I am happy to be alive
'Cause I know I could not be
In a place that's filled with lies
Can't stand no quiet nights
While I fill up my glass with pride
Hopeful is all I know
How to keep me from silent cries
Nothing I can say
Facing all this pain in my way
I fight it every day
Why am I this way?
A nigga tryna maintain
I sit and tell myself, "Okay"
We gotta find another way
You gotta find another way
You gotta find another way, yeah, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Now is the time to show what you're made of (made of)
I am happy to be alive
'Cause I know I could not be
In a place so filled with lies
Can't stand no quiet nights
While I fill up my glass with pride
Hopeful is all I know
How to keep me from silent cries
Nothing I can say
Done running from this pain in my way
I fight it every day
Why am I this way?
A nigga tryna maintain
I sit and tell myself, "Okay"
We gotta find another way
You gotta find another way
You gotta find another way, yeah, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Now is the time to show what you're made of
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
You'll be okay, you'll find real love
All of the stories, the hero gets lonely
Now is the time to show what you're made of
Don't be so down, come on, young homie
You'll be okay, you'll find real love
All of the stories, the hero gets lonely
Now is the time to show what you're made of
Don't be so down, come on, young homie
You'll be okay, you'll find real love
All of the stories, the hero gets lonely
Now is the time to show what you're made of (made of)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Don't be so down, come on, young homie
You'll be okay, you'll find real love
All of the stories, the hero gets lonely
Now is the time to show what you're made of
Don't be so down, come on, young homie
You'll be okay, you'll find real love
All of the stories, the hero gets lonely
Now is the time to show what you're made of (made of)
I am happy to be alive
Sono felice di essere vivo
'Cause I know I could not be
Perché so che non potrei essere
In a place that's filled with lies
In un posto pieno di bugie
Can't stand no quiet nights
Non sopporto le notti silenziose
While I fill up my glass with pride
Mentre riempio il mio bicchiere con orgoglio
Hopeful is all I know
Speranzoso è tutto ciò che conosco
How to keep me from silent cries
Come tenermi lontano dai pianti silenziosi
Nothing I can say
Non c'è niente che posso dire
Facing all this pain in my way
Affrontando tutto questo dolore sulla mia strada
I fight it every day
Lo combatto ogni giorno
Why am I this way?
Perché sono fatto così?
A nigga tryna maintain
Un negro cerca di mantenere
I sit and tell myself, "Okay"
Mi siedo e mi dico, "Va bene"
We gotta find another way
Dobbiamo trovare un altro modo
You gotta find another way
Devi trovare un altro modo
You gotta find another way, yeah, whoa
Devi trovare un altro modo, sì, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Non essere così giù, dai, giovane amico (yo)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
Andrà tutto bene, troverai il vero amore (troverai il vero amore)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
In tutte le storie, l'eroe si sente solo (yo)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto (di cosa sei fatto)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Non essere così giù, dai, giovane amico (yo)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
Andrà tutto bene, troverai il vero amore (sì, sì, sì)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
In tutte le storie, l'eroe si sente solo (sì, sì)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto (di cosa sei fatto)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto (di cosa sei fatto)
I am happy to be alive
Sono felice di essere vivo
'Cause I know I could not be
Perché so che non potrei essere
In a place so filled with lies
In un posto così pieno di bugie
Can't stand no quiet nights
Non sopporto le notti silenziose
While I fill up my glass with pride
Mentre riempio il mio bicchiere con orgoglio
Hopeful is all I know
Speranzoso è tutto ciò che conosco
How to keep me from silent cries
Come tenermi lontano dai pianti silenziosi
Nothing I can say
Non c'è niente che posso dire
Done running from this pain in my way
Finito di scappare da questo dolore sulla mia strada
I fight it every day
Lo combatto ogni giorno
Why am I this way?
Perché sono fatto così?
