Who Shot Cupid?

Jarad Higgins, Nathaniel Casserta

Testi Traduzione

Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Bitches on me, that's often
Doin' them beans often
Purps on the beat

She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Super worth it (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)

We ain't gon' do this, not again
Gucci cardigan, I'm the flyest gent
I found out what the problem is, breakin' promises
It was the both of us

Oh, all girls the same, same, same
Two blue pills to the brain, brain, brain
Yeah, I kinda miss your brain
And I bet you miss my face

She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Super worth it (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)

I'll bet I'll never die again
Bullets fly again, Cupid hit his target
Guess he's been target practicin'
Devils panickin', it makes it worse for my heart

Oh, girls aren't the same, same, same
But it's still two pills to the brain, brain, brain
I hope you never change, change, change
I also hope we put the drugs away

Well, well, well, well
She do me well
I hope she loves me for real
'Cause I been through hell
All the drugs I did
They weren't worth it, now I'm worthless
I hope my new lady thinks I'm perfect
Sometimes I feel like that she'll be better off
Without me but without her I would die, oh
I would die, oh

She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Super worth it (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)

Ooh
Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, sì
Bitches on me, that's often
Ragazze su di me, spesso
Doin' them beans often
Prendendo quelle pillole spesso
Purps on the beat
Purps sulla base
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Lei mi conosce bene, bene, bene, mi conosce bene (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Mi ha detto che mi amava ancora, vattene all'inferno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Tutti i farmaci che ho preso, ne è valsa la pena (sì)
Super worth it (uh)
Super ne è valsa la pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dimmi perché mi facevi sentire inutile (sì)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Ora il tuo cuore è spezzato, hai bisogno di un chirurgo (sì)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
So una cosa per certo, una cosa sicura (sì)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
So una cosa per certo, una cosa sicura (sì, sì, sì)
We ain't gon' do this, not again
Non lo faremo, non di nuovo
Gucci cardigan, I'm the flyest gent
Cardigan Gucci, sono il più elegante
I found out what the problem is, breakin' promises
Ho scoperto qual era il problema, rompere le promesse
It was the both of us
Eravamo entrambi
Oh, all girls the same, same, same
Oh, tutte le ragazze sono uguali, uguali, uguali
Two blue pills to the brain, brain, brain
Due pillole blu al cervello, cervello, cervello
Yeah, I kinda miss your brain
Sì, mi manca un po' il tuo cervello
And I bet you miss my face
E scommetto che ti manca il mio viso
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Lei mi conosce bene, bene, bene, mi conosce bene (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Mi ha detto che mi amava ancora, vattene all'inferno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Tutti i farmaci che ho preso, ne è valsa la pena (sì)
Super worth it (uh)
Super ne è valsa la pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dimmi perché mi facevi sentire inutile (sì)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Ora il tuo cuore è spezzato, hai bisogno di un chirurgo (sì)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
So una cosa per certo, una cosa sicura (sì)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
So una cosa per certo, una cosa sicura (sì, sì, sì)
I'll bet I'll never die again
Scommetto che non morirò mai più
Bullets fly again, Cupid hit his target
I proiettili volano di nuovo, Cupido ha colpito il suo bersaglio
Guess he's been target practicin'
Immagino che si sia allenato a colpire il bersaglio
Devils panickin', it makes it worse for my heart
I diavoli sono in preda al panico, rende le cose peggiori per il mio cuore
Oh, girls aren't the same, same, same
Oh, le ragazze non sono più le stesse, stesse, stesse
But it's still two pills to the brain, brain, brain
Ma sono ancora due pillole per il cervello, cervello, cervello
I hope you never change, change, change
Spero che tu non cambi mai, mai, mai
I also hope we put the drugs away
Spero anche che smettiamo di prendere droghe
Well, well, well, well
Bene, bene, bene, bene
She do me well
Lei mi fa stare bene
I hope she loves me for real
Spero che mi ami davvero
'Cause I been through hell
Perché ho passato l'inferno
All the drugs I did
Tutti i farmaci che ho preso
They weren't worth it, now I'm worthless
