Embrace The Martian

Andrea Fratangelo, Francesco Barbaglia, Scott Mescudi

Testi Traduzione

Yeah
When you meet me, when you see me
You know how to holla
You know who I am

Ix-nay on the bullshit, man
When I roll back to Cleveland, I can't believe them
Sounds of the non-believers
Outcast 'til I'm in dirt before it did hurt
Now I can overstand how you could dismiss or front on
Ask me how I feel about the ones with closed eyes
My words how I feel exactly are, "Fuck that"
I don't give a damn 'bout nan one hater talking down
Don't be afraid at all, y'all
All I ask of all y'all is to please

Embrace the martian, embrace the martian
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Please, embrace the martian
And this is how it sounds

See I must tell you all now
Keep on acting funny, cool with me
I am here to change that
How you're thinking often and it's startin'
I am here to show you how it feels to be new
Look at what I made you, guide to teach you
Honest but insecure, cool, and you are fooled
By the heavy-heavy amounts of
Malarkey mixed with garbage, I am it, dawg
Don't be afraid at all, y'all
All I ask of all y'all is to please

Embrace the martian, embrace the martian
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Please, embrace the martian
And this is how it sounds

Embrace the martian, embrace the martian
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Please, embrace the martian

License to ill
I promise I won't turn the whole world to Cloverfield
On the real, yeah, I will
I'll destroy it and then rebuild just for thrills
Sometimes you got to do it
Sometimes you show the tough love
No one is above
What you are hearing now, dude
No matter who else included, I'm saluted
I'm saluted (yeah)
No matter who else included, I'm saluted (yeah, yeah)
I'm saluted

Oh
Whether you appeal or not
This is the real
Real recognize real
You
You are me
Like it or not and I
I am you
Ooh, ooh, ooh

Embrace the martian, embrace the martian
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Please, embrace the martian
And this is how it sounds

Embrace the martian, embrace the martian
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Please, embrace the martian
And this is how it sounds

Ooh, ooh
And this is how it sounds
In my mind, ooh
Hm (Plain Pat, what up?)

