Está Dañada

Ivan Cornejo

Testi Traduzione

Está dañada del amor
No siente ningún dolor
Su felicidad terminó
Su esperanza desapareció
Ya no cree en el amor, su fe se le acabó
Ya no cree en el amor, llueve cada día en su mundo

Su sonrisa, su carita, sus manitas
Ay, qué delicia, ay, qué bonita está tu carita
Le gusta bailar con sus amigas
Eso le saca su hermosa sonrisa
Su hermosa sonrisa, ay, qué delicia

Pura manzanita

Se movía bien rico al reggaetón
Todas las noches cantando la canción
Que bailamos, nos besamos bien borrachos

Y cuando estés llorando
Encerrada en tu cuarto
Espero que tú cantes mi canción

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah

Está dañada del amor
Lei è stata danneggiata dall'amore
No siente ningún dolor
Non sente nessun dolore
Su felicidad terminó
La sua felicità è finita
Su esperanza desapareció
La sua speranza è sparita
Ya no cree en el amor, su fe se le acabó
Non crede più nell'amore, la sua fede si è esaurita
Ya no cree en el amor, llueve cada día en su mundo
Non crede più nell'amore, piove ogni giorno nel suo mondo
Su sonrisa, su carita, sus manitas
Il suo sorriso, il suo visino, le sue manine
Ay, qué delicia, ay, qué bonita está tu carita
Oh, che delizia, oh, che bello che è il suo visino
Le gusta bailar con sus amigas
Le piace ballare con le sue amiche
Eso le saca su hermosa sonrisa
Questo le tira fuori il suo bellissimo sorriso
Su hermosa sonrisa, ay, qué delicia
Il suo bellissimo sorriso, oh, che delizia
Pura manzanita
Mela pura
Se movía bien rico al reggaetón
Si muoveva così bene con il reggaeton
Todas las noches cantando la canción
Tutte le notti cantando la canzone
Que bailamos, nos besamos bien borrachos
Che balliamo, ci baciamo molto ubriachi
Y cuando estés llorando
E quando stai piangendo
Encerrada en tu cuarto
Chiusa nella tua stanza
Espero que tú cantes mi canción
Spero che tu canti la mia canzone
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
Está dañada del amor
Ela está estragada pelo amor
No siente ningún dolor
Não sente nenhuma dor
Su felicidad terminó
Sua felicidade acabou
Su esperanza desapareció
Sua esperança desapareceu
Ya no cree en el amor, su fe se le acabó
Já não acredita no amor, sua fé se acabou
Ya no cree en el amor, llueve cada día en su mundo
Já não acredita no amor, chove todos os dias em seu mundo
Su sonrisa, su carita, sus manitas
Seu sorriso, seu rosto, suas mãozinhas
Ay, qué delicia, ay, qué bonita está tu carita
Que delícia, que lindo está a carinha dela
Le gusta bailar con sus amigas
Ela gosta de dançar com as amigas
Eso le saca su hermosa sonrisa
Isso tira um sorriso dela
Su hermosa sonrisa, ay, qué delicia
Seu sorriso lindo, ai que delícia
Pura manzanita
Maçã pura
Se movía bien rico al reggaetón
Ela dançava muito gostoso ao som do reggaeton
Todas las noches cantando la canción
Todas as noites cantando a musica
Que bailamos, nos besamos bien borrachos
Que dançamos, nos beijamos muito bêbados
Y cuando estés llorando
E quando estiver chorando
Encerrada en tu cuarto
Trancada em seu quarto
Espero que tú cantes mi canción
Espero que você cante minha canção
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
Está dañada del amor
She's damaged by love
No siente ningún dolor
Doesn't feel any pain
Su felicidad terminó
Her happiness ended
Su esperanza desapareció
Her hope vanished
Ya no cree en el amor, su fe se le acabó
Doesn't believe in love anymore, her faith's ran out
Ya no cree en el amor, llueve cada día en su mundo
Doesn't believe in love anymore, it rains every day in her world
Su sonrisa, su carita, sus manitas
Her smile, her little face, her little hands
Ay, qué delicia, ay, qué bonita está tu carita
Oh, such a delicacy, oh, how pretty her face is
Le gusta bailar con sus amigas
She likes to dance with her friends
Eso le saca su hermosa sonrisa
That brings out her beautiful smile
Su hermosa sonrisa, ay, qué delicia
Her beautiful smile, oh, what a delicacy
Pura manzanita
Pure apple
Se movía bien rico al reggaetón
She moved so delicious with reggaeton
Todas las noches cantando la canción
Every night singing the song
