I was tryna buy an eighth
I pray to God I'm in the right lane
Goin' a hundred on the highway
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Dissectin' my life on a live base
You think I'm here to suite you, you got it sideways
You tryna find ways to tie into my tight race
My cashmere got her goin' irrate
I know she needs a man with the right suede
The finest leather, my endeavors kinda high stakes
I put the steak on the table for the right plate
I put my fork in your thoughts and make you think forward
Fought and I've endured
I show first like my drink's poured
Figured it just can't get any worst, so I risk more
Got a nigga tryna unlearn shit I been taught
I was tryna buy an eighth
I pray to God I'm in the right lane
Goin' a hundred on the highway
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Dissectin' my life on a live base
You think I'm here to suite you, you got it sideways
You tryna find ways to tie into my tight race
Now you really got it backwards
That's cap, G, when you see me, we gon' have words
A man swerve on the beat like a mad burst
But she can never put me on the backburner
Wa-wa-wanna take it there, I'll take it back further
Knucks is headin' the rebellion like I'm Nat Turner
Mans word, I can never be a mans worker
Work the plan, we can never let the plan work us
I was tryna buy an eighth
I pray to God I'm in the right lane
Goin' a hundred on the highway
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Dissectin' my life on a live base
You think I'm here to suite you, you got it sideways
You tryna find ways to tie into my tight race
Yo
Niggas too fake, I'm tryna be real
My brudda empty out the clip and then he refill
Old school, I don't ever let the tea spill
From way back when mummy used to tell me, "Keep still"
If it's less than eight figures that's a weak deal
Someone told me that success is just a steep hill
I'll pay good money for a cheap thrill
I'm Rashford if you fuckin' with my free meal, boom
Nowadays I stay oblivious
In the hood with geniuses and illiterates
She just want that thug love, I do it vigorous
And it's never trouble tryna find a, mmm
They wanna be Big Mike, but they stay lean
Put the culture on my chest and push the weight clean
Kinda funny that my streamin' ain't my main stream
I reckon me and Kanye got the same dream
Dream big, nigga
I was tryna buy an eighth
I pray to God I'm in the right lane
Goin' a hundred on the highway
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Dissectin' my life on a live base
You think I'm here to suite you, you got it sideways
You tryna find ways to tie into my tight race
I was tryna buy an eighth
Stavo cercando di comprare un ottavo
I pray to God I'm in the right lane
Prego Dio di essere nella corsia giusta
Goin' a hundred on the highway
Andando a cento sull'autostrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fuori dal tetto apribile urlando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Non sto cercando di morire duramente, sto cercando di morire in modo grandioso
Dissectin' my life on a live base
Disseco la mia vita su una base live
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Pensi che io sia qui per accontentarti, l'hai capito al contrario
You tryna find ways to tie into my tight race
Stai cercando modi per legarti alla mia stretta corsa
My cashmere got her goin' irrate
Il mio cashmere la fa andare fuori di testa
I know she needs a man with the right suede
So che ha bisogno di un uomo con il giusto camoscio
The finest leather, my endeavors kinda high stakes
La pelle più fine, le mie imprese sono un po' ad alto rischio
I put the steak on the table for the right plate
Metto la bistecca sul tavolo per il piatto giusto
I put my fork in your thoughts and make you think forward
Infilo la mia forchetta nei tuoi pensieri e ti faccio pensare avanti
Fought and I've endured
Ho combattuto e ho resistito
I show first like my drink's poured
Mostro prima come se il mio drink fosse versato
Figured it just can't get any worst, so I risk more
Ho capito che non può peggiorare, quindi rischio di più
