I'm just what you made, God, not many I trust
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
I (I need) need smoke
(Whoa, whoa, whoa, I need)
I (I need) need to smoke
Who gon' hold me down now?
I wanna get high, y'all (whoa)
I wanna get high, y'all
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Can you get me high, y'all? (Hey)
I wanna get high, y'all
I wanna get high, y'all
Need it, need it to get by, y'all
Can you get me high, y'all? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
We're all troubled in a world of trouble
It's scary to have a kid walk this Earth
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
I (I need) need smoke
(Whoa, whoa, whoa, I need)
I (I need) need to smoke
Who gon' hold me down now?
I wanna get high, y'all (whoa)
I wanna get high, y'all
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Can you get me high, y'all? (Hey)
I wanna get high, y'all
I wanna get high, y'all
Need it, need it to get by, y'all
Can you get me high, y'all? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
Need it to get by, ya
Willy
I'm just what you made, God, not many I trust
Sono solo ciò che hai creato, Dio, non in molti mi fido
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
Andrò per la mia strada, Dio, porta il mio destino dove vuoi
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Sono qui fuori, per mio figlio, non mi fermerò finché non avrò qualcosa
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
Saltando da un club all'altro, cercando di ottenere qualcosa, cattive ragazze vogliono farmi impazzire
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
Di primo mattino, mi sveglio, faccio colazione, bevo, sto contemplando
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
Non esiste una cosa come Satana, il male è ciò che lo rendi
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
Ringrazio il Signore per quel cespuglio ardente, quella grande Mercedes che sono nato per spingere
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
Sulla mia strada sto bruciando kush, ragazzo, non preoccuparti di noi
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
Vicini che bussano alla porta, chiedendo se possiamo abbassare il volume
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
Dico, "Non c'è musica" lei dice, "No, quella erba è forte"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
Ragazzo, stiamo giocando, puro stile, ho perso Hawk, ma sto mantenendo
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
Mi hanno detto che sono incredibile, assicurati di mantenere quel fuoco acceso, stiamo vivendo
I (I need) need smoke
Io (ho bisogno) ho bisogno di fumare
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Whoa, whoa, whoa, ho bisogno)
I (I need) need to smoke
Io (ho bisogno) ho bisogno di fumare
Who gon' hold me down now?
Chi mi sosterrà adesso?
I wanna get high, y'all (whoa)
Voglio sballarmi, ragazzi (whoa)
I wanna get high, y'all
Voglio sballarmi, ragazzi
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Ne ho bisogno, ne ho bisogno per andare avanti, ragazzi (oh, ho bisogno)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Potete farmi sballare, ragazzi? (Ehi)
I wanna get high, y'all
Voglio sballarmi, ragazzi
I wanna get high, y'all
Voglio sballarmi, ragazzi
Need it, need it to get by, y'all
Ne ho bisogno, ne ho bisogno per andare avanti, ragazzi
Can you get me high, y'all? (Hey)
Potete farmi sballare, ragazzi? (Ehi)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Sono solo ciò che hai creato, Dio, solo ciò che hai creato, Dio (ho bisogno-ho bisogno-ho bisogno)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Sono solo ciò che hai creato, Dio, sono solo ciò che hai creato
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Ho bisogno-Ho bisogno-Ho bisogno) Sono solo ciò che hai creato, Dio
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
Sono solo ciò che hai creato, Dio, sono (mmh) solo ciò che hai creato
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
Lascia che ti racconti del mio mese, ragazzi, shopping senza fine, mi sono divertito
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
Ho dovuto divertirmi per la terapia, il mio psichiatra non pensa che aiuti affatto
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
Chissene, quell'uomo non indossa questi pantaloni di pelle
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
Diagnostico me stesso, queste dannate pillole non funzionano, famiglia
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
Nel mio tempo libero, picchio i muri, mi rovino la mano
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
So che sembra super pazzo ma se avessi la mia vita capiresti
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
Ma, non posso cedere, qualche povera anima ce l'ha molto peggio
We're all troubled in a world of trouble
Siamo tutti in difficoltà in un mondo di problemi
It's scary to have a kid walk this Earth
È spaventoso avere un bambino che cammina su questa Terra
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
Sono ciò che hai creato, Dio, cazzo sì, sono così strano
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Pensando a tutti i miei vecchi amici che non erano miei amici fin dall'inizio
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Hm, quando piove diluvia, bottiglie di whisky sui lavandini e sui pavimenti
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
Ogni giorno trovare la sanità mentale è un compito, in un sogno senza porte di uscita
I (I need) need smoke
Io (ho bisogno) ho bisogno di fumare
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Whoa, whoa, whoa, ho bisogno)
I (I need) need to smoke
Io (ho bisogno) ho bisogno di fumare
Who gon' hold me down now?