Yeah
When you meet me, when you see me
Quando mi incontri, quando mi vedi
You know how to holla
Sai come salutarmi
You know who I am
Sai chi sono
Ix-nay on the bullshit, man
Basta con le stronzate, uomo
When I roll back to Cleveland, I can't believe them
Quando torno a Cleveland, non posso crederci
Sounds of the non-believers
Suoni dei non credenti
Outcast 'til I'm in dirt before it did hurt
Emarginato finché non sono nella polvere prima che facesse male
Now I can overstand how you could dismiss or front on
Ora posso capire come potresti ignorare o sminuire
Ask me how I feel about the ones with closed eyes
Chiedimi come mi sento riguardo a quelli con gli occhi chiusi
My words how I feel exactly are, "Fuck that"
Le mie parole su come mi sento esattamente sono, "Fanculo a quello"
I don't give a damn 'bout nan one hater talking down
Non me ne frega niente di nessun hater che parla male
Don't be afraid at all, y'all
Non abbiate paura affatto, voi tutti
All I ask of all y'all is to please
Tutto quello che chiedo a tutti voi è per favore
Embrace the martian, embrace the martian
Abbracciate il marziano, abbracciate il marziano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo in pace ma ho bisogno che voi tutti siate con me
Please, embrace the martian
Per favore, abbracciate il marziano
And this is how it sounds
E questo è come suona
See I must tell you all now
Vedi devo dirvi tutto ora
Keep on acting funny, cool with me
Continuate a comportarvi in modo strano, va bene con me
I am here to change that
Sono qui per cambiare quello
How you're thinking often and it's startin'
Come pensate spesso e sta iniziando
I am here to show you how it feels to be new
Sono qui per mostrarvi come ci si sente ad essere nuovi
Look at what I made you, guide to teach you
Guardate cosa vi ho fatto, guida per insegnarvi
Honest but insecure, cool, and you are fooled
Onesto ma insicuro, figo, e voi siete ingannati
By the heavy-heavy amounts of
Dalle pesanti quantità di
Malarkey mixed with garbage, I am it, dawg
Sciocchezze mescolate con spazzatura, io sono quello, amico
Don't be afraid at all, y'all
Non abbiate paura affatto, voi tutti
All I ask of all y'all is to please
Tutto quello che chiedo a tutti voi è per favore
Embrace the martian, embrace the martian
Abbracciate il marziano, abbracciate il marziano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo in pace ma ho bisogno che voi tutti siate con me
Please, embrace the martian
Per favore, abbracciate il marziano
And this is how it sounds
E questo è come suona
Embrace the martian, embrace the martian
Abbracciate il marziano, abbracciate il marziano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo in pace ma ho bisogno che voi tutti siate con me
Please, embrace the martian
Per favore, abbracciate il marziano
License to ill
Licenza di fare il male
I promise I won't turn the whole world to Cloverfield
Prometto che non trasformerò tutto il mondo in Cloverfield
On the real, yeah, I will
Sul serio, sì, lo farò
I'll destroy it and then rebuild just for thrills
Lo distruggerò e poi lo ricostruirò solo per il brivido
Sometimes you got to do it
A volte devi farlo
Sometimes you show the tough love
A volte mostri l'amore duro
No one is above
Nessuno è al di sopra
What you are hearing now, dude
Di quello che stai sentendo ora, amico
No matter who else included, I'm saluted
Non importa chi altro è incluso, sono salutato
I'm saluted (yeah)
Sono salutato (sì)
No matter who else included, I'm saluted (yeah, yeah)
Non importa chi altro è incluso, sono salutato (sì, sì)
I'm saluted
Sono salutato
Oh
Oh
Whether you appeal or not
Che tu sia d'accordo o no
This is the real
Questa è la realtà
Real recognize real
Il vero riconosce il vero
You
Tu
You are me
Tu sei me
Like it or not and I
Che ti piaccia o no e io
I am you
Io sono te
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Embrace the martian, embrace the martian
Abbracciate il marziano, abbracciate il marziano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo in pace ma ho bisogno che voi tutti siate con me
Please, embrace the martian
Per favore, abbracciate il marziano
And this is how it sounds
E questo è come suona
Embrace the martian, embrace the martian
Abbracciate il marziano, abbracciate il marziano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo in pace ma ho bisogno che voi tutti siate con me
Please, embrace the martian
Per favore, abbracciate il marziano
And this is how it sounds
E questo è come suona
Ooh, ooh
Ooh, ooh
And this is how it sounds
E questo è come suona
In my mind, ooh
Nella mia mente, ooh
Hm (Plain Pat, what up?)
Hm (Plain Pat, cosa succede?)
Yeah
Sim
When you meet me, when you see me
Quando você me encontrar, quando você me ver
You know how to holla