Non ne è valsa la pena, ora sono inutile
I hope my new lady thinks I'm perfect
Spero che la mia nuova ragazza pensi che io sia perfetto
Sometimes I feel like that she'll be better off
A volte penso che sarebbe meglio senza di me
Without me but without her I would die, oh
Ma senza di lei morirei, oh
I would die, oh
Morirei, oh
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Lei mi conosce bene, bene, bene, mi conosce bene (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Mi ha detto che mi amava ancora, vattene all'inferno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Tutti i farmaci che ho preso, ne è valsa la pena (sì)
Super worth it (uh)
Super ne è valsa la pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dimmi perché mi facevi sentire inutile (sì)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Ora il tuo cuore è spezzato, hai bisogno di un chirurgo (sì)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
So una cosa per certo, una cosa sicura (sì)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
So una cosa per certo, una cosa sicura (sì, sì, sì)
Ooh
Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, yeah
Bitches on me, that's often
Vadias em mim, isso é frequente
Doin' them beans often
Usando essas drogas frequentemente
Purps on the beat
Purps na batida
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Ela me conhece bem, bem, bem, ela me conhece bem (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Disse que ainda me amava, vadia, vá para o inferno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Todas as drogas que eu usei, valeu a pena (sim)
Super worth it (uh)
Super valeu a pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Diga-me por que você me fez sentir inútil (sim)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Agora seu coração está partido, você precisa de um cirurgião (sim)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Eu sei uma coisa com certeza, uma coisa é certa (sim)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Eu sei uma coisa com certeza, uma coisa é certa (sim, sim, sim)
We ain't gon' do this, not again
Nós não vamos fazer isso, não de novo
Gucci cardigan, I'm the flyest gent
Cardigã Gucci, eu sou o cavalheiro mais elegante
I found out what the problem is, breakin' promises
Descobri qual era o problema, quebrando promessas
It was the both of us
Fomos nós dois
Oh, all girls the same, same, same
Oh, todas as garotas são iguais, iguais, iguais
Two blue pills to the brain, brain, brain
Duas pílulas azuis para o cérebro, cérebro, cérebro
Yeah, I kinda miss your brain
Sim, eu meio que sinto falta do seu cérebro
And I bet you miss my face
E aposto que você sente falta do meu rosto
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Ela me conhece bem, bem, bem, ela me conhece bem (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Disse que ainda me amava, vadia, vá para o inferno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Todas as drogas que eu usei, valeu a pena (sim)
Super worth it (uh)
Super valeu a pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Diga-me por que você me fez sentir inútil (sim)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Agora seu coração está partido, você precisa de um cirurgião (sim)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Eu sei uma coisa com certeza, uma coisa é certa (sim)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Eu sei uma coisa com certeza, uma coisa é certa (sim, sim, sim)
I'll bet I'll never die again
Aposto que nunca vou morrer de novo
Bullets fly again, Cupid hit his target
Balas voam de novo, Cupido acertou seu alvo
Guess he's been target practicin'
Acho que ele tem praticado tiro ao alvo
Devils panickin', it makes it worse for my heart
Demônios em pânico, isso piora para o meu coração
Oh, girls aren't the same, same, same
Oh, as garotas não são as mesmas, mesmas, mesmas
But it's still two pills to the brain, brain, brain
Mas ainda são duas pílulas para o cérebro, cérebro, cérebro
I hope you never change, change, change
Espero que você nunca mude, mude, mude
I also hope we put the drugs away
Também espero que deixemos as drogas de lado
Well, well, well, well
Bem, bem, bem, bem
She do me well
Ela me faz bem
I hope she loves me for real
Espero que ela me ame de verdade
'Cause I been through hell
Porque eu passei pelo inferno
All the drugs I did
Todas as drogas que eu usei
They weren't worth it, now I'm worthless
Não valeram a pena, agora sou inútil
I hope my new lady thinks I'm perfect
Espero que minha nova dama pense que sou perfeito
Sometimes I feel like that she'll be better off
Às vezes sinto que ela estaria melhor
Without me but without her I would die, oh
Sem mim, mas sem ela eu morreria, oh
I would die, oh
Eu morreria, oh
