Cheers
Sippin' codeine like it's beer
I'm in London, so I'm screaming, "Cheers"
Man of the year, still got problems
Lookin' in the mirror, you look awful
Talkin' to myself, do it too often
JK, Juice WRLD, you're so awesome
I'm running up funds
Bottle full of pills, let's have fun
No cheap thrills, only rich ones
Fire drills, hotter than the sun
My ups and downs
I'll jot them down
In London town
Cheers to the golden years
Let's raise our hands
Let's sing and dance
I know I'm here to save you
I know I'm here to save you
Let's raise our hands
And sing and dance
I know my lyrics saved you
I know I helped your breakthrough
They say life's a puzzle, I'ma piece it together
But from the way I'm movin', I'll probably be piecing forever
I date a bad bitch, she'll be over decent forever
Even with fake tits, these other hoes just decent forever
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
Well love, let's fuck her together
We got the world to our backs, give a fuck, never have
Middle fingers up, we're screaming fuck 'em forever
My ups and downs
I'll jot them down
In London town
Cheers to the golden years
My ups and downs
I'll jot them down
In London town
Cheers to the golden years
Let's raise our hands
Let's sing and dance
I know I'm here to save you
I know I'm here to save you
Let's raise our hands
And sing and dance
I know my lyrics saved you
I know I helped your breakthrough
Cheers
Salute
Sippin' codeine like it's beer
Sorseggio codeina come se fosse birra
I'm in London, so I'm screaming, "Cheers"
Sono a Londra, quindi grido "Cheers"
Man of the year, still got problems
Sono l'uomo dell'anno, ho ancora problemi
Lookin' in the mirror, you look awful
Guardo nello specchio, sei orribile
Talkin' to myself, do it too often
Parlo con me stesso, lo faccio troppo spesso
JK, Juice WRLD, you're so awesome
Jk, Juice WRLD, sei così bello
I'm running up funds
Sto facendo soldi
Bottle full of pills, let's have fun
Ho una bottiglia piena di pillole, divertiamoci
No cheap thrills, only rich ones
Non ho robette da due soldi, solo cose costose
Fire drills, hotter than the sun
Allarme antincendio, più caldo del sole
My ups and downs
I miei alti e bassi
I'll jot them down
Li annoterò
In London town
Nella città di Londra
Cheers to the golden years
Salute agli anni d'oro
Let's raise our hands
Alziamo le mani
Let's sing and dance
Cantiamo e balliamo
I know I'm here to save you
So che sono qui per salvarti
I know I'm here to save you
So che sono qui per salvarti
Let's raise our hands
Alziamo le mani
And sing and dance
E cantiamo e balliamo
I know my lyrics saved you
So che i miei testi ti hanno salvato
I know I helped your breakthrough
So che ti ho aiutato a sfondare
They say life's a puzzle, I'ma piece it together
Dicono che la vita sia un puzzle, io la rimetterò insieme
But from the way I'm movin', I'll probably be piecing forever
Ma da modo in cui mi muovo, rimetterò insieme i pezzi per sempre
I date a bad bitch, she'll be over decent forever
Esco con una cagna figa
Even with fake tits, these other hoes just decent forever
Anche con le tette finte, queste puttane sono decenti per sempre
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
La mia signora ha detto che ha visto una tipa tosta nell'atrio dell'hotel
Well love, let's fuck her together
Beh, amore, scopiamola insieme
We got the world to our backs, give a fuck, never have
Abbiamo un intero mondo alle nostre spalle, non me ne importa un cazzo, e non me ne è mai importato
Middle fingers up, we're screaming fuck 'em forever
Con il dito medio alzato, gridiamo che si fottano per sempre
My ups and downs
I miei alti e bassi
I'll jot them down
Li annoterò
In London town
Nella città di Londra
Cheers to the golden years
Salute agli anni d'oro
My ups and downs
I miei alti e bassi
I'll jot them down
Li annoterò
In London town
Nella città di Londra
Cheers to the golden years
Salute agli anni d'oro
Let's raise our hands
Alziamo le mani
Let's sing and dance
Cantiamo e balliamo
I know I'm here to save you
So che sono qui per salvarti
I know I'm here to save you
