I don't feel like comin' to the phone today
I wish everyone would leave me alone
I don't feel like comin' to the phone today
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
Everyone should just leave me alone
I don't feel like comin' to the phone today
But I don't feel like bein' alone
I can't deal with the chills on my own
Freezin' all night long
I can't tell what's real or where I belong
Uh, day-to-day same thoughts
This is all the devil's fault
I ain't mean to name drop
Off three, I pop, all three, I'm off, all three
Should make it four like the rings on my Audi
Xans with the Everclear got me seein' foggy
Ironic how somethin' clear got me seein' foggy
Something ain't right 'bout the pills but I bought them
Something ain't right with my mind so I lost it
Drugs turn my knob, then I run, that's a faucet
But it ain't water, it's wine
I'm tired, I'm tired of gettin' high, it's exhausting
I was told it gets better with time
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
Everyone should just leave me alone
I don't feel like comin' to the phone today
But I don't feel like bein' alone
I can't deal with the chills on my own
Freezin' all night long
I can't tell what's real or where I belong
I don't feel like comin' to the phone today
Unless a Postmates' comin' on the way
But my cellphone isn't well-known
Go the hell on
"Pretty please, get me these
Buy me this, buy me that," bitch, hit your knees
I wasn't prepared for a guest
I'm aware of the stress, I don't care to impress
Can't you see that I am high on drugs?
And low on the sleep
I just wanna go somewhere and count my sheep
I'm tired, I'm tired
Gettin' high is exhausting
But I was told it gets better with time
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
Everyone should just leave me alone
I don't feel like comin' to the phone today
But I don't feel like bein' alone
I can't deal with the chills on my own
Freezin' all night long
I can't tell what's real or where I belong
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
I wish everyone would leave me alone
Vorrei che tutti mi lasciassero in pace
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
Ring, ring-ring
Squilla, squilla
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
Everyone should just leave me alone
Tutti dovrebbero semplicemente lasciarmi in pace
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
But I don't feel like bein' alone
Ma non ho voglia di stare da solo
I can't deal with the chills on my own
Non riesco a gestire i brividi da solo
Freezin' all night long
Congelando tutta la notte
I can't tell what's real or where I belong
Non riesco a capire cosa sia reale o dove appartengo
Uh, day-to-day same thoughts
Uh, giorno per giorno stessi pensieri
This is all the devil's fault
È tutta colpa del diavolo
I ain't mean to name drop
Non volevo fare nomi
Off three, I pop, all three, I'm off, all three
Tre pillole, le prendo, tutte e tre, sono fuori, tutte e tre
Should make it four like the rings on my Audi
Dovrebbe essere quattro come gli anelli sulla mia Audi
Xans with the Everclear got me seein' foggy
Xanax con l'Everclear mi fa vedere nebbioso
Ironic how somethin' clear got me seein' foggy
Ironico come qualcosa di chiaro mi faccia vedere nebbioso
Something ain't right 'bout the pills but I bought them
Qualcosa non va nelle pillole ma le ho comprate
Something ain't right with my mind so I lost it
Qualcosa non va nella mia mente quindi l'ho persa
Drugs turn my knob, then I run, that's a faucet
I farmaci girano il mio rubinetto, poi corro, è un rubinetto
But it ain't water, it's wine
Ma non è acqua, è vino
I'm tired, I'm tired of gettin' high, it's exhausting
Sono stanco, sono stanco di farmi, è estenuante
I was told it gets better with time
Mi è stato detto che migliora con il tempo
Ring, ring-ring
Squilla, squilla
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
Everyone should just leave me alone
Tutti dovrebbero semplicemente lasciarmi in pace
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
But I don't feel like bein' alone
Ma non ho voglia di stare da solo
I can't deal with the chills on my own
Non riesco a gestire i brividi da solo
Freezin' all night long
Congelando tutta la notte
I can't tell what's real or where I belong
Non riesco a capire cosa sia reale o dove appartengo
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
Unless a Postmates' comin' on the way
A meno che non arrivi un Postmates
But my cellphone isn't well-known
Ma il mio cellulare non è molto conosciuto
Go the hell on
Vai all'inferno
"Pretty please, get me these
"Per favore, prendimi questi
Buy me this, buy me that," bitch, hit your knees
Comprami questo, comprami quello," puttana, inginocchiati
I wasn't prepared for a guest
Non ero preparato per un ospite
I'm aware of the stress, I don't care to impress
Sono consapevole dello stress, non mi interessa fare colpo
Can't you see that I am high on drugs?