A nigga tryna maintain
Un negro cerca di mantenere
I sit and tell myself, "Okay"
Mi siedo e mi dico, "Va bene"
We gotta find another way
Dobbiamo trovare un altro modo
You gotta find another way
Devi trovare un altro modo
You gotta find another way, yeah, whoa
Devi trovare un altro modo, sì, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Non essere così giù, dai, giovane amico (yo)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
Andrà tutto bene, troverai il vero amore (troverai il vero amore)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
In tutte le storie, l'eroe si sente solo (yo)
Now is the time to show what you're made of
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
Non essere così giù, dai, giovane amico (oh, yo)
You'll be okay, you'll find real love
Andrà tutto bene, troverai il vero amore
All of the stories, the hero gets lonely
In tutte le storie, l'eroe si sente solo
Now is the time to show what you're made of
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto
Don't be so down, come on, young homie
Non essere così giù, dai, giovane amico
You'll be okay, you'll find real love
Andrà tutto bene, troverai il vero amore
All of the stories, the hero gets lonely
In tutte le storie, l'eroe si sente solo
Now is the time to show what you're made of
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto
Don't be so down, come on, young homie
Non essere così giù, dai, giovane amico
You'll be okay, you'll find real love
Andrà tutto bene, troverai il vero amore
All of the stories, the hero gets lonely
In tutte le storie, l'eroe si sente solo
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto (di cosa sei fatto)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto (di cosa sei fatto)
Don't be so down, come on, young homie
Non essere così giù, dai, giovane amico
You'll be okay, you'll find real love
Andrà tutto bene, troverai il vero amore
All of the stories, the hero gets lonely
In tutte le storie, l'eroe si sente solo
Now is the time to show what you're made of
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto
Don't be so down, come on, young homie
Non essere così giù, dai, giovane amico
You'll be okay, you'll find real love
Andrà tutto bene, troverai il vero amore
All of the stories, the hero gets lonely
In tutte le storie, l'eroe si sente solo
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ora è il momento di mostrare di cosa sei fatto (di cosa sei fatto)
I am happy to be alive
Estou feliz por estar vivo
'Cause I know I could not be
Porque eu sei que não poderia estar
In a place that's filled with lies
Em um lugar cheio de mentiras
Can't stand no quiet nights
Não suporto noites silenciosas
While I fill up my glass with pride
Enquanto encho meu copo com orgulho
Hopeful is all I know
Esperançoso é tudo que eu sei
How to keep me from silent cries
Como me manter longe dos gritos silenciosos
Nothing I can say
Nada que eu possa dizer
Facing all this pain in my way
Enfrentando toda essa dor no meu caminho
I fight it every day
Eu luto contra isso todos os dias
Why am I this way?
Por que sou assim?
A nigga tryna maintain
Um negro tentando se manter
I sit and tell myself, "Okay"
Eu me sento e digo a mim mesmo, "Está bem"
We gotta find another way
Temos que encontrar outro caminho
You gotta find another way
Você tem que encontrar outro caminho
You gotta find another way, yeah, whoa
Você tem que encontrar outro caminho, sim, uau
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo (yo)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor (encontrará o verdadeiro amor)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Em todas as histórias, o herói fica solitário (yo)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Agora é a hora de mostrar do que você é feito (feito de)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo (yo)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor (sim, sim, sim)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
Em todas as histórias, o herói fica solitário (sim, sim)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Agora é a hora de mostrar do que você é feito (feito de)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Agora é a hora de mostrar do que você é feito (feito de)
I am happy to be alive
Estou feliz por estar vivo
'Cause I know I could not be
Porque eu sei que não poderia estar
In a place so filled with lies
Em um lugar tão cheio de mentiras
Can't stand no quiet nights
Não suporto noites silenciosas
While I fill up my glass with pride
Enquanto encho meu copo com orgulho
Hopeful is all I know
Esperançoso é tudo que eu sei
How to keep me from silent cries
Como me manter longe dos gritos silenciosos
Nothing I can say
Nada que eu possa dizer
Done running from this pain in my way
Cansei de fugir dessa dor no meu caminho
I fight it every day
Eu luto contra isso todos os dias
Why am I this way?
Por que sou assim?
