La Violence Et L'Ennui

Nous, d'une autre trempée et d'une singulière extase
Nous, de l'épique et de la déraison
Nous, des fausses années, nous, des filles barrées
Nous, de l'autre côté de la terre et des phrases
Nous, des marges, nous, des routes, nous, des bordels intelligents
Ô ma sœur la violence, nous sommes tes enfants
Les pavés se retournent et poussent en dedans

J'ai l'impression démocratique qui me fait des rougeurs
À l'extrême côté du cœur et des entrailles
J'entends par là mes tripes à la mode de mai
Je vous commande d'être brefs et couillosifs

J'ai le sentiment bref de ceux qui vont mourir
Et je ne meurs jamais, à moins que, à moins que
Je sais des assassins qui n'ont pas de victime
Qui s'en vont faire la queue pour voir le sang d'écran
Et cette pellicule objective qui pellicule sur le vif
Surtout ne pleure pas, les larmes c'est le vin des couillons

Moi, je ne pleure plus
Et je le dis bien haut, bien tendre aussi et bien à l'aise
Crevez-leur le paquet qu'ils portent sur leurs quilles !
Marx était un hippie, c'est pas comme en dix-sept, à la consigne
Dans cette Russie rouge à la Lénifaction
Et personne jamais n'a été réclamer ce barbu Stalingradé
Quand je vois un stalinien je change à Stalingrad
Je sais des assassins qui ont le cran d'arrêt
Et qui sont beaux comme les cons qui vont voter
Des assassins assassinés et leurs manières
À ne jamais vouloir crever comme crevèrent les Communards
Mes frères

Et je le dis bien haut : il faut déconstitutionnaliser le foutre
Et porter l'inconfort cousu dessous leur peau
À ces bourgeois qui se permettent de jouir. En outre
Je vous commande d'être brefs et cartésiens
Je sais des charmes bruns qui sont de sang caillé
Et qui se grattent comme on gratte une blessure
Ça vous ravive un peu de rouge, ça a l'allure
D'une légion d'honneur que l'on pardonnerait

Ô ma sœur la violence, ô ma sœur lassitude
Ô vous, jeunes et beaux empêtrés dans vos livres
Il faut faire l'amour comme on va à l'étude
Et puis descendre dans la rue
Il faut faire l'amour comme on commet un crime
Ô ma sœur la violence, tes enfants s'analysent
Et du Guatemala s'en viennent des parfums
De sang et des Guatémaltèques allant s'analysant
Dans les ruisseaux de sang coulant comme la crème
La crème de la Révolution montant

Ô ma sœur la violence, ô la fleur du boucan
Il fait un bruit à rancarder tous les voyeurs
Et un bruit qui se voit, ça vous a des couleurs
À vous barrer la vue pour des temps et des temps
Je sais des bises s'ennordant depuis l'Afrique
Le monde est court, la gosse, il faut tâter la trique
Dans le pieu, dans la rue, mais tâter de cet ordre
De cet ordre nouveau où germe le désordre
Le beau désordre des voyous au ventre lisse
Viens par ici, la gosse, un peu, que je t'en glisse
De ma graine d'amour
Qui gonflera dans toi comme un chagrin de carne
Sur le monde envahi de tant de muselières
Dans le Paris des chiens, je vais l'âme légère

Ô ma sœur la violence, ô ma sœur lassitude
Ô vous, jeunes et beaux empêtrés dans vos charmes
Il faut faire l'amour comme on va à l'étude
Les yeux vers les jardins où fleurissent les armes
Des armes comme une esthétique de la solitude
Des armes comme une sinistre compo d'angliche
What do you mean gun ?

Je sens que nous arrivent
Des trains pleins de brownings, de berettas et de fleurs noires
Et des fleuristes préparant des bains de sang
Pour actualités color-télé
Le sang, ça s'ampexe tout ce qui y a de bien
Le sang, c'est rentable dans la technicoloration
Et je te ferai voir un sang vert quand il sera question de questionner

Je sais des fleurs d'amour qui pollennent les blés
Et qui vous font un pain que l'on mange à genoux
Un pain de chair vivante et que l'on aimerait
Comme on aime une enfant qui cache ses atouts
Et qui les touche un peu comme on caresse une arme
Un doigt sur la gâchette et le reste aux abois
Et que s'irise alors ta violette de Parme
Enfant mauve de mon silence et de ma loi
Des armes comme une esthétique du pain sur la planche
Des armes blanches comme l'aube blanche à Paris
Cette aube comme le foutre de l'absence

Nous sommes absents, Messieurs !
L'amour toujours l'amour, ah ! Cet amour malade
Comme une drogue dont on ne peut se dédroguer
Comme une drogue à laquelle je me soumets
Je suis un trafiquant d'amour

Des armes comme un sourire de l'autre côté de la tête
Comme une façon de désarmer, comme un chien qui vous aime
Des armes qui vous lèchent, qui vous sortent, qui vous bercent
Des armes pour inquiéter l'inquiétude
Et puis le Code de la peur à distribuer
À tous ceux qui habitent avec la peur ou que la peur habite
Article un : j'ai peur, article deux : j'ai peur
Article trois : j'ai peur, article quatre : où sont les toilettes ?
Des armes comme une esthétique de la solitude
Quand on est seul et armé, on n'est plus seul
Quand on est seul et désarmé, on fait une demande pour être CRS

L'amour toujours l'amour, ah ! Cet amour serein
Cet amour qui vous monte à la bouche comme une grenade
Qu'on ferait bien éclater dans quelque ventre passant
Dans quelque ventre curieux, oisif, en mal d'amour
Des armes comme un planning de la résurrection
Et quant aux armes blanches, on pourrait les teinter de rouge
Dans une teinture particulière et à la portée de toute portée

Nous, d'une autre trempée et d'une singulière extase
Nous, de l'épique et de la déraison
Nous, de l'autre côté de la terre et des phrases
Ô ma sœur la violence, ô ma sœur de raison
Au quartier des terreurs, des enfants se sont mis à brouter des étoiles
La Voie Lactée s'amidonnait dedans leurs toiles
Et la carte du Ciel dans ce quartier de France
Indiquait aux passants la route à ne pas suivre
Il brumait dans le ciel des paroles de givre
C'était d'un cinéma nouveau et d'une danse
Qu'on ne danserait plus avant longtemps. Nanterre
Se prenait pour Paris et le tour de la Terre
Se faisait sur un signe, une pensée de fièvre
Un désir de troubler les fleurs et les manières
Une particulière oraison, un sourire
À mettre les pavés à hauteur d'un empire

Le sable des pavés n'a pas la mer à boire
Ça sent la marée calme dans les amphis troublés
Des portes de secours sont ouvertes là-bas
Il suffit de pousser un peu plus, rien qu'un geste
Des portes de secours sont ouvertes là-bas
Il suffit de pousser un peu plus, rien qu'un geste, rien qu'un geste.

Curiosità sulla canzone La Violence Et L'Ennui di Léo Ferré

Quando è stata rilasciata la canzone “La Violence Et L'Ennui” di Léo Ferré?
La canzone La Violence Et L'Ennui è stata rilasciata nel 1980, nell’album “La Violence et l'Ennui”.

Canzoni più popolari di Léo Ferré

Altri artisti di Pop rock