Non vedi che sono drogato?
And low on the sleep
E a corto di sonno
I just wanna go somewhere and count my sheep
Voglio solo andare da qualche parte e contare le mie pecore
I'm tired, I'm tired
Sono stanco, sono stanco
Gettin' high is exhausting
Farsi è estenuante
But I was told it gets better with time
Ma mi è stato detto che migliora con il tempo
Ring, ring-ring
Squilla, squilla
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
Everyone should just leave me alone
Tutti dovrebbero semplicemente lasciarmi in pace
I don't feel like comin' to the phone today
Non ho voglia di rispondere al telefono oggi
But I don't feel like bein' alone
Ma non ho voglia di stare da solo
I can't deal with the chills on my own
Non riesco a gestire i brividi da solo
Freezin' all night long
Congelando tutta la notte
I can't tell what's real or where I belong
Non riesco a capire cosa sia reale o dove appartengo
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
I wish everyone would leave me alone
Eu queria que todos me deixassem em paz
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
Ring, ring-ring
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
Everyone should just leave me alone
Todos deveriam simplesmente me deixar em paz
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
But I don't feel like bein' alone
Mas eu não quero ficar sozinho
I can't deal with the chills on my own
Não consigo lidar com os calafrios sozinho
Freezin' all night long
Congelando a noite toda
I can't tell what's real or where I belong
Não consigo dizer o que é real ou aonde eu pertenço
Uh, day-to-day same thoughts
Uh, dia-a-dia os mesmos pensamentos
This is all the devil's fault
Isso é tudo culpa do diabo
I ain't mean to name drop
Eu não quis citar nomes
Off three, I pop, all three, I'm off, all three
Três fora, eu estouro, todos os três, eu estou fora, todos os três
Should make it four like the rings on my Audi
Deveria fazer quatro como os anéis no meu Audi
Xans with the Everclear got me seein' foggy
Xans com o Everclear me deixam vendo embaçado
Ironic how somethin' clear got me seein' foggy
Irônico como algo claro me deixa vendo embaçado
Something ain't right 'bout the pills but I bought them
Algo não está certo sobre as pílulas, mas eu as comprei
Something ain't right with my mind so I lost it
Algo não está certo com minha mente, então eu a perdi
Drugs turn my knob, then I run, that's a faucet
Drogas giram meu botão, então eu corro, isso é uma torneira
But it ain't water, it's wine
Mas não é água, é vinho
I'm tired, I'm tired of gettin' high, it's exhausting
Estou cansado, estou cansado de ficar chapado, é exaustivo
I was told it gets better with time
Me disseram que melhora com o tempo
Ring, ring-ring
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
Everyone should just leave me alone
Todos deveriam simplesmente me deixar em paz
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
But I don't feel like bein' alone
Mas eu não quero ficar sozinho
I can't deal with the chills on my own
Não consigo lidar com os calafrios sozinho
Freezin' all night long
Congelando a noite toda
I can't tell what's real or where I belong
Não consigo dizer o que é real ou aonde eu pertenço
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
Unless a Postmates' comin' on the way
A menos que um Postmates esteja a caminho
But my cellphone isn't well-known
Mas meu celular não é bem conhecido
Go the hell on
Vá para o inferno
"Pretty please, get me these
"Por favor, me dê isso
Buy me this, buy me that," bitch, hit your knees
Compre-me isso, compre-me aquilo," vadia, ajoelhe-se
I wasn't prepared for a guest
Eu não estava preparado para um convidado
I'm aware of the stress, I don't care to impress
Estou ciente do estresse, não me importo em impressionar
Can't you see that I am high on drugs?
Não vê que estou chapado de drogas?
