Fast

Adam King Feeney, Andrew Wotman, Carl Austin Rosen, Jarad A. Higgins, Louis Bell

Testi Traduzione

I been living fast, fast, fast, fast
Feeling really bad, bad, bad, bad
Time really moves fast, fast, fast, fast
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah

I took too many pills, count up the bills, uh
Molly in my cup, I can't tell you how I feel, uh
Oh, last call
Oh-oh, that's gnarly
Every day I be counting up, counting up the blues
Count away, sometimes we always lose
I get high as a bitch, still the same dude
I was back then, and now I'm lost and confused

I ain't see it coming
I ain't see it coming
But it still came
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)

I been living fast, fast, fast, fast
Feeling really bad, bad, bad, bad
Time really moves fast, fast, fast, fast
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah

I go through so much, I'm 19 years old
It's been months since I felt at home
But it's okay 'cause I'm rich
Psych, I'm still sad as a bitch, right
I don't want nobody to think that I'm an asshole
I don't try to be mean on purpose, I promise
My mama taught me better than that, I'll be honest
I blame it on the drugs and this life I'm involved in

I ain't see it coming (I ain't see it)
I ain't see it coming (I ain't see it)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)

I been living fast, fast, fast, fast
Feeling really bad, bad, bad, bad
Time really moves fast, fast, fast, fast
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah

Elevate, elevate, elevate myself
Now I'm on the ground, on the ground haven't been myself
But it's okay, it's cool, won't push the issue
What happens next? Story to be continued, yeah

I been living fast, fast, fast, fast
Feeling really bad, bad, bad, bad
Time really moves fast, fast, fast, fast
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah

This is fire, hahaha, yeah
This is fire

I been living fast, fast, fast, fast
Vivo velocemente, velocemente, velocemente, velocemente
Feeling really bad, bad, bad, bad
Mi sento male, male, male, male
Time really moves fast, fast, fast, fast
Il tempo scorre veloce, veloce, veloce, veloce
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Sbrigati e fai del tuo meglio, meglio, meglio, meglio
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Vesto Dior, non metto cose solo perché fanno tendenza, -enza, -enza, -enza
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
So che tutti i fratelli sono incazzati, incazzati, incazzati, incazzati
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Ho la mano sul grilletto, morirò con rispetto, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Se provi a fottermi i soldi, ti tratterò di conseguenza, yeah
I took too many pills, count up the bills, uh
Ho preso troppe pillole, conto le banconote, uh
Molly in my cup, I can't tell you how I feel, uh
Molly nel bicchiere, non posso dirti come mi sento
Oh, last call
Oh, ultimo giro
Oh-oh, that's gnarly
Oh-oh, è fastidioso
Every day I be counting up, counting up the blues
Ogni giorno tengo il conto, tengo il conto della tristezza
Count away, sometimes we always lose
Conto, qualche volta perdiamo sempre
I get high as a bitch, still the same dude
Mi drogo un sacco, sono sempre lo stesso
I was back then, and now I'm lost and confused
Lo ero un tempo, ma adesso sono smarrito e confuso
I ain't see it coming
Non l'avevo previsto
I ain't see it coming
Non l'avevo previsto
But it still came
Ma è arrivato
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
Sto parlando della vita, ehi (Sto parlando della vita)
I been living fast, fast, fast, fast
Vivo velocemente, velocemente, velocemente, velocemente
Feeling really bad, bad, bad, bad
Mi sento male, male, male, male
Time really moves fast, fast, fast, fast
Il tempo scorre veloce, veloce, veloce, veloce
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Sbrigati e fai del tuo meglio, meglio, meglio, meglio
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Vesto Dior, non metto cose solo perché fanno tendenza, -enza, -enza, -enza
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
So che tutti i fratelli sono incazzati, incazzati, incazzati, incazzati
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Ho la mano sul grilletto, morirò con rispetto, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Se provi a fottermi i soldi, ti tratterò di conseguenza, yeah
I go through so much, I'm 19 years old
Ne ho passate tante, ho solo 19 anni
It's been months since I felt at home
Sono passati mesi da quando mi sono sentito a casa
But it's okay 'cause I'm rich
Ma va bene perché sono ricco
Psych, I'm still sad as a bitch, right
Pazzo, sono ancora incredibilmente triste, vero
I don't want nobody to think that I'm an asshole
Non voglio che nessuno pensi che sono un coglione
I don't try to be mean on purpose, I promise
Non cerco di essere cattivo di proposito, lo giuro
My mama taught me better than that, I'll be honest
Mia madre mi ha insegnato a far meglio di così, sono onesto
I blame it on the drugs and this life I'm involved in
Do la colpa alle droghe e alla vita che faccio
I ain't see it coming (I ain't see it)
Non l'avevo previsto (Non l'avevo)
I ain't see it coming (I ain't see it)
Non l'avevo previsto (Non l'avevo)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
Ma è arrivato (Yeah, yeah, è arrivato)
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
Sto parlando della vita, ehi (Sto parlando della vita)
I been living fast, fast, fast, fast
Vivo velocemente, velocemente, velocemente, velocemente
Feeling really bad, bad, bad, bad
Mi sento male, male, male, male
Time really moves fast, fast, fast, fast
Il tempo scorre veloce, veloce, veloce, veloce
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Sbrigati e fai del tuo meglio, meglio, meglio, meglio
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Vesto Dior, non metto cose solo perché fanno tendenza, -enza, -enza, -enza
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
So che tutti i fratelli sono incazzati, incazzati, incazzati, incazzati
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Ho la mano sul grilletto, morirò con rispetto, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Se provi a fottermi i soldi, ti tratterò di conseguenza, yeah
Elevate, elevate, elevate myself
Elevo, elevo, elevo me stesso
Now I'm on the ground, on the ground haven't been myself
Ora sono a terra, a terra non sono mai stato me stesso
But it's okay, it's cool, won't push the issue
Ma va bene, è tutto a posto, non mi soffermerò sulla questione
What happens next? Story to be continued, yeah
Cosa succede ora? La storia deve continuare, yeah
I been living fast, fast, fast, fast
Vivo velocemente, velocemente, velocemente, velocemente
Feeling really bad, bad, bad, bad
Mi sento male, male, male, male
Time really moves fast, fast, fast, fast
Il tempo scorre veloce, veloce, veloce, veloce
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Sbrigati e fai del tuo meglio, meglio, meglio, meglio
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Vesto Dior, non metto cose solo perché fanno tendenza, -enza, -enza, -enza
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
So che tutti i fratelli sono incazzati, incazzati, incazzati, incazzati
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Ho la mano sul grilletto, morirò con rispetto, yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Se provi a fottermi i soldi, ti tratterò di conseguenza, yeah
This is fire, hahaha, yeah
Questo è fuoco, ahahah, yeah
This is fire
Questo è fuoco
I been living fast, fast, fast, fast
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Me sentindo muito mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
O tempo realmente se move rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mas anda logo e entre na sua bolsa, bolsa, bolsa, bolsa
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Eu uso Dior, não uma modinha, 'inha, 'inha, 'inha
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Eu sei que todos esses caras 'tão ficando putos, putos, putos, putos
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Minha mão no meu gatilho, vou morrer com respeito, é
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Fodendo com o meu dinheiro, você vai ser assim, sim
I took too many pills, count up the bills, uh
Tomei muitas pílulas, conto as notas, uh
Molly in my cup, I can't tell you how I feel, uh
Molly na minha taça, não posso te dizer como me sinto, uh
Oh, last call
Oh, última chamada
Oh-oh, that's gnarly
Oh-oh, isso é irado
Every day I be counting up, counting up the blues
Todos os dias 'to contando, contando o blues
Count away, sometimes we always lose
Contando, às vezes sempre perdemos
I get high as a bitch, still the same dude
Eu fico chapado como uma cadela, continuo o mesmo cara
I was back then, and now I'm lost and confused
'Tava antigamente, agora 'to perdido e confuso
I ain't see it coming
Não vi isso chegando
I ain't see it coming
Não vi isso chegando
But it still came
Mesmo assim, veio
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
'To falando sobre a vida, ayy (falando sobre a vida)
I been living fast, fast, fast, fast
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Me sentindo muito mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
O tempo realmente se move rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mas anda logo e entre na sua bolsa, bolsa, bolsa, bolsa
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Eu uso Dior, não uma modinha, 'inha, 'inha, 'inha
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Eu sei que todos esses caras 'tão ficando putos, putos, putos, putos
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Minha mão no meu gatilho, vou morrer com respeito, é
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Fodendo com o meu dinheiro, você vai ser assim, sim
I go through so much, I'm 19 years old