Chi mi sosterrà adesso?
I wanna get high, y'all (whoa)
Voglio sballarmi, ragazzi (whoa)
I wanna get high, y'all
Voglio sballarmi, ragazzi
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Ne ho bisogno, ne ho bisogno per andare avanti, ragazzi (oh, ho bisogno)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Potete farmi sballare, ragazzi? (Ehi)
I wanna get high, y'all
Voglio sballarmi, ragazzi
I wanna get high, y'all
Voglio sballarmi, ragazzi
Need it, need it to get by, y'all
Ne ho bisogno, ne ho bisogno per andare avanti, ragazzi
Can you get me high, y'all? (Hey)
Potete farmi sballare, ragazzi? (Ehi)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Sono solo ciò che hai creato, Dio, solo ciò che hai creato, Dio (ho bisogno-ho bisogno-ho bisogno)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Sono solo ciò che hai creato, Dio, sono solo ciò che hai creato
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Ho bisogno-Ho bisogno-Ho bisogno) Sono solo ciò che hai creato, Dio
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
Sono solo ciò che hai creato, Dio, sono solo ciò che hai creato, mmh
Need it to get by, ya
Ne ho bisogno per andare avanti, sì
Willy
Willy
I'm just what you made, God, not many I trust
Sou apenas o que você fez, Deus, não confio em muitos
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
Vou seguir meu próprio caminho, Deus, leve meu destino para onde quiser
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Estou aqui, pelo meu filho, não vou parar até conseguir algo
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
Pulando de clube em clube, tentando conseguir algo, más garotas querem me enlouquecer
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
Cedo pela manhã, estou acordando, fumando, bebendo, contemplando
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
Não existe tal coisa como Satanás, o mal é o que você faz dele
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
Agradeço ao Senhor por aquela sarça ardente, aquele grande Mercedes Benz que eu nasci para dirigir
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
No meu caminho estou queimando kush, cara, não se preocupe com a gente
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
Vizinhos batendo na porta, perguntando se podemos abaixar o som
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
Eu digo, "Não tem música tocando", ela diz, "Não, essa maconha está alta"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
Cara, estamos jogando, com estilo, perdemos o Hawk, mas estou me mantendo
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
Me disseram que sou incrível, certifique-se de manter esse fogo aceso, estamos vivendo
I (I need) need smoke
Eu (eu preciso) preciso fumar
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Uau, uau, uau, eu preciso)
I (I need) need to smoke
Eu (eu preciso) preciso fumar
Who gon' hold me down now?
Quem vai me segurar agora?
I wanna get high, y'all (whoa)
Eu quero ficar chapado, pessoal (uau)
I wanna get high, y'all
Eu quero ficar chapado, pessoal
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Preciso, preciso para sobreviver, pessoal (oh, eu preciso)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Você pode me deixar chapado, pessoal? (Ei)
I wanna get high, y'all
Eu quero ficar chapado, pessoal
I wanna get high, y'all
Eu quero ficar chapado, pessoal
Need it, need it to get by, y'all
Preciso, preciso para sobreviver, pessoal
Can you get me high, y'all? (Hey)
Você pode me deixar chapado, pessoal? (Ei)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Sou apenas o que você fez, Deus, apenas o que você fez, Deus (preciso-preciso-preciso)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Sou apenas o que você fez, Deus, sou apenas o que você fez
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Preciso-Preciso-Preciso) Sou apenas o que você fez, Deus
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
Sou apenas o que você fez, Deus, sou (mmh) apenas o que você fez
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
Deixe-me contar sobre meu mês, pessoal, compras sem fim, me diverti muito
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
Tive que jogar para terapia, meu psiquiatra não acha que isso ajuda em nada
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
Seja como for, aquele homem não está usando estas calças de couro
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
Eu me auto-diagnostico, essas malditas pílulas não estão funcionando, família
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
No meu tempo livre, socando paredes, fodendo minha mão
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
Eu sei que isso parece super louco, mas se você tivesse minha vida, entenderia
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
Mas, eu não posso desistir, alguma pobre alma tem muito pior
We're all troubled in a world of trouble
Todos nós temos problemas em um mundo de problemas
It's scary to have a kid walk this Earth
É assustador ter um filho caminhando nesta Terra
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
Sou o que você fez, Deus, foda-se sim, sou tão estranho
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Pensando em todos os meus velhos amigos que não eram meus amigos o tempo todo
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Hm, quando chove, transborda, garrafas de uísque nas pias e pisos
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
Todo dia encontrar a sanidade é uma tarefa, no meio de um sonho sem portas de saída
I (I need) need smoke
Eu (eu preciso) preciso fumar
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Uau, uau, uau, eu preciso)
I (I need) need to smoke
Eu (eu preciso) preciso fumar
Who gon' hold me down now?