So che sono qui per salvarti
Let's raise our hands
Alziamo le mani
And sing and dance
E cantiamo e balliamo
I know my lyrics saved you
So che i miei testi ti hanno salvato
I know I helped your breakthrough
So che ti ho aiutato a sfondare
Cheers
Felicidades
Sippin' codeine like it's beer
Bebendo codeína como se fosse cerveja
I'm in London, so I'm screaming, "Cheers"
Estou em Londres, então estou gritando "felicidades"
Man of the year, still got problems
Homem do ano, ainda tem problemas
Lookin' in the mirror, you look awful
Olhando no espelho, você 'tá horrível
Talkin' to myself, do it too often
Falando comigo mesmo, faço isso com muita frequência
JK, Juice WRLD, you're so awesome
Jk, Juice WRLD, você é tão incrível
I'm running up funds
'To aumentando fundos
Bottle full of pills, let's have fun
Frasco cheio de comprimidos, vamos nos divertir
No cheap thrills, only rich ones
Sem emoções baratas, apenas as ricas
Fire drills, hotter than the sun
Exercícios de fogo, mais quentes que o sol
My ups and downs
Meus altos e baixos
I'll jot them down
Vou anotá-los
In London town
Na cidade de Londres
Cheers to the golden years
Um brinde aos anos dourados
Let's raise our hands
Vamos levantar as mãos
Let's sing and dance
Vamos cantar e dançar
I know I'm here to save you
Eu sei que estou aqui para te salvar
I know I'm here to save you
Eu sei que estou aqui para te salvar
Let's raise our hands
Vamos levantar as mãos
And sing and dance
E cantar e dançar
I know my lyrics saved you
Eu sei que minhas letras te salvaram
I know I helped your breakthrough
Eu sei que ajudei sua descoberta
They say life's a puzzle, I'ma piece it together
Eles dizem que a vida é um quebra-cabeça, eu vou juntar tudo
But from the way I'm movin', I'll probably be piecing forever
Mas pelo jeito que estou me movendo, provavelmente estarei me juntando para sempre
I date a bad bitch, she'll be over decent forever
Eu namoro uma bicth malvada, ela ficará decente para sempre
Even with fake tits, these other hoes just decent forever
Mesmo com peitos falsos, essas outras putas são decentes para sempre
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
Minha senhora disse que viu um vilão no saguão do hotel
Well love, let's fuck her together
Bem amor, vamos transar com ela juntos
We got the world to our backs, give a fuck, never have
Temos o mundo nas nossas costas, dane-se, nunca tenha
Middle fingers up, we're screaming fuck 'em forever
Dedos do meio, estamos gritando, foda-se para sempre
My ups and downs
Meus altos e baixos
I'll jot them down
Vou anotá-los
In London town
Na cidade de Londres
Cheers to the golden years
Um brinde aos anos dourados
My ups and downs
Meus altos e baixos
I'll jot them down
Vou anotá-los
In London town
Na cidade de Londres
Cheers to the golden years
Um brinde aos anos dourados
Let's raise our hands
Vamos levantar as mãos
Let's sing and dance
Vamos cantar e dançar
I know I'm here to save you
Eu sei que estou aqui para te salvar
I know I'm here to save you
Eu sei que estou aqui para te salvar
Let's raise our hands
Vamos levantar as mãos
And sing and dance
E cantar e dançar
I know my lyrics saved you
Eu sei que minhas letras te salvaram
I know I helped your breakthrough
Eu sei que ajudei sua descoberta
Cheers
Salud
Sippin' codeine like it's beer
Tomando codeina como si fuera cerveza
I'm in London, so I'm screaming, "Cheers"
Estoy en London, así que estoy gritando, "salud"
Man of the year, still got problems
Hombre del año, todavía tengo problemas
Lookin' in the mirror, you look awful
Mirándome en el espejo, te ves horrendo
Talkin' to myself, do it too often
Hablándome a mi mismo, lo hago muy a menudo
JK, Juice WRLD, you're so awesome
JK, Juice WRLD, eres asombroso
I'm running up funds
Estoy corriendo fondos
Bottle full of pills, let's have fun
Botella llena de pastillas, divirtámonos
No cheap thrills, only rich ones
Sin emociones baratas, solo ricos
Fire drills, hotter than the sun
Simulacros de fuego, más caliente que el sol
My ups and downs
Mis altas y bajas
I'll jot them down
Los voy a olvidar
In London town
En London
Cheers to the golden years
