Hey, That's No Way to Say Goodbye

Leonard Cohen

Testi Traduzione

I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Yes, many loved before us, I know that we are not new
In city and in forest they smiled like me and you
But now it's come to distances and both of us must try
Your eyes are soft with sorrow
Hey, that's no way to say goodbye

I'm not looking for another as I wander in my time
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
You know my love goes with you as your love stays with me
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Your eyes are soft with sorrow
Hey, that's no way to say goodbye

I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Yes, many loved before us, I know that we are not new
In city and in forest they smiled like me and you
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Your eyes are soft with sorrow
Hey, that's no way to say goodbye

I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Ti ho amato al mattino, i nostri baci profondi e caldi
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
I tuoi capelli sul cuscino come una dorata tempesta addormentata
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sì, molti hanno amato prima di noi, so che non siamo nuovi
In city and in forest they smiled like me and you
In città e nella foresta sorridevano come me e te
But now it's come to distances and both of us must try
Ma ora è questione di distanze e entrambi dobbiamo provare
Your eyes are soft with sorrow
I tuoi occhi sono dolci di tristezza
Hey, that's no way to say goodbye
Ehi, non è questo il modo di dire addio
I'm not looking for another as I wander in my time
Non sto cercando un altro mentre giro nel mio tempo
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Portami all'angolo, i nostri passi saranno sempre in rima
You know my love goes with you as your love stays with me
Sai che il mio amore va con te come il tuo amore resta con me
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
È solo il modo in cui cambia, come la riva e il mare
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Ma non parliamo d'amore o di catene e cose che non possiamo sciogliere
Your eyes are soft with sorrow
I tuoi occhi sono dolci di tristezza
Hey, that's no way to say goodbye
Ehi, non è questo il modo di dire addio
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Ti ho amato al mattino, i nostri baci profondi e caldi
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
I tuoi capelli sul cuscino come una dorata tempesta addormentata
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sì, molti hanno amato prima di noi, so che non siamo nuovi
In city and in forest they smiled like me and you
In città e nella foresta sorridevano come me e te
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Ma non parliamo d'amore o di catene e cose che non possiamo sciogliere
Your eyes are soft with sorrow
I tuoi occhi sono dolci di tristezza
Hey, that's no way to say goodbye
Ehi, non è questo il modo di dire addio
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Eu te amei pela manhã, nossos beijos profundos e quentes
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Seu cabelo no travesseiro como uma tempestade dourada sonolenta
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sim, muitos amaram antes de nós, eu sei que não somos novos
In city and in forest they smiled like me and you
Na cidade e na floresta, eles sorriam como eu e você
But now it's come to distances and both of us must try
Mas agora chegou a distâncias e ambos devemos tentar
Your eyes are soft with sorrow
Seus olhos estão suaves com tristeza
Hey, that's no way to say goodbye
Ei, essa não é maneira de dizer adeus
I'm not looking for another as I wander in my time
Não estou procurando por outra enquanto vagueio no meu tempo
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Leve-me até a esquina, nossos passos sempre rimarão
You know my love goes with you as your love stays with me
Você sabe que meu amor vai com você, como o seu amor fica comigo
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
É apenas a maneira que muda, como a costa e o mar
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Mas não vamos falar de amor ou correntes e coisas que não podemos desatar
Your eyes are soft with sorrow
Seus olhos estão suaves com tristeza
Hey, that's no way to say goodbye
Ei, essa não é maneira de dizer adeus
