Candles

Danny Lee Snodgrass, Jarad A Higgins, Nick Mira

Testi Traduzione

I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
I'm not sure
(Yeah, I like that)
Uh

Yeah, I'm not sure
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Baby, you're not her
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Baby, you jump first
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Baby, do your worst
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first

I've been through the ringer
Tryna put a diamond ring on her finger
She love drama, she be watching Jerry Springer
Next thing you know, we all on Jerry Springer
I play love games, but no, I'm not a cheater
She hate it when I sip codeine, I'm a leaner
The devil on my shoulder keep on telling me to keep her
Should I take her out or should I take her to the cleaner?
Love don't end good for me, no good for me
She's good for me, too good
These hoes love playing me, heartbreaking me
Don't pray for me, just give me drugs (bring me drugs)

Just give me drugs
Just bring me drugs
Just give me drugs

Yeah, I'm not sure
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Baby, you're not her
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Baby, you jump first
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Baby, do your worst
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first

I told her, "Run along and get away"
I think I need a getaway
I need to call a timeout, I need to set another play
I need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day
I need something other than Xannies to take the pain away
I ran away to California, I'm tryna cut corners
Satan bossing me around, but you know I don't take orders
Yeah, I had to move around, I was starting to feel cornered
Starting to feel cornered, I can't see the front door
Starting to feel cornered, starting to feel slaughtered
Started to not give a fuck, screaming out, "Why bother?"
My ex-bitch too bad, my next bitch way hotter
We met in a car crash, she ride it like full throttle

Yeah, I'm not sure
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Baby, you're not her
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Baby, you jump first
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Baby, do your worst
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first