Quem vai me segurar agora?
I wanna get high, y'all (whoa)
Eu quero ficar chapado, pessoal (uau)
I wanna get high, y'all
Eu quero ficar chapado, pessoal
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Preciso, preciso para sobreviver, pessoal (oh, eu preciso)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Você pode me deixar chapado, pessoal? (Ei)
I wanna get high, y'all
Eu quero ficar chapado, pessoal
I wanna get high, y'all
Eu quero ficar chapado, pessoal
Need it, need it to get by, y'all
Preciso, preciso para sobreviver, pessoal
Can you get me high, y'all? (Hey)
Você pode me deixar chapado, pessoal? (Ei)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Sou apenas o que você fez, Deus, apenas o que você fez, Deus (preciso-preciso-preciso)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Sou apenas o que você fez, Deus, sou apenas o que você fez
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Preciso-Preciso-Preciso) Sou apenas o que você fez, Deus
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
Sou apenas o que você fez, Deus, sou apenas o que você fez, mmh
Need it to get by, ya
Preciso para sobreviver, sim
Willy
Willy
I'm just what you made, God, not many I trust
Solo soy lo que has creado, Dios, no confío en muchos
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
Voy a seguir mi propio camino, Dios, lleva mi destino a donde quieras
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Estoy aquí, por mi hijo, no pararé hasta conseguir algo
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
Saltando de club en club, tratando de conseguir algo, malas chicas quieren engancharme
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
Temprano en la mañana, despertándome, horneándome, bebiendo, contemplando
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
No existe tal cosa como Satanás, el mal es lo que lo haces
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
Gracias al Señor por esa zarza ardiente, ese gran Mercedes que nací para empujar
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
En mi camino estoy quemando kush, negro, no te preocupes por nosotros
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
Vecinos golpeando en la puerta, preguntando si podemos bajar el volumen
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
Digo, "No hay música" ella dice, "No, esa hierba es fuerte"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
Negro, estamos jugando, con estilo puro, perdí a Hawk, pero estoy manteniéndome
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
Me han dicho que soy increíble, asegúrate de mantener ese fuego ardiendo, estamos viviendo
I (I need) need smoke
Yo (Yo necesito) necesito fumar
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Whoa, whoa, whoa, necesito)
I (I need) need to smoke
Yo (Yo necesito) necesito fumar
Who gon' hold me down now?
¿Quién me va a sostener ahora?