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Eu te amei pela manhã, nossos beijos profundos e quentes
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Seu cabelo no travesseiro como uma tempestade dourada sonolenta
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sim, muitos amaram antes de nós, eu sei que não somos novos
In city and in forest they smiled like me and you
Na cidade e na floresta, eles sorriam como eu e você
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Mas não vamos falar de amor ou correntes e coisas que não podemos desatar
Your eyes are soft with sorrow
Seus olhos estão suaves com tristeza
Hey, that's no way to say goodbye
Ei, essa não é maneira de dizer adeus
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Te amé en la mañana, nuestros besos profundos y cálidos
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Tu cabello sobre la almohada como una dorada tormenta somnolienta
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sí, muchos amaron antes que nosotros, sé que no somos nuevos
In city and in forest they smiled like me and you
En la ciudad y en el bosque, sonrieron como tú y yo
But now it's come to distances and both of us must try
Pero ahora ha llegado a distancias y ambos debemos intentarlo
Your eyes are soft with sorrow
Tus ojos están suaves con tristeza
Hey, that's no way to say goodbye
Oye, esa no es forma de decir adiós
I'm not looking for another as I wander in my time
No estoy buscando a otro mientras deambulo en mi tiempo
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Llévame a la esquina, nuestros pasos siempre rimarán
You know my love goes with you as your love stays with me
Sabes que mi amor va contigo como tu amor se queda conmigo
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
Es solo la forma en que cambia, como la costa y el mar
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Pero no hablemos de amor o cadenas y cosas que no podemos desatar
Your eyes are soft with sorrow
Tus ojos están suaves con tristeza
Hey, that's no way to say goodbye
Oye, esa no es forma de decir adiós
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Te amé en la mañana, nuestros besos profundos y cálidos
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Tu cabello sobre la almohada como una dorada tormenta somnolienta
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sí, muchos amaron antes que nosotros, sé que no somos nuevos
In city and in forest they smiled like me and you
En la ciudad y en el bosque, sonrieron como tú y yo
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Pero no hablemos de amor o cadenas y cosas que no podemos desatar
Your eyes are soft with sorrow
Tus ojos están suaves con tristeza
Hey, that's no way to say goodbye
Oye, esa no es forma de decir adiós
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Je t'aimais le matin, nos baisers profonds et chaleureux
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Tes cheveux sur l'oreiller comme une tempête dorée endormie
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Oui, beaucoup ont aimé avant nous, je sais que nous ne sommes pas nouveaux
In city and in forest they smiled like me and you
Dans la ville et dans la forêt, ils souriaient comme toi et moi
But now it's come to distances and both of us must try
Mais maintenant, il s'agit de distances et nous devons tous les deux essayer
Your eyes are soft with sorrow
Tes yeux sont doux de chagrin
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, ce n'est pas comme ça qu'on dit au revoir
I'm not looking for another as I wander in my time
Je ne cherche pas une autre alors que je vagabonde dans mon temps
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Promène-moi jusqu'au coin, nos pas seront toujours en rythme
You know my love goes with you as your love stays with me
Tu sais que mon amour va avec toi comme ton amour reste avec moi
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
C'est juste la façon dont ça change, comme le rivage et la mer
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Mais ne parlons pas d'amour ou de chaînes et de choses que nous ne pouvons pas délier
Your eyes are soft with sorrow
Tes yeux sont doux de chagrin
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, ce n'est pas comme ça qu'on dit au revoir
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Je t'aimais le matin, nos baisers profonds et chaleureux
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Tes cheveux sur l'oreiller comme une tempête dorée endormie