And low on the sleep
E com sono
I just wanna go somewhere and count my sheep
Eu só quero ir a algum lugar e contar minhas ovelhas
I'm tired, I'm tired
Estou cansado, estou cansado
Gettin' high is exhausting
Ficar chapado é exaustivo
But I was told it gets better with time
Mas me disseram que melhora com o tempo
Ring, ring-ring
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
Everyone should just leave me alone
Todos deveriam simplesmente me deixar em paz
I don't feel like comin' to the phone today
Eu não estou a fim de atender o telefone hoje
But I don't feel like bein' alone
Mas eu não quero ficar sozinho
I can't deal with the chills on my own
Não consigo lidar com os calafrios sozinho
Freezin' all night long
Congelando a noite toda
I can't tell what's real or where I belong
Não consigo dizer o que é real ou aonde eu pertenço
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
I wish everyone would leave me alone
Desearía que todos me dejaran en paz
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
Ring, ring-ring
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
Everyone should just leave me alone
Todos deberían simplemente dejarme en paz
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
But I don't feel like bein' alone
Pero no tengo ganas de estar solo
I can't deal with the chills on my own
No puedo lidiar con los escalofríos por mi cuenta
Freezin' all night long
Congelándome toda la noche
I can't tell what's real or where I belong
No puedo decir qué es real o a dónde pertenezco
Uh, day-to-day same thoughts
Uh, día a día los mismos pensamientos
This is all the devil's fault
Esto es todo culpa del diablo
I ain't mean to name drop
No quería mencionar nombres
Off three, I pop, all three, I'm off, all three
Tomo tres, exploto, todos tres, me voy, todos tres
Should make it four like the rings on my Audi
Debería hacerlo cuatro como los anillos en mi Audi
Xans with the Everclear got me seein' foggy
Xans con el Everclear me tienen viendo borroso
Ironic how somethin' clear got me seein' foggy
Irónico cómo algo claro me tiene viendo borroso
Something ain't right 'bout the pills but I bought them
Algo no está bien con las pastillas pero las compré
Something ain't right with my mind so I lost it
Algo no está bien con mi mente así que la perdí
Drugs turn my knob, then I run, that's a faucet
Las drogas giran mi perilla, luego corro, eso es un grifo
But it ain't water, it's wine
Pero no es agua, es vino
I'm tired, I'm tired of gettin' high, it's exhausting
Estoy cansado, estoy cansado de drogarme, es agotador
I was told it gets better with time
Me dijeron que mejora con el tiempo
Ring, ring-ring
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
Everyone should just leave me alone
Todos deberían simplemente dejarme en paz
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
But I don't feel like bein' alone
Pero no tengo ganas de estar solo
I can't deal with the chills on my own
No puedo lidiar con los escalofríos por mi cuenta
Freezin' all night long
Congelándome toda la noche
I can't tell what's real or where I belong
No puedo decir qué es real o a dónde pertenezco
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
Unless a Postmates' comin' on the way
A menos que un Postmates esté en camino
But my cellphone isn't well-known
Pero mi teléfono móvil no es muy conocido
Go the hell on
Vete al infierno
"Pretty please, get me these
"Por favor, consígueme estos
Buy me this, buy me that," bitch, hit your knees
Cómprame esto, cómprame eso," perra, arrodíllate
I wasn't prepared for a guest
No estaba preparado para un invitado
I'm aware of the stress, I don't care to impress
Soy consciente del estrés, no me importa impresionar
Can't you see that I am high on drugs?
¿No ves que estoy drogado?