I wanna get high, y'all (whoa)
Quiero drogarme, todos (whoa)
I wanna get high, y'all
Quiero drogarme, todos
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Lo necesito, lo necesito para sobrevivir, todos (oh, necesito)
Can you get me high, y'all? (Hey)
¿Puedes drogarme, todos? (Hey)
I wanna get high, y'all
Quiero drogarme, todos
I wanna get high, y'all
Quiero drogarme, todos
Need it, need it to get by, y'all
Lo necesito, lo necesito para sobrevivir, todos
Can you get me high, y'all? (Hey)
¿Puedes drogarme, todos? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Solo soy lo que has creado, Dios, solo lo que has creado, Dios (necesito-necesito-necesito)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Solo soy lo que has creado, Dios, solo lo que has creado
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Necesito-Necesito-Necesito) Solo soy lo que has creado, Dios
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
Solo soy lo que has creado, Dios, solo soy (mmh) lo que has creado
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
Déjame contarte sobre mi mes, todos, compras sin fin, me lo pasé genial
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
Tuve que jugar para terapia, mi psiquiatra no cree que eso ayude en absoluto
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
Lo que sea, ese hombre no está usando estos pantalones de cuero
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
Me diagnostico a mí mismo, estas malditas pastillas no están funcionando, familia
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
En mi tiempo libre, golpeando paredes, jodiendo mi mano
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
Sé que eso suena super loco pero si tuvieras mi vida lo entenderías
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
Pero, no puedo rendirme, alguna pobre alma lo tiene mucho peor
We're all troubled in a world of trouble
Todos estamos en problemas en un mundo de problemas
It's scary to have a kid walk this Earth
Es aterrador tener un hijo en este mundo
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
Soy lo que has creado, Dios, joder sí, soy tan raro
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Pensando en todos mis viejos amigos que no eran mis amigos desde el principio
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Hm, cuando llueve, llueve a cántaros, botellas de whisky en los lavabos y suelos
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
Cada día encontrar la cordura es una tarea, en medio de un sueño sin puertas de salida
I (I need) need smoke
Yo (Yo necesito) necesito fumar
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Whoa, whoa, whoa, necesito)
I (I need) need to smoke
Yo (Yo necesito) necesito fumar
Who gon' hold me down now?
¿Quién me va a sostener ahora?
I wanna get high, y'all (whoa)
Quiero drogarme, todos (whoa)
I wanna get high, y'all
Quiero drogarme, todos
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Lo necesito, lo necesito para sobrevivir, todos (oh, necesito)
Can you get me high, y'all? (Hey)
¿Puedes drogarme, todos? (Hey)
I wanna get high, y'all
Quiero drogarme, todos
I wanna get high, y'all
Quiero drogarme, todos
Need it, need it to get by, y'all
Lo necesito, lo necesito para sobrevivir, todos
Can you get me high, y'all? (Hey)
¿Puedes drogarme, todos? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Solo soy lo que has creado, Dios, solo lo que has creado, Dios (necesito-necesito-necesito)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Solo soy lo que has creado, Dios, solo lo que has creado
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Necesito-Necesito-Necesito) Solo soy lo que has creado, Dios
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
Solo soy lo que has creado, Dios, solo soy lo que has creado, mmh
Need it to get by, ya
Necesito para sobrevivir, ya
Willy
Willy
I'm just what you made, God, not many I trust
Je suis juste ce que tu as fait, Dieu, pas beaucoup en qui je fais confiance
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
Je vais suivre mon propre chemin, Dieu, emmène mon destin où tu veux
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Je suis dehors, pour mon fils, je n'arrêterai pas avant d'avoir ce que je veux
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
Je fais la tournée des clubs, essayant d'avoir ce que je veux, de mauvaises filles veulent me rendre accro
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
Tôt le matin, je me réveille, je fume, je bois, je réfléchis
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
Il n'y a pas de Satan, le mal est ce que tu en fais
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
Je remercie le Seigneur pour ce buisson ardent, cette grosse Mercedes que j'étais né pour conduire
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
En chemin, je fume de la kush, mec, ne t'inquiète pas pour nous
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
Les voisins frappent à la porte, demandant si on peut baisser le son
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
Je dis, "Il n'y a pas de musique", elle dit, "Non, c'est l'herbe qui est forte"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
Mec, on fait la fête, on a du style, on a perdu Hawk, mais je maintiens
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
On m'a dit que je suis incroyable, assure-toi de garder ce feu allumé, on vit
I (I need) need smoke
J'ai (j'ai besoin) besoin de fumer
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Qui, qui, qui, j'ai besoin)
I (I need) need to smoke
J'ai (j'ai besoin) besoin de fumer
Who gon' hold me down now?
Qui va me soutenir maintenant ?