A nigga tryna maintain
Um negro tentando se manter
I sit and tell myself, "Okay"
Eu me sento e digo a mim mesmo, "Está bem"
We gotta find another way
Temos que encontrar outro caminho
You gotta find another way
Você tem que encontrar outro caminho
You gotta find another way, yeah, whoa
Você tem que encontrar outro caminho, sim, uau
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo (yo)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor (você encontrará o verdadeiro amor)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Em todas as histórias, o herói fica solitário (yo)
Now is the time to show what you're made of
Agora é a hora de mostrar do que você é feito
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo (oh, yo)
You'll be okay, you'll find real love
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor
All of the stories, the hero gets lonely
Em todas as histórias, o herói fica solitário
Now is the time to show what you're made of
Agora é a hora de mostrar do que você é feito
Don't be so down, come on, young homie
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo
You'll be okay, you'll find real love
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor
All of the stories, the hero gets lonely
Em todas as histórias, o herói fica solitário
Now is the time to show what you're made of
Agora é a hora de mostrar do que você é feito
Don't be so down, come on, young homie
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo
You'll be okay, you'll find real love
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor
All of the stories, the hero gets lonely
Em todas as histórias, o herói fica solitário
Now is the time to show what you're made of (made of)
Agora é a hora de mostrar do que você é feito (feito de)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Agora é a hora de mostrar do que você é feito (feito de)
Don't be so down, come on, young homie
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo
You'll be okay, you'll find real love
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor
All of the stories, the hero gets lonely
Em todas as histórias, o herói fica solitário
Now is the time to show what you're made of
Agora é a hora de mostrar do que você é feito
Don't be so down, come on, young homie
Não fique tão pra baixo, vamos lá, jovem amigo
You'll be okay, you'll find real love
Você ficará bem, você encontrará o verdadeiro amor
All of the stories, the hero gets lonely
Em todas as histórias, o herói fica solitário
Now is the time to show what you're made of (made of)
Agora é a hora de mostrar do que você é feito (feito de)
I am happy to be alive
Estoy feliz de estar vivo
'Cause I know I could not be
Porque sé que no podría estar
In a place that's filled with lies
En un lugar lleno de mentiras
Can't stand no quiet nights
No soporto las noches tranquilas
While I fill up my glass with pride
Mientras lleno mi copa con orgullo
Hopeful is all I know
Esperanzado es todo lo que sé
How to keep me from silent cries
Cómo mantenerme alejado de los llantos silenciosos
Nothing I can say
No hay nada que pueda decir
Facing all this pain in my way
Enfrentando todo este dolor en mi camino
I fight it every day
Lo lucho todos los días
Why am I this way?
¿Por qué soy así?
A nigga tryna maintain
Un negro tratando de mantenerse
I sit and tell myself, "Okay"
Me siento y me digo a mí mismo, "Está bien"
We gotta find another way
Tenemos que encontrar otra manera
You gotta find another way
Tienes que encontrar otra manera
You gotta find another way, yeah, whoa
Tienes que encontrar otra manera, sí, vaya
Don't be so down, come on, young homie (yo)
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo (yo)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
Estarás bien, encontrarás amor verdadero (encontrarás amor verdadero)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
En todas las historias, el héroe se siente solo (yo)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho (hecho de)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo (yo)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
Estarás bien, encontrarás amor verdadero (sí, sí, sí)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
En todas las historias, el héroe se siente solo (sí, sí)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho (hecho de)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho (hecho de)
I am happy to be alive
Estoy feliz de estar vivo
'Cause I know I could not be
Porque sé que no podría estar
In a place so filled with lies
En un lugar tan lleno de mentiras
Can't stand no quiet nights
No soporto las noches tranquilas
While I fill up my glass with pride
Mientras lleno mi copa con orgullo
Hopeful is all I know
Esperanzado es todo lo que sé
How to keep me from silent cries
Cómo mantenerme alejado de los llantos silenciosos
Nothing I can say
No hay nada que pueda decir
Done running from this pain in my way
He terminado de huir de este dolor en mi camino
I fight it every day
Lo lucho todos los días
Why am I this way?