Salud a los años de oro
Let's raise our hands
Levantemos las manos
Let's sing and dance
Bailemos y cantemos
I know I'm here to save you
Sé que estoy aquí para salvarte
I know I'm here to save you
Sé que estoy aquí para salvarte
Let's raise our hands
Levantemos las manos
And sing and dance
Y cantar y bailar
I know my lyrics saved you
Sé que mis líricas te salvaron
I know I helped your breakthrough
Sé que ayude tu progreso
They say life's a puzzle, I'ma piece it together
Dicen que la vida es un rompecabezas, voy a armarlo
But from the way I'm movin', I'll probably be piecing forever
Pero de la manera en que me muevo, voy a estar armándolo para siempre
I date a bad bitch, she'll be over decent forever
Salgo con una perra mala, ella va a acabar decente para siempre
Even with fake tits, these other hoes just decent forever
Incluso con tetas falsas, estas otras putas solo decentes por siempre
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
Mi mujer dijo que vio una mala en el lobby del hotel
Well love, let's fuck her together
Bueno amor, vamos a cogerla juntos
We got the world to our backs, give a fuck, never have
Tenemos el mundo a nuestras espaldas, importarme, nunca
Middle fingers up, we're screaming fuck 'em forever
Dedos del medio, estamos gritando que se jodan por siempre
My ups and downs
Mis altas y bajas
I'll jot them down
Los voy a olvidar
In London town
En London
Cheers to the golden years
Salud a los años de oro
My ups and downs
Mis altas y bajas
I'll jot them down
Los voy a olvidar
In London town
En London
Cheers to the golden years
Salud a los años de oro
Let's raise our hands
Levantemos las manos
Let's sing and dance
Bailemos y cantemos
I know I'm here to save you
Sé que estoy aquí para salvarte
I know I'm here to save you
Sé que estoy aquí para salvarte
Let's raise our hands
Levantemos las manos
And sing and dance
Y cantar y bailar
I know my lyrics saved you
Sé que mis líricas te salvaron
I know I helped your breakthrough
Sé que ayude tu progreso
Cheers
Santé
Sippin' codeine like it's beer
Siroter de la codéine comme si c'était de la bière
I'm in London, so I'm screaming, "Cheers"
Je suis à Londres, alors je crie, "Santé"
Man of the year, still got problems
Homme de l'année, j'ai toujours des problèmes
Lookin' in the mirror, you look awful
Tu te regardes dans le miroir, t'as l'air affreux
Talkin' to myself, do it too often
Je parle à moi même, je le fais trop souvent
JK, Juice WRLD, you're so awesome
Jk, Juice WRLD, vous êtes beaucoup trop cool
I'm running up funds
Je gère les fonds
Bottle full of pills, let's have fun
Bouteille pleine de pilules, c'est parti pour la fête
No cheap thrills, only rich ones
Pas de demi mesure, juste de la grosse fête
Fire drills, hotter than the sun
Test incendie, plus chaud que le soleil
My ups and downs
Mes hauts et mes bas
I'll jot them down
Je vais les noter
In London town
Dans la ville de Londres
Cheers to the golden years
Vive les années en or
Let's raise our hands
Levons les mains
Let's sing and dance
Chantons et dansons
I know I'm here to save you
Je sais que je suis ici pour vous sauver
I know I'm here to save you
Je sais que je suis ici pour vous sauver
Let's raise our hands
Levons les mains
And sing and dance
Et chantons et dansons
I know my lyrics saved you
Je sais que mes paroles vous ont sauvé
I know I helped your breakthrough
Je sais que je vous ai aidé à percer
They say life's a puzzle, I'ma piece it together
Ils ont dit que la vie était un puzzle, je vais l'assembler
But from the way I'm movin', I'll probably be piecing forever
Mais de la façon dont je bouge, je vais probablement passer ma vie à l'assembler
I date a bad bitch, she'll be over decent forever
Je suis sorti avec une grosse salope, elle sera décente pour toujours
Even with fake tits, these other hoes just decent forever
Même avec des faux seins, ces autres putes sont décentes pour toujours
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
Ma dame a dit qu'elle avait vu une bonne meuf dans le hall de l'hôtel
Well love, let's fuck her together