I wanna get high, y'all (whoa)
Je veux me défoncer, vous tous (qui)
I wanna get high, y'all
Je veux me défoncer, vous tous
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
J'en ai besoin, j'en ai besoin pour tenir, vous tous (oh, j'ai besoin)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Pouvez-vous me défoncer, vous tous ? (Hey)
I wanna get high, y'all
Je veux me défoncer, vous tous
I wanna get high, y'all
Je veux me défoncer, vous tous
Need it, need it to get by, y'all
J'en ai besoin, j'en ai besoin pour tenir, vous tous
Can you get me high, y'all? (Hey)
Pouvez-vous me défoncer, vous tous ? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Je suis juste ce que tu as fait, Dieu, juste ce que tu as fait, Dieu (besoin-besoin-besoin)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Je suis juste ce que tu as fait, Dieu, je suis juste ce que tu as fait
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Besoin-Besoin-Besoin) Je suis juste ce que tu as fait, Dieu
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
Je suis juste ce que tu as fait, Dieu, je suis (mmh) juste ce que tu as fait
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
Laissez-moi vous parler de mon mois, des achats sans fin, je me suis éclaté
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
J'ai dû me défouler pour la thérapie, mon psy ne pense pas que ça aide du tout
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
Peu importe, cet homme ne porte pas ces pantalons en cuir
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
Je me diagnostique moi-même, ces putains de pilules ne fonctionnent pas, mec
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
Dans mon temps libre, je frappe les murs, je me bousille la main
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
Je sais que ça sonne super fou, mais si tu avais ma vie, tu comprendrais
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
Mais, je ne peux pas plier, une pauvre âme l'a bien pire
We're all troubled in a world of trouble
Nous sommes tous en difficulté dans un monde de problèmes
It's scary to have a kid walk this Earth
C'est effrayant d'avoir un enfant qui marche sur cette Terre
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
Je suis ce que tu as fait, Dieu, putain oui je suis si bizarre
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Je pense à tous mes vieux amis qui n'étaient pas mes amis depuis le début
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Hm, quand il pleut, il pleut des bouteilles de whisky sur les éviers et les sols
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
Chaque jour, trouver la raison est une corvée, au milieu d'un rêve sans portes de sortie
I (I need) need smoke
J'ai (j'ai besoin) besoin de fumer
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Qui, qui, qui, j'ai besoin)
I (I need) need to smoke
J'ai (j'ai besoin) besoin de fumer
Who gon' hold me down now?
Qui va me soutenir maintenant ?
I wanna get high, y'all (whoa)
Je veux me défoncer, vous tous (qui)
I wanna get high, y'all
Je veux me défoncer, vous tous
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
J'en ai besoin, j'en ai besoin pour tenir, vous tous (oh, j'ai besoin)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Pouvez-vous me défoncer, vous tous ? (Hey)
I wanna get high, y'all
Je veux me défoncer, vous tous
I wanna get high, y'all
Je veux me défoncer, vous tous
Need it, need it to get by, y'all
J'en ai besoin, j'en ai besoin pour tenir, vous tous
Can you get me high, y'all? (Hey)
Pouvez-vous me défoncer, vous tous ? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Je suis juste ce que tu as fait, Dieu, juste ce que tu as fait, Dieu (besoin-besoin-besoin)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Je suis juste ce que tu as fait, Dieu, je suis juste ce que tu as fait
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Besoin-Besoin-Besoin) Je suis juste ce que tu as fait, Dieu
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
Je suis juste ce que tu as fait, Dieu, je suis juste ce que tu as fait, mmh
Need it to get by, ya
J'en ai besoin pour tenir, ouais
Willy
Willy
I'm just what you made, God, not many I trust
Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott, nicht viele vertraue ich
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
Ich gehe meinen eigenen Weg, Gott, nimm mein Schicksal wohin du willst
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Ich bin draußen, bei meinem Sohn, werde nicht aufhören, bis ich etwas bekomme
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
Club-hopping, versuche etwas zu bekommen, schlechte Frauen wollen mich abhängig machen
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
Früh am Morgen, ich wache auf, backe, trinke, denke nach
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
Es gibt so etwas wie Satan nicht, das Böse ist, was du daraus machst
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
Danke dem Herrn für den brennenden Busch, den großen Mercedes, den ich fahren sollte
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
Auf meinem Weg verbrenne ich Kush, Nigga, mach dir keine Sorgen um uns
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
Nachbarn klopfen an die Tür, fragen, ob wir leiser sein können
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
Ich sage, "Es läuft keine Musik" sie sagt, "Nein, das Gras ist laut"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
Nigga, wir spielen Ball, totaler Swag, verlorenen Hawk, aber ich halte durch
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
Mir wurde gesagt, dass ich erstaunlich bin, sorge dafür, dass das Feuer weiter brennt, wir leben
I (I need) need smoke
Ich (Ich brauche) brauche Rauch
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Wow, wow, wow, ich brauche)
I (I need) need to smoke
Ich (Ich brauche) brauche Rauch
Who gon' hold me down now?