Eu passo por muito, tenho 19 anos
It's been months since I felt at home
Faz meses desde que me senti em casa
But it's okay 'cause I'm rich
Mas 'ta tudo bem porque eu sou rico
Psych, I'm still sad as a bitch, right
mentira, eu ainda estou triste como uma cadela, né
I don't want nobody to think that I'm an asshole
Eu não quero que ninguém pense que eu sou um cuzão
I don't try to be mean on purpose, I promise
Eu não tento ser mau de propósito, prometo
My mama taught me better than that, I'll be honest
Minha mãe me educou melhor que isso, serei honesto
I blame it on the drugs and this life I'm involved in
Eu culpo as drogas e esta vida que eu 'to envolvido
I ain't see it coming (I ain't see it)
Não vi isso chegando (não vi)
I ain't see it coming (I ain't see it)
Não vi isso chegando (não vi)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
Mesmo assim, veio (é, é, ainda veio)
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
'To falando sobre a vida, ayy (Falando sobre a vida)
I been living fast, fast, fast, fast
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Me sentindo muito mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
O tempo realmente se move rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mas anda logo e entre na sua bolsa, bolsa, bolsa, bolsa
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Eu uso Dior, não uma modinha, 'inha, 'inha, 'inha
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Eu sei que todos esses caras 'tão ficando putos, putos, putos, putos
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Minha mão no meu gatilho, vou morrer com respeito, é
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Fodendo com o meu dinheiro, você vai ser assim, sim
Elevate, elevate, elevate myself
Elevar, elevar, me elevar
Now I'm on the ground, on the ground haven't been myself
Agora 'to no chão, no chão, não tenho sido eu mesmo
But it's okay, it's cool, won't push the issue
Mas tudo bem, é legal, não vou empurrar o problema
What happens next? Story to be continued, yeah
O que acontece depois? História para continuar, sim
I been living fast, fast, fast, fast
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Me sentindo muito mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
O tempo realmente se move rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mas anda logo e entre na sua bolsa, bolsa, bolsa, bolsa
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Eu uso Dior, não uma modinha, 'inha, 'inha, 'inha
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Eu sei que todos esses caras 'tão ficando putos, putos, putos, putos
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Minha mão no meu gatilho, vou morrer com respeito, é
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Fodendo com o meu dinheiro, você vai ser assim, sim
This is fire, hahaha, yeah
Isso é fogo, hahaha, sim
This is fire
Isso é fogo
I been living fast, fast, fast, fast
He estado viviendo rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Sentiéndome realmente mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
El tiempo se mueve rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Pero apúrate y metete en tu bolso, bolso, bolso, bolso
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Me pongo Dior, no una moda, oda, oda, oda
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Sé que todos estos negros están enojados, enojados, enojados, enojados
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Mi mano en mi gatillo, voy a morir con respeto, sí
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Follando con mi dinero, serás tratado así, sí
I took too many pills, count up the bills, uh
Tomé demasiadas pastillas, cuento los billetes, eh
Molly in my cup, I can't tell you how I feel, uh
Molly en mi copa, no puedo decirte cómo me siento, eh
Oh, last call
Oh ultima llamada
Oh-oh, that's gnarly
Oh-oh, eso es retorcido
Every day I be counting up, counting up the blues
Todos los días voy contando, contando los azules
Count away, sometimes we always lose
Cuenta, a veces siempre perdemos
I get high as a bitch, still the same dude
Me pongo volado como una perra, sigo siendo el mismo hombre
I was back then, and now I'm lost and confused
Volví entonces, y ahora estoy perdido y confundido
I ain't see it coming
No lo vi venir
I ain't see it coming
No lo vi venir
But it still came
Pero aún vino
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
Estoy hablando de la vida, ayy (Hablando de la vida)
I been living fast, fast, fast, fast
He estado viviendo rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Sentiéndome realmente mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
El tiempo se mueve rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Pero apúrate y metete en tu bolso, bolso, bolso, bolso
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Me pongo Dior, no una moda, oda, oda, oda
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Sé que todos estos negros están enojados, enojados, enojados, enojados
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Mi mano en mi gatillo, voy a morir con respeto, sí
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Follando con mi dinero, serás tratado así, sí
I go through so much, I'm 19 years old
Pasé por mucho, tengo 19 años
It's been months since I felt at home
Hace meses que no me sentía en casa
But it's okay 'cause I'm rich
Pero está bien porque soy rico
Psych, I'm still sad as a bitch, right
Broma, todavía estoy triste como una perra, cierto
I don't want nobody to think that I'm an asshole
No quiero que nadie piense que soy un gilipollas
I don't try to be mean on purpose, I promise
No intento ser malo a propósito, lo prometo
My mama taught me better than that, I'll be honest
Mi mamá me crió mejor que eso, seré honesto
I blame it on the drugs and this life I'm involved in
Culpo a las drogas y a esta vida en la que estoy involucrado
I ain't see it coming (I ain't see it)
No lo vi venir (No lo vi)
I ain't see it coming (I ain't see it)
No lo vi venir (No lo vi)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
Pero aún vino (Sí, sí, aún vino)
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
Estoy hablando de la vida, ayy (Hablando de la vida)
I been living fast, fast, fast, fast
He estado viviendo rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Sentiéndome realmente mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
El tiempo se mueve rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Pero apúrate y metete en tu bolso, bolso, bolso, bolso
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Me pongo Dior, no una moda, oda, oda, oda
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Sé que todos estos negros están enojados, enojados, enojados, enojados
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Mi mano en mi gatillo, voy a morir con respeto, sí
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Follando con mi dinero, serás tratado así, sí
Elevate, elevate, elevate myself
Elevar, elevar, elevarme
Now I'm on the ground, on the ground haven't been myself
Ahora estoy en el suelo, en el suelo, no he sido yo mismo
But it's okay, it's cool, won't push the issue
Pero está bien, está bien, no va a empujar el problema
What happens next? Story to be continued, yeah
¿Qué pasa después? Historia para continuar, sí
I been living fast, fast, fast, fast
He estado viviendo rápido, rápido, rápido, rápido
Feeling really bad, bad, bad, bad
Sentiéndome realmente mal, mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
El tiempo se mueve rápido, rápido, rápido, rápido
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Pero apúrate y metete en tu bolso, bolso, bolso, bolso
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Me pongo Dior, no una moda, oda, oda, oda
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Sé que todos estos negros están enojados, enojados, enojados, enojados
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Mi mano en mi gatillo, voy a morir con respeto, sí
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Follando con mi dinero, serás tratado así, sí