I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Non so se è perché mi fa male il cuore o se sono insicuro
I'm not sure
Non sono sicuro
(Yeah, I like that)
(Sì, mi piace così)
Uh
Uh
Yeah, I'm not sure
Sì, non sono sicuro
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Non so se è perché mi fa male il cuore o se sono insicuro
Baby, you're not her
Baby, tu non sei lei
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
La mia ultima ragazza mi ha fatto così male, era tutto un turbinio nero
Baby, you jump first
Baby, tu salti per prima
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
È una lunga strada per l'inferno, non ho davvero intenzione di lasciare questa Terra
Baby, do your worst
Baby, fai del tuo peggio
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Sono giunto alla conclusione, non puoi uccidermi se ti uccido per primo
I've been through the ringer
Sono passato attraverso il tritacarne
Tryna put a diamond ring on her finger
Cercando di mettere un anello di diamanti al suo dito
She love drama, she be watching Jerry Springer
Lei ama il dramma, guarda Jerry Springer
Next thing you know, we all on Jerry Springer
La prossima cosa che sai, siamo tutti su Jerry Springer
I play love games, but no, I'm not a cheater
Gioco ai giochi d'amore, ma no, non sono un traditore
She hate it when I sip codeine, I'm a leaner
Lei odia quando bevo codeina, sono un pendolare
The devil on my shoulder keep on telling me to keep her
Il diavolo sulla mia spalla continua a dirmi di tenerla
Should I take her out or should I take her to the cleaner?
Dovrei portarla fuori o dovrei portarla alla lavanderia?
Love don't end good for me, no good for me
L'amore non finisce bene per me, non bene per me
She's good for me, too good
Lei è buona per me, troppo buona
These hoes love playing me, heartbreaking me
Queste puttane amano giocare con me, spezzarmi il cuore
Don't pray for me, just give me drugs (bring me drugs)
Non pregare per me, dammi solo droga (portami droga)
Just give me drugs
Dammi solo droga
Just bring me drugs
Portami solo droga
Just give me drugs
Dammi solo droga
Yeah, I'm not sure
Sì, non sono sicuro
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Non so se è perché mi fa male il cuore o se sono insicuro
Baby, you're not her
Baby, tu non sei lei
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
La mia ultima ragazza mi ha fatto così male, era tutto un turbinio nero
Baby, you jump first
Baby, tu salti per prima
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
È una lunga strada per l'inferno, non ho davvero intenzione di lasciare questa Terra
Baby, do your worst
Baby, fai del tuo peggio
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Sono giunto alla conclusione, non puoi uccidermi se ti uccido per primo
I told her, "Run along and get away"
Le ho detto, "Vai via e scappa"
I think I need a getaway
Penso di aver bisogno di una fuga
I need to call a timeout, I need to set another play
Ho bisogno di chiamare un timeout, ho bisogno di impostare un'altra giocata
I need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day
Ho bisogno di un ombrello perché ogni giorno sembra un giorno di pioggia
I need something other than Xannies to take the pain away
Ho bisogno di qualcosa di diverso dalle Xannies per alleviare il dolore
I ran away to California, I'm tryna cut corners
Sono scappato in California, sto cercando di tagliare gli angoli
Satan bossing me around, but you know I don't take orders
Satana mi dà ordini, ma sai che non prendo ordini
Yeah, I had to move around, I was starting to feel cornered
Sì, ho dovuto spostarmi, stavo iniziando a sentirmi in trappola
Starting to feel cornered, I can't see the front door
Iniziando a sentirmi in trappola, non riesco a vedere la porta d'ingresso
Starting to feel cornered, starting to feel slaughtered
Iniziando a sentirmi in trappola, iniziando a sentirmi massacrato
Started to not give a fuck, screaming out, "Why bother?"
Ho iniziato a non fregarmene più, gridando, "Perché preoccuparsi?"
My ex-bitch too bad, my next bitch way hotter
La mia ex troppo cattiva, la mia prossima molto più calda
We met in a car crash, she ride it like full throttle
Ci siamo incontrati in un incidente d'auto, lei lo cavalca a tutto gas
Yeah, I'm not sure
Sì, non sono sicuro
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Non so se è perché mi fa male il cuore o se sono insicuro
Baby, you're not her
Baby, tu non sei lei
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
La mia ultima ragazza mi ha fatto così male, era tutto un turbinio nero
Baby, you jump first
Baby, tu salti per prima
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
È una lunga strada per l'inferno, non ho davvero intenzione di lasciare questa Terra
Baby, do your worst
Baby, fai del tuo peggio
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Sono giunto alla conclusione, non puoi uccidermi se ti uccido per primo
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Eu não sei se é porque meu coração dói ou se estou inseguro
I'm not sure
Eu não tenho certeza
(Yeah, I like that)
(Sim, eu gosto disso)
Uh
Uh
Yeah, I'm not sure
Sim, eu não tenho certeza
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Eu não sei se é porque meu coração dói ou se estou inseguro
Baby, you're not her
Baby, você não é ela
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Minha última garota me deixou tão ferrado, foi um borrão apagado
Baby, you jump first
Baby, você pula primeiro
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
É um longo caminho para o inferno, eu realmente não estou tentando deixar esta Terra
Baby, do your worst
Baby, faça o seu pior
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Cheguei à conclusão, você não pode me matar se eu te matar primeiro
I've been through the ringer
Eu passei pelo pior
Tryna put a diamond ring on her finger
Tentando colocar um anel de diamante no dedo dela
She love drama, she be watching Jerry Springer
Ela ama drama, ela fica assistindo Jerry Springer
Next thing you know, we all on Jerry Springer
A próxima coisa que você sabe, estamos todos no Jerry Springer
I play love games, but no, I'm not a cheater