Wer wird mich jetzt halten?
I wanna get high, y'all (whoa)
Ich will high werden, Leute (wow)
I wanna get high, y'all
Ich will high werden, Leute
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Brauche es, brauche es zum Überleben, Leute (oh, ich brauche)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Kannst du mich high machen, Leute? (Hey)
I wanna get high, y'all
Ich will high werden, Leute
I wanna get high, y'all
Ich will high werden, Leute
Need it, need it to get by, y'all
Brauche es, brauche es zum Überleben, Leute
Can you get me high, y'all? (Hey)
Kannst du mich high machen, Leute? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott, nur das, was du gemacht hast, Gott (brauche-brauche-brauche es)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott, ich bin nur das, was du gemacht hast
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Brauche-Brauche-Brauche es) Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott, ich bin (mmh) nur das, was du gemacht hast
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
Lass mich euch von meinem Monat erzählen, endloses Einkaufen, ich hatte Spaß
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
Ich musste für Therapie spielen, mein Therapeut denkt nicht, dass das hilft
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
Egal, dieser Mann trägt keine Lederhosen
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
Ich diagnostiziere mich selbst, diese verdammten Pillen helfen nicht, Familie
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
In meiner Freizeit, schlage ich Wände, verletze meine Hand
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
Ich weiß, das klingt super verrückt, aber wenn du mein Leben hättest, würdest du es verstehen
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
Aber, ich kann nicht aufgeben, irgendeine arme Seele hat es viel schlimmer
We're all troubled in a world of trouble
Wir sind alle in einer Welt voller Probleme
It's scary to have a kid walk this Earth
Es ist beängstigend, ein Kind auf dieser Erde laufen zu lassen
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
Ich bin, was du gemacht hast, Gott, verdammt ja, ich bin so seltsam
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Denke an all meine alten Freunde, die nie meine Freunde waren
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Hm, wenn es regnet, schüttet es, Whiskyflaschen auf den Waschbecken und Böden
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
Jeden Tag ist es eine Aufgabe, bei Verstand zu bleiben, mitten in einem Traum ohne Ausgangstüren
I (I need) need smoke
Ich (Ich brauche) brauche Rauch
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Wow, wow, wow, ich brauche)
I (I need) need to smoke
Ich (Ich brauche) brauche Rauch
Who gon' hold me down now?
Wer wird mich jetzt halten?
I wanna get high, y'all (whoa)
Ich will high werden, Leute (wow)
I wanna get high, y'all
Ich will high werden, Leute
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Brauche es, brauche es zum Überleben, Leute (oh, ich brauche)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Kannst du mich high machen, Leute? (Hey)
I wanna get high, y'all
Ich will high werden, Leute
I wanna get high, y'all
Ich will high werden, Leute
Need it, need it to get by, y'all
Brauche es, brauche es zum Überleben, Leute
Can you get me high, y'all? (Hey)
Kannst du mich high machen, Leute? (Hey)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott, nur das, was du gemacht hast, Gott (brauche-brauche-brauche es)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott, ich bin nur das, was du gemacht hast
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Brauche-Brauche-Brauche es) Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
Ich bin nur das, was du gemacht hast, Gott, ich bin nur das, was du gemacht hast, mmh
Need it to get by, ya
Brauche es zum Überleben, ya
Willy
Willy
I'm just what you made, God, not many I trust
Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, tidak banyak yang saya percayai
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
Saya akan pergi dengan caraku sendiri, Tuhan, bawa takdirku ke mana pun Engkau mau
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Saya di sini, demi anak saya, tidak akan berhenti sampai saya mendapatkannya
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
Berpindah-pindah klub, mencoba mendapatkannya, wanita cantik ingin membuat saya tergila-gila
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
Di pagi hari, saya bangun, merokok, minum, merenung
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
Tidak ada yang namanya Setan, kejahatan adalah apa yang Anda buat
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
Bersyukur kepada Tuhan atas semak yang terbakar itu, Mercedes besar itu yang saya lahir untuk mengendarainya
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
Dalam perjalanan saya membakar kush, teman, jangan khawatir tentang kami
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
Tetangga mengetuk pintu, bertanya apakah kami bisa mengecilkan suaranya
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
Saya bilang, "Tidak ada musik yang menyala" dia bilang, "Tidak, itu ganja yang keras"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
Teman, kami berpesta, penuh gaya, kehilangan Hawk, tapi saya tetap bertahan
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
Saya sudah diberitahu bahwa saya luar biasa, pastikan terus menyala, kami hidup
I (I need) need smoke
Saya (saya butuh) butuh asap
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Wah, wah, wah, saya butuh)
I (I need) need to smoke
Saya (saya butuh) butuh merokok
Who gon' hold me down now?