Eh bien mon amour, allons la baiser ensemble
We got the world to our backs, give a fuck, never have
On a le monde derrière nous, j'en ai jamais rien eu à foutre
Middle fingers up, we're screaming fuck 'em forever
Doigt d'honneur en l'air, on crie qu'on les emmerdes pour toujours
My ups and downs
Mes hauts et mes bas
I'll jot them down
Je vais les noter
In London town
Dans la ville de Londres
Cheers to the golden years
Vive les années en or
My ups and downs
Mes hauts et mes bas
I'll jot them down
Je vais les noter
In London town
Dans la ville de Londres
Cheers to the golden years
Vive les années en or
Let's raise our hands
Levons les mains
Let's sing and dance
Chantons et dansons
I know I'm here to save you
Je sais que je suis ici pour vous sauver
I know I'm here to save you
Je sais que je suis ici pour vous sauver
Let's raise our hands
Levons les mains
And sing and dance
Et chantons et dansons
I know my lyrics saved you
Je sais que mes paroles vous ont sauvé
I know I helped your breakthrough
Je sais que je vous ai aidé à percer
Cheers
Prost
Sippin' codeine like it's beer
Trinke Codein als ob es Bier wär'
I'm in London, so I'm screaming, "Cheers"
Ich bin in London, also schreie ich: „Prost“
Man of the year, still got problems
Mann des Jahres, habe trotzdem Probleme
Lookin' in the mirror, you look awful
Schaue in den Spiegel: „Du siehst schrecklich aus“
Talkin' to myself, do it too often
Rede mit mir selbst, mach' das zu oft
JK, Juice WRLD, you're so awesome
Spaß, Juice WRLD, du bist so cool
I'm running up funds
Ich verdiene Geld
Bottle full of pills, let's have fun
Flasche voller Pillen, lass uns Spaß haben
No cheap thrills, only rich ones
Keine billigen Nervenkitzel, nur teure
Fire drills, hotter than the sun
Feueralarm, heißer als die Sonne
My ups and downs
Meine Höhen und Tiefen
I'll jot them down
Ich notier' sie mir
In London town
In London
Cheers to the golden years
Prost auf die goldenen Jahre
Let's raise our hands
Lass uns die Hände heben
Let's sing and dance
Lass uns singen und tanzen
I know I'm here to save you
Ich weiß, dass ich hier bin um dich zu retten
I know I'm here to save you
Ich weiß, dass ich hier bin um dich zu retten
Let's raise our hands
Lass uns die Hände heben
And sing and dance
Und singen und tanzen
I know my lyrics saved you
Ich weiß, dass meine Texte dich gerettet haben
I know I helped your breakthrough
Ich weiß, dass ich deinem Durchbruch geholfen hab'
They say life's a puzzle, I'ma piece it together
Man sagt, das Leben ist ein Puzzle, ich werd's zusammensetzen
But from the way I'm movin', I'll probably be piecing forever
Aber so wie ich mich bewege, werde ich wohl für immer zusammensetzen
I date a bad bitch, she'll be over decent forever
Ich gehe mit 'ner Bad Bitch aus, sie wird hier für immer sein
Even with fake tits, these other hoes just decent forever
Auch mit künstlichen Titten, diese anderen Hoes sind bloß ok für immer
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
Meine Süße hat gesagt, sie hat 'n heißes Mädel in der Lobby gesehen
Well love, let's fuck her together
Also, Schatz, lass sie uns zusammen ficken
We got the world to our backs, give a fuck, never have
Wir haben die Welt hinter unseren Rücken, geb' 'n Fick, niemals
Middle fingers up, we're screaming fuck 'em forever
Mittelfinger hoch, wir schreien: „Fick sie für immer“
My ups and downs
Meine Höhen und Tiefen
I'll jot them down
Ich notier' sie mir
In London town
In London
Cheers to the golden years
Prost auf die goldenen Jahre
My ups and downs
Meine Höhen und Tiefen
I'll jot them down
Ich notier' sie mir
In London town
In London
Cheers to the golden years
Prost auf die goldenen Jahre
Let's raise our hands
Lass uns die Hände heben
Let's sing and dance
Lass uns singen und tanzen
I know I'm here to save you
Ich weiß, dass ich hier bin um dich zu retten
I know I'm here to save you
Ich weiß, dass ich hier bin um dich zu retten
Let's raise our hands
Lass uns die Hände heben
And sing and dance
Und singen und tanzen
I know my lyrics saved you
Ich weiß, dass meine Texte dich gerettet haben
I know I helped your breakthrough