Got a nigga tryna unlearn shit I been taught
Ho un negro che cerca di disimparare cose che mi sono state insegnate
I was tryna buy an eighth
Stavo cercando di comprare un ottavo
I pray to God I'm in the right lane
Prego Dio di essere nella corsia giusta
Goin' a hundred on the highway
Andando a cento sull'autostrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fuori dal tetto apribile urlando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Non sto cercando di morire duramente, sto cercando di morire in modo grandioso
Dissectin' my life on a live base
Disseco la mia vita su una base live
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Pensi che io sia qui per accontentarti, l'hai capito al contrario
You tryna find ways to tie into my tight race
Stai cercando modi per legarti alla mia stretta corsa
Now you really got it backwards
Ora l'hai davvero capito al contrario
That's cap, G, when you see me, we gon' have words
Quello è un cappello, G, quando mi vedi, avremo delle parole
A man swerve on the beat like a mad burst
Un uomo sbanda sul beat come un'esplosione di rabbia
But she can never put me on the backburner
Ma lei non potrà mai mettermi in secondo piano
Wa-wa-wanna take it there, I'll take it back further
Vu-vu-vuoi portarlo lì, lo riporterò indietro
Knucks is headin' the rebellion like I'm Nat Turner
Knucks sta guidando la ribellione come se fossi Nat Turner
Mans word, I can never be a mans worker
Parola di uomo, non potrò mai essere un lavoratore dell'uomo
Work the plan, we can never let the plan work us
Lavora il piano, non possiamo mai lasciare che il piano ci lavori
I was tryna buy an eighth
Stavo cercando di comprare un ottavo
I pray to God I'm in the right lane
Prego Dio di essere nella corsia giusta
Goin' a hundred on the highway
Andando a cento sull'autostrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fuori dal tetto apribile urlando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Non sto cercando di morire duramente, sto cercando di morire in modo grandioso
Dissectin' my life on a live base
Disseco la mia vita su una base live
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Pensi che io sia qui per accontentarti, l'hai capito al contrario
You tryna find ways to tie into my tight race
Stai cercando modi per legarti alla mia stretta corsa
Yo
Yo
Niggas too fake, I'm tryna be real
I negri sono troppo falsi, sto cercando di essere reale
My brudda empty out the clip and then he refill
Il mio fratello svuota il caricatore e poi lo ricarica
Old school, I don't ever let the tea spill
Vecchia scuola, non lascio mai che il tè si rovesci
From way back when mummy used to tell me, "Keep still"
Da quando mamma mi diceva, "Stai fermo"
If it's less than eight figures that's a weak deal
Se sono meno di otto cifre è un affare debole
Someone told me that success is just a steep hill
Qualcuno mi ha detto che il successo è solo una ripida collina
I'll pay good money for a cheap thrill
Pagherò buoni soldi per un brivido economico
I'm Rashford if you fuckin' with my free meal, boom
Sono Rashford se stai giocando con il mio pasto gratuito, boom
Nowadays I stay oblivious
Oggi resto indifferente
In the hood with geniuses and illiterates
Nel quartiere con geni e analfabeti
She just want that thug love, I do it vigorous
Lei vuole solo quell'amore da teppista, lo faccio con vigore
And it's never trouble tryna find a, mmm
E non è mai un problema cercare di trovare un, mmm
They wanna be Big Mike, but they stay lean
Vogliono essere Big Mike, ma restano magri
Put the culture on my chest and push the weight clean
Metto la cultura sul mio petto e spingo il peso pulito
Kinda funny that my streamin' ain't my main stream
È divertente che il mio streaming non sia il mio flusso principale
I reckon me and Kanye got the same dream
Penso che io e Kanye abbiamo lo stesso sogno
Dream big, nigga
Sogna in grande, negro
I was tryna buy an eighth
Stavo cercando di comprare un ottavo
I pray to God I'm in the right lane
Prego Dio di essere nella corsia giusta
Goin' a hundred on the highway