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Oui, beaucoup ont aimé avant nous, je sais que nous ne sommes pas nouveaux
In city and in forest they smiled like me and you
Dans la ville et dans la forêt, ils souriaient comme toi et moi
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Mais ne parlons pas d'amour ou de chaînes et de choses que nous ne pouvons pas délier
Your eyes are soft with sorrow
Tes yeux sont doux de chagrin
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, ce n'est pas comme ça qu'on dit au revoir
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Ich liebte dich am Morgen, unsere Küsse tief und warm
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Dein Haar auf dem Kissen wie ein verschlafener goldener Sturm
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Ja, viele liebten vor uns, ich weiß, dass wir nicht neu sind
In city and in forest they smiled like me and you
In Stadt und Wald lächelten sie wie du und ich
But now it's come to distances and both of us must try
Aber jetzt ist es zu Distanzen gekommen und wir beide müssen es versuchen
Your eyes are soft with sorrow
Deine Augen sind weich vor Kummer
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, das ist kein Weg, um auf Wiedersehen zu sagen
I'm not looking for another as I wander in my time
Ich suche nicht nach einem anderen, während ich in meiner Zeit umherwandere
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Begleite mich zur Ecke, unsere Schritte werden immer reimen
You know my love goes with you as your love stays with me
Du weißt, meine Liebe geht mit dir, wie deine Liebe bei mir bleibt
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
Es ist einfach die Art, wie es sich ändert, wie die Küstenlinie und das Meer
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Aber reden wir nicht von Liebe oder Ketten und Dingen, die wir nicht lösen können
Your eyes are soft with sorrow
Deine Augen sind weich vor Kummer
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, das ist kein Weg, um auf Wiedersehen zu sagen
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Ich liebte dich am Morgen, unsere Küsse tief und warm
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Dein Haar auf dem Kissen wie ein verschlafener goldener Sturm
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Ja, viele liebten vor uns, ich weiß, dass wir nicht neu sind
In city and in forest they smiled like me and you
In Stadt und Wald lächelten sie wie du und ich
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Aber reden wir nicht von Liebe oder Ketten und Dingen, die wir nicht lösen können
Your eyes are soft with sorrow
Deine Augen sind weich vor Kummer
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, das ist kein Weg, um auf Wiedersehen zu sagen
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Aku mencintaimu di pagi hari, ciuman kita dalam dan hangat
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Rambutmu di atas bantal seperti badai emas yang mengantuk
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Ya, banyak yang mencintai sebelum kita, aku tahu kita bukan yang baru
In city and in forest they smiled like me and you
Di kota dan di hutan mereka tersenyum seperti aku dan kamu
But now it's come to distances and both of us must try
Tapi sekarang sudah sampai pada jarak dan kita berdua harus mencoba
Your eyes are soft with sorrow
Matamu lembut dengan kesedihan
Hey, that's no way to say goodbye
Hei, itu bukan cara untuk mengucapkan selamat tinggal
I'm not looking for another as I wander in my time
Aku tidak mencari yang lain saat aku berkeliaran di waktuku
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Antarkan aku ke pojokan, langkah kita akan selalu berirama
You know my love goes with you as your love stays with me
Kamu tahu cintaku pergi bersamamu seperti cintamu tetap bersamaku
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
Itu hanya cara berubahnya, seperti garis pantai dan laut
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Tapi mari kita tidak bicara tentang cinta atau rantai dan hal-hal yang tidak bisa kita lepaskan
Your eyes are soft with sorrow
Matamu lembut dengan kesedihan
Hey, that's no way to say goodbye
Hei, itu bukan cara untuk mengucapkan selamat tinggal
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Aku mencintaimu di pagi hari, ciuman kita dalam dan hangat