Eu jogo jogos de amor, mas não, eu não sou um trapaceiro
She hate it when I sip codeine, I'm a leaner
Ela odeia quando eu bebo codeína, eu sou um inclinado
The devil on my shoulder keep on telling me to keep her
O diabo no meu ombro continua me dizendo para mantê-la
Should I take her out or should I take her to the cleaner?
Devo levá-la para sair ou devo levá-la para a lavanderia?
Love don't end good for me, no good for me
O amor não termina bem para mim, não é bom para mim
She's good for me, too good
Ela é boa para mim, muito boa
These hoes love playing me, heartbreaking me
Essas vadias adoram me enganar, me partir o coração
Don't pray for me, just give me drugs (bring me drugs)
Não ore por mim, apenas me dê drogas (me traga drogas)
Just give me drugs
Apenas me dê drogas
Just bring me drugs
Apenas me traga drogas
Just give me drugs
Apenas me dê drogas
Yeah, I'm not sure
Sim, eu não tenho certeza
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Eu não sei se é porque meu coração dói ou se estou inseguro
Baby, you're not her
Baby, você não é ela
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Minha última garota me deixou tão ferrado, foi um borrão apagado
Baby, you jump first
Baby, você pula primeiro
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
É um longo caminho para o inferno, eu realmente não estou tentando deixar esta Terra
Baby, do your worst
Baby, faça o seu pior
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Cheguei à conclusão, você não pode me matar se eu te matar primeiro
I told her, "Run along and get away"
Eu disse a ela, "Corra e vá embora"
I think I need a getaway
Acho que preciso de uma fuga
I need to call a timeout, I need to set another play
Preciso pedir um tempo, preciso definir outra jogada
I need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day
Preciso de um guarda-chuva porque todos os dias parecem um dia chuvoso
I need something other than Xannies to take the pain away
Preciso de algo além de Xannies para aliviar a dor
I ran away to California, I'm tryna cut corners
Eu fugi para a Califórnia, estou tentando cortar caminho
Satan bossing me around, but you know I don't take orders
Satanás me dando ordens, mas você sabe que eu não aceito ordens
Yeah, I had to move around, I was starting to feel cornered
Sim, eu tive que me mudar, estava começando a me sentir encurralado
Starting to feel cornered, I can't see the front door
Começando a me sentir encurralado, não consigo ver a porta da frente
Starting to feel cornered, starting to feel slaughtered
Começando a me sentir encurralado, começando a me sentir abatido
Started to not give a fuck, screaming out, "Why bother?"
Comecei a não me importar, gritando, "Por que se incomodar?"
My ex-bitch too bad, my next bitch way hotter
Minha ex é muito ruim, minha próxima é muito mais quente
We met in a car crash, she ride it like full throttle
Nos conhecemos em um acidente de carro, ela dirige com tudo
Yeah, I'm not sure
Sim, eu não tenho certeza
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Eu não sei se é porque meu coração dói ou se estou inseguro
Baby, you're not her
Baby, você não é ela
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Minha última garota me deixou tão ferrado, foi um borrão apagado
Baby, you jump first
Baby, você pula primeiro
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
É um longo caminho para o inferno, eu realmente não estou tentando deixar esta Terra
Baby, do your worst
Baby, faça o seu pior
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Cheguei à conclusão, você não pode me matar se eu te matar primeiro
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
No sé si es porque me duele el corazón o si estoy inseguro
I'm not sure
No estoy seguro
(Yeah, I like that)
(Sí, me gusta eso)
Uh
Uh
Yeah, I'm not sure
Sí, no estoy seguro
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
No sé si es porque me duele el corazón o si estoy inseguro
Baby, you're not her
Cariño, tú no eres ella
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Mi última chica me jodió tanto, fue un borrón en negro
Baby, you jump first
Cariño, tú saltas primero
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta Tierra
Baby, do your worst
Cariño, haz lo peor
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
He llegado a la conclusión, no puedes matarme si te mato primero
I've been through the ringer
He pasado por el aro
Tryna put a diamond ring on her finger
Tratando de poner un anillo de diamantes en su dedo
She love drama, she be watching Jerry Springer
A ella le encanta el drama, ella ve a Jerry Springer
Next thing you know, we all on Jerry Springer
Lo siguiente que sabes, todos estamos en Jerry Springer
I play love games, but no, I'm not a cheater
Juego a juegos de amor, pero no, no soy un tramposo
She hate it when I sip codeine, I'm a leaner
A ella le molesta cuando bebo codeína, soy un inclinado
The devil on my shoulder keep on telling me to keep her
El diablo en mi hombro sigue diciéndome que la mantenga
Should I take her out or should I take her to the cleaner?
¿Debería llevarla a salir o debería llevarla a la tintorería?
Love don't end good for me, no good for me
El amor no termina bien para mí, no es bueno para mí
She's good for me, too good
Ella es buena para mí, demasiado buena
These hoes love playing me, heartbreaking me
Estas chicas aman jugarme, romperme el corazón
Don't pray for me, just give me drugs (bring me drugs)
No reces por mí, solo dame drogas (tráeme drogas)
Just give me drugs
Solo dame drogas
Just bring me drugs
Solo tráeme drogas
Just give me drugs
Solo dame drogas
Yeah, I'm not sure
Sí, no estoy seguro
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
No sé si es porque me duele el corazón o si estoy inseguro
Baby, you're not her
Cariño, tú no eres ella
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Mi última chica me jodió tanto, fue un borrón en negro
Baby, you jump first
Cariño, tú saltas primero
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta Tierra
Baby, do your worst
Cariño, haz lo peor
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
He llegado a la conclusión, no puedes matarme si te mato primero
I told her, "Run along and get away"