This is fire, hahaha, yeah
Esto es fuego, jajaja, sí
This is fire
Esto es fuego
I been living fast, fast, fast, fast
Je vis ma vie à pleine vitesse, vitesse, vitesse
Feeling really bad, bad, bad, bad
J'me sens si mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
Et le temps qui file si vite, vite, vite
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mais là dépêche-toi et rentre dans ta zone, zone, zone
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Moi je porte Dior, pas ton truc du jour, jour, jour
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Je sais que tous ces négros se vexent, vexent, vexent
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Le doigt sur la gâchette, j'vais pas mourir sans respect, ouais
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
T'essaies de toucher mon fric, tu sais que j'réglerai vite ça, ouais
I took too many pills, count up the bills, uh
J'ai avalé trop de pilules, je compte mes billets, ah
Molly in my cup, I can't tell you how I feel, uh
Un peu de MDMA dans le verre, j'peux plus te dire comment j'me sens, ah
Oh, last call
Oh, dernier service au bar
Oh-oh, that's gnarly
Oh-oh, c'est sale, ça
Every day I be counting up, counting up the blues
Jour après jour, j'recompte, j'recompte tous mes cafards
Count away, sometimes we always lose
On a beau compter, des fois on n'fait que perdre
I get high as a bitch, still the same dude
J'suis fonsdé comme un maniaque mais j'suis toujours le même type
I was back then, and now I'm lost and confused
Le même type que dans l'temps, et là j'suis perdu et je perds la boule
I ain't see it coming
J'ai pas pu prédire ça
I ain't see it coming
J'ai pas pu prédire ça
But it still came
Mais c'est arrivé quand même
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
C'est la vie dont je parle, la vie, héé (j'veux dire la vie)
I been living fast, fast, fast, fast
Je vis ma vie à pleine vitesse, vitesse, vitesse
Feeling really bad, bad, bad, bad
J'me sens si mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
Et le temps qui file si vite, vite, vite
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mais là dépêche-toi et rentre dans ta zone, zone, zone
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Moi je porte Dior, pas ton truc du jour, jour, jour
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Je sais que tous ces négros se vexent, vexent, vexent
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Le doigt sur la gâchette, j'vais pas mourir sans respect, ouais
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
T'essaies de toucher mon fric, tu sais que j'réglerai vite ça, ouais
I go through so much, I'm 19 years old
J'ai vécu tant de trucs, j'ai que 19 ans
It's been months since I felt at home
Ça fait des mois qu'j'me suis pas senti chez moi
But it's okay 'cause I'm rich
Mais là ça va parce que j'suis riche
Psych, I'm still sad as a bitch, right
J'déconne, j'suis quand même misérable comme une p'tite pute, ok?
I don't want nobody to think that I'm an asshole
Mais j'veux pas qu'on me prenne pour un salaud
I don't try to be mean on purpose, I promise
J'fais pas exprès d'être méchant, j'te promets ça
My mama taught me better than that, I'll be honest
La daronne m'a élevé mieux que ça, j'te le jure
I blame it on the drugs and this life I'm involved in
C'est d'la faute aux drogues, et ce monde qui m'embrouille
I ain't see it coming (I ain't see it)
J'ai pas pu prédire ça (j'ai pas pu prédire ça)
I ain't see it coming (I ain't see it)
J'ai pas pu prédire ça (j'ai pas pu prédire ça)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
Mais c'est arrivé quand même (ouais, ouais, arrivé quand même)
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
C'est la vie dont je parle, la vie, héé (j'veux dire la vie)
I been living fast, fast, fast, fast
J'vis ma vie à pleine vitesse, vitesse, vitesse
Feeling really bad, bad, bad, bad
J'me sens si mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
Et le temps qui file si vite, vite, vite
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mais là dépêche-toi et rentre dans ta zone, zone, zone
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Moi je porte Dior, pas ton truc du jour, jour, jour
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Je sais que tous ces négros se vexent, vexent, vexent
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Le doigt sur la gâchette, j'vais pas mourir sans respect, ouais
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
T'essaies de toucher mon fric, tu sais que j'réglerai vite ça, ouais
Elevate, elevate, elevate myself
J'dois me soulever, soulever, soulever
Now I'm on the ground, on the ground haven't been myself
Là j'suis sur le sol, le sol, j'me sens plus comme moi-même
But it's okay, it's cool, won't push the issue
Mais ça va, t'inquiète, on va pas insister pour ça
What happens next? Story to be continued, yeah
La prochaine étape? À suivre, ouais
I been living fast, fast, fast, fast
J'vis ma vie à pleine vitesse, vitesse, vitesse
Feeling really bad, bad, bad, bad
J'me sens si mal, mal, mal
Time really moves fast, fast, fast, fast
Et le temps qui file si vite, vite, vite
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Mais là dépêche-toi et rentre dans ta zone, zone, zone
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Moi je porte Dior, pas ton truc du jour, jour, jour
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Je sais que tous ces négros se vexent, vexent, vexent
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Le doigt sur la gâchette, j'vais pas mourir sans respect, ouais
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
T'essaies de toucher mon fric, tu sais que j'réglerai vite ça, ouais
This is fire, hahaha, yeah
C'est du feu ça, hahaha, ouais
This is fire
C'est du feu
I been living fast, fast, fast, fast
Ich lebe schnell, schnell, schnell, schnell
Feeling really bad, bad, bad, bad
Fühle mich echt schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Time really moves fast, fast, fast, fast
Die Zeit vergeht echt schnell, schnell, schnell, schnell
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Aber beeil dich und hol dir deine Batzen, Batzen, Batzen, Batzen
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ich trage Dior, das ist kein Trend, 'end, 'end, 'end
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Ich weiß, diese Niggas werden alle böse, böse, böse, böse
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Meine Hand auf'm Auslöser, ich werde mit Respekt sterben, ja
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Spielst mit meinem Geld, dann wirst du so behandelt, ja
I took too many pills, count up the bills, uh
Ich hab' zu viele Pillen geschluckt, zähle die Scheine, uh
Molly in my cup, I can't tell you how I feel, uh
Molly in meinem Glas, ich kann dir nicht sagen, wie ich mich fühle, uh
Oh, last call
Oh, Last Call
Oh-oh, that's gnarly
Oh-oh, das ist krass
Every day I be counting up, counting up the blues
Jeden Tag zähle ich, zähle ich den Blues
Count away, sometimes we always lose
Zähl' weiter, manchmal verlieren wir immer
I get high as a bitch, still the same dude
Ich werd' high wie 'ne Bitch, bin immer noch der selbe Typ
I was back then, and now I'm lost and confused
Der ich früher war, und jetzt bin ich verloren und verwirrt
I ain't see it coming
Ich hab' es nicht kommen sehen
I ain't see it coming
Ich hab' es nicht kommen sehen
But it still came
Aber es ist trotzdem gekommen
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
Ich spreche über's Leben, ayy (spreche über's Leben)
I been living fast, fast, fast, fast
Ich lebe schnell, schnell, schnell, schnell
Feeling really bad, bad, bad, bad
Fühle mich echt schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Time really moves fast, fast, fast, fast
Die Zeit vergeht echt schnell, schnell, schnell, schnell
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Aber beeil dich und hol dir deine Batzen, Batzen, Batzen, Batzen
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ich trage Dior, das ist kein Trend, 'end, 'end, 'end