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Rambutmu di atas bantal seperti badai emas yang mengantuk
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Ya, banyak yang mencintai sebelum kita, aku tahu kita bukan yang baru
In city and in forest they smiled like me and you
Di kota dan di hutan mereka tersenyum seperti aku dan kamu
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Tapi mari kita tidak bicara tentang cinta atau rantai dan hal-hal yang tidak bisa kita lepaskan
Your eyes are soft with sorrow
Matamu lembut dengan kesedihan
Hey, that's no way to say goodbye
Hei, itu bukan cara untuk mengucapkan selamat tinggal
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
ฉันรักเธอในเช้าวัน จูบของเราลึกและอบอุ่น
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
ผมของเธอบนหมอนเหมือนพายุทองที่ง่วงนอน
Yes, many loved before us, I know that we are not new
ใช่ มีหลายคนรักก่อนเรา ฉันรู้ว่าเราไม่ใหม่
In city and in forest they smiled like me and you
ในเมืองและในป่า พวกเขายิ้มเหมือนฉันและเธอ
But now it's come to distances and both of us must try
แต่ตอนนี้มันมาถึงระยะทาง และเราทั้งสองต้องพยายาม
Your eyes are soft with sorrow
ดวงตาของเธอนุ่มนวลด้วยความเศร้า
Hey, that's no way to say goodbye
เฮ้ นั่นไม่ใช่วิธีที่จะบอกลา
I'm not looking for another as I wander in my time
ฉันไม่ได้มองหาคนอื่นขณะที่ฉันเดินทางในช่วงเวลาของฉัน
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
พาฉันไปที่มุม ก้าวของเราจะเสมอกันเสมอ
You know my love goes with you as your love stays with me
เธอรู้ว่าความรักของฉันไปกับเธอ เช่นเดียวกับความรักของเธอที่อยู่กับฉัน
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
มันเปลี่ยนแปลงเพียงแค่นั้น คล้ายกับชายฝั่งและทะเล
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
แต่เราไม่ควรพูดถึงความรักหรือโซ่ และสิ่งที่เราไม่สามารถปลดปล่อย
Your eyes are soft with sorrow
ดวงตาของเธอนุ่มนวลด้วยความเศร้า
Hey, that's no way to say goodbye
เฮ้ นั่นไม่ใช่วิธีที่จะบอกลา
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
ฉันรักเธอในเช้าวัน จูบของเราลึกและอบอุ่น
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
ผมของเธอบนหมอนเหมือนพายุทองที่ง่วงนอน
Yes, many loved before us, I know that we are not new
ใช่ มีหลายคนรักก่อนเรา ฉันรู้ว่าเราไม่ใหม่
In city and in forest they smiled like me and you
ในเมืองและในป่า พวกเขายิ้มเหมือนฉันและเธอ
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
แต่เราไม่ควรพูดถึงความรักหรือโซ่ และสิ่งที่เราไม่สามารถปลดปล่อย
Your eyes are soft with sorrow
ดวงตาของเธอนุ่มนวลด้วยความเศร้า
Hey, that's no way to say goodbye
เฮ้ นั่นไม่ใช่วิธีที่จะบอกลา
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
我在早晨爱你,我们的吻深且温暖
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
你的头发在枕头上像一个瞌睡的金色风暴
Yes, many loved before us, I know that we are not new
是的,许多人在我们之前相爱,我知道我们并不新鲜
In city and in forest they smiled like me and you
在城市和森林中,他们像我和你一样微笑
But now it's come to distances and both of us must try
但现在我们必须面对距离,我们两个都必须尝试
Your eyes are soft with sorrow
你的眼睛充满了悲伤
Hey, that's no way to say goodbye
嘿,这不是说再见的方式
I'm not looking for another as I wander in my time
我并不在寻找另一个人,我在我的时间里漫步
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
带我走到角落,我们的步伐总是和谐
You know my love goes with you as your love stays with me
你知道我的爱随你而去,你的爱留在我身边
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
这只是它的变化方式,就像海岸线和大海
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
但让我们不要谈论爱情或束缚和我们无法解开的事情
Your eyes are soft with sorrow
你的眼睛充满了悲伤
Hey, that's no way to say goodbye
嘿,这不是说再见的方式
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
我在早晨爱你,我们的吻深且温暖
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
你的头发在枕头上像一个瞌睡的金色风暴
Yes, many loved before us, I know that we are not new
是的,许多人在我们之前相爱,我知道我们并不新鲜
In city and in forest they smiled like me and you
在城市和森林中,他们像我和你一样微笑
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
但让我们不要谈论爱情或束缚和我们无法解开的事情
Your eyes are soft with sorrow
你的眼睛充满了悲伤
Hey, that's no way to say goodbye
嘿,这不是说再见的方式

Curiosità sulla canzone Hey, That's No Way to Say Goodbye di Leonard Cohen

In quali album è stata rilasciata la canzone “Hey, That's No Way to Say Goodbye” di Leonard Cohen?
Leonard Cohen ha rilasciato la canzone negli album “Songs of Leonard Cohen” nel 1968, “The Best of Leonard Cohen” nel 1975, “Field Commander Cohen : Tour Of 1979” nel 2000, “The Essential Leonard Cohen” nel 2002, “Live In London” nel 2009, “Live at the Isle of Wight 1970” nel 2009, “Greatest Hits” nel 2009, e “The Complete Studio Albums Collection” nel 2011.

Canzoni più popolari di Leonard Cohen

Altri artisti di Folk