¿Por qué soy así?
A nigga tryna maintain
Un negro tratando de mantenerse
I sit and tell myself, "Okay"
Me siento y me digo a mí mismo, "Está bien"
We gotta find another way
Tenemos que encontrar otra manera
You gotta find another way
Tienes que encontrar otra manera
You gotta find another way, yeah, whoa
Tienes que encontrar otra manera, sí, vaya
Don't be so down, come on, young homie (yo)
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo (yo)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
Estarás bien, encontrarás amor verdadero (encontrarás amor verdadero)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
En todas las historias, el héroe se siente solo (yo)
Now is the time to show what you're made of
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo (oh, yo)
You'll be okay, you'll find real love
Estarás bien, encontrarás amor verdadero
All of the stories, the hero gets lonely
En todas las historias, el héroe se siente solo
Now is the time to show what you're made of
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho
Don't be so down, come on, young homie
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo
You'll be okay, you'll find real love
Estarás bien, encontrarás amor verdadero
All of the stories, the hero gets lonely
En todas las historias, el héroe se siente solo
Now is the time to show what you're made of
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho
Don't be so down, come on, young homie
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo
You'll be okay, you'll find real love
Estarás bien, encontrarás amor verdadero
All of the stories, the hero gets lonely
En todas las historias, el héroe se siente solo
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho (hecho de)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho (hecho de)
Don't be so down, come on, young homie
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo
You'll be okay, you'll find real love
Estarás bien, encontrarás amor verdadero
All of the stories, the hero gets lonely
En todas las historias, el héroe se siente solo
Now is the time to show what you're made of
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho
Don't be so down, come on, young homie
No estés tan deprimido, vamos, joven amigo
You'll be okay, you'll find real love
Estarás bien, encontrarás amor verdadero
All of the stories, the hero gets lonely
En todas las historias, el héroe se siente solo
Now is the time to show what you're made of (made of)
Ahora es el momento de mostrar de qué estás hecho (hecho de)
I am happy to be alive
Je suis heureux d'être en vie
'Cause I know I could not be
Parce que je sais que je ne pourrais pas être
In a place that's filled with lies
Dans un endroit rempli de mensonges
Can't stand no quiet nights
Je ne supporte pas les nuits silencieuses
While I fill up my glass with pride
Tandis que je remplis mon verre de fierté
Hopeful is all I know
L'espoir est tout ce que je connais
How to keep me from silent cries
Comment me garder des cris silencieux
Nothing I can say
Rien que je puisse dire
Facing all this pain in my way
Face à toute cette douleur sur mon chemin
I fight it every day
Je la combats tous les jours
Why am I this way?
Pourquoi suis-je comme ça?
A nigga tryna maintain
Un mec essaie de maintenir
I sit and tell myself, "Okay"
Je me dis, "D'accord"
We gotta find another way
Nous devons trouver une autre façon
You gotta find another way
Tu dois trouver une autre façon
You gotta find another way, yeah, whoa
Tu dois trouver une autre façon, ouais, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme (yo)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour (trouveras le vrai amour)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul (yo)
Now is the time to show what you're made of (made of)
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait (fait de)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme (yo)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour (ouais, ouais, ouais)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul (ouais, ouais)
Now is the time to show what you're made of (made of)
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait (fait de)
Now is the time to show what you're made of (made of)
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait (fait de)
I am happy to be alive
Je suis heureux d'être en vie
'Cause I know I could not be
Parce que je sais que je ne pourrais pas être
In a place so filled with lies
Dans un endroit si rempli de mensonges
Can't stand no quiet nights
Je ne supporte pas les nuits silencieuses
While I fill up my glass with pride
Tandis que je remplis mon verre de fierté
Hopeful is all I know
L'espoir est tout ce que je connais
How to keep me from silent cries
Comment me garder des cris silencieux
Nothing I can say
Rien que je puisse dire
Done running from this pain in my way
Fini de fuir cette douleur sur mon chemin
I fight it every day
Je la combats tous les jours
Why am I this way?
Pourquoi suis-je comme ça?