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Ela me conhece bem, bem, bem, ela me conhece bem (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Disse que ainda me amava, vadia, vá para o inferno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Todas as drogas que eu usei, valeu a pena (sim)
Super worth it (uh)
Super valeu a pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Diga-me por que você me fez sentir inútil (sim)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Agora seu coração está partido, você precisa de um cirurgião (sim)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Eu sei uma coisa com certeza, uma coisa é certa (sim)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Eu sei uma coisa com certeza, uma coisa é certa (sim, sim, sim)
Ooh
Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, sí
Bitches on me, that's often
Perras en mí, eso es a menudo
Doin' them beans often
Haciendo esas pastillas a menudo
Purps on the beat
Purps en la pista
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Ella me conoce bien, bien, bien, me conoce bien (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Me dijo que todavía me amaba, perra, vete al infierno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Todas las drogas que hice, valió la pena (sí)
Super worth it (uh)
Super valió la pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dime por qué me hiciste sentir inútil (sí)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Ahora tu corazón está roto, necesitas un cirujano (sí)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Sé una cosa con seguridad, una cosa con certeza (sí)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Sé una cosa con seguridad, una cosa con certeza (sí, sí, sí)
We ain't gon' do this, not again
No vamos a hacer esto, no de nuevo
Gucci cardigan, I'm the flyest gent
Cárdigan Gucci, soy el caballero más elegante
I found out what the problem is, breakin' promises
Descubrí cuál era el problema, rompiendo promesas
It was the both of us
Éramos los dos
Oh, all girls the same, same, same
Oh, todas las chicas son iguales, iguales, iguales
Two blue pills to the brain, brain, brain
Dos pastillas azules para el cerebro, cerebro, cerebro
Yeah, I kinda miss your brain
Sí, extraño un poco tu cerebro
And I bet you miss my face
Y apuesto a que extrañas mi cara
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Ella me conoce bien, bien, bien, me conoce bien (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Me dijo que todavía me amaba, perra, vete al infierno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Todas las drogas que hice, valió la pena (sí)
Super worth it (uh)
Super valió la pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dime por qué me hiciste sentir inútil (sí)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Ahora tu corazón está roto, necesitas un cirujano (sí)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Sé una cosa con seguridad, una cosa con certeza (sí)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Sé una cosa con seguridad, una cosa con certeza (sí, sí, sí)
I'll bet I'll never die again
Apuesto a que nunca moriré de nuevo
Bullets fly again, Cupid hit his target
Las balas vuelan de nuevo, Cupido acertó en su objetivo
Guess he's been target practicin'
Supongo que ha estado practicando tiro al blanco
Devils panickin', it makes it worse for my heart
Los demonios están en pánico, empeora mi corazón
Oh, girls aren't the same, same, same
Oh, las chicas no son las mismas, iguales, iguales
But it's still two pills to the brain, brain, brain
Pero todavía son dos pastillas para el cerebro, cerebro, cerebro
I hope you never change, change, change
Espero que nunca cambies, cambies, cambies
I also hope we put the drugs away
También espero que dejemos las drogas
Well, well, well, well
Bien, bien, bien, bien
She do me well
Ella me hace bien
I hope she loves me for real
Espero que me ame de verdad
'Cause I been through hell
Porque he pasado por el infierno
All the drugs I did
Todas las drogas que hice
They weren't worth it, now I'm worthless
No valieron la pena, ahora soy inútil
I hope my new lady thinks I'm perfect
Espero que mi nueva chica piense que soy perfecto
Sometimes I feel like that she'll be better off
A veces siento que ella estaría mejor
Without me but without her I would die, oh
Sin mí, pero sin ella moriría, oh
I would die, oh
Moriría, oh
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Ella me conoce bien, bien, bien, me conoce bien (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Me dijo que todavía me amaba, perra, vete al infierno (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Todas las drogas que hice, valió la pena (sí)
Super worth it (uh)