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Ich weiß, diese Niggas werden alle böse, böse, böse, böse
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Meine Hand auf'm Auslöser, ich werde mit Respekt sterben, ja
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Spielst mit meinem Geld, dann wirst du so behandelt, ja
I go through so much, I'm 19 years old
Ich mache so viel mit, ich bin neunzehn Jahre alt
It's been months since I felt at home
Hab' mich schon seit Monaten nicht zu Hause gefühlt
But it's okay 'cause I'm rich
Aber das ist in Ordnung, denn ich bin reich
Psych, I'm still sad as a bitch, right
Scherz! Ich bin immer noch traurig wie 'ne Bitch, echt
I don't want nobody to think that I'm an asshole
Ich will nicht, dass jemand denkt, dass ich ein Arschloch bin
I don't try to be mean on purpose, I promise
Ich bin nicht mit Absicht gemein, versprochen
My mama taught me better than that, I'll be honest
Meine Mama hat mich besser erzogen, um ehrlich zu sein
I blame it on the drugs and this life I'm involved in
Ich werfe das den Drogen vor und diesem Leben in das ich verwickelt bin
I ain't see it coming (I ain't see it)
Ich hab' es nicht kommen sehen (ich hab's nicht gesehen)
I ain't see it coming (I ain't see it)
Ich hab' es nicht kommen sehen (ich hab's nicht gesehen)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
Aber es ist trotzdem gekommen (ja, ja, es ist trotzdem gekommen)
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
Ich spreche über's Leben, ayy (spreche über's Leben)
I been living fast, fast, fast, fast
Ich lebe schnell, schnell, schnell, schnell
Feeling really bad, bad, bad, bad
Fühle mich echt schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Time really moves fast, fast, fast, fast
Die Zeit vergeht echt schnell, schnell, schnell, schnell
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Aber beeil dich und hol dir deine Batzen, Batzen, Batzen, Batzen
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ich trage Dior, das ist kein Trend, 'end, 'end, 'end
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Ich weiß, diese Niggas werden alle böse, böse, böse, böse
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Meine Hand auf'm Auslöser, ich werde mit Respekt sterben, ja
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Spielst mit meinem Geld, dann wirst du so behandelt, ja
Elevate, elevate, elevate myself
Erhebe, erbebe, erhebe mich
Now I'm on the ground, on the ground haven't been myself
Jetzt bin ich auf dem Boden, auf dem Boden, bin nicht ich selbst
But it's okay, it's cool, won't push the issue
Aber das ist in Ordnung, das ist cool, ich werd's nicht weiter ansprechen
What happens next? Story to be continued, yeah
Was passiert als nächstes? What happens next? Fortsetzung folgt, ja
I been living fast, fast, fast, fast
Ich lebe schnell, schnell, schnell, schnell
Feeling really bad, bad, bad, bad
Fühle mich echt schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Time really moves fast, fast, fast, fast
Die Zeit vergeht echt schnell, schnell, schnell, schnell
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Aber beeil dich und hol dir deine Batzen, Batzen, Batzen, Batzen
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ich trage Dior, das ist kein Trend, 'end, 'end, 'end
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Ich weiß, diese Niggas werden alle böse, böse, böse, böse
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Meine Hand auf'm Auslöser, ich werde mit Respekt sterben, ja
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Spielst mit meinem Geld, dann wirst du so behandelt, ja
This is fire, hahaha, yeah
Das ist geil, hahaha, ja
This is fire
Das ist geil
I been living fast, fast, fast, fast
俺は人生を疾走してる、疾走してる、疾走してる、疾走してる
Feeling really bad, bad, bad, bad
マジで嫌な予感がしてる、嫌な、嫌な、嫌な
Time really moves fast, fast, fast, fast
時間は本当に早く過ぎていく、早く、早く、早く
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
でも急ぐんだ、お前のバッグを手にしろ、バッグ、バッグ、バッグ
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
俺はDiorを着てる、一時の流行なんかじゃないぜ、じゃない、じゃない、じゃない
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
あいつら全員が怒ってるのは知ってる、怒ってる、怒ってる、怒ってる
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
俺の手は引き金に、俺は尊厳を持って死ぬんだぜ yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
俺の金なんてクソくらえ、お前はそんな風に対応するだろうな yeah
I took too many pills, count up the bills, uh
俺は錠剤を飲み過ぎたんだ、紙幣を数えるぜ
Molly in my cup, I can't tell you how I feel, uh
俺のカップにはMolly、俺がどんな気分かはお前には教えられないな
Oh, last call
おぉ、ラストオーダーだ
Oh-oh, that's gnarly
おぉ、そりゃヤバイぜ
Every day I be counting up, counting up the blues
毎日俺は数えてるんだ、ブルースを数えてるんだ
Count away, sometimes we always lose
数えるんだ、時に俺たちはいつも失う
I get high as a bitch, still the same dude
俺はハイになる、でも以前と同じなんだ
I was back then, and now I'm lost and confused
あの頃は、そして今では俺は迷って混乱してる
I ain't see it coming
それがやって来るなんて見えなかった
I ain't see it coming
それがやって来るなんて見えなかった
But it still came
でもやって来たんだ
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
俺は人生について話してるんだ (人生について話してる)
I been living fast, fast, fast, fast
俺は人生を疾走してる、疾走してる、疾走してる、疾走してる
Feeling really bad, bad, bad, bad
マジで嫌な予感がしてる、嫌な、嫌な、嫌な
Time really moves fast, fast, fast, fast
時間は本当に早く過ぎていく、早く、早く、早く
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
でも急ぐんだ、お前のバッグを手にしろ、バッグ、バッグ、バッグ
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
俺はDiorを着てる、一時の流行なんかじゃないぜ、じゃない、じゃない、じゃない
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
あいつら全員が怒ってるのは知ってる、怒ってる、怒ってる、怒ってる
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
俺の手は引き金に、俺は尊厳を持って死ぬんだぜ yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
俺の金なんてクソくらえ、お前はそんな風に対応するだろうな yeah
I go through so much, I'm 19 years old
俺はたくさんのことを経験してきた、19歳だった
It's been months since I felt at home
心が休まってしばらく経つ
But it's okay 'cause I'm rich
でも大丈夫、俺はリッチだからな
Psych, I'm still sad as a bitch, right
混乱してる、俺はまだ悲しみの中にいる、そうだろ
I don't want nobody to think that I'm an asshole
俺は誰にだってマヌケだなんて思われたくないんだ
I don't try to be mean on purpose, I promise
俺は意図的にいじわるになろうとしてなんかいない、約束する
My mama taught me better than that, I'll be honest
俺のママはそれよりもっといいことを教えてくれた、俺は正直になるよ
I blame it on the drugs and this life I'm involved in
ドラッグのせい、そしてこの俺が巻き込まれた人生のせいなんだ
I ain't see it coming (I ain't see it)
それがやって来るなんて見えなかった (それがやって来るなんて見えなかった)
I ain't see it coming (I ain't see it)
それがやって来るなんて見えなかった (それがやって来るなんて見えなかった)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
でもやって来たんだ (Yeah, yeah やって来たんだ)
I'm talkin' 'bout life, ayy (Talkin' 'bout life)
俺は人生について話してるんだ (人生について話してる)
I been living fast, fast, fast, fast
俺は人生を疾走してる、疾走してる、疾走してる、疾走してる
Feeling really bad, bad, bad, bad
マジで嫌な予感がしてる、嫌な、嫌な、嫌な
Time really moves fast, fast, fast, fast
時間は本当に早く過ぎていく、早く、早く、早く
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
でも急ぐんだ、お前のバッグを手にしろ、バッグ、バッグ、バッグ
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
俺はDiorを着てる、一時の流行なんかじゃないぜ、じゃない、じゃない、じゃない
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
あいつら全員が怒ってるのは知ってる、怒ってる、怒ってる、怒ってる
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
俺の手は引き金に、俺は尊厳を持って死ぬんだぜ yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
俺の金なんてクソくらえ、お前はそんな風に対応するだろうな yeah
Elevate, elevate, elevate myself
高める、高める、高めるんだ自分自身を
Now I'm on the ground, on the ground haven't been myself
俺は今地上にいる、現場にいるけど自分自身じゃないんだ
But it's okay, it's cool, won't push the issue
でも大丈夫、いいんだ、問題にはならないだろう
What happens next? Story to be continued, yeah
次に何が起こるんだ? 物語は続く yeah
I been living fast, fast, fast, fast
俺は人生を疾走してる、疾走してる、疾走してる、疾走してる
Feeling really bad, bad, bad, bad
マジで嫌な予感がしてる、嫌な、嫌な、嫌な
Time really moves fast, fast, fast, fast
時間は本当に早く過ぎていく、早く、早く、早く
But hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
でも急ぐんだ、お前のバッグを手にしろ、バッグ、バッグ、バッグ
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, 'ad
俺はDiorを着てる、一時の流行なんかじゃないぜ、じゃない、じゃない、じゃない
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
あいつら全員が怒ってるのは知ってる、怒ってる、怒ってる、怒ってる
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
俺の手は引き金に、俺は尊厳を持って死ぬんだぜ yeah
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
俺の金なんてクソくらえ、お前はそんな風に対応するだろうな yeah
This is fire, hahaha, yeah
これは炎、ハハハ yeah
This is fire
これは炎