A nigga tryna maintain
Un mec essaie de maintenir
I sit and tell myself, "Okay"
Je me dis, "D'accord"
We gotta find another way
Nous devons trouver une autre façon
You gotta find another way
Tu dois trouver une autre façon
You gotta find another way, yeah, whoa
Tu dois trouver une autre façon, ouais, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme (yo)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour (tu trouveras le vrai amour)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul (yo)
Now is the time to show what you're made of
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme (oh, yo)
You'll be okay, you'll find real love
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour
All of the stories, the hero gets lonely
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul
Now is the time to show what you're made of
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait
Don't be so down, come on, young homie
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme
You'll be okay, you'll find real love
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour
All of the stories, the hero gets lonely
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul
Now is the time to show what you're made of
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait
Don't be so down, come on, young homie
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme
You'll be okay, you'll find real love
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour
All of the stories, the hero gets lonely
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul
Now is the time to show what you're made of (made of)
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait (fait de)
Now is the time to show what you're made of (made of)
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait (fait de)
Don't be so down, come on, young homie
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme
You'll be okay, you'll find real love
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour
All of the stories, the hero gets lonely
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul
Now is the time to show what you're made of
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait
Don't be so down, come on, young homie
Ne sois pas si triste, allez, jeune homme
You'll be okay, you'll find real love
Tu iras bien, tu trouveras le vrai amour
All of the stories, the hero gets lonely
Dans toutes les histoires, le héros se sent seul
Now is the time to show what you're made of (made of)
C'est maintenant le moment de montrer de quoi tu es fait (fait de)
I am happy to be alive
Ich bin froh, am Leben zu sein
'Cause I know I could not be
Denn ich weiß, ich könnte nicht sein
In a place that's filled with lies
An einem Ort, der voller Lügen ist
Can't stand no quiet nights
Kann keine ruhigen Nächte ertragen
While I fill up my glass with pride
Während ich mein Glas mit Stolz fülle
Hopeful is all I know
Hoffnungsvoll ist alles, was ich kenne
How to keep me from silent cries
Wie man mich vor stillen Schreien bewahrt
Nothing I can say
Nichts, was ich sagen kann
Facing all this pain in my way
Mit all diesem Schmerz in meinem Weg konfrontiert
I fight it every day
Ich kämpfe jeden Tag dagegen
Why am I this way?
Warum bin ich so?
A nigga tryna maintain
Ein Nigga versucht, durchzuhalten
I sit and tell myself, "Okay"
Ich sage mir selbst, „Okay“
We gotta find another way
Wir müssen einen anderen Weg finden
You gotta find another way
Du musst einen anderen Weg finden
You gotta find another way, yeah, whoa
Du musst einen anderen Weg finden, ja, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie (yo)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden (finde wahre Liebe)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
In all den Geschichten wird der Held einsam (yo)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist (gemacht bist)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie (yo)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden (ja, ja, ja)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
In all den Geschichten wird der Held einsam (ja, ja)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist (gemacht bist)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist (gemacht bist)
I am happy to be alive
Ich bin froh, am Leben zu sein
'Cause I know I could not be
Denn ich weiß, ich könnte nicht sein
In a place so filled with lies
An einem Ort, der so voller Lügen ist
Can't stand no quiet nights
Kann keine ruhigen Nächte ertragen
While I fill up my glass with pride
Während ich mein Glas mit Stolz fülle
Hopeful is all I know
Hoffnungsvoll ist alles, was ich kenne
How to keep me from silent cries
Wie man mich vor stillen Schreien bewahrt
Nothing I can say
Nichts, was ich sagen kann
Done running from this pain in my way
Fertig mit der Flucht vor diesem Schmerz in meinem Weg
I fight it every day
Ich kämpfe jeden Tag dagegen
Why am I this way?
Warum bin ich so?