Andando a cento sull'autostrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fuori dal tetto apribile urlando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Non sto cercando di morire duramente, sto cercando di morire in modo grandioso
Dissectin' my life on a live base
Disseco la mia vita su una base live
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Pensi che io sia qui per accontentarti, l'hai capito al contrario
You tryna find ways to tie into my tight race
Stai cercando modi per legarti alla mia stretta corsa
I was tryna buy an eighth
Eu estava tentando comprar um oitavo
I pray to God I'm in the right lane
Eu rezo a Deus que estou na faixa certa
Goin' a hundred on the highway
Indo a cem na estrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fora do teto solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Eu não estou tentando morrer duro, estou tentando morrer ótimo
Dissectin' my life on a live base
Dissecando minha vida em uma base ao vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Você acha que estou aqui para te servir, você entendeu errado
You tryna find ways to tie into my tight race
Você está tentando encontrar maneiras de se encaixar na minha corrida apertada
My cashmere got her goin' irrate
Meu cashmere a deixou irritada
I know she needs a man with the right suede
Eu sei que ela precisa de um homem com a camurça certa
The finest leather, my endeavors kinda high stakes
O couro mais fino, meus esforços são de alto risco
I put the steak on the table for the right plate
Eu coloco o bife na mesa para o prato certo
I put my fork in your thoughts and make you think forward
Eu coloco meu garfo em seus pensamentos e faço você pensar para frente
Fought and I've endured
Lutei e aguentei
I show first like my drink's poured
Eu mostro primeiro como minha bebida é servida
Figured it just can't get any worst, so I risk more
Pensei que não poderia piorar, então arrisco mais
Got a nigga tryna unlearn shit I been taught
Tenho um cara tentando desaprender coisas que aprendi
I was tryna buy an eighth
Eu estava tentando comprar um oitavo
I pray to God I'm in the right lane
Eu rezo a Deus que estou na faixa certa
Goin' a hundred on the highway
Indo a cem na estrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fora do teto solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Eu não estou tentando morrer duro, estou tentando morrer ótimo
Dissectin' my life on a live base
Dissecando minha vida em uma base ao vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Você acha que estou aqui para te servir, você entendeu errado
You tryna find ways to tie into my tight race
Você está tentando encontrar maneiras de se encaixar na minha corrida apertada
Now you really got it backwards
Agora você realmente entendeu tudo errado
That's cap, G, when you see me, we gon' have words
Isso é mentira, G, quando você me vê, vamos ter palavras
A man swerve on the beat like a mad burst
Um homem desvia no ritmo como uma explosão louca
But she can never put me on the backburner
Mas ela nunca pode me colocar em segundo plano
Wa-wa-wanna take it there, I'll take it back further
Wa-wa-wanna levar isso lá, eu vou levar mais longe
Knucks is headin' the rebellion like I'm Nat Turner
Knucks está liderando a rebelião como se eu fosse Nat Turner
Mans word, I can never be a mans worker
Palavra de homem, eu nunca posso ser um trabalhador de homem
Work the plan, we can never let the plan work us
Trabalhe o plano, nunca podemos deixar o plano nos trabalhar
I was tryna buy an eighth
Eu estava tentando comprar um oitavo
I pray to God I'm in the right lane
Eu rezo a Deus que estou na faixa certa
Goin' a hundred on the highway
Indo a cem na estrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fora do teto solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Eu não estou tentando morrer duro, estou tentando morrer ótimo
Dissectin' my life on a live base
Dissecando minha vida em uma base ao vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Você acha que estou aqui para te servir, você entendeu errado
You tryna find ways to tie into my tight race