Você sabe como chamar
You know who I am
Você sabe quem eu sou
Ix-nay on the bullshit, man
Ix-nay na besteira, cara
When I roll back to Cleveland, I can't believe them
Quando eu volto para Cleveland, não consigo acreditar neles
Sounds of the non-believers
Sons dos não crentes
Outcast 'til I'm in dirt before it did hurt
Pária até eu estar na terra antes de doer
Now I can overstand how you could dismiss or front on
Agora eu posso entender como você pode ignorar ou desdenhar
Ask me how I feel about the ones with closed eyes
Pergunte-me como me sinto sobre aqueles com os olhos fechados
My words how I feel exactly are, "Fuck that"
Minhas palavras de como me sinto exatamente são, "Foda-se isso"
I don't give a damn 'bout nan one hater talking down
Eu não dou a mínima para nenhum hater falando mal
Don't be afraid at all, y'all
Não tenha medo de nada, pessoal
All I ask of all y'all is to please
Tudo que eu peço a todos vocês é por favor
Embrace the martian, embrace the martian
Abrace o marciano, abrace o marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Eu venho em paz, mas preciso que todos vocês estejam comigo
Please, embrace the martian
Por favor, abrace o marciano
And this is how it sounds
E é assim que soa
See I must tell you all now
Veja, eu devo dizer a todos agora
Keep on acting funny, cool with me
Continue agindo engraçado, legal comigo
I am here to change that
Estou aqui para mudar isso
How you're thinking often and it's startin'
Como você está pensando frequentemente e está começando
I am here to show you how it feels to be new
Estou aqui para mostrar a você como é ser novo
Look at what I made you, guide to teach you
Olhe o que eu fiz você, guia para ensinar você
Honest but insecure, cool, and you are fooled
Honesto, mas inseguro, legal, e você é enganado
By the heavy-heavy amounts of
Pelas pesadas quantidades de
Malarkey mixed with garbage, I am it, dawg
Bobagem misturada com lixo, eu sou isso, cara
Don't be afraid at all, y'all
Não tenha medo de nada, pessoal
All I ask of all y'all is to please
Tudo que eu peço a todos vocês é por favor
Embrace the martian, embrace the martian
Abrace o marciano, abrace o marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Eu venho em paz, mas preciso que todos vocês estejam comigo
Please, embrace the martian
Por favor, abrace o marciano
And this is how it sounds
E é assim que soa
Embrace the martian, embrace the martian
Abrace o marciano, abrace o marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Eu venho em paz, mas preciso que todos vocês estejam comigo
Please, embrace the martian
Por favor, abrace o marciano
License to ill
Licença para adoecer
I promise I won't turn the whole world to Cloverfield
Prometo que não vou transformar o mundo inteiro em Cloverfield
On the real, yeah, I will
Na real, sim, eu vou
I'll destroy it and then rebuild just for thrills
Vou destruir e depois reconstruir só por diversão
Sometimes you got to do it
Às vezes você tem que fazer isso
Sometimes you show the tough love
Às vezes você mostra o amor duro
No one is above
Ninguém está acima
What you are hearing now, dude
Do que você está ouvindo agora, cara
No matter who else included, I'm saluted
Não importa quem mais esteja incluído, eu sou saudado
I'm saluted (yeah)
Eu sou saudado (sim)
No matter who else included, I'm saluted (yeah, yeah)
Não importa quem mais esteja incluído, eu sou saudado (sim, sim)
I'm saluted
Eu sou saudado
Oh
Oh
Whether you appeal or not
Quer você goste ou não
This is the real
Isso é real
Real recognize real
Real reconhece real
You
Você
You are me
Você sou eu
Like it or not and I
Goste ou não e eu
I am you
Eu sou você
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Embrace the martian, embrace the martian
Abrace o marciano, abrace o marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Eu venho em paz, mas preciso que todos vocês estejam comigo
Please, embrace the martian
Por favor, abrace o marciano
And this is how it sounds
E é assim que soa
Embrace the martian, embrace the martian
Abrace o marciano, abrace o marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Eu venho em paz, mas preciso que todos vocês estejam comigo
Please, embrace the martian
Por favor, abrace o marciano
And this is how it sounds
E é assim que soa
Ooh, ooh
Ooh, ooh
And this is how it sounds
E é assim que soa
In my mind, ooh
Na minha mente, ooh
Hm (Plain Pat, what up?)
Hm (Plain Pat, e aí?)
Yeah
When you meet me, when you see me
Cuando me encuentres, cuando me veas
You know how to holla
Sabes cómo gritar
You know who I am
Sabes quién soy
Ix-nay on the bullshit, man
Ix-nay en las tonterías, hombre
When I roll back to Cleveland, I can't believe them
Cuando vuelvo a Cleveland, no puedo creerlos