A nigga tryna maintain
Ein Nigga versucht, durchzuhalten
I sit and tell myself, "Okay"
Ich sage mir selbst, „Okay“
We gotta find another way
Wir müssen einen anderen Weg finden
You gotta find another way
Du musst einen anderen Weg finden
You gotta find another way, yeah, whoa
Du musst einen anderen Weg finden, ja, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie (yo)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden (du wirst wahre Liebe finden)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
In all den Geschichten wird der Held einsam (yo)
Now is the time to show what you're made of
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie (oh, yo)
You'll be okay, you'll find real love
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden
All of the stories, the hero gets lonely
In all den Geschichten wird der Held einsam
Now is the time to show what you're made of
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist
Don't be so down, come on, young homie
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie
You'll be okay, you'll find real love
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden
All of the stories, the hero gets lonely
In all den Geschichten wird der Held einsam
Now is the time to show what you're made of
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist
Don't be so down, come on, young homie
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie
You'll be okay, you'll find real love
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden
All of the stories, the hero gets lonely
In all den Geschichten wird der Held einsam
Now is the time to show what you're made of (made of)
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist (gemacht bist)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist (gemacht bist)
Don't be so down, come on, young homie
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie
You'll be okay, you'll find real love
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden
All of the stories, the hero gets lonely
In all den Geschichten wird der Held einsam
Now is the time to show what you're made of
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist
Don't be so down, come on, young homie
Sei nicht so niedergeschlagen, komm schon, junger Homie
You'll be okay, you'll find real love
Du wirst okay sein, du wirst wahre Liebe finden
All of the stories, the hero gets lonely
In all den Geschichten wird der Held einsam
Now is the time to show what you're made of (made of)
Jetzt ist die Zeit zu zeigen, aus was du gemacht bist (gemacht bist)
I am happy to be alive
Saya senang bisa hidup
'Cause I know I could not be
Karena saya tahu saya tidak bisa berada
In a place that's filled with lies
Di tempat yang penuh dengan kebohongan
Can't stand no quiet nights
Tidak tahan dengan malam yang sunyi
While I fill up my glass with pride
Sementara saya mengisi gelas saya dengan kebanggaan
Hopeful is all I know
Penuh harapan adalah semua yang saya tahu
How to keep me from silent cries
Bagaimana cara menjauhkan saya dari tangisan hening
Nothing I can say
Tidak ada yang bisa saya katakan
Facing all this pain in my way
Menghadapi semua rasa sakit di jalan saya
I fight it every day
Saya melawannya setiap hari
Why am I this way?
Mengapa saya seperti ini?
A nigga tryna maintain
Seorang pria berusaha bertahan
I sit and tell myself, "Okay"
Saya duduk dan memberitahu diri sendiri, "Oke"
We gotta find another way
Kita harus menemukan cara lain
You gotta find another way
Kamu harus menemukan cara lain
You gotta find another way, yeah, whoa
Kamu harus menemukan cara lain, ya, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda (yo)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati (menemukan cinta sejati)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian (yo)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki (miliki)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda (yo)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati (ya, ya, ya)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian (ya, ya)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki (miliki)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki (miliki)
I am happy to be alive
Saya senang bisa hidup
'Cause I know I could not be
Karena saya tahu saya tidak bisa berada
In a place so filled with lies
Di tempat yang penuh dengan kebohongan
Can't stand no quiet nights
Tidak tahan dengan malam yang sunyi
While I fill up my glass with pride
Sementara saya mengisi gelas saya dengan kebanggaan
Hopeful is all I know
Penuh harapan adalah semua yang saya tahu
How to keep me from silent cries
Bagaimana cara menjauhkan saya dari tangisan hening
Nothing I can say
Tidak ada yang bisa saya katakan
Done running from this pain in my way
Selesai lari dari rasa sakit di jalan saya
I fight it every day
Saya melawannya setiap hari
Why am I this way?
Mengapa saya seperti ini?