Você está tentando encontrar maneiras de se encaixar na minha corrida apertada
Yo
Yo
Niggas too fake, I'm tryna be real
Niggas muito falsos, estou tentando ser real
My brudda empty out the clip and then he refill
Meu mano esvazia o clipe e depois recarrega
Old school, I don't ever let the tea spill
Velha escola, eu nunca deixo o chá derramar
From way back when mummy used to tell me, "Keep still"
Desde quando mamãe costumava me dizer, "Fique quieto"
If it's less than eight figures that's a weak deal
Se for menos de oito figuras, é um negócio fraco
Someone told me that success is just a steep hill
Alguém me disse que o sucesso é apenas uma colina íngreme
I'll pay good money for a cheap thrill
Eu pagaria bom dinheiro por uma emoção barata
I'm Rashford if you fuckin' with my free meal, boom
Eu sou Rashford se você está mexendo com minha refeição grátis, boom
Nowadays I stay oblivious
Hoje em dia eu fico alheio
In the hood with geniuses and illiterates
No bairro com gênios e analfabetos
She just want that thug love, I do it vigorous
Ela só quer aquele amor de bandido, eu faço vigoroso
And it's never trouble tryna find a, mmm
E nunca é problema tentar encontrar um, mmm
They wanna be Big Mike, but they stay lean
Eles querem ser Big Mike, mas eles ficam magros
Put the culture on my chest and push the weight clean
Coloco a cultura no meu peito e empurro o peso limpo
Kinda funny that my streamin' ain't my main stream
É engraçado que minha transmissão não é minha corrente principal
I reckon me and Kanye got the same dream
Eu acho que eu e Kanye temos o mesmo sonho
Dream big, nigga
Sonhe grande, mano
I was tryna buy an eighth
Eu estava tentando comprar um oitavo
I pray to God I'm in the right lane
Eu rezo a Deus que estou na faixa certa
Goin' a hundred on the highway
Indo a cem na estrada
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Fora do teto solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Eu não estou tentando morrer duro, estou tentando morrer ótimo
Dissectin' my life on a live base
Dissecando minha vida em uma base ao vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Você acha que estou aqui para te servir, você entendeu errado
You tryna find ways to tie into my tight race
Você está tentando encontrar maneiras de se encaixar na minha corrida apertada
I was tryna buy an eighth
Estaba intentando comprar un octavo
I pray to God I'm in the right lane
Rezo a Dios que esté en el carril correcto
Goin' a hundred on the highway
Yendo a cien en la autopista
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Por el techo solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
No intento morir duro, intento morir genial
Dissectin' my life on a live base
Disecando mi vida en una base en vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Piensas que estoy aquí para complacerte, lo tienes al revés
You tryna find ways to tie into my tight race
Estás intentando encontrar formas de atarte a mi carrera apretada
My cashmere got her goin' irrate
Mi cachemira la tiene yendo irracional
I know she needs a man with the right suede
Sé que necesita un hombre con el ante correcto
The finest leather, my endeavors kinda high stakes
El cuero más fino, mis esfuerzos son de alto riesgo
I put the steak on the table for the right plate
Pongo el bistec en la mesa para el plato correcto
I put my fork in your thoughts and make you think forward
Pongo mi tenedor en tus pensamientos y te hago pensar hacia adelante
Fought and I've endured
Luché y he soportado
I show first like my drink's poured
Muestro primero como si mi bebida estuviera servida
Figured it just can't get any worst, so I risk more
Figuré que simplemente no puede empeorar, así que arriesgo más
Got a nigga tryna unlearn shit I been taught
Tengo a un negro intentando desaprender cosas que he aprendido
I was tryna buy an eighth
Estaba intentando comprar un octavo
I pray to God I'm in the right lane
Rezo a Dios que esté en el carril correcto
Goin' a hundred on the highway
Yendo a cien en la autopista
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Por el techo solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