Sounds of the non-believers
Sonidos de los no creyentes
Outcast 'til I'm in dirt before it did hurt
Marginado hasta que esté en la tierra antes de que doliera
Now I can overstand how you could dismiss or front on
Ahora puedo entender cómo podrías desestimar o ignorar
Ask me how I feel about the ones with closed eyes
Pregúntame cómo me siento acerca de los que tienen los ojos cerrados
My words how I feel exactly are, "Fuck that"
Mis palabras sobre cómo me siento exactamente son, "Que se jodan"
I don't give a damn 'bout nan one hater talking down
No me importa un carajo ningún hater hablando mal
Don't be afraid at all, y'all
No tengas miedo en absoluto, todos
All I ask of all y'all is to please
Todo lo que pido a todos es que por favor
Embrace the martian, embrace the martian
Acepten al marciano, acepten al marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo en paz pero necesito que todos estén conmigo
Please, embrace the martian
Por favor, acepten al marciano
And this is how it sounds
Y así es como suena
See I must tell you all now
Veo que debo decírselo a todos ahora
Keep on acting funny, cool with me
Sigue actuando raro, bien conmigo
I am here to change that
Estoy aquí para cambiar eso
How you're thinking often and it's startin'
Cómo estás pensando a menudo y está empezando
I am here to show you how it feels to be new
Estoy aquí para mostrarte cómo se siente ser nuevo
Look at what I made you, guide to teach you
Mira lo que te hice, guía para enseñarte
Honest but insecure, cool, and you are fooled
Honesto pero inseguro, genial, y tú estás engañado
By the heavy-heavy amounts of
Por las grandes cantidades de
Malarkey mixed with garbage, I am it, dawg
Tonterías mezcladas con basura, soy yo, amigo
Don't be afraid at all, y'all
No tengas miedo en absoluto, todos
All I ask of all y'all is to please
Todo lo que pido a todos es que por favor
Embrace the martian, embrace the martian
Acepten al marciano, acepten al marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo en paz pero necesito que todos estén conmigo
Please, embrace the martian
Por favor, acepten al marciano
And this is how it sounds
Y así es como suena
Embrace the martian, embrace the martian
Acepten al marciano, acepten al marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo en paz pero necesito que todos estén conmigo
Please, embrace the martian
Por favor, acepten al marciano
License to ill
Licencia para enfermar
I promise I won't turn the whole world to Cloverfield
Prometo que no convertiré todo el mundo en Cloverfield
On the real, yeah, I will
En serio, sí, lo haré
I'll destroy it and then rebuild just for thrills
Lo destruiré y luego reconstruiré solo por diversión
Sometimes you got to do it
A veces tienes que hacerlo
Sometimes you show the tough love
A veces muestras el amor duro
No one is above
Nadie está por encima
What you are hearing now, dude
Lo que estás escuchando ahora, amigo
No matter who else included, I'm saluted
No importa quién más esté incluido, soy saludado
I'm saluted (yeah)
Soy saludado (sí)
No matter who else included, I'm saluted (yeah, yeah)
No importa quién más esté incluido, soy saludado (sí, sí)
I'm saluted
Soy saludado
Oh
Oh
Whether you appeal or not
Ya sea que te agrade o no
This is the real
Esto es lo real
Real recognize real
Lo real reconoce lo real
You
You are me
Tú eres yo
Like it or not and I
Te guste o no y yo
I am you
Yo soy tú
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Embrace the martian, embrace the martian
Acepten al marciano, acepten al marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo en paz pero necesito que todos estén conmigo
Please, embrace the martian
Por favor, acepten al marciano
And this is how it sounds
Y así es como suena
Embrace the martian, embrace the martian
Acepten al marciano, acepten al marciano
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Vengo en paz pero necesito que todos estén conmigo
Please, embrace the martian
Por favor, acepten al marciano
And this is how it sounds
Y así es como suena
Ooh, ooh
Uh, uh
And this is how it sounds
Y así es como suena
In my mind, ooh
En mi mente, uh
Hm (Plain Pat, what up?)
Hm (¿qué pasa, Plain Pat?)
Yeah
Ouais
When you meet me, when you see me
Quand tu me rencontres, quand tu me vois
You know how to holla
Tu sais comment crier
You know who I am
Tu sais qui je suis
Ix-nay on the bullshit, man
Ix-nay sur les conneries, mec
When I roll back to Cleveland, I can't believe them
Quand je reviens à Cleveland, je ne peux pas y croire
Sounds of the non-believers
Sons des non-croyants
Outcast 'til I'm in dirt before it did hurt
Paria jusqu'à ce que je sois dans la terre avant que ça ne fasse mal
Now I can overstand how you could dismiss or front on