And low on the sleep
Y bajo en el sueño
I just wanna go somewhere and count my sheep
Solo quiero ir a algún lugar y contar mis ovejas
I'm tired, I'm tired
Estoy cansado, estoy cansado
Gettin' high is exhausting
Drogarse es agotador
But I was told it gets better with time
Pero me dijeron que mejora con el tiempo
Ring, ring-ring
Ring, ring-ring
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
Everyone should just leave me alone
Todos deberían simplemente dejarme en paz
I don't feel like comin' to the phone today
No tengo ganas de contestar el teléfono hoy
But I don't feel like bein' alone
Pero no tengo ganas de estar solo
I can't deal with the chills on my own
No puedo lidiar con los escalofríos por mi cuenta
Freezin' all night long
Congelándome toda la noche
I can't tell what's real or where I belong
No puedo decir qué es real o a dónde pertenezco
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
I wish everyone would leave me alone
J'aimerais que tout le monde me laisse tranquille
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
Ring, ring-ring
Sonnerie, sonnerie
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
Everyone should just leave me alone
Tout le monde devrait juste me laisser tranquille
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
But I don't feel like bein' alone
Mais je n'ai pas envie d'être seul
I can't deal with the chills on my own
Je ne peux pas gérer les frissons tout seul
Freezin' all night long
Gelé toute la nuit
I can't tell what's real or where I belong
Je ne peux pas dire ce qui est réel ou où j'appartiens
Uh, day-to-day same thoughts
Euh, jour après jour, les mêmes pensées
This is all the devil's fault
C'est de la faute du diable
I ain't mean to name drop
Je ne voulais pas lâcher des noms
Off three, I pop, all three, I'm off, all three
Trois pilules, je les prends, toutes les trois, je suis parti, toutes les trois
Should make it four like the rings on my Audi
Je devrais en faire quatre comme les anneaux sur mon Audi
Xans with the Everclear got me seein' foggy
Les Xans avec l'Everclear me font voir flou
Ironic how somethin' clear got me seein' foggy
Ironique comment quelque chose de clair me fait voir flou
Something ain't right 'bout the pills but I bought them
Quelque chose ne va pas avec les pilules mais je les ai achetées
Something ain't right with my mind so I lost it
Quelque chose ne va pas avec mon esprit alors je l'ai perdu
Drugs turn my knob, then I run, that's a faucet
Les drogues tournent mon robinet, puis je cours, c'est un robinet
But it ain't water, it's wine
Mais ce n'est pas de l'eau, c'est du vin
I'm tired, I'm tired of gettin' high, it's exhausting
Je suis fatigué, je suis fatigué de me droguer, c'est épuisant
I was told it gets better with time
On m'a dit que ça s'améliore avec le temps
Ring, ring-ring
Sonnerie, sonnerie
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
Everyone should just leave me alone
Tout le monde devrait juste me laisser tranquille
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
But I don't feel like bein' alone
Mais je n'ai pas envie d'être seul
I can't deal with the chills on my own
Je ne peux pas gérer les frissons tout seul
Freezin' all night long
Gelé toute la nuit
I can't tell what's real or where I belong
Je ne peux pas dire ce qui est réel ou où j'appartiens
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
Unless a Postmates' comin' on the way
Sauf si un livreur de Postmates est en route
But my cellphone isn't well-known
Mais mon téléphone n'est pas bien connu
Go the hell on
Va au diable
"Pretty please, get me these
"S'il te plaît, achète-moi ça
Buy me this, buy me that," bitch, hit your knees
Achète-moi ceci, achète-moi cela," salope, mets-toi à genoux
I wasn't prepared for a guest
Je n'étais pas préparé pour un invité
I'm aware of the stress, I don't care to impress
Je suis conscient du stress, je ne cherche pas à impressionner
Can't you see that I am high on drugs?
Ne vois-tu pas que je suis drogué ?