Siapa yang akan menahan saya sekarang?
I wanna get high, y'all (whoa)
Saya ingin mabuk, kawan (wah)
I wanna get high, y'all
Saya ingin mabuk, kawan
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Butuh, butuh untuk bertahan, kawan (oh, saya butuh)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Bisakah kamu membuat saya mabuk, kawan? (Hei)
I wanna get high, y'all
Saya ingin mabuk, kawan
I wanna get high, y'all
Saya ingin mabuk, kawan
Need it, need it to get by, y'all
Butuh, butuh untuk bertahan, kawan
Can you get me high, y'all? (Hey)
Bisakah kamu membuat saya mabuk, kawan? (Hei)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, hanya apa yang Engkau ciptakan (butuh-butuh-butuhnya)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, saya hanya apa yang Engkau ciptakan
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Butuh-Butuh-Butuhnya) Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, saya (mmh) hanya apa yang Engkau ciptakan
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
Biarkan saya ceritakan tentang bulan saya, belanja tanpa henti, saya bersenang-senang
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
Saya harus bersenang-senang untuk terapi, psikiater saya tidak berpikir itu membantu sama sekali
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
Apa pun, pria itu tidak mengenakan celana kulit ini
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
Saya mendiagnosis diri saya sendiri, pil-pil ini tidak bekerja, teman
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
Di waktu luang saya, memukul dinding, merusak tangan saya
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
Saya tahu itu terdengar sangat gila tapi jika Anda memiliki hidup saya Anda akan mengerti
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
Tapi, saya tidak bisa menyerah, beberapa jiwa malang memiliki nasib yang jauh lebih buruk
We're all troubled in a world of trouble
Kita semua bermasalah di dunia yang penuh masalah
It's scary to have a kid walk this Earth
Menakutkan memiliki anak berjalan di bumi ini
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
Saya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, sial ya saya sangat aneh
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Memikirkan semua teman lama saya yang ternyata bukan teman saya
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Hm, saat hujan turun, botol wiski di wastafel dan lantai
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
Setiap hari mencari kewarasan adalah pekerjaan, di tengah mimpi tanpa pintu keluar
I (I need) need smoke
Saya (saya butuh) butuh asap
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(Wah, wah, wah, saya butuh)
I (I need) need to smoke
Saya (saya butuh) butuh merokok
Who gon' hold me down now?
Siapa yang akan menahan saya sekarang?
I wanna get high, y'all (whoa)
Saya ingin mabuk, kawan (wah)
I wanna get high, y'all
Saya ingin mabuk, kawan
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
Butuh, butuh untuk bertahan, kawan (oh, saya butuh)
Can you get me high, y'all? (Hey)
Bisakah kamu membuat saya mabuk, kawan? (Hei)
I wanna get high, y'all
Saya ingin mabuk, kawan
I wanna get high, y'all
Saya ingin mabuk, kawan
Need it, need it to get by, y'all
Butuh, butuh untuk bertahan, kawan
Can you get me high, y'all? (Hey)
Bisakah kamu membuat saya mabuk, kawan? (Hei)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, hanya apa yang Engkau ciptakan (butuh-butuh-butuhnya)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, saya hanya apa yang Engkau ciptakan
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(Butuh-Butuh-Butuhnya) Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
Saya hanya apa yang Engkau ciptakan, Tuhan, saya hanya apa yang Engkau ciptakan, mmh
Need it to get by, ya
Butuh untuk bertahan, ya
Willy
Willy
I'm just what you made, God, not many I trust
我只是你造的,上帝,我不太信任别人
I'ma go my own way, God, take my fate to wherever you want
我要走我自己的路,上帝,把我的命运带到你想要的地方
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
我在这里,为了我的儿子,不会停止直到我得到一些
Club-hoppin', tryin' to get me some, bad bitches wanna get me sprung
夜店跳转,试图得到一些,坏女人想让我迷恋
Early in the morning, I'm wakin' bakin', drinkin', contemplatin'
一大早,我就醒来抽大麻,喝酒,沉思
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
没有撒旦这回事,邪恶是你造成的
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
感谢主给的燃烧的灌木,那辆我生来就该推的大奔驰
On my way I'm burning kush, nigga, don't be worried 'bout us
在我前进的路上我在烧大麻,伙计,别担心我们
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down
邻居敲门,问我们能不能小声点
I say, "Ain't no music on" she said, "Nah, that weed is loud"
我说,“没有音乐”,她说,“不,那大麻味太大声了”
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
伙计,我们在炫耀,直接炫酷,虽然失去了霍克,但我还在坚持
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
我被告知我很了不起,确保保持那火焰燃烧,我们在生活
I (I need) need smoke
我(我需要)需要抽烟
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(哇,哇,哇,我需要)
I (I need) need to smoke
我(我需要)需要抽烟
Who gon' hold me down now?