Le dije, "Corre y aléjate"
I think I need a getaway
Creo que necesito una escapada
I need to call a timeout, I need to set another play
Necesito pedir un tiempo muerto, necesito establecer otra jugada
I need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day
Necesito un paraguas porque todos los días se sienten como un día lluvioso
I need something other than Xannies to take the pain away
Necesito algo más que Xanax para quitar el dolor
I ran away to California, I'm tryna cut corners
Huí a California, estoy tratando de cortar esquinas
Satan bossing me around, but you know I don't take orders
Satanás me da órdenes, pero sabes que no tomo órdenes
Yeah, I had to move around, I was starting to feel cornered
Sí, tuve que moverme, estaba empezando a sentirme acorralado
Starting to feel cornered, I can't see the front door
Empezando a sentirme acorralado, no puedo ver la puerta principal
Starting to feel cornered, starting to feel slaughtered
Empezando a sentirme acorralado, empezando a sentirme masacrado
Started to not give a fuck, screaming out, "Why bother?"
Empezó a no importarme un carajo, gritando, "¿Por qué molestarse?"
My ex-bitch too bad, my next bitch way hotter
Mi ex es demasiado mala, mi próxima chica es mucho más caliente
We met in a car crash, she ride it like full throttle
Nos conocimos en un accidente de coche, ella lo monta a toda velocidad
Yeah, I'm not sure
Sí, no estoy seguro
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
No sé si es porque me duele el corazón o si estoy inseguro
Baby, you're not her
Cariño, tú no eres ella
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Mi última chica me jodió tanto, fue un borrón en negro
Baby, you jump first
Cariño, tú saltas primero
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta Tierra
Baby, do your worst
Cariño, haz lo peor
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
He llegado a la conclusión, no puedes matarme si te mato primero
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Je ne sais pas si c'est parce que mon cœur fait mal ou si je suis insécurisé
I'm not sure
Je ne suis pas sûr
(Yeah, I like that)
(Ouais, j'aime ça)
Uh
Euh
Yeah, I'm not sure
Ouais, je ne suis pas sûr
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Je ne sais pas si c'est parce que mon cœur fait mal ou si je suis insécurisé
Baby, you're not her
Bébé, tu n'es pas elle
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Ma dernière fille m'a tellement foutu en l'air, c'était un flou total
Baby, you jump first
Bébé, tu sautes en premier
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
C'est un long chemin jusqu'en enfer, je n'essaie pas vraiment de quitter cette Terre
Baby, do your worst
Bébé, fais de ton pire
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Je suis arrivé à la conclusion, tu ne peux pas me tuer si je te tue en premier
I've been through the ringer
J'ai traversé l'enfer
Tryna put a diamond ring on her finger
Essayant de mettre une bague de diamant à son doigt
She love drama, she be watching Jerry Springer
Elle aime le drame, elle regarde Jerry Springer
Next thing you know, we all on Jerry Springer
La prochaine chose que tu sais, nous sommes tous sur Jerry Springer
I play love games, but no, I'm not a cheater
Je joue à des jeux d'amour, mais non, je ne suis pas un tricheur
She hate it when I sip codeine, I'm a leaner
Elle déteste quand je sirote de la codéine, je suis un penché
The devil on my shoulder keep on telling me to keep her
Le diable sur mon épaule continue de me dire de la garder
Should I take her out or should I take her to the cleaner?
Devrais-je la sortir ou devrais-je l'emmener au nettoyeur?
Love don't end good for me, no good for me
L'amour ne finit pas bien pour moi, pas bien pour moi
She's good for me, too good
Elle est bien pour moi, trop bien
These hoes love playing me, heartbreaking me
Ces salopes aiment me jouer, me briser le cœur
Don't pray for me, just give me drugs (bring me drugs)
Ne prie pas pour moi, donne-moi juste de la drogue (apporte-moi de la drogue)
Just give me drugs
Donne-moi juste de la drogue
Just bring me drugs
Apporte-moi juste de la drogue
Just give me drugs
Donne-moi juste de la drogue
Yeah, I'm not sure
Ouais, je ne suis pas sûr
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Je ne sais pas si c'est parce que mon cœur fait mal ou si je suis insécurisé
Baby, you're not her
Bébé, tu n'es pas elle
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Ma dernière fille m'a tellement foutu en l'air, c'était un flou total
Baby, you jump first
Bébé, tu sautes en premier
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
C'est un long chemin jusqu'en enfer, je n'essaie pas vraiment de quitter cette Terre
Baby, do your worst
Bébé, fais de ton pire
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Je suis arrivé à la conclusion, tu ne peux pas me tuer si je te tue en premier
I told her, "Run along and get away"
Je lui ai dit, "Va-t'en et éloigne-toi"
I think I need a getaway
Je pense que j'ai besoin d'une évasion
I need to call a timeout, I need to set another play
J'ai besoin d'appeler un temps mort, j'ai besoin de mettre en place une autre stratégie
I need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day
J'ai besoin d'un parapluie car chaque jour semble être un jour de pluie
I need something other than Xannies to take the pain away
J'ai besoin de quelque chose d'autre que des Xannies pour faire disparaître la douleur
I ran away to California, I'm tryna cut corners
J'ai fui en Californie, j'essaie de couper les coins
Satan bossing me around, but you know I don't take orders
Satan me donne des ordres, mais tu sais que je n'en prends pas
Yeah, I had to move around, I was starting to feel cornered
Ouais, j'ai dû bouger, je commençais à me sentir coincé
Starting to feel cornered, I can't see the front door
Commencer à se sentir coincé, je ne peux pas voir la porte d'entrée
Starting to feel cornered, starting to feel slaughtered
Commencer à se sentir coincé, commencer à se sentir abattu
Started to not give a fuck, screaming out, "Why bother?"
Commencer à ne plus en avoir rien à foutre, crier "Pourquoi se donner la peine?"
My ex-bitch too bad, my next bitch way hotter