Ich weiß, dass ich deinem Durchbruch geholfen hab'
Cheers
乾杯
Sippin' codeine like it's beer
ビールをcodeineのように飲んでる
I'm in London, so I'm screaming, "Cheers"
俺はロンドンにいる、だから俺は叫んでる「乾杯」って
Man of the year, still got problems
マン・オブ・ザ・イヤー、まだ問題だらけだ
Lookin' in the mirror, you look awful
鏡を見てる、お前は酷い顔だ
Talkin' to myself, do it too often
自分に向かって話してる、あまりに頻繁にするんだ
JK, Juice WRLD, you're so awesome
JK, Juice WRLD お前は最高だ
I'm running up funds
俺は資金を稼いでる
Bottle full of pills, let's have fun
ボトルにはピルが溢れてる、楽しもうぜ
No cheap thrills, only rich ones
つまらない安直な刺激は無しだ、高いものだけだ
Fire drills, hotter than the sun
消防訓練、太陽よりもホットだ
My ups and downs
浮き沈みを
I'll jot them down
俺は素早く書く
In London town
ロンドンの街で
Cheers to the golden years
ゴールデン・イヤーに乾杯
Let's raise our hands
手を掲げよう
Let's sing and dance
歌って踊ろう
I know I'm here to save you
俺がお前を救うためにここに居るのは知ってるぜ
I know I'm here to save you
俺がお前を救うためにここに居るのは知ってるぜ
Let's raise our hands
手を掲げよう
And sing and dance
歌って踊ろう
I know my lyrics saved you
俺の歌詞がお前を救ったのは知ってる
I know I helped your breakthrough
俺がお前の躍進を助けたのを知ってるぜ
They say life's a puzzle, I'ma piece it together
皆人生はパズルだと言う、俺はパズルのピースを繋ぎ合わせるのさ
But from the way I'm movin', I'll probably be piecing forever
でも俺が進んでいる方向から、俺は多分一生欠片だろうな
I date a bad bitch, she'll be over decent forever
俺はイケてるビッチと付き合ってる、彼女は一生まあまあ以上だ
Even with fake tits, these other hoes just decent forever
偽物の胸でも、他の女たちは一生まあまあだ
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
俺のレディーがホテルのロビーでセクシーな女を見たと言った
Well love, let's fuck her together
じゃあ、愛しい人、彼女も一緒にヤろうぜ
We got the world to our backs, give a fuck, never have
俺たちの後ろには世界がある、関係ない、決してない
Middle fingers up, we're screaming fuck 'em forever
中指を立てて、俺たちは奴らは永遠にクソだと叫んでる
My ups and downs
浮き沈みを
I'll jot them down
俺は素早く書く
In London town
ロンドンの街で
Cheers to the golden years
ゴールデン・イヤーに乾杯
My ups and downs
浮き沈みを
I'll jot them down
俺は素早く書く
In London town
ロンドンの街で
Cheers to the golden years
ゴールデン・イヤーに乾杯
Let's raise our hands
手を掲げよう
Let's sing and dance
歌って踊ろう
I know I'm here to save you
俺がお前を救うためにここに居るのは知ってるぜ
I know I'm here to save you
俺がお前を救うためにここに居るのは知ってるぜ
Let's raise our hands
手を掲げよう
And sing and dance
歌って踊ろう
I know my lyrics saved you
俺の歌詞がお前を救ったのは知ってる
I know I helped your breakthrough
俺がお前の躍進を助けたのを知ってるぜ
[Перевод песни Juice WRLD — «Man of the Year»]
[Интро]
Ваше здоровье!
Потягиваю кодеин будто это пиво
Я в Лондоне, так что я кричу всем: "За ваше здоровье!"
[Куплет 1]
Человек Года, а у самого куча проблем
Гляжу на себя в зеркало: "Ты выглядишь отвратительно"
Говорю сам с собой, и делаю это слишком часто
JK, Juice WRLD, ты такой классный
В карманах полно бабла
Полные бутыльки таблеток, я буду веселиться
Никаких дешёвых ощущений, только самые дорогие
Пожарные учения, горячее чем на солнце
[Предприпев]
Мои взлёты и падения
Я запишу их все
В Лондоне
Во славу моим лучшим годам!
[Припев]
Давай поднимем наши руки ввысь, давай будем петь и танцевать
Я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя, я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя
Давай поднимем наши руки ввысь и будем петь и танцевать
Я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя, я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя
[Куплет 2]
Вечно под кайфом словно Лайтер, бесконечность не предел
Большая голова на плечах, постоянно думаю о песнях
И большой член, скорее всего, не влезет в твою маму
Я заставил свою девочку набрать вес, такие мне нравятся
Я прекрасно понимаю, что именно она помогла мне достичь того, что у меня есть
Прошла со мной через мои взлёты и падения
Так что теперь мы с ней вдвоём должны прожить долгую жизнь
Закрыл её сердце на ключ и спрятал его, она не найдёт
[Предприпев]
Мои взлёты и падения
Я запишу их все
В Лондоне
Во славу моим лучшим годам!
Мои взлёты и падения
Я запишу их все
В Лондоне
Во славу моим лучшим годам!
[Припев]
Давай поднимем наши руки ввысь, давай будем петь и танцевать
Я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя, я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя
Давай поднимем наши руки ввысь и будем петь и танцевать
Я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя, я знаю, что моя музыка однажды спасла тебя