[Интро]
Сыграй это еще раз

[Припев]
Я жил быстро, быстро, быстро, быстро
Чувствовал себя реально плохо, плохо, плохо, плохо
Время реально проходит быстро, быстро, быстро, быстро
Лучше поспеши и собери свою сумку, сумку, сумку, сумку
Я ношу Диор, но я не угождаю моде, моде, моде, моде
Знаю, эти все ниггеры сходят с ума, ума, ума, ума
Моя рука на курке, я умру имея уважение, да
Я проебываю свои деньги, прямо как и тебя, да

[Куплет 1]
Ем так много таблеток, считаю чеки, а
Молли в моей кружке, я не скажу, какого мне, а
Оу, последний звонок
Оу-оу, несговорчив
Каждый день я считаю, считаю бабки
Надо иногда побеждать, когда ты вечно проигрываешь
Я накурился, как сука, но все еще тот же чувак
Каким я был раньше, но сейчас я потерян и запутан

[Предприпев]
Я не ожидал такого
Я не ожидал такого
Но это случилось
Я говорю о своей жизни, эй (Я говорю о своей жизни, эй)

[Припев]
Я жил быстро, быстро, быстро, быстро
Чувствовал себя реально плохо, плохо, плохо, плохо
Время реально проходит быстро, быстро, быстро, быстро
Лучше поспеши и собери свою сумку, сумку, сумку, сумку
Я ношу Диор, но я не угождаю моде, моде, моде, моде
Знаю, эти все ниггеры сходят с ума, ума, ума, ума
Моя рука на курке, я умру имея уважение, да
Я проебываю свои деньги, прямо как и тебя, да

[Куплет 2]
Прошел через многое в свои 19
Прошли месяца, как я не чувствую себя как дома
Но все хорошо, ведь я богат, шучу
Я все еще грущу, как сука, правда
Не хочу, чтобы кто-то думал, что я ублюдок
Я не пытаюсь нарочно быть подлецом, даю слово
Моя мама научила меня быть выше этого, и буду честен
Я буду винить во всем наркотики и жизнь, которую живу

[Предприпев]
Я не ожидал такого (Я не ожидал)
Я не ожидал такого (Я не ожидал)
Но это случилось (Да, да, это случилось)
Я говорю о своей жизни, эй (Я говорю о своей жизни)

[Припев]
Я жил быстро, быстро, быстро, быстро
Чувствовал себя реально плохо, плохо, плохо, плохо
Время реально проходит быстро, быстро, быстро, быстро
Лучше поспеши и собери свою сумку, сумку, сумку, сумку
Я ношу Диор, но я не угождаю моде, моде, моде, моде
Знаю, эти все ниггеры сходят с ума, ума, ума, ума
Моя рука на курке, я умру имея уважение, да
Я проебываю свои деньги, прямо как и тебя, да

[Бридж]
Поднимаю, поднимаю, поднимаю сам себя
Теперь я на земле, на земле, сам не свой
Но все хорошо, все круто, не будем создавать проблему
Что будет дальше? История будет продолжаться, да