No intento morir duro, intento morir genial
Dissectin' my life on a live base
Disecando mi vida en una base en vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Piensas que estoy aquí para complacerte, lo tienes al revés
You tryna find ways to tie into my tight race
Estás intentando encontrar formas de atarte a mi carrera apretada
Now you really got it backwards
Ahora realmente lo tienes al revés
That's cap, G, when you see me, we gon' have words
Eso es una mentira, G, cuando me veas, vamos a tener palabras
A man swerve on the beat like a mad burst
Un hombre zigzaguea en la pista como una ráfaga loca
But she can never put me on the backburner
Pero ella nunca puede ponerme en segundo plano
Wa-wa-wanna take it there, I'll take it back further
Wa-wa-quiere llevarlo allí, lo llevaré más atrás
Knucks is headin' the rebellion like I'm Nat Turner
Knucks está liderando la rebelión como si fuera Nat Turner
Mans word, I can never be a mans worker
Palabra de hombre, nunca puedo ser un trabajador de hombres
Work the plan, we can never let the plan work us
Trabaja el plan, nunca podemos dejar que el plan nos trabaje
I was tryna buy an eighth
Estaba intentando comprar un octavo
I pray to God I'm in the right lane
Rezo a Dios que esté en el carril correcto
Goin' a hundred on the highway
Yendo a cien en la autopista
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Por el techo solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
No intento morir duro, intento morir genial
Dissectin' my life on a live base
Disecando mi vida en una base en vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Piensas que estoy aquí para complacerte, lo tienes al revés
You tryna find ways to tie into my tight race
Estás intentando encontrar formas de atarte a mi carrera apretada
Yo
Yo
Niggas too fake, I'm tryna be real
Los negros son demasiado falsos, intento ser real
My brudda empty out the clip and then he refill
Mi hermano vacía el cargador y luego lo recarga
Old school, I don't ever let the tea spill
Vieja escuela, nunca dejo que se derrame el té
From way back when mummy used to tell me, "Keep still"
Desde hace mucho tiempo cuando mamá solía decirme, "Quédate quieto"
If it's less than eight figures that's a weak deal
Si son menos de ocho cifras, es un trato débil
Someone told me that success is just a steep hill
Alguien me dijo que el éxito es solo una colina empinada
I'll pay good money for a cheap thrill
Pagaré buen dinero por una emoción barata
I'm Rashford if you fuckin' with my free meal, boom
Soy Rashford si te metes con mi comida gratis, boom
Nowadays I stay oblivious
Hoy en día permanezco ajeno
In the hood with geniuses and illiterates
En el barrio con genios e iletrados
She just want that thug love, I do it vigorous
Solo quiere ese amor de matón, lo hago vigoroso
And it's never trouble tryna find a, mmm
Y nunca es problema intentar encontrar un, mmm
They wanna be Big Mike, but they stay lean
Quieren ser Big Mike, pero se mantienen delgados
Put the culture on my chest and push the weight clean
Pongo la cultura en mi pecho y empujo el peso limpio
Kinda funny that my streamin' ain't my main stream
Es gracioso que mi transmisión no sea mi corriente principal
I reckon me and Kanye got the same dream
Creo que yo y Kanye tenemos el mismo sueño
Dream big, nigga
Sueña en grande, negro
I was tryna buy an eighth
Estaba intentando comprar un octavo
I pray to God I'm in the right lane
Rezo a Dios que esté en el carril correcto
Goin' a hundred on the highway
Yendo a cien en la autopista
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Por el techo solar gritando, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
No intento morir duro, intento morir genial
Dissectin' my life on a live base
Disecando mi vida en una base en vivo
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Piensas que estoy aquí para complacerte, lo tienes al revés
You tryna find ways to tie into my tight race
Estás intentando encontrar formas de atarte a mi carrera apretada
I was tryna buy an eighth
J'essayais d'acheter un huitième
I pray to God I'm in the right lane