Super valió la pena (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dime por qué me hiciste sentir inútil (sí)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Ahora tu corazón está roto, necesitas un cirujano (sí)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Sé una cosa con seguridad, una cosa con certeza (sí)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Sé una cosa con seguridad, una cosa con certeza (sí, sí, sí)
Ooh
Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, ouais
Bitches on me, that's often
Des salopes sur moi, c'est souvent
Doin' them beans often
Je prends ces pilules souvent
Purps on the beat
Purps sur le beat
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Elle me connaît bien, bien, bien, elle me connaît bien (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Elle m'a dit qu'elle m'aimait encore, salope, va en enfer (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Toutes les drogues que j'ai prises, ça en valait la peine (ouais)
Super worth it (uh)
Super ça en valait la peine (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dis-moi pourquoi tu m'as fait me sentir inutile (ouais)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Maintenant ton cœur est brisé, tu as besoin d'un chirurgien (ouais)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Je sais une chose avec certitude, une chose certaine (ouais)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Je sais une chose avec certitude, une chose certaine (ouais, ouais, ouais)
We ain't gon' do this, not again
On ne va pas faire ça, pas encore
Gucci cardigan, I'm the flyest gent
Cardigan Gucci, je suis le gentleman le plus élégant
I found out what the problem is, breakin' promises
J'ai découvert quel était le problème, briser les promesses
It was the both of us
C'était nous deux
Oh, all girls the same, same, same
Oh, toutes les filles sont les mêmes, mêmes, mêmes
Two blue pills to the brain, brain, brain
Deux pilules bleues pour le cerveau, cerveau, cerveau
Yeah, I kinda miss your brain
Ouais, tu me manques un peu
And I bet you miss my face
Et je parie que je te manque
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Elle me connaît bien, bien, bien, elle me connaît bien (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Elle m'a dit qu'elle m'aimait encore, salope, va en enfer (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Toutes les drogues que j'ai prises, ça en valait la peine (ouais)
Super worth it (uh)
Super ça en valait la peine (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dis-moi pourquoi tu m'as fait me sentir inutile (ouais)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Maintenant ton cœur est brisé, tu as besoin d'un chirurgien (ouais)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Je sais une chose avec certitude, une chose certaine (ouais)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Je sais une chose avec certitude, une chose certaine (ouais, ouais, ouais)
I'll bet I'll never die again
Je parie que je ne mourrai plus jamais
Bullets fly again, Cupid hit his target
Les balles volent à nouveau, Cupidon a touché sa cible
Guess he's been target practicin'
Je suppose qu'il s'est entraîné
Devils panickin', it makes it worse for my heart
Les démons paniquent, ça rend les choses pires pour mon cœur
Oh, girls aren't the same, same, same
Oh, les filles ne sont pas les mêmes, mêmes, mêmes
But it's still two pills to the brain, brain, brain
Mais c'est toujours deux pilules pour le cerveau, cerveau, cerveau
I hope you never change, change, change
J'espère que tu ne changeras jamais, jamais, jamais
I also hope we put the drugs away
J'espère aussi que nous arrêterons les drogues
Well, well, well, well
Bien, bien, bien, bien
She do me well
Elle me fait du bien
I hope she loves me for real
J'espère qu'elle m'aime vraiment
'Cause I been through hell
Parce que j'ai traversé l'enfer
All the drugs I did
Toutes les drogues que j'ai prises
They weren't worth it, now I'm worthless
Elles n'en valaient pas la peine, maintenant je suis inutile
I hope my new lady thinks I'm perfect
J'espère que ma nouvelle femme pense que je suis parfait
Sometimes I feel like that she'll be better off
Parfois, j'ai l'impression qu'elle serait mieux sans moi
Without me but without her I would die, oh
Mais sans elle, je mourrais, oh
I would die, oh
Je mourrais, oh
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Elle me connaît bien, bien, bien, elle me connaît bien (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Elle m'a dit qu'elle m'aimait encore, salope, va en enfer (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
Toutes les drogues que j'ai prises, ça en valait la peine (ouais)
Super worth it (uh)
Super ça en valait la peine (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Dis-moi pourquoi tu m'as fait me sentir inutile (ouais)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Maintenant ton cœur est brisé, tu as besoin d'un chirurgien (ouais)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Je sais une chose avec certitude, une chose certaine (ouais)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Je sais une chose avec certitude, une chose certaine (ouais, ouais, ouais)