Maintenant je peux comprendre comment tu peux ignorer ou rejeter
Ask me how I feel about the ones with closed eyes
Demande-moi comment je me sens à propos de ceux qui ferment les yeux
My words how I feel exactly are, "Fuck that"
Mes mots sur ce que je ressens exactement sont, "Va te faire foutre"
I don't give a damn 'bout nan one hater talking down
Je me fiche de tous les haineux qui parlent mal
Don't be afraid at all, y'all
N'ayez pas peur du tout, vous tous
All I ask of all y'all is to please
Tout ce que je demande à vous tous, c'est de s'il vous plaît
Embrace the martian, embrace the martian
Embrassez le martien, embrassez le martien
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Je viens en paix mais j'ai besoin que vous tous soyez avec moi
Please, embrace the martian
S'il vous plaît, embrassez le martien
And this is how it sounds
Et voici comment ça sonne
See I must tell you all now
Voyez, je dois vous dire tout de suite
Keep on acting funny, cool with me
Continuez à agir bizarrement, cool avec moi
I am here to change that
Je suis ici pour changer ça
How you're thinking often and it's startin'
Comment vous pensez souvent et ça commence
I am here to show you how it feels to be new
Je suis ici pour vous montrer comment ça fait d'être nouveau
Look at what I made you, guide to teach you
Regardez ce que je vous ai fait, guide pour vous enseigner
Honest but insecure, cool, and you are fooled
Honnête mais insécurisé, cool, et vous êtes dupés
By the heavy-heavy amounts of
Par les lourdes quantités de
Malarkey mixed with garbage, I am it, dawg
Balivernes mélangées à des ordures, je suis ça, mec
Don't be afraid at all, y'all
N'ayez pas peur du tout, vous tous
All I ask of all y'all is to please
Tout ce que je demande à vous tous, c'est de s'il vous plaît
Embrace the martian, embrace the martian
Embrassez le martien, embrassez le martien
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Je viens en paix mais j'ai besoin que vous tous soyez avec moi
Please, embrace the martian
S'il vous plaît, embrassez le martien
And this is how it sounds
Et voici comment ça sonne
Embrace the martian, embrace the martian
Embrassez le martien, embrassez le martien
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Je viens en paix mais j'ai besoin que vous tous soyez avec moi
Please, embrace the martian
S'il vous plaît, embrassez le martien
License to ill
Permis de tuer
I promise I won't turn the whole world to Cloverfield
Je promets que je ne transformerai pas le monde entier en Cloverfield
On the real, yeah, I will
Sur le réel, ouais, je le ferai
I'll destroy it and then rebuild just for thrills
Je le détruirai et le reconstruirai juste pour le plaisir
Sometimes you got to do it
Parfois, il faut le faire
Sometimes you show the tough love
Parfois, tu montres l'amour dur
No one is above
Personne n'est au-dessus
What you are hearing now, dude
Ce que tu entends maintenant, mec
No matter who else included, I'm saluted
Peu importe qui d'autre est inclus, je suis salué
I'm saluted (yeah)
Je suis salué (ouais)
No matter who else included, I'm saluted (yeah, yeah)
Peu importe qui d'autre est inclus, je suis salué (ouais, ouais)
I'm saluted
Je suis salué
Oh
Oh
Whether you appeal or not
Que tu sois attirant ou non
This is the real
C'est la réalité
Real recognize real
Le vrai reconnaît le vrai
You
Toi
You are me
Tu es moi
Like it or not and I
Que ça te plaise ou non et moi
I am you
Je suis toi
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Embrace the martian, embrace the martian
Embrassez le martien, embrassez le martien
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Je viens en paix mais j'ai besoin que vous tous soyez avec moi
Please, embrace the martian
S'il vous plaît, embrassez le martien
And this is how it sounds
Et voici comment ça sonne
Embrace the martian, embrace the martian
Embrassez le martien, embrassez le martien
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Je viens en paix mais j'ai besoin que vous tous soyez avec moi
Please, embrace the martian
S'il vous plaît, embrassez le martien
And this is how it sounds
Et voici comment ça sonne
Ooh, ooh
Ooh, ooh
And this is how it sounds
Et voici comment ça sonne
In my mind, ooh
Dans mon esprit, ooh
Hm (Plain Pat, what up?)
Hm (Plain Pat, quoi de neuf ?)
Yeah
Ja
When you meet me, when you see me
Wenn du mich triffst, wenn du mich siehst
You know how to holla
Du weißt, wie man ruft
You know who I am
Du weißt, wer ich bin
Ix-nay on the bullshit, man
Ix-nay auf den Unsinn, Mann
When I roll back to Cleveland, I can't believe them
Wenn ich nach Cleveland zurückrolle, kann ich es nicht glauben
Sounds of the non-believers
Klänge der Ungläubigen
Outcast 'til I'm in dirt before it did hurt
Ausgestoßen, bis ich im Dreck bin, bevor es weh tat
