tapping his foot to a tune
ที่กำลังตบเท้าตามทำนอง
And your thighs are ruined, you want too much
และต้นขาของคุณพังทลาย คุณต้องการมากเกินไป
Let's say you came back some time too soon
บอกว่าคุณกลับมาเร็วเกินไป
I loved your master perfectly
ฉันรักนายของคุณอย่างสมบูรณ์แบบ
And I taught him all that he knew
และฉันสอนเขาทุกสิ่งที่เขารู้
He was starving in some deep mystery
เขาหิวโหยในปริศนาลึกลับบางอย่าง
Like a man who is sure what is true
เหมือนชายที่แน่ใจว่ารู้ความจริง
And I sent you to him with my guarantee
และฉันส่งคุณไปหาเขาพร้อมคำรับรองของฉัน
I could teach him something new
ฉันสามารถสอนเขาสิ่งใหม่ได้
And I taught him how you would long for me
และฉันสอนเขาว่าคุณจะคิดถึงฉันอย่างไร
No matter what he said, no matter what you'd do
ไม่ว่าเขาจะพูดอะไร ไม่ว่าคุณจะทำอะไร
I believe that you heard your master sing
ฉันเชื่อว่าคุณได้ยินนายของคุณร้องเพลง
While I was sick in bed
ขณะที่ฉันป่วยนอนเตียง
I'm sure that he told you everything
ฉันแน่ใจว่าเขาบอกคุณทุกอย่าง
I must keep locked away in my head
ฉันต้องเก็บไว้ล็อกอยู่ในหัวของฉัน
Your master took you travelling
นายของคุณพาคุณไปเที่ยว
Well, at least that's what you said
อย่างน้อยนั่นก็คือสิ่งที่คุณบอก
And now, do you come back to bring
และตอนนี้ คุณกลับมาเพื่อนำอะไรมาให้
Your prisoner wine and bread?
I believe that you heard your master sing
我相信你听到你的主人在唱歌
When I was sick in bed
当我病在床上的时候
I suppose that he told you everything
我猜他告诉你了所有的事情
That I keep locked away in my head
那些我在脑海中锁住的事情
Your master took you travelling
你的主人带你去旅行
Well, at least that's what you said
至少你是这么说的
And now, do you come back to bring
现在,你回来是为了给
Your prisoner wine and bread?
你的囚犯带来酒和面包吗?
You met him at some temple
你在某个寺庙遇见他
Where they take your clothes at the door
在那里他们会在门口收走你的衣服
He was just a numberless man in a chair
他只是一个没有名字的人坐在椅子上
Who'd just come back from the war
刚从战争中回来
And you wrap up his tired face in your hair
你用你的头发包裹他疲惫的脸
And he hands you the apple core
他把苹果核递给你
Then he touches your lips now so suddenly bare
然后他突然触摸你现在如此裸露的嘴唇
Of all the kisses we put on some time before
所有我们曾经亲过的吻都消失了
And he gave you a German Shepherd to walk
他给你一只德国牧羊犬来遛
With a collar of leather and nails
带着皮革和钉子的项圈
And he never once made you explain or talk
他从未让你解释或谈论
About all of the little details
所有的小细节
Such as who had a word and who had a rock
比如谁有话说,谁有石头
And who had you through the mails
谁通过邮件拥有了你
Now your love is a secret all over the block
现在你的爱是整个街区的秘密
And it never stops, not even when your master fails
它永不停止,即使你的主人失败了
And he took you up in his aeroplane
他带你上了他的飞机
Which he flew without any hands
他无手驾驶
And you cruised above the ribbons of rain
你在雨带上方巡航
That drove the crowd from the stands
那把人群从看台上赶走
Then he killed the lights in a lonely lane
然后他在一条孤独的巷子里熄灭了灯
And an ape with angel glands
一个有天使腺体的猿
Erased the final wisps of pain
用橡皮筋的音乐
With the music of rubber bands
抹去了最后的痛苦
And now I hear your master sing
现在我听到你的主人在唱歌
You kneel for him to come
你为他跪下来
His body is a golden string
他的身体是一根金色的弦
That your body is hanging from
你的身体就挂在上面
His body is a golden string
他的身体是一根金色的弦
My body has grown numb
我的身体已经麻木
Oh, now you hear your master sing
哦,现在你听到你的主人在唱歌
Your shirt is all undone
你的衬衫全都解开了
And will you kneel beside this bed
你会跪在这张床旁边吗
That we polished so long ago
我们很久以前就擦亮了
Before your master chose instead
在你的主人选择
To make my bed of snow?
让我在雪地里睡觉之前?
Your eyes are wild and your knuckles are red
你的眼睛狂野,你的指关节红肿
And you're speaking far too low
你说话的声音太低
No, I can't make out what your master said
不,我听不清你的主人说了什么
Before he made you go
在他让你走之前
And then I think you're playing far too rough
然后我觉得你玩得太粗鲁了
For a lady who's been to the moon
对于一个去过月球的女士
I've lain by this window long enough
我在这个窗户旁边躺了很久
You get used to an empty room
你习惯了一个空房间
And your love is some dust in an old man's cup
你的爱就像一个老人杯子里的一些尘土
Who is tapping his foot to a tune
他在用脚敲着一首曲子
And your thighs are ruined, you want too much
你的大腿被毁了,你想要太多
Let's say you came back some time too soon
让我们说你回来的时间太早了
I loved your master perfectly
我完全爱你的主人
And I taught him all that he knew
我教给他所有他知道的东西
He was starving in some deep mystery
他在某个深深的秘密中饥饿
Like a man who is sure what is true
就像一个确定真理的人
And I sent you to him with my guarantee
我带着我的保证把你送给他
I could teach him something new
我可以教他一些新的东西
And I taught him how you would long for me
我教给他你会怎样渴望我
No matter what he said, no matter what you'd do
无论他说什么,无论你做什么
I believe that you heard your master sing
我相信你听到你的主人在唱歌
While I was sick in bed
当我病在床上的时候
I'm sure that he told you everything
我确定他告诉你了所有的事情
I must keep locked away in my head
我必须把它们锁在我的脑海中
Your master took you travelling
你的主人带你去旅行
Well, at least that's what you said
至少你是这么说的
And now, do you come back to bring
现在,你回来是为了给
Your prisoner wine and bread?
你的囚犯带来酒和面包吗?

Curiosità sulla canzone Master Song di Leonard Cohen

In quali album è stata rilasciata la canzone “Master Song” di Leonard Cohen?
Leonard Cohen ha rilasciato la canzone negli album “Songs of Leonard Cohen” nel 1968 e “The Complete Studio Albums Collection” nel 2011.

Canzoni più popolari di Leonard Cohen

Altri artisti di Folk