Ooh
Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, ja
Bitches on me, that's often
Schlampen auf mir, das passiert oft
Doin' them beans often
Mache oft diese Pillen
Purps on the beat
Purps auf dem Beat
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Sie kennt mich gut, gut, gut, sie kennt mich gut (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Sagte mir, sie liebt mich immer noch, Schlampe, geh zur Hölle (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
All die Drogen, die ich genommen habe, es hat sich gelohnt (ja)
Super worth it (uh)
Super gelohnt (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Sag mir, warum du mich wertlos fühlen ließest (ja)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Jetzt ist dein Herz gebrochen, du brauchst einen Chirurgen (ja)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Ich weiß eins sicher, eins ganz sicher (ja)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Ich weiß eins sicher, eins ganz sicher (ja, ja, ja)
We ain't gon' do this, not again
Wir werden das nicht tun, nicht noch einmal
Gucci cardigan, I'm the flyest gent
Gucci Strickjacke, ich bin der eleganteste Gentleman
I found out what the problem is, breakin' promises
Ich habe herausgefunden, was das Problem ist, Versprechen brechen
It was the both of us
Es waren wir beide
Oh, all girls the same, same, same
Oh, alle Mädchen sind gleich, gleich, gleich
Two blue pills to the brain, brain, brain
Zwei blaue Pillen für das Gehirn, Gehirn, Gehirn
Yeah, I kinda miss your brain
Ja, ich vermisse ein bisschen dein Gehirn
And I bet you miss my face
Und ich wette, du vermisst mein Gesicht
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Sie kennt mich gut, gut, gut, sie kennt mich gut (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Sagte mir, sie liebt mich immer noch, Schlampe, geh zur Hölle (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
All die Drogen, die ich genommen habe, es hat sich gelohnt (ja)
Super worth it (uh)
Super gelohnt (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Sag mir, warum du mich wertlos fühlen ließest (ja)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Jetzt ist dein Herz gebrochen, du brauchst einen Chirurgen (ja)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Ich weiß eins sicher, eins ganz sicher (ja)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Ich weiß eins sicher, eins ganz sicher (ja, ja, ja)
I'll bet I'll never die again
Ich wette, ich werde nie wieder sterben
Bullets fly again, Cupid hit his target
Kugeln fliegen wieder, Amor hat sein Ziel getroffen
Guess he's been target practicin'
Vermutlich hat er Zielübungen gemacht
Devils panickin', it makes it worse for my heart
Teufel in Panik, es macht es schlimmer für mein Herz
Oh, girls aren't the same, same, same
Oh, Mädchen sind nicht gleich, gleich, gleich
But it's still two pills to the brain, brain, brain
Aber es sind immer noch zwei Pillen für das Gehirn, Gehirn, Gehirn
I hope you never change, change, change
Ich hoffe, du änderst dich nie, nie, nie
I also hope we put the drugs away
Ich hoffe auch, dass wir die Drogen weglegen
Well, well, well, well
Gut, gut, gut, gut
She do me well
Sie behandelt mich gut
I hope she loves me for real
Ich hoffe, sie liebt mich wirklich
'Cause I been through hell
Denn ich habe die Hölle durchgemacht
All the drugs I did
All die Drogen, die ich genommen habe
They weren't worth it, now I'm worthless
Sie waren es nicht wert, jetzt bin ich wertlos
I hope my new lady thinks I'm perfect
Ich hoffe, meine neue Dame hält mich für perfekt
Sometimes I feel like that she'll be better off
Manchmal habe ich das Gefühl, dass sie besser dran wäre
Without me but without her I would die, oh
Ohne mich, aber ohne sie würde ich sterben, oh
I would die, oh
Ich würde sterben, oh
She know me well, well, well, she know me well (uh-huh)
Sie kennt mich gut, gut, gut, sie kennt mich gut (uh-huh)
Told me she loved me still, bitch, go to hell (uh-huh)
Sagte mir, sie liebt mich immer noch, Schlampe, geh zur Hölle (uh-huh)
All the drugs I did, it was worth it (yeah)
All die Drogen, die ich genommen habe, es hat sich gelohnt (ja)
Super worth it (uh)
Super gelohnt (uh)
Tell me why you had me feelin' worthless (yeah)
Sag mir, warum du mich wertlos fühlen ließest (ja)
Now your heart broken, you need a surgeon (yeah)
Jetzt ist dein Herz gebrochen, du brauchst einen Chirurgen (ja)
I know one thing for sure, one thing for certain (yeah)
Ich weiß eins sicher, eins ganz sicher (ja)
I know one thing's for sure, one thing's for certain (yeah, yeah, yeah)
Ich weiß eins sicher, eins ganz sicher (ja, ja, ja)