Now I can overstand how you could dismiss or front on
Jetzt kann ich verstehen, wie du abweisen oder vorgeben könntest
Ask me how I feel about the ones with closed eyes
Frag mich, wie ich mich über diejenigen mit geschlossenen Augen fühle
My words how I feel exactly are, "Fuck that"
Meine Worte, wie ich mich genau fühle, sind „Scheiß drauf“
I don't give a damn 'bout nan one hater talking down
Es ist mir egal, was irgendein Hasser sagt
Don't be afraid at all, y'all
Habt überhaupt keine Angst, Leute
All I ask of all y'all is to please
Alles, was ich von euch allen bitte, ist bitte
Embrace the martian, embrace the martian
Umarmt den Marsmenschen, umarmt den Marsmenschen
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Ich komme in Frieden, aber ich brauche euch alle, die mit mir rocken
Please, embrace the martian
Bitte, umarmt den Marsmenschen
And this is how it sounds
Und so klingt es
See I must tell you all now
Siehst du, ich muss euch allen jetzt sagen
Keep on acting funny, cool with me
Bleibt weiter komisch, cool mit mir
I am here to change that
Ich bin hier, um das zu ändern
How you're thinking often and it's startin'
Wie ihr oft denkt und es beginnt
I am here to show you how it feels to be new
Ich bin hier, um euch zu zeigen, wie es sich anfühlt, neu zu sein
Look at what I made you, guide to teach you
Schaut, was ich euch gemacht habe, Anleitung, um euch zu lehren
Honest but insecure, cool, and you are fooled
Ehrlich, aber unsicher, cool, und ihr seid getäuscht
By the heavy-heavy amounts of
Von den schweren Mengen an
Malarkey mixed with garbage, I am it, dawg
Unsinn gemischt mit Müll, ich bin es, Mann
Don't be afraid at all, y'all
Habt überhaupt keine Angst, Leute
All I ask of all y'all is to please
Alles, was ich von euch allen bitte, ist bitte
Embrace the martian, embrace the martian
Umarmt den Marsmenschen, umarmt den Marsmenschen
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Ich komme in Frieden, aber ich brauche euch alle, die mit mir rocken
Please, embrace the martian
Bitte, umarmt den Marsmenschen
And this is how it sounds
Und so klingt es
Embrace the martian, embrace the martian
Umarmt den Marsmenschen, umarmt den Marsmenschen
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Ich komme in Frieden, aber ich brauche euch alle, die mit mir rocken
Please, embrace the martian
Bitte, umarmt den Marsmenschen
License to ill
Lizenz zum Kranksein
I promise I won't turn the whole world to Cloverfield
Ich verspreche, ich werde die ganze Welt nicht zu Cloverfield machen
On the real, yeah, I will
Echt jetzt, ja, das werde ich
I'll destroy it and then rebuild just for thrills
Ich werde es zerstören und dann nur zum Spaß wieder aufbauen
Sometimes you got to do it
Manchmal musst du es tun
Sometimes you show the tough love
Manchmal zeigst du die harte Liebe
No one is above
Niemand ist darüber
What you are hearing now, dude
Was du jetzt hörst, Mann
No matter who else included, I'm saluted
Egal wer sonst noch dabei ist, ich werde gegrüßt
I'm saluted (yeah)
Ich werde gegrüßt (ja)
No matter who else included, I'm saluted (yeah, yeah)
Egal wer sonst noch dabei ist, ich werde gegrüßt (ja, ja)
I'm saluted
Ich werde gegrüßt
Oh
Oh
Whether you appeal or not
Ob du ansprichst oder nicht
This is the real
Das ist das Reale
Real recognize real
Echt erkennt echt
You
Du
You are me
Du bist ich
Like it or not and I
Ob es dir gefällt oder nicht und ich
I am you
Ich bin du
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Embrace the martian, embrace the martian
Umarmt den Marsmenschen, umarmt den Marsmenschen
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Ich komme in Frieden, aber ich brauche euch alle, die mit mir rocken
Please, embrace the martian
Bitte, umarmt den Marsmenschen
And this is how it sounds
Und so klingt es
Embrace the martian, embrace the martian
Umarmt den Marsmenschen, umarmt den Marsmenschen
I come in peace but I need y'all rockin' with me
Ich komme in Frieden, aber ich brauche euch alle, die mit mir rocken
Please, embrace the martian
Bitte, umarmt den Marsmenschen
And this is how it sounds
Und so klingt es
Ooh, ooh
Ooh, ooh
And this is how it sounds
Und so klingt es
In my mind, ooh
In meinem Kopf, ooh
Hm (Plain Pat, what up?)
Hm (Plain Pat, was ist los?)

Curiosità sulla canzone Embrace The Martian di Kid Cudi

Quando è stata rilasciata la canzone “Embrace The Martian” di Kid Cudi?
La canzone Embrace The Martian è stata rilasciata nel 2008, nell’album “A Kid Named Cudi”.
Chi ha composto la canzone “Embrace The Martian” di di Kid Cudi?
La canzone “Embrace The Martian” di di Kid Cudi è stata composta da Andrea Fratangelo, Francesco Barbaglia, Scott Mescudi.

Canzoni più popolari di Kid Cudi

Altri artisti di Hip Hop/Rap