Mon ex est trop mauvaise, ma prochaine est bien plus chaude
We met in a car crash, she ride it like full throttle
On s'est rencontrés dans un accident de voiture, elle le monte à plein régime
Yeah, I'm not sure
Ouais, je ne suis pas sûr
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Je ne sais pas si c'est parce que mon cœur fait mal ou si je suis insécurisé
Baby, you're not her
Bébé, tu n'es pas elle
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Ma dernière fille m'a tellement foutu en l'air, c'était un flou total
Baby, you jump first
Bébé, tu sautes en premier
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
C'est un long chemin jusqu'en enfer, je n'essaie pas vraiment de quitter cette Terre
Baby, do your worst
Bébé, fais de ton pire
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Je suis arrivé à la conclusion, tu ne peux pas me tuer si je te tue en premier
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Ich weiß nicht, ob es daran liegt, dass mein Herz schmerzt oder ob ich unsicher bin
I'm not sure
Ich bin mir nicht sicher
(Yeah, I like that)
(Ja, das gefällt mir)
Uh
Uh
Yeah, I'm not sure
Uh, ja, ich bin mir nicht sicher
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Ich weiß nicht, ob es daran liegt, dass mein Herz schmerzt oder ob ich unsicher bin
Baby, you're not her
Baby, du bist nicht sie
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Mein letztes Mädchen hat mich so fertig gemacht, es war ein schwarzer Fleck
Baby, you jump first
Baby, du springst zuerst
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Es ist ein langer Weg zur Hölle, ich will wirklich nicht diese Erde verlassen
Baby, do your worst
Baby, tu dein Schlimmstes
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Ich bin zu dem Schluss gekommen, du kannst mich nicht töten, wenn ich dich zuerst töte
I've been through the ringer
Ich bin durch die Mangel gegangen
Tryna put a diamond ring on her finger
Versuchte, einen Diamantring an ihren Finger zu stecken
She love drama, she be watching Jerry Springer
Sie liebt Drama, sie schaut Jerry Springer
Next thing you know, we all on Jerry Springer
Das nächste, was du weißt, wir sind alle bei Jerry Springer
I play love games, but no, I'm not a cheater
Ich spiele Liebesspiele, aber nein, ich bin kein Betrüger
She hate it when I sip codeine, I'm a leaner
Sie hasst es, wenn ich Codein trinke, ich bin ein Leaner
The devil on my shoulder keep on telling me to keep her
Der Teufel auf meiner Schulter sagt mir immer wieder, ich solle sie behalten
Should I take her out or should I take her to the cleaner?
Soll ich sie ausführen oder soll ich sie zur Reinigung bringen?
Love don't end good for me, no good for me
Liebe endet nicht, gut für mich, nicht gut für mich
She's good for me, too good
Sie ist gut für mich, zu gut
These hoes love playing me, heartbreaking me
Diese Huren lieben es, mich zu spielen und mein Herz zu brechen
Don't pray for me, just give me drugs (bring me drugs)
Bete nicht für mich gib mir einfach Drogen (bring mir die Drogen)
Just give me drugs
Gib mir einfach Drogen
Just bring me drugs
Bring mir einfach Drogen
Just give me drugs
Gib mir einfach Drogen
Yeah, I'm not sure
Ja, ich bin mir nicht sicher
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Ich weiß nicht, ob es daran liegt, dass mein Herz schmerzt oder ob ich unsicher bin
Baby, you're not her
Baby, du bist nicht sie
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Mein letztes Mädchen hat mich so fertig gemacht, es war ein schwarzer Fleck
Baby, you jump first
Baby, du springst zuerst
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Es ist ein langer Weg zur Hölle, ich will wirklich nicht diese Erde verlassen
Baby, do your worst
Baby, tu dein Schlimmstes
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Ich bin zu dem Schluss gekommen, du kannst mich nicht töten, wenn ich dich zuerst töte
I told her, "Run along and get away"
Ich habe ihr gesagt, sie soll herumlaufen und wegkommen
I think I need a getaway
Ich glaube, ich brauche ein Auszeit
I need to call a timeout, I need to set another play
Ich muss eine Auszeit nehmen, ich muss einen anderen Spielzug setzen
I need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day
Ich brauche einen Regenschirm, denn jeder Tag fühlt sich an wie ein Regentag
I need something other than Xannies to take the pain away
Ich brauche etwas anderes als Xannies, um den Schmerz zu lindern
I ran away to California, I'm tryna cut corners
Ich bin nach Kalifornien abgehauen, ich versuche, Abkürzungen zu nehmen
Satan bossing me around, but you know I don't take orders
Satan kommandiert mich herum, aber du weißt, ich nehme keine Befehle an
Yeah, I had to move around, I was starting to feel cornered
Ja, ich musste mich bewegen, ich fühlte mich in die Enge getrieben
Starting to feel cornered, I can't see the front door
Fing an, mich in die Enge getrieben zu fühlen, ich kann die Haustür nicht sehen
Starting to feel cornered, starting to feel slaughtered
Fing an, mich in die Enge getrieben zu fühlen, fing an, mich geschlachtet zu fühlen
Started to not give a fuck, screaming out, "Why bother?"
Fing an, es nicht mehr zu kümmern, schrie heraus, „warum sich die Mühe machen“
My ex-bitch too bad, my next bitch way hotter
Meine Ex-Schlampe zu schlecht, meine nächste Schlampe viel heißer
We met in a car crash, she ride it like full throttle
Wir trafen uns bei einem Autounfall, sie fährt es wie Vollgas
Yeah, I'm not sure
Ich bin mir nicht sicher
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Ich weiß nicht, ob es daran liegt, dass mein Herz schmerzt oder ob ich unsicher bin
Baby, you're not her
Baby, du bist nicht sie
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Mein letztes Mädchen hat mich so fertig gemacht, es war ein schwarzer Fleck
Baby, you jump first
Baby, du springst zuerst
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Es ist ein langer Weg zur Hölle, ich will wirklich nicht diese Erde verlassen
Baby, do your worst
Baby, tu dein Schlimmstes
I've come to the conclusion, you can't kill me if I kill you first
Ich bin zu dem Schluss gekommen, du kannst mich nicht töten, wenn ich dich zuerst töte