Je prie Dieu que je sois sur la bonne voie
Goin' a hundred on the highway
Allant à cent sur l'autoroute
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Hors du toit ouvrant criant, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Je n'essaie pas de mourir dur, j'essaie de mourir grand
Dissectin' my life on a live base
Décortiquant ma vie sur une base en direct
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Tu penses que je suis ici pour te convenir, tu l'as de travers
You tryna find ways to tie into my tight race
Tu essaies de trouver des moyens de t'attacher à ma course serrée
My cashmere got her goin' irrate
Mon cachemire la rend folle
I know she needs a man with the right suede
Je sais qu'elle a besoin d'un homme avec le bon daim
The finest leather, my endeavors kinda high stakes
Le cuir le plus fin, mes efforts sont plutôt à haut risque
I put the steak on the table for the right plate
Je mets le steak sur la table pour la bonne assiette
I put my fork in your thoughts and make you think forward
Je mets ma fourchette dans tes pensées et te fais penser en avant
Fought and I've endured
J'ai combattu et j'ai enduré
I show first like my drink's poured
Je montre d'abord comme si ma boisson était versée
Figured it just can't get any worst, so I risk more
Je me suis dit que ça ne pouvait pas être pire, alors je risque plus
Got a nigga tryna unlearn shit I been taught
J'ai un mec qui essaie de désapprendre ce qu'on m'a appris
I was tryna buy an eighth
J'essayais d'acheter un huitième
I pray to God I'm in the right lane
Je prie Dieu que je sois sur la bonne voie
Goin' a hundred on the highway
Allant à cent sur l'autoroute
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Hors du toit ouvrant criant, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Je n'essaie pas de mourir dur, j'essaie de mourir grand
Dissectin' my life on a live base
Décortiquant ma vie sur une base en direct
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Tu penses que je suis ici pour te convenir, tu l'as de travers
You tryna find ways to tie into my tight race
Tu essaies de trouver des moyens de t'attacher à ma course serrée
Now you really got it backwards
Maintenant tu l'as vraiment à l'envers
That's cap, G, when you see me, we gon' have words
C'est du blabla, G, quand tu me vois, on va avoir des mots
A man swerve on the beat like a mad burst
Un homme dévie sur le beat comme une rafale folle
But she can never put me on the backburner
Mais elle ne pourra jamais me mettre en veilleuse
Wa-wa-wanna take it there, I'll take it back further
Wa-wa-veux en venir là, je remonte plus loin
Knucks is headin' the rebellion like I'm Nat Turner
Knucks dirige la rébellion comme si j'étais Nat Turner
Mans word, I can never be a mans worker
Parole d'homme, je ne pourrai jamais être un travailleur d'homme
Work the plan, we can never let the plan work us
Travailler le plan, on ne peut jamais laisser le plan nous travailler
I was tryna buy an eighth
J'essayais d'acheter un huitième
I pray to God I'm in the right lane
Je prie Dieu que je sois sur la bonne voie
Goin' a hundred on the highway
Allant à cent sur l'autoroute
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Hors du toit ouvrant criant, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Je n'essaie pas de mourir dur, j'essaie de mourir grand
Dissectin' my life on a live base
Décortiquant ma vie sur une base en direct
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Tu penses que je suis ici pour te convenir, tu l'as de travers
You tryna find ways to tie into my tight race
Tu essaies de trouver des moyens de t'attacher à ma course serrée
Yo
Yo
Niggas too fake, I'm tryna be real
Les négros sont trop faux, j'essaie d'être réel
My brudda empty out the clip and then he refill
Mon frère vide le chargeur puis il le recharge
Old school, I don't ever let the tea spill
Old school, je ne laisse jamais le thé se renverser
From way back when mummy used to tell me, "Keep still"
Depuis le temps où maman me disait, "Reste tranquille"
If it's less than eight figures that's a weak deal