[Интро]
Ууу
Оу, оу, оу, оу, да
Сука на мне, частое явление
Часто принимаю эти таблетки
Purps on the beat

[Припев]
Она знает, я в порядке, в порядке, в порядке, она знает, я в порядке (А-ха)
Сказала, что до сих пор любит меня, сука, иди к черту (А-ха)
Все наркотики, что я принял, стоили того (Да)
Реально стоили (А)
Скажи, зачем ты заставила меня чувствовать себя бесполезным (Да)
Теперь твое сердце разбито, тебе нужна операция (Да)
Кое-что я знаю точно, знаю наверняка (Да)
Кое-что я знаю точно, знаю наверняка (Да, да, да)

[Куплет 1]
Мы не сделаем этого, не повторим
Я отличный джентельмен в Gucci кардигане
Я понял в чем проблема, в нарушении клятв
Это про нас двоих

[Рефрен]
Оу, все девушки одинаковые, одинаковые, одинаковые
Две синие таблетки в моем мозгу, мозгу, мозгу
Да, я скучаю по твоим мозгам
И ты, я уверен, скучаешь по моей славе

[Припев]
Она знает, я в порядке, в порядке, в порядке, она знает, я в порядке (А-ха)
Сказала, что до сих пор любит меня, сука, иди к черту (А-ха)
Все наркотики, что я принял, стоили того (Да)
Реально стоили (А)
Скажи, зачем ты заставила меня чувствовать себя бесполезным (Да)
Теперь твое сердце разбито, тебе нужна операция (Да)
Кое-что я знаю точно, знаю наверняка (Да)
Кое-что я знаю точно, знаю наверняка (Да, да, да)

[Куплет 2]
Уверен, я больше не умру никогда
Снова летят пули, Купидон попадает по своей цели
Кажется, он тренировался в стрельбе
Демоны в панике, это хуже для моего сердца

[Рефрен]
Оу, все девушки одинаковые, одинаковые, одинаковые
Две синие таблетки в моем мозгу, мозгу, мозгу
Надеюсь, ты никогда не изменишься, не изменишься, не изменишься
Так же надеюсь, что мы избавимся от наркотиков

[Бридж]
В порядке
Она делает мне лучше
Надеюсь, она меня реально любит
Ведь я прошел через ад
Все наркотики. что я принял
Они не стоили того, теперь я бесполезен
Надеюсь, моя новая леди думает, что я идеален, оу
Иногда мне кажется, что ей будет лучше
Без меня, но без нее я умру, оу
Я умру, оу

[Припев]
Она знает, я в порядке, в порядке, в порядке, она знает, я в порядке (А-ха)
Сказала, что до сих пор любит меня, сука, иди к черту (А-ха)
Все наркотики, что я принял, стоили того (Да)
Реально стоили (А)
Скажи, зачем ты заставила меня чувствовать себя бесполезным (Да)
Теперь твое сердце разбито, тебе нужна операция (Да)
Кое-что я знаю точно, знаю наверняка (Да)
Кое-что я знаю точно, знаю наверняка (Да, да, да)

[Intro]
Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Bitches på mig, det är ofta
Tar piller ofta
Purps on the beat

[Refräng]
Hon känner mig bra, bra, bra, hon känner mig bra (Uh-huh)
Sa till mig älskar mig fortfarande, bitch, gå till helvete (Uh-huh)
Alla droger jag tog, det var värt det (Yeah)
Super värt det (Uh)
Säg mig varför du fick mig känna mig värdelös (Yeah)
Nu ditt hjärta trasigt, du behöver en kirurg (Yeah)
Jag vet en sak säkert, en sak säkert (Yeah)
Jag vet en sak säkert, en sak säkert (Yeah, yeah, yeah)

[Vers 1]
Vi behöver inte göra detta, igеn
Gucci kofta, jag är den snyggaste gentlеmannen
Jag lista ut vad problemet är, bryta löften
Det gjorde båda vi

[Stick]
Oh, alla tjejer samma, samma, samma
Två blåa piller till hjärnan, hjärnan, hjärnan
Yeah, jag saknar din hjärna
Och jag gissar du saknar mina pengar

[Refräng]
Hon känner mig bra, bra, bra, hon känner mig bra (Uh-huh)
Sa till mig älskar mig fortfarande, bitch, gå till helvete (Uh-huh)
Alla droger jag tog, det var värt det (Yeah)
Super värt det (Uh)
Säg mig varför du fick mig känna mig värdelös (Yeah)
Nu ditt hjärta trasigt, du behöver en kirurg (Yeah)
Jag vet en sak säkert, en sak säkert (Yeah)
Jag vet en sak säkert, en sak säkert (Yeah, yeah, yeah)