[Интро]
Я не знаю, если это потому что моё сердце болит или, если я неуверенный
Я не уверен
(Да, мне это нравится)
Ах

[Припев]
Да, я не уверен
Я не знаю, если это потому что моё сердце болит или, если я неуверенный
Детка, ты не она
Моя последняя девушка сильно наебала меня, это было затемнённое пятно
Детка, ты прыгаешь первой
Это долгий путь в ад, я не пытаюсь покинуть эту Землю
Детка, делай всё возможное
Я пришёл к выводу, что ты не сможешь меня убить, если я убью тебя первым

[Куплет 1]
Я прошёл через пресс
Пытаюсь одеть бриллиантовое кольцо на её палец
Она любит драму, она смотрит Jerry Springer
Следующее, что ты знаешь, все мы в Jerry Springer
Я играю в любовные игры, но нет, я не жульничаю
Она ненавидит, когда я наливаю кодеин, я линнер
Дьявол на моём плече продолжает говорить мне сохранить её
Должен ли я вывести её или должен ли я отвести её в очиститель
Любовь не хороший конец для меня, не хорошо для меня
Она хороша для меня, слишком хороша
Эти шлюхи любят играть со мной, заставлять моё сердце биться
Не молитесь за меня, просто дайте мне наркотики

[Бридж]
Просто дай мне наркотики
Просто принеси мне наркотики
Просто дай мне наркотики

[Припев]
Да, я не уверен
Я не знаю, если это потому что моё сердце болит или, если я неуверенный
Детка, ты не она
Моя последняя девушка сильно наебала меня, это было затемнённое пятно
Детка, ты прыгаешь первой
Это долгий путь в ад, я не пытаюсь покинуть эту Землю
Детка, делай всё возможное
Я пришёл к выводу, что ты не сможешь меня убить, если я убью тебя первым