Si c'est moins de huit chiffres c'est une mauvaise affaire
Someone told me that success is just a steep hill
Quelqu'un m'a dit que le succès est juste une colline raide
I'll pay good money for a cheap thrill
Je paierai cher pour un frisson bon marché
I'm Rashford if you fuckin' with my free meal, boom
Je suis Rashford si tu joues avec mon repas gratuit, boom
Nowadays I stay oblivious
De nos jours je reste ignorant
In the hood with geniuses and illiterates
Dans le quartier avec des génies et des illettrés
She just want that thug love, I do it vigorous
Elle veut juste de l'amour de voyou, je le fais vigoureusement
And it's never trouble tryna find a, mmm
Et ce n'est jamais un problème pour trouver un, mmm
They wanna be Big Mike, but they stay lean
Ils veulent être Big Mike, mais ils restent maigres
Put the culture on my chest and push the weight clean
Je mets la culture sur ma poitrine et pousse le poids proprement
Kinda funny that my streamin' ain't my main stream
C'est drôle que mon streaming ne soit pas mon courant principal
I reckon me and Kanye got the same dream
Je pense que moi et Kanye avons le même rêve
Dream big, nigga
Rêve grand, nigga
I was tryna buy an eighth
J'essayais d'acheter un huitième
I pray to God I'm in the right lane
Je prie Dieu que je sois sur la bonne voie
Goin' a hundred on the highway
Allant à cent sur l'autoroute
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Hors du toit ouvrant criant, "Yippee Ki Yay"
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Je n'essaie pas de mourir dur, j'essaie de mourir grand
Dissectin' my life on a live base
Décortiquant ma vie sur une base en direct
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Tu penses que je suis ici pour te convenir, tu l'as de travers
You tryna find ways to tie into my tight race
Tu essaies de trouver des moyens de t'attacher à ma course serrée
I was tryna buy an eighth
Ich versuchte, ein Achtel zu kaufen
I pray to God I'm in the right lane
Ich bete zu Gott, dass ich auf der richtigen Spur bin
Goin' a hundred on the highway
Mit hundert auf der Autobahn
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Aus dem Schiebedach schreiend, „Yippee Ki Yay“
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Ich versuche nicht hart zu sterben, ich versuche großartig zu sterben
Dissectin' my life on a live base
Seziere mein Leben auf einer Live-Basis
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Du denkst, ich bin hier, um dir zu dienen, du hast es seitwärts verstanden
You tryna find ways to tie into my tight race
Du versuchst Wege zu finden, um in mein enges Rennen einzusteigen
My cashmere got her goin' irrate
Mein Kaschmir bringt sie zur Raserei
I know she needs a man with the right suede
Ich weiß, sie braucht einen Mann mit dem richtigen Wildleder
The finest leather, my endeavors kinda high stakes
Das feinste Leder, meine Unternehmungen sind ziemlich hoch
I put the steak on the table for the right plate
Ich lege das Steak auf den Tisch für den richtigen Teller
I put my fork in your thoughts and make you think forward
Ich stecke meine Gabel in deine Gedanken und bringe dich zum Nachdenken
Fought and I've endured
Gekämpft und ausgehalten
I show first like my drink's poured
Ich zeige zuerst, wie mein Getränk eingeschenkt wird
Figured it just can't get any worst, so I risk more
Dachte, es kann nicht schlimmer werden, also riskiere ich mehr
Got a nigga tryna unlearn shit I been taught
Habe einen Nigga, der versucht, Scheiße zu verlernen, die ich beigebracht bekommen habe
I was tryna buy an eighth
Ich versuchte, ein Achtel zu kaufen
I pray to God I'm in the right lane
Ich bete zu Gott, dass ich auf der richtigen Spur bin
Goin' a hundred on the highway
Mit hundert auf der Autobahn
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Aus dem Schiebedach schreiend, „Yippee Ki Yay“
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Ich versuche nicht hart zu sterben, ich versuche großartig zu sterben
Dissectin' my life on a live base
Seziere mein Leben auf einer Live-Basis