[Припев]
Я жил быстро, быстро, быстро, быстро
Чувствовал себя реально плохо, плохо, плохо, плохо
Время реально проходит быстро, быстро, быстро, быстро
Лучше поспеши и собери свою сумку, сумку, сумку, сумку
Я ношу Диор, но я не угождаю моде, моде, моде, моде
Знаю, эти все ниггеры сходят с ума, ума, ума, ума
Моя рука на курке, я умру имея уважение, да
Я проебываю свои деньги, прямо как и тебя, да

[Аутро]
Это пушка, ха-ха-ха, да
Это пушка

[Intro]
(Spela det en gång till)

[Refräng]
Jag har levt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Mått riktigt dåligt, dåligt, dåligt, dåligt
Tiden går väldigt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Snabba upp och få pengarna, pengarna, pengarna, pengarna
Jag bär Dior, inget fan, fan, fan, dan
Jag vet alla dessa niggas är arga, arga, arga, arga
Min hand på avtryckaren, jag kommer dö med respekt, yeah
Bråkar med mina pengar, du är borta bara så där, yeah

[Vers 1]
Jag tog för många piller, räknar sedlarna, uh
Molly i min kopp, jag kan inte säga dig hur jag mår, uh
Oh, sista chansen
Oh-oh, det är knäppt
Varje dag räknar jag, räknar jag sedlarna
Måste vinna ibland när du alltid förlorar
Jag blir hög som en bitch, fortfarande samma kille
Som förut, men nu är jag förlorad och förvirrad

[Brygga]
Jag ser det inte komma
Jag ser det inte komma
Men det kom fortfarande
Jag pratar om livet, ayy (Pratar om livet, ayy)

[Refräng]
Jag har levt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Mått riktigt dåligt, dåligt, dåligt, dåligt
Tiden går väldigt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Snabba upp och få pengarna, pengarna, pengarna, pengarna
Jag bär Dior, inget fan, fan, fan, dan
Jag vet alla dessa niggas är arga, arga, arga, arga
Min hand på avtryckaren, jag kommer dö med respekt, yeah
Bråkar med mina pengar, du är borta bara så där, yeah

[Vers 2]
Jag går genom så mycket, jag är 19 år
Det har gått månader sen jag kände mig hemma
Men det är okej för jag är rik, sike
Jag är fortfarande ledsen som en bitch, okej
Jag vill inte att någon ska tro jag är ett rövhål
Min mamma lärde mig bättre än det, jag ska vara ärlig
Jag skyller det på drogerna och detta liv jag är involverad i

[Brygga]
Jag ser det inte komma (Jag ser det inte)
Jag ser det inte komma (Jag ser det inte)
Men det kom fortfarande (Yeah, yeah, det är fortfarande samma)
Jag pratar om livet, ayy (Pratar om livet, ayy)

[Refräng]
Jag har levt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Mått riktigt dåligt, dåligt, dåligt, dåligt
Tiden går väldigt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Snabba upp och få pengarna, pengarna, pengarna, pengarna
Jag bär Dior, inget fan, fan, fan, dan
Jag vet alla dessa niggas är arga, arga, arga, arga
Min hand på avtryckaren, jag kommer dö med respekt, yeah
Bråkar med mina pengar, du är borta bara så där, yeah

[Stick]
Höjer, höjer, höjer mig själv
Nu är jag på marken, på marken, har inte var mig själv
Men det är okej, det är lugnt, ska inte ta upp problemen
Vad händer härnäst? En berättelse som ska fortsätta, yeah

[Refräng]
Jag har levt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Mått riktigt dåligt, dåligt, dåligt, dåligt
Tiden går väldigt snabbt, snabbt, snabbt, snabbt
Snabba upp och få pengarna, pengarna, pengarna, pengarna
Jag bär Dior, inget fan, fan, fan, dan
Jag vet alla dessa niggas är arga, arga, arga, arga
Min hand på avtryckaren, jag kommer dö med respekt, yeah
Bråkar med mina pengar, du är borta bara så där, yeah

[Outro]
Det här är eld, hahaha, yeah
Det här är eld

Songtekst van Juice WRLD – "Fast" (Vertaling)

[Chorus]
Ik leef snel, snel, snel, snel
Voel echt slecht, slecht, slecht, slecht
De tijd beweegt echt snel, snel, snel, snel
Beweeg snel en kom in je zak, zak, zak, zak
Ik draag Dior, geen fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ik weet dat al die niggas boos, boos, boos, boos worden
Mijn hand op de trekker, ik zal met respect sterven, yeah
Fucken met mijn geld, jullie worden allemaal zo behandeld, yeah

[Verse 1]
Ik nam teveel pillen, tel de rekeningen, uh
Molly in de beker, ik kan je niet zeggen hoe ik me voel, uh
Oh, laatste oproep
Oh-oh, dat is gnarly
Elke dag tel ik, tel ik de blauwe
Tel maar, soms verliezen we altijd
Ik word high zoals een bitch, nog altijd dezelfde jongen
Ik vroeger was, en nu ben ik verloren en in de war

[Pre-Chorus]
Ik zag het niet komen
Ik zag het niet komen
Maar het kwam nog steeds
Ik zal over het leven praten, ayy (Praten over het leven)

[Chorus]
Ik leef snel, snel, snel, snel
Voel echt slecht, slecht, slecht, slecht
De tijd beweegt echt snel, snel, snel, snel
Beweeg snel en kom in je zak, zak, zak, zak
Ik draag Dior, geen fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ik weet dat al die niggas boos, boos, boos, boos worden
Mijn hand op de trekker, ik zal met respect sterven, yeah
Fucken met mijn geld, jullie worden allemaal zo behandeld, yeah

[Verse 2]
Ik ga door zo veel, ik ben 19 jaar oud
Het is al maanden geleden dat ik me thuis voelde
Maar het is oké want ik ben rijk
Psych, ik ben nog altijd verdrietig als een bitch, echt
Ik wil niet dat iemand denkt dat ik een klootzak ben
Ik probeer niet vrijwillig boos te zijn, ik beloof het
Mijn mama heeft me beter dan dat geleerd, ik zal eerlijk zijn
Ik steek de schuld op de drugs en dit leven waarin ik zit