Que bailamos, nos besamos bien borrachos
That we danced, we kissed when we were really drunk
Y cuando estés llorando
And when you're crying
Encerrada en tu cuarto
Locked in your room
Espero que tú cantes mi canción
I hope you sing my song
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
Está dañada del amor
Elle est endommagée par l'amour
No siente ningún dolor
Elle ne resent aucune douleur
Su felicidad terminó
Son bonheur s'est arrêté
Su esperanza desapareció
Ses espoirs se sont évanouis
Ya no cree en el amor, su fe se le acabó
Elle ne croit plus en l'amour, sa foi s'est épuisée
Ya no cree en el amor, llueve cada día en su mundo
Elle ne croit plus en l'amour, il pleut tous les jours dans son monde
Su sonrisa, su carita, sus manitas
Son sourire, son joli visage, ses jolies mains
Ay, qué delicia, ay, qué bonita está tu carita
Oh, une telle délicatesse, oh, comme son visage est joli
Le gusta bailar con sus amigas
Elle aime danser avec ses amis
Eso le saca su hermosa sonrisa
Ça fait ressortir son beau sourire
Su hermosa sonrisa, ay, qué delicia
Son beau sourire, oh, une telle délicatesse
Pura manzanita
Pure pomme
Se movía bien rico al reggaetón
Elle bougeait si délicieusement avec le reggaeton
Todas las noches cantando la canción
Toutes les nuits chantant la chanson
Que bailamos, nos besamos bien borrachos
On a dansé, on s'est embrassés trop bourrés
Y cuando estés llorando
Et quand tu pleures
Encerrada en tu cuarto
Enfermée dans ta chambre
Espero que tú cantes mi canción
J'espère que tu chantes ma chanson
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
Está dañada del amor
Sie ist beschädigt durch die Liebe
No siente ningún dolor
Fühlt keinen Schmerz
Su felicidad terminó
Ihr Glück endete
Su esperanza desapareció
Ihre Hoffnung ist verschwunden
Ya no cree en el amor, su fe se le acabó
Sie glaubt nicht mehr an die Liebe, ihr Glaube ist erschöpft
Ya no cree en el amor, llueve cada día en su mundo
Glaubt nicht mehr an die Liebe, es regnet jeden Tag in ihrer Welt
Su sonrisa, su carita, sus manitas
Ihr Lächeln, ihr kleines Gesicht, ihre kleinen Hände
Ay, qué delicia, ay, qué bonita está tu carita
Oh, wie zart, oh, wie schön ist ihr Gesicht
Le gusta bailar con sus amigas
Sie tanzt gern mit ihren Freunden
Eso le saca su hermosa sonrisa
Das bringt ihr schönes Lächeln zum Vorschein
Su hermosa sonrisa, ay, qué delicia
Ihr schönes Lächeln, oh, was für eine Köstlichkeit
Pura manzanita
Apfel pur
Se movía bien rico al reggaetón
Sie bewegte sich so köstlich mit Reggaeton
Todas las noches cantando la canción
Jede Nacht singt sie das Lied
Que bailamos, nos besamos bien borrachos
Wir tanzten, wir küssten uns, als wir wirklich betrunken waren
Y cuando estés llorando
Und wenn du weinst
Encerrada en tu cuarto
Eingeschlossen in deinem Zimmer
Espero que tú cantes mi canción
Hoffe ich, dass du mein Lied singst
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
Está dañada del amor
彼女は愛のせいで傷ついた
No siente ningún dolor
何の痛みも感じない
Su felicidad terminó
彼女の幸せは終わった
Su esperanza desapareció
彼女の希望は消えた
Ya no cree en el amor, su fe se le acabó
もう愛を信じない、彼女の信じる心はなくなった
Ya no cree en el amor, llueve cada día en su mundo
もう愛を信じない、彼女の世界に毎日雨が降る
Su sonrisa, su carita, sus manitas
彼女の笑顔、小さな顔、小さな手
Ay, qué delicia, ay, qué bonita está tu carita
あぁ、何て繊細なんだ、あぁ、彼女はとても可愛い
Le gusta bailar con sus amigas
彼女は友達と踊るのが好き
Eso le saca su hermosa sonrisa
それは彼女の美しい笑顔を引き出す
Su hermosa sonrisa, ay, qué delicia
彼女の美しい笑顔、あぁ、何て繊細なんだ
Pura manzanita
ピュアアップル
Se movía bien rico al reggaetón
彼女はレゲトンのように爽快に動いた
Todas las noches cantando la canción
毎夜歌って
Que bailamos, nos besamos bien borrachos
泥酔した時、俺達は踊ってキスをした
Y cuando estés llorando
そして君は泣く時
Encerrada en tu cuarto
部屋に閉じこもった
Espero que tú cantes mi canción
君が俺の歌を歌うといいな
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ah-ah
Ah-ah

Curiosità sulla canzone Está Dañada di Ivan Cornejo

Quando è stata rilasciata la canzone “Está Dañada” di Ivan Cornejo?
La canzone Está Dañada è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Alma Vacía”.

Canzoni più popolari di Ivan Cornejo

Altri artisti di Regional