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Du denkst, ich bin hier, um dir zu dienen, du hast es seitwärts verstanden
You tryna find ways to tie into my tight race
Du versuchst Wege zu finden, um in mein enges Rennen einzusteigen
Now you really got it backwards
Jetzt hast du es wirklich rückwärts verstanden
That's cap, G, when you see me, we gon' have words
Das ist Unsinn, G, wenn du mich siehst, werden wir Worte haben
A man swerve on the beat like a mad burst
Ein Mann schwenkt auf den Beat wie ein verrückter Ausbruch
But she can never put me on the backburner
Aber sie kann mich nie auf die lange Bank schieben
Wa-wa-wanna take it there, I'll take it back further
Wa-wa-willst du es darauf anlegen, ich nehme es weiter zurück
Knucks is headin' the rebellion like I'm Nat Turner
Knucks führt die Rebellion an, als wäre ich Nat Turner
Mans word, I can never be a mans worker
Mannes Wort, ich kann nie ein Mannes Arbeiter sein
Work the plan, we can never let the plan work us
Arbeite den Plan, wir können den Plan nie für uns arbeiten lassen
I was tryna buy an eighth
Ich versuchte, ein Achtel zu kaufen
I pray to God I'm in the right lane
Ich bete zu Gott, dass ich auf der richtigen Spur bin
Goin' a hundred on the highway
Mit hundert auf der Autobahn
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Aus dem Schiebedach schreiend, „Yippee Ki Yay“
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Ich versuche nicht hart zu sterben, ich versuche großartig zu sterben
Dissectin' my life on a live base
Seziere mein Leben auf einer Live-Basis
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Du denkst, ich bin hier, um dir zu dienen, du hast es seitwärts verstanden
You tryna find ways to tie into my tight race
Du versuchst Wege zu finden, um in mein enges Rennen einzusteigen
Yo
Yo
Niggas too fake, I'm tryna be real
Niggas zu falsch, ich versuche echt zu sein
My brudda empty out the clip and then he refill
Mein Bruder leert das Magazin und dann füllt er es wieder auf
Old school, I don't ever let the tea spill
Old School, ich lasse den Tee nie verschütten
From way back when mummy used to tell me, "Keep still"
Von damals, als Mama mir sagte, „Bleib still“
If it's less than eight figures that's a weak deal
Wenn es weniger als acht Ziffern sind, ist das ein schwacher Deal
Someone told me that success is just a steep hill
Jemand hat mir gesagt, dass Erfolg nur ein steiler Hügel ist
I'll pay good money for a cheap thrill
Ich zahle gutes Geld für einen billigen Kick
I'm Rashford if you fuckin' with my free meal, boom
Ich bin Rashford, wenn du mit meinem kostenlosen Essen fickst, boom
Nowadays I stay oblivious
Heutzutage bleibe ich ahnungslos
In the hood with geniuses and illiterates
Im Viertel mit Genies und Analphabeten
She just want that thug love, I do it vigorous
Sie will nur diese harte Liebe, ich mache es energisch
And it's never trouble tryna find a, mmm
Und es ist nie ein Problem, einen zu finden, mmm
They wanna be Big Mike, but they stay lean
Sie wollen Big Mike sein, aber sie bleiben schlank
Put the culture on my chest and push the weight clean
Lege die Kultur auf meine Brust und drücke das Gewicht sauber
Kinda funny that my streamin' ain't my main stream
Irgendwie lustig, dass mein Streaming nicht mein Hauptstrom ist
I reckon me and Kanye got the same dream
Ich denke, ich und Kanye haben den gleichen Traum
Dream big, nigga
Träume groß, Nigga
I was tryna buy an eighth
Ich versuchte, ein Achtel zu kaufen
I pray to God I'm in the right lane
Ich bete zu Gott, dass ich auf der richtigen Spur bin
Goin' a hundred on the highway
Mit hundert auf der Autobahn
Out the sun roof screamin', "Yippee Ki Yay"
Aus dem Schiebedach schreiend, „Yippee Ki Yay“
I ain't tryna die hard, I'm tryna die great
Ich versuche nicht hart zu sterben, ich versuche großartig zu sterben
Dissectin' my life on a live base
Seziere mein Leben auf einer Live-Basis
You think I'm here to suite you, you got it sideways
Du denkst, ich bin hier, um dir zu dienen, du hast es seitwärts verstanden
You tryna find ways to tie into my tight race
Du versuchst Wege zu finden, um in mein enges Rennen einzusteigen