[Pre-Chorus]
Ik zag het niet komen (Ik zag het niet)
Ik zag het niet komen (Ik zag het niet)
Maar het kwam nog steeds (Yeah, yeah, het kwam nog steeds)
Ik zal over het leven praten, ayy (Praten over het leven)

[Chorus]
Ik leef snel, snel, snel, snel
Voel echt slecht, slecht, slecht, slecht
De tijd beweegt echt snel, snel, snel, snel
Beweeg snel en kom in je zak, zak, zak, zak
Ik draag Dior, geen fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ik weet dat al die niggas boos, boos, boos, boos worden
Mijn hand op de trekker, ik zal met respect sterven, yeah
Fucken met mijn geld, jullie worden allemaal zo behandeld, yeah

[Bridge]
Verhoog, verhoog, verhoog mezelf
Nu ben ik op de grond, op de grond ben mezelf niet
Maar het is oké, het is cool, ga het probleem niet pushen
Wat gebeurt er nu? Een verhaal dat vervolgd word, yeah

[Chorus]
Ik leef snel, snel, snel, snel
Voel echt slecht, slecht, slecht, slecht
De tijd beweegt echt snel, snel, snel, snel
Beweeg snel en kom in je zak, zak, zak, zak
Ik draag Dior, geen fad, 'ad, 'ad, 'ad
Ik weet dat al die niggas boos, boos, boos, boos worden
Mijn hand op de trekker, ik zal met respect sterven, yeah
Fucken met mijn geld, jullie worden allemaal zo behandeld, yeah

[Outro]
Dit is vuur, hahahah, yeah
Dit is vuur

[Chorus]
Hızlı yaşadım, hızlı, hızlı, hızlı
Gerçekten Kötü Hissediyorum
Zaman gerçekten hızlı akıyor
Bu yüzden acele etsen iyi olur, git ve çantanı al
Dior giyiyorum, heves olduğundan değil
Bunun insanları çıldırttığını biliyorum
Elim tetikte, saygımla öleceğim, evet
Paramla düzüşüyorum, işte böyle dağıtacaksın, evet

[Verse 1]
Çok fazla hap aldım, faturaları say, uh
Fincanımda Molly, nasıl hissettiğimi anlatamam, uh
Oh, son çağrı
Oh-oh, bu korkunç
Her gün hüzünlerimi sayıyorum
Bazen kaybetsen de kazanmalısın
Bir sürtük gibi yükseklerdeyim, hala aynı dostum
Bir zamanlar geri dönmüştüm, şimdi kayboldum ve kafam karıştı

[Pre-Chorus]
Geldiğini göremiyorum
Geldiğini göremiyorum
Ama yinede geldi
Hayat hakkında konuşuyorum, ayy (Hayat hakkında)

[Chorus]
Hızlı yaşadım, hızlı, hızlı, hızlı
Gerçekten Kötü Hissediyorum
Zaman gerçekten hızlı akıyor
Bu yüzden acele etsen iyi olur, git ve çantanı al
Dior giyiyorum, heves olduğundan değil
Bunun insanları çıldırttığını biliyorum
Elim tetikte, saygımla öleceğim, evet
Paramla düzüşüyorum, işte böyle dağıtacaksın, evet

[Verse 2]
Geçip gidiyorum işte, 19 yaşındayım
Evde hissetmemden bu yana aylar geçti
Ama sorun değil çünkü ben zengin ve psikopatım
Doğru, hala bir sürtük kadar üzgünüm
Kimsenin bir pislik olduğumu düşünmesini istemiyorum
Kasten kaba davranmaya çalışmıyorum, söz veriyorum
Annem bana bundan daha iyisini öğretti, dürüst olacağım
Uyuşturucuyu ve dahil olduğum bu hayatı suçluyorum

[Pre-Chorus]
Geldiğini göremiyorum (Göremiyorum)
Geldiğini göremiyorum (Göremiyorum)
Ama yinede geldi (Evet, evet, yinede geldi)
Hayat hakkında konuşuyorum, ayy (Hayat hakkında)

[Chorus]
Hızlı yaşadım, hızlı, hızlı, hızlı
Gerçekten Kötü Hissediyorum
Zaman gerçekten hızlı akıyor
Bu yüzden acele etsen iyi olur, git ve çantanı al
Dior giyiyorum, heves olduğundan değil
Bunun insanları çıldırttığını biliyorum
Elim tetikte, saygımla öleceğim, evet
Paramla düzüşüyorum, işte böyle dağıtacaksın, evet

[Bridge]
Kendimi yüceltiyorum
Şimdi yerlerdeyim, yerlerdeyim, kendim olmadım
Ama sorun değil, sıkıntı yok, bu sorunu arttırmayacak
Sırada ne var? Hikaye devam ediyor, evet

[Chorus]
Hızlı yaşadım, hızlı, hızlı, hızlı
Gerçekten Kötü Hissediyorum
Zaman gerçekten hızlı geçiyor
Acele etsen iyi olur ve çantanı al
Dior giyiyorum, heves olduğundan değil
Bütün bu zencilerin sinirlendiğini biliyorum
Elim tetikte, saygımla öleceğim, evet
Paramla s**işiyorum, işte böyle davranacaksın, evet

[Outro]
Bu ateş ediyor, hahaha, evet
Bu ateş ediyor

Curiosità sulla canzone Fast di Juice WRLD

Quando è stata rilasciata la canzone “Fast” di Juice WRLD?
La canzone Fast è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Death Race for Love”.
Chi ha composto la canzone “Fast” di di Juice WRLD?
La canzone “Fast” di di Juice WRLD è stata composta da Adam King Feeney, Andrew Wotman, Carl Austin Rosen, Jarad A. Higgins, Louis Bell.

Canzoni più popolari di Juice WRLD

Altri artisti di Hip Hop/Rap