A nigga tryna maintain
Seorang pria berusaha bertahan
I sit and tell myself, "Okay"
Saya duduk dan memberitahu diri sendiri, "Oke"
We gotta find another way
Kita harus menemukan cara lain
You gotta find another way
Kamu harus menemukan cara lain
You gotta find another way, yeah, whoa
Kamu harus menemukan cara lain, ya, whoa
Don't be so down, come on, young homie (yo)
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda (yo)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati (kamu akan menemukan cinta sejati)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian (yo)
Now is the time to show what you're made of
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda (oh, yo)
You'll be okay, you'll find real love
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati
All of the stories, the hero gets lonely
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian
Now is the time to show what you're made of
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki
Don't be so down, come on, young homie
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda
You'll be okay, you'll find real love
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati
All of the stories, the hero gets lonely
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian
Now is the time to show what you're made of
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki
Don't be so down, come on, young homie
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda
You'll be okay, you'll find real love
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati
All of the stories, the hero gets lonely
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian
Now is the time to show what you're made of (made of)
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki (miliki)
Now is the time to show what you're made of (made of)
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki (miliki)
Don't be so down, come on, young homie
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda
You'll be okay, you'll find real love
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati
All of the stories, the hero gets lonely
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian
Now is the time to show what you're made of
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki
Don't be so down, come on, young homie
Jangan terlalu sedih, ayo, teman muda
You'll be okay, you'll find real love
Kamu akan baik-baik saja, kamu akan menemukan cinta sejati
All of the stories, the hero gets lonely
Semua cerita, pahlawan menjadi kesepian
Now is the time to show what you're made of (made of)
Sekarang adalah saatnya untuk menunjukkan apa yang kamu miliki (miliki)
I am happy to be alive
我很高兴能活着
'Cause I know I could not be
因为我知道我不能在
In a place that's filled with lies
一个充满谎言的地方
Can't stand no quiet nights
不能忍受安静的夜晚
While I fill up my glass with pride
当我用骄傲填满我的杯子
Hopeful is all I know
充满希望是我所知道的
How to keep me from silent cries
如何让我远离无声的哭泣
Nothing I can say
我无话可说
Facing all this pain in my way
面对我路上的所有痛苦
I fight it every day
我每天都在与之斗争
Why am I this way?
我为什么会这样?
A nigga tryna maintain
一个黑人试图维持
I sit and tell myself, "Okay"
我坐下来告诉自己,“没事”
We gotta find another way
我们得找到另一种方式
You gotta find another way
你得找到另一种方式
You gotta find another way, yeah, whoa
你得找到另一种方式,是的,哇
Don't be so down, come on, young homie (yo)
别那么沮丧,加油,年轻的家伙(哟)
You'll be okay, you'll find real love (find real love)
你会没事的,你会找到真爱(找到真爱)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
所有的故事,英雄都会感到孤独(哟)
Now is the time to show what you're made of (made of)
现在是展示你是什么样的人的时候(由)
Don't be so down, come on, young homie (yo)
别那么沮丧,加油,年轻的家伙(哟)
You'll be okay, you'll find real love (yeah, yeah, yeah)
你会没事的,你会找到真爱(是的,是的,是的)
All of the stories, the hero gets lonely (yeah, yeah)
所有的故事,英雄都会感到孤独(是的,是的)
Now is the time to show what you're made of (made of)
现在是展示你是什么样的人的时候(由)
Now is the time to show what you're made of (made of)
现在是展示你是什么样的人的时候(由)
I am happy to be alive
我很高兴能活着
'Cause I know I could not be
因为我知道我不能在
In a place so filled with lies
一个充满谎言的地方
Can't stand no quiet nights
不能忍受安静的夜晚
While I fill up my glass with pride
当我用骄傲填满我的杯子
Hopeful is all I know
充满希望是我所知道的
How to keep me from silent cries
如何让我远离无声的哭泣
Nothing I can say
我无话可说
Done running from this pain in my way
不再逃避我路上的痛苦
I fight it every day
我每天都在与之斗争
Why am I this way?
我为什么会这样?