And low on the sleep
Et en manque de sommeil
I just wanna go somewhere and count my sheep
Je veux juste aller quelque part et compter mes moutons
I'm tired, I'm tired
Je suis fatigué, je suis fatigué
Gettin' high is exhausting
Se droguer est épuisant
But I was told it gets better with time
Mais on m'a dit que ça s'améliore avec le temps
Ring, ring-ring
Sonnerie, sonnerie
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
Everyone should just leave me alone
Tout le monde devrait juste me laisser tranquille
I don't feel like comin' to the phone today
Je n'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'hui
But I don't feel like bein' alone
Mais je n'ai pas envie d'être seul
I can't deal with the chills on my own
Je ne peux pas gérer les frissons tout seul
Freezin' all night long
Gelé toute la nuit
I can't tell what's real or where I belong
Je ne peux pas dire ce qui est réel ou où j'appartiens
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
I wish everyone would leave me alone
Ich wünschte, jeder würde mich in Ruhe lassen
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
Ring, ring-ring
Klingeln, klingeln
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
Everyone should just leave me alone
Jeder sollte mich einfach in Ruhe lassen
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
But I don't feel like bein' alone
Aber ich habe keine Lust, allein zu sein
I can't deal with the chills on my own
Ich kann nicht alleine mit den Schauern umgehen
Freezin' all night long
Die ganze Nacht frieren
I can't tell what's real or where I belong
Ich kann nicht sagen, was echt ist oder wo ich hingehöre
Uh, day-to-day same thoughts
Äh, Tag für Tag dieselben Gedanken
This is all the devil's fault
Das ist alles die Schuld des Teufels
I ain't mean to name drop
Ich wollte nicht den Namen fallen lassen
Off three, I pop, all three, I'm off, all three
Drei aus, ich knalle, alle drei, ich bin weg, alle drei
Should make it four like the rings on my Audi
Sollte es vier machen wie die Ringe an meinem Audi
Xans with the Everclear got me seein' foggy
Xans mit dem Everclear lassen mich neblig sehen
Ironic how somethin' clear got me seein' foggy
Ironisch, wie etwas Klares mich neblig sehen lässt
Something ain't right 'bout the pills but I bought them
Etwas stimmt nicht mit den Pillen, aber ich habe sie gekauft
Something ain't right with my mind so I lost it
Etwas stimmt nicht mit meinem Verstand, also habe ich ihn verloren
Drugs turn my knob, then I run, that's a faucet
Drogen drehen meinen Knopf, dann renne ich, das ist ein Wasserhahn
But it ain't water, it's wine
Aber es ist kein Wasser, es ist Wein
I'm tired, I'm tired of gettin' high, it's exhausting
Ich bin müde, ich bin müde, high zu werden, es ist anstrengend
I was told it gets better with time
Mir wurde gesagt, es wird mit der Zeit besser
Ring, ring-ring
Klingeln, klingeln
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
Everyone should just leave me alone
Jeder sollte mich einfach in Ruhe lassen
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
But I don't feel like bein' alone
Aber ich habe keine Lust, allein zu sein
I can't deal with the chills on my own
Ich kann nicht alleine mit den Schauern umgehen
Freezin' all night long
Die ganze Nacht frieren
I can't tell what's real or where I belong
Ich kann nicht sagen, was echt ist oder wo ich hingehöre
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
Unless a Postmates' comin' on the way
Es sei denn, ein Postmates ist auf dem Weg
But my cellphone isn't well-known
Aber mein Handy ist nicht bekannt
Go the hell on
Geh zur Hölle
"Pretty please, get me these
"Bitte schön, hol mir diese
Buy me this, buy me that," bitch, hit your knees
Kauf mir das, kauf mir das," Schlampe, geh auf die Knie
I wasn't prepared for a guest
Ich war nicht auf einen Gast vorbereitet
I'm aware of the stress, I don't care to impress
Ich bin mir des Stresses bewusst, ich habe kein Interesse zu beeindrucken
Can't you see that I am high on drugs?
Siehst du nicht, dass ich auf Drogen bin?
And low on the sleep
Und wenig Schlaf habe
I just wanna go somewhere and count my sheep
Ich möchte einfach irgendwohin gehen und meine Schafe zählen
I'm tired, I'm tired
Ich bin müde, ich bin müde
Gettin' high is exhausting
High zu werden ist anstrengend
But I was told it gets better with time
Aber mir wurde gesagt, es wird mit der Zeit besser
Ring, ring-ring
Klingeln, klingeln
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
Everyone should just leave me alone
Jeder sollte mich einfach in Ruhe lassen
I don't feel like comin' to the phone today
Ich habe heute keine Lust, ans Telefon zu gehen
But I don't feel like bein' alone
Aber ich habe keine Lust, allein zu sein
I can't deal with the chills on my own
Ich kann nicht alleine mit den Schauern umgehen
Freezin' all night long
Die ganze Nacht frieren
I can't tell what's real or where I belong
Ich kann nicht sagen, was echt ist oder wo ich hingehöre