[Куплет 2]
Я говорил ей: "Беги и убирайся"
Я думаю, мне нужен отпуск
Мне нужно объявить таймаут, мне нужно поставить другую пьессу
Мне нужен зонт, потому что каждый день для меня дождливый
Мне нужно что-то кроме ксанакса, чтобы убрать боль
Я сбежал в Калифорнию, я пытаюсь искать обходные пути
Сатана руководит мной, но ты знаешь, что я не принимаю заказов
Да, я должен двигаться, я начал чувствовать себя загнанным в угол
Начал чувствовать себя загнанным в угол, я не могу видеть входную дверь
Начал чувствовать себя загнанным в угол, начал чувствовать себя убитым
Начал не беспокоиться, кричат, "Почему, брат?"
Моя бывшая сука слишком плохая, моя следующая сука куда горячее
Мы встретились в аварии, она катается на полном газе

[Припев]
Да, я не уверен
Я не знаю, если это потому что моё сердце болит или, если я неуверенный
Детка, ты не она
Моя последняя девушка сильно наебала меня, это было затемнённое пятно
Детка, ты прыгаешь первой
Это долгий путь в ад, я не пытаюсь покинуть эту Землю
Детка, делай всё возможное
Я пришёл к выводу, что ты не сможешь меня убить, если я убью тебя первым

[Intro]
Ik weet niet of het is omdat mijn hart pijn doet of omdat ik onzeker ben
Ik ben niet zeker
(Yeah, ik vind dit leuk)
Uh

[Chorus]
Yeah, ik ben niet zeker
Ik weet niet of het is omdat mijn hart pijn doet of omdat ik onzeker ben
Baby, je bent haar niet
Mijn laatste meisje had me zo fucked up, het was een blacked out blur
Baby, jij springt eerst
Het is een lange weg naar hel, ik probeer niet echt om de Aarde te verlaten
Baby, doe je ergste
Ik ben tot de conclusie gekomen dat je me mag vermoorden als ik je eerst mag vermoorden

[Verse 1]
Ik ben door de wringer gegaan
Probeer een diamanten ring rond haar vinger te zetten
Ze houdt van drama, ze zal Jerry Springer kijken
Volgende ding dat je weet, zitten we allemaal op Jerry Springer
Ik speel liefdespellen, maar nee, ik ben geen valsspeler
Ze haat het wanneer ik codeïne sip, ik ben een leaner
De duivel op mijn schouder altijd zegt me om haar bij te houden
Moet ik haar uitnemen of naar de schoonmaker nemen?
Liefde eindigt niet goed voor me, niet goed voor me
Ze is goed voor me, te goed
Deze hoeren houden ervan om met me te spelen, mijn hart te breken
Bid niet voor me, geef me gewoon drugs

[Bridge]
Breng me gewoon drugs
Geef me gewoon drugs
Breng me gewoon drugs
Geef me gewoon drugs

[Chorus]
Yeah, ik ben niet zeker
Ik weet niet of het is omdat mijn hart pijn doet of omdat ik onzeker ben
Baby, je bent haar niet
Mijn laatste meisje had me zo fucked up, het was een blacked out blur
Baby, jij springt eerst
Het is een lange weg naar hel, ik probeer niet echt om de Aarde te verlaten
Baby, doe je ergste
Ik ben tot de conclusie gekomen dat je me mag vermoorden als ik je eerst mag vermoorden

[Verse 2]
Ik zei haar, "Ren rond en ga weg"
Ik denk dat ik een getaway nodig heb
Ik moet een timeout hebben, ik moet een nieuwe play zetten
Ik heb een paraplu nodig want elke dag voelt als een regendag
Ik heb iets anders dan de Xannies nodig om de pijn weg te nemen
Ik rende weg naar Californië, ik probeer corners te snijden
Satan bosst me rond maar je weet dat ik geen orders neem
Yeah, ik moest rondbewegen, ik begin me ingesloten te voelen
Begin me ingesloten te voelen, ik kan de voordeur niet zien
Begin me ingesloten te voelen, begin me geslacht te voelen
Begon geen fuck meer te geven, schreeuwen "Waarom doe je moeite?"
Mijn ex-bitch is te slecht, mijn volgende bitch is veel mooier
We ontmoetten in een auto ongeval, ze rijdt het volle gas