谁会支持我?
I wanna get high, y'all (whoa)
我想要嗨,大家(哇)
I wanna get high, y'all
我想要嗨,大家
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
需要它,需要它来维持,大家(哦,我需要)
Can you get me high, y'all? (Hey)
你能让我嗨吗,大家?(嘿)
I wanna get high, y'all
我想要嗨,大家
I wanna get high, y'all
我想要嗨,大家
Need it, need it to get by, y'all
需要它,需要它来维持,大家
Can you get me high, y'all? (Hey)
你能让我嗨吗,大家?(嘿)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
我只是你造的,上帝,只是你造的,上帝(需要-需要-需要它)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
我只是你造的,上帝,我只是你造的
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(需要-需要-需要它)我只是你造的,上帝
I'm just what you made, God, I'm (mmh) just what you made
我只是你造的,上帝,我(嗯)只是你造的
Let me tell you 'bout my month y'all, endless shopping, I had a ball
让我告诉你们我的这个月,无尽的购物,我玩得很开心
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
我必须为了治疗而奋斗,我的心理医生认为那根本没帮助
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
无所谓,那个人没穿这皮裤
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam'
我自己诊断自己,这些该死的药根本没用
I-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
在我空闲时,我打墙,搞砸了我的手
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
我知道这听起来很疯狂,但如果你有我的生活你就会理解
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
但是,我不能折叠,有些可怜的灵魂情况更糟
We're all troubled in a world of trouble
我们都在一个麻烦的世界里遇到麻烦
It's scary to have a kid walk this Earth
让一个孩子在这地球上行走真是可怕
I'm what you made, God, fuck yes I'm so odd
我就是你造的,上帝,对,我很奇怪
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
想着我所有的老朋友们,他们从来都不是我的朋友
Hm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
嗯,下雨时倾盆大雨,洗手台和地板上都是威士忌瓶
Every day to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
每天找寻理智都是一种挑战,处在一个没有出口的梦中
I (I need) need smoke
我(我需要)需要抽烟
(Whoa, whoa, whoa, I need)
(哇,哇,哇,我需要)
I (I need) need to smoke
我(我需要)需要抽烟
Who gon' hold me down now?
谁会支持我?
I wanna get high, y'all (whoa)
我想要嗨,大家(哇)
I wanna get high, y'all
我想要嗨,大家
Need it, need it to get by, y'all (oh, I need)
需要它,需要它来维持,大家(哦,我需要)
Can you get me high, y'all? (Hey)
你能让我嗨吗,大家?(嘿)
I wanna get high, y'all
我想要嗨,大家
I wanna get high, y'all
我想要嗨,大家
Need it, need it to get by, y'all
需要它,需要它来维持,大家
Can you get me high, y'all? (Hey)
你能让我嗨吗,大家?(嘿)
I'm just what you made, God, just what you made, God (need-need-need it)
我只是你造的,上帝,只是你造的,上帝(需要-需要-需要它)
I'm just what you made, God, I'm just what you made
我只是你造的,上帝,我只是你造的
(Need-Need-Need it) I'm just what you made, God
(需要-需要-需要它)我只是你造的,上帝
I'm just what you made, God, I'm just what you made, mmh
我只是你造的,上帝,我只是你造的,嗯
Need it to get by, ya
需要它来维持,是的
Willy
Willy