A nigga tryna maintain
一个黑人试图维持
I sit and tell myself, "Okay"
我坐下来告诉自己,“没事”
We gotta find another way
我们得找到另一种方式
You gotta find another way
你得找到另一种方式
You gotta find another way, yeah, whoa
你得找到另一种方式,是的,哇
Don't be so down, come on, young homie (yo)
别那么沮丧,加油,年轻的家伙(哟)
You'll be okay, you'll find real love (you'll find real love)
你会没事的,你会找到真爱(你会找到真爱)
All of the stories, the hero gets lonely (yo)
所有的故事,英雄都会感到孤独(哟)
Now is the time to show what you're made of
现在是展示你是什么样的人的时候
Don't be so down, come on, young homie (oh, yo)
别那么沮丧,加油,年轻的家伙(哦,哟)
You'll be okay, you'll find real love
你会没事的,你会找到真爱
All of the stories, the hero gets lonely
所有的故事,英雄都会感到孤独
Now is the time to show what you're made of
现在是展示你是什么样的人的时候
Don't be so down, come on, young homie
别那么沮丧,加油,年轻的家伙
You'll be okay, you'll find real love
你会没事的,你会找到真爱
All of the stories, the hero gets lonely
所有的故事,英雄都会感到孤独
Now is the time to show what you're made of
现在是展示你是什么样的人的时候
Don't be so down, come on, young homie
别那么沮丧,加油,年轻的家伙
You'll be okay, you'll find real love
你会没事的,你会找到真爱
All of the stories, the hero gets lonely
所有的故事,英雄都会感到孤独
Now is the time to show what you're made of (made of)
现在是展示你是什么样的人的时候(由)
Now is the time to show what you're made of (made of)
现在是展示你是什么样的人的时候(由)
Don't be so down, come on, young homie
别那么沮丧,加油,年轻的家伙
You'll be okay, you'll find real love
你会没事的,你会找到真爱
All of the stories, the hero gets lonely
所有的故事,英雄都会感到孤独
Now is the time to show what you're made of
现在是展示你是什么样的人的时候
Don't be so down, come on, young homie
别那么沮丧,加油,年轻的家伙
You'll be okay, you'll find real love
你会没事的,你会找到真爱
All of the stories, the hero gets lonely
所有的故事,英雄都会感到孤独
Now is the time to show what you're made of (made of)
现在是展示你是什么样的人的时候(由)
[Verse 1]
Yaşamaktan mutluyum
Çünkü biliyorum yalanlarla dolu bir yerde olamayacağımı
Sessiz gecelere dayanamıyorum, gururla kadehimi doldururken
Umutlu olmak bildiğim tek şey, sessiz ağlamalardan kendimi korumak için
Söyleyebileceğim bir şey yok, bütün bu acıyla yüzleşirken kendi yolumla
[Nakara-Öncesi]
Her gün savaşıyorum onunla
Ben neden böyleyim?
Devam etmeye çalışıyorum
Oturuyorum ve kendime diyorum, "Tamam"
Başka bir yol bulmalıyız
Başka bir yol bulmalısın
Başka bir yol bulmalısın
[Nakarat]
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı
[Nakarat-Öncesi]
Şu an kumaşını gösterme zamanı
[Verse 2]
Yaşamaktan mutluyum
Çünkü biliyorum yalanlarla dolu bir yerde olamayacağımı
Sessiz gecelere dayanamıyorum, gururla kadehimi doldururken
Umutlu olmak bildiğim tek şey, sessiz ağlamalardan kendimi korumak için
Söyleyebileceğim bir şey yok, bütün bu acıyla yüzleştim kendi yolumla
[Nakarat-Öncesi]
Her gün savaşıyorum onunla
Ben neden böyleyim?
Devam etmeye çalışıyorum
Oturuyorum ve kendime diyorum, "Tamam"
Başka bir yol bulmalıyız
Başka bir yol bulmalısın
Başka bir yol bulmalısın
[Nakarat]
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı
[Nakarat-Öncesi]
Şu an kumaşını gösterme zamanı
[Gitar Solo]
[Nakarat]
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı
Kafanı eğme, hadi, genç dostum
İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
Bütün öykülerde, kahraman yalnız kalır
Şu an kumaşını gösterme zamanı