[Vers 2]
Jag gissar jag aldrig kommer dö igen
Kullor flyger igen, Amor träffa hans mål
Antar han har måltränat
Djävulen får panik, det gör det värre för mitt hjärta

[Stick]
Oh, alla tjejer samma, samma, samma
Två blåa piller till hjärnan, hjärnan, hjärnan
Yeah, jag saknar din hjärna
Och jag gissar du saknar mina pengar

[Brygga]
Bra, bra, bra, bra
Hon får mig må bra
Jag hoppas hon älskar mig på riktigt
För jag har gått genom helvetet
Alla droger jag tog
De var inte värt det, nu är jag värdelös
Jag hoppas min nya tjej tycker jag är perfekt, oh
Ibland känner jag att hon är bättre
Utan mig men utan henne skulle jag dö, oh
Jag skulle dö, oh

[Refräng]
Hon känner mig bra, bra, bra, hon känner mig bra (Uh-huh)
Sa till mig älskar mig fortfarande, bitch, gå till helvete (Uh-huh)
Alla droger jag tog, det var värt det (Yeah)
Super värt det (Uh)
Säg mig varför du fick mig känna mig värdelös (Yeah)
Nu ditt hjärta trasigt, du behöver en kirurg (Yeah)
Jag vet en sak säkert, en sak säkert (Yeah)
Jag vet en sak säkert, en sak säkert (Yeah, yeah, yeah)

Songtekst van Juice WRLD – "Who Shot Cupid?" (Vertaling)

[Intro]
Ooh
Oh, oh, oh, oh, yeah
Meiden op me, dat is vaak
Doe de drugs vaak
Purps on the beat

[Chorus]
Zij kent me goed, goed, goed, zij kent me goed (Uh-huh)
Vertelde me dat ze nog steeds van me houdt, bitch, ga naar de hel (Uh-huh)
Al de drugs die ik heb gedaan, het was het waard (Yeah)
Heel erg waard (Uh)
Vertel me waarom je me waardeloos liet voelen (Yeah)
Nu is je hart gebroken, je hebt een chirurg nodig (Yeah)
Ik weet één ding zeker, één ding zeker (Yeah)
Ik weet één ding die is zeker, één ding is zeker (Yeah, yeah, yeah)

[Verse 1]
We doen dit niet nog een keer, niet nog een keer
Gucci vest, ik ben de meest vliegende heer
Ik weet wat het probleem is, beloftes verbreken
Het was ons allebei

[Refrain]
Oh, alle meiden zijn hetzelfde, zelfde, zelfde
Twee blauwe pillen in m'n hersenen, hersenen, hersenen
Yeah, ik mis wel je brein
En ik wed dat je mijn gezicht mis

[Chorus]
Zij kent me goed, goed, goed, zij kent me goed (Uh-huh)
Vertelde me dat ze nog steeds van me houdt, bitch, ga naar de hel (Uh-huh)
Al de drugs die ik heb gedaan, het was het waard (Yeah)
Heel erg waard (Uh)
Vertel me waarom je me waardeloos liet voelen (Yeah)
Nu is je hart gebroken, je hebt een chirurg nodig (Yeah)
Ik weet één ding zeker, één ding zeker (Yeah)
Ik weet één ding die is zeker, één ding is zeker (Yeah, yeah, yeah)

[Verse 2]
Hopelijk ga ik niet weer dood
Kogels vliegen opnieuw, Cupido raakt zijn doel
Volgens mij is hij aan oefenen op doelwitten
Duivel is in paniek, het maakt het slechter voor mijn hart

[Refrain]
Oh, alle meiden zijn hetzelfde, zelfde, zelfde
Maar het is nog steeds twee blauwe pillen in m'n hersenen, hersenen, hersenen
Ik hoop dat je nooit veranderd, veranderd, veranderd
Ik hoop ook dat we de drugs wegdoen

[Bridge]
Goed, goed, goed
Zij doet me goed
Ik hoop dat ze echt van mij houdt
Want ik ben door de hel gegaan
Al de drugs die ik heb gedaan
Die waren het niet waard, nu ben ik waardeloos
Ik hoop dat m'n nieuwe vrouw denkt dat ik perfect ben
Soms denk ik dat ze beter af zou kunnen zijn
Zonder mij maar zonder haar zou ik doodgaan, oh
Zou ik doodgaan, oh