[Chorus]
Yeah, ik ben niet zeker
Ik weet niet of het is omdat mijn hart pijn doet of omdat ik onzeker ben
Baby, je bent haar niet
Mijn laatste meisje had me zo fucked up, het was een blacked out blur
Baby, jij springt eerst
Het is een lange weg naar hel, ik probeer niet echt om de Aarde te verlaten
Baby, doe je ergste
Ik ben tot de conclusie gekomen dat je me mag vermoorden als ik je eerst mag vermoorden

[Giriş]
Bunun kalbim acıyor mu yoksa güvensiz mi olduğumu bilmiyorum
Emin değilim
(Evet, beğendim)
Uh

[Nakarat]
Evet, Emin değilim
Bunun kalbim acıyor mu yoksa güvensiz mi olduğumu bilmiyorum
Bebeğim, sen o değilsin
Son kızım beni çok berbat ettirdi, bulanık bir karartı
Bebeğim, önce zıpla
Cehennem için uzun bir yol, bu dünyayı gerçekten terk etmeye çalışmıyorum
Bebek, en kötüsünü yap
Önce seni öldürürsem beni öldüremeyeceğin sonucuna vardım

[Ayet 1]
Sıkıcıdan geçtim
Onun parmağına bir elmas yüzük koymaya çalışıyorum
Dramayı seviyor, Jerry Springer'ı izliyor
Bir sonraki şey, hepimiz Jerry Springer'dayız
Aşk oyunları oynuyorum ama hayır, dolandırıcı değilim
Kodeini yudumlarken nefret ediyor, ben bir leaner'ım
Omzumdaki şeytan bana onu tutmamı söylemeye devam ediyor
Onu çıkarmalı mıyım yoksa temizleyiciye mi götürmeliyim?
Aşk benim için iyi bitmez, benim için iyi değil
O benim için iyi, çok iyi
Bu sürtükler benle oynamayı seviyorlar, benim kalbimi kırıyorlar
Benim için dua etme, bana uyuşturucu ver

[Köprü]
Bana sadece uyuşturucu ver
Bana uyuşturucu getir
Bana sadece uyuşturucu ver

[Nakarat]
Evet, Emin değilim
Bunun kalbim acıyor mu yoksa güvensiz mi olduğumu bilmiyorum
Bebeğim, sen o değilsin
Son kızım beni çok berbat ettirdi, bulanık bir karartı
Bebeğim, önce zıpla
Cehennem için uzun bir yol, bu dünyayı gerçekten terk etmeye çalışmıyorum
Bebek, en kötüsünü yap
Önce seni öldürürsem beni öldüremeyeceğin sonucuna vardım

[Ayet 2]
Ona dedim ki, "Koş ve kaç"
Bence kaçmak istiyorum
Zaman aşımı aramam gerekiyor, başka bir oyun ayarlamam gerekiyor
Şemsiyeye ihtiyacım var çünkü her gün yağmurlu bir gün gibi hissediyorum
Acıyı ortadan kaldırmak için Xanax'tan başka bir şeye ihtiyacım var
Kaliforniya'ya kaçtım, köşeleri kesmeye çalışıyorum
Şeytan beni yanıltıyor, ama emir almadığımı biliyorsun
Evet, hareket etmek zorundaydım, köşeli hissetmeye başlıyordum
Köşeli hissetmeye başladım, ön kapıyı göremiyorum
Köşeli hissetmeye başladım, katledilmiş gibi hissediyorum
Bir bok vermiyorum, "Neden rahatsız oluyorsun?", diye çığlık atıyorum
Eski orospum çok kötü, bir sonraki orospum daha güzel
Bir araba kazasında tanıştık, tam gaz gibi sürüyor

[Nakarat]
Evet, Emin değilim
Bunun kalbim acıyor mu yoksa güvensiz mi olduğumu bilmiyorum
Bebeğim, sen o değilsin
Son kızım beni çok berbat ettirdi, bulanık bir karartı
Bebeğim, önce zıpla
Cehennem için uzun bir yol, bu dünyayı gerçekten terk etmeye çalışmıyorum
Bebek, en kötüsünü yap
Önce seni öldürürsem beni öldüremeyeceğin sonucuna vardım

Curiosità sulla canzone Candles di Juice WRLD

Quando è stata rilasciata la canzone “Candles” di Juice WRLD?
La canzone Candles è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Goodbye & Good Riddance”.
Chi ha composto la canzone “Candles” di di Juice WRLD?
La canzone “Candles” di di Juice WRLD è stata composta da Danny Lee Snodgrass, Jarad A Higgins, Nick Mira.

Canzoni più popolari di Juice WRLD

Altri artisti di Hip Hop/Rap