[Chorus]
Zij kent me goed, goed, goed, zij kent me goed (Uh-huh)
Vertelde me dat ze nog steeds van me houdt, bitch, ga naar de hel (Uh-huh)
Al de drugs die ik heb gedaan, het was het waard (Yeah)
Heel erg waard (Uh)
Vertel me waarom je me waardeloos liet voelen (Yeah)
Nu is je hart gebroken, je hebt een chirurg nodig (Yeah)
Ik weet één ding zeker, één ding zeker (Yeah)
Ik weet één ding die is zeker, één ding is zeker (Yeah, yeah, yeah)

[Intro]
Ooh
Oh, oh, oh, oh, evet
Sürükler hep benimle
Sık sık hap patlatıyorum

[Chorus]
Beni iyi tanıyor, iyi, beni iyi tanıyor
Beni hala sevdiğini söyledi, canın cehenneme
Hazırladığım tüm haplar buna değerdi (Evet)
Dibine kadar değer (Uh)
Bana neden beni değersiz hissettirdiğini söyle
Şimdi kalbin kırık, bir cerraha ihtiyacın var (Evet)
Kesin olan bir şey var ki (Evet)
Kesin olan bir şey var ki, o da

[Verse 1]
Bunu tekrar yapmayacağız
Gucci hırkamla en havalı beyefendi benim
Sorunun ne olduğunu buldum
Sözlerimizi hiç tutmuyorduk

[Refrain]
Oh, tüm kızlar aynı, aynı, aynı
Bu iki mavi hap doğruca beynime gidiyor
Evet, zekanı özledim
Ve bahse girerim ki sen de benim şöhretimi özlemişsindir

[Chorus]
Beni iyi tanıyor, iyi, beni iyi tanıyor
Beni hala sevdiğini söyledi, canın cehenneme
Hazırladığım tüm haplar buna değerdi (Evet)
Dibine kadar değer (Uh)
Bana neden beni değersiz hissettirdiğini söyle
Şimdi kalbin kırık, bir cerraha ihtiyacın var (Evet)
Kesin olan bir şey var ki (Evet)
Kesin olan bir şey var ki, o da

[Verse 2]
Bahse girerim ki bir daha asla ölmeyeceğim
Mermiler yine havada uçuşuyor, aşk Tanrısı hedefini vurdu
Sanırım o hedefe yönelik antrenman yapıyor
İblisler panikliyor, kalbim için işleri daha da kötüleştiriyorlar

[Refrain]
Oh, tüm kızlar aynı, aynı, aynı
Bu iki mavi hap doğruca beynime gidiyor
Evet, zekanı özledim
Ve bahse girerim ki sen de benim şöhretimi özlemişsindir

[Bridge]
O beni daha iyi biri yapıyor
Umarım beni gerçekten seviyordur
Çünkü cehennemden geçip geldim
Hazırladığım tüm haplar
Yaptığıma değmediler, şimdi ise değersizin tekiyim
Umarım yeni kadınım mükemmel olduğumu düşünür, oh
Bazen onun daha da iyi olacağını hissediyorum
Şimdi o bensiz ama ben onsuz olsam ölürdüm
Ölürdüm, oh

[Chorus]
Beni iyi tanıyor, iyi, beni iyi tanıyor
Beni hala sevdiğini söyledi, canın cehenneme
Hazırladığım tüm haplar buna değerdi (Evet)
Dibine kadar değer (Uh)
Bana neden beni değersiz hissettirdiğini söyle
Şimdi kalbin kırık, bir cerraha ihtiyacın var (Evet)
Kesin olan bir şey var ki (Evet)
Kesin olan bir şey var ki, o da

Curiosità sulla canzone Who Shot Cupid? di Juice WRLD

Quando è stata rilasciata la canzone “Who Shot Cupid?” di Juice WRLD?
La canzone Who Shot Cupid? è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Death Race for Love”.
Chi ha composto la canzone “Who Shot Cupid?” di di Juice WRLD?
La canzone “Who Shot Cupid?” di di Juice WRLD è stata composta da Jarad Higgins, Nathaniel Casserta.

Canzoni più popolari di Juice WRLD

Altri artisti di Hip Hop/Rap