First Light

Andrew Hozier Byrne

Testi Traduzione

One bright morning changes all things
Soft and easy as your breathing
You wake
Your eyes open at first a thousand miles away
But turning shoot a silver bullet point-blank range
And I can scarce believe what I'm believing in
Could this be how every day begins?

The sky set to burst
The gold and the rust
The colour erupts
You filling my cup
The sun coming up

Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light

One bright morning goes so easy
Darkness always
Finds you either way
It creeps into the corners as the moment fades
A voice your body jumps to calling out your name
But after this I'm never gonna be the same
And I am never going back again

The sky set to burst
The gold and the rust
The colour erupts
You filling my cup
The sun coming up

Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light

One bright morning changes all things
Una mattina luminosa cambia tutte le cose
Soft and easy as your breathing
Morbida e facile come il tuo respiro
You wake
Ti svegli
Your eyes open at first a thousand miles away
I tuoi occhi si aprono inizialmente a mille miglia di distanza
But turning shoot a silver bullet point-blank range
Ma girando sparano un proiettile d'argento a bruciapelo
And I can scarce believe what I'm believing in
E a malapena posso credere in ciò in cui sto credendo
Could this be how every day begins?
Potrebbe essere così che ogni giorno inizia?
The sky set to burst
Il cielo pronto a scoppiare
The gold and the rust
L'oro e la ruggine
The colour erupts
Il colore erutta
You filling my cup
Tu riempi il mio bicchiere
The sun coming up
Il sole che sorge
Like I lived my whole life
Come se avessi vissuto tutta la mia vita
Before the first light
Prima della prima luce
Like I lived my whole life
Come se avessi vissuto tutta la mia vita
Before the first light
Prima della prima luce
One bright morning goes so easy
Una mattina luminosa va così facilmente
Darkness always
L'oscurità sempre
Finds you either way
Ti trova in ogni caso
It creeps into the corners as the moment fades
Si insinua negli angoli mentre il momento svanisce
A voice your body jumps to calling out your name
Una voce che il tuo corpo salta a chiamare il tuo nome
But after this I'm never gonna be the same
Ma dopo questo non sarò mai più lo stesso
And I am never going back again
E non tornerò mai indietro
The sky set to burst
Il cielo pronto a scoppiare
The gold and the rust
L'oro e la ruggine
The colour erupts
Il colore erutta
You filling my cup
Tu riempi il mio bicchiere
The sun coming up
Il sole che sorge
Like I lived my whole life
Come se avessi vissuto tutta la mia vita
Before the first light
Prima della prima luce
Like I lived my whole life
Come se avessi vissuto tutta la mia vita
Before the first light
Prima della prima luce
Like I lived my whole life
Come se avessi vissuto tutta la mia vita
Before the first light
Prima della prima luce
Like I lived my whole life
Come se avessi vissuto tutta la mia vita
Before the first light
Prima della prima luce
Like I lived my whole life
Come se avessi vissuto tutta la mia vita
Before the first light
Prima della prima luce
One bright morning changes all things
Uma manhã brilhante muda todas as coisas
Soft and easy as your breathing
Suave e fácil como a sua respiração
You wake
Você acorda
Your eyes open at first a thousand miles away
Seus olhos abrem a princípio a mil milhas de distância
But turning shoot a silver bullet point-blank range
Mas ao virar disparam uma bala de prata à queima-roupa
And I can scarce believe what I'm believing in
E mal posso acreditar no que estou acreditando
Could this be how every day begins?
Poderia ser assim que todos os dias começam?
The sky set to burst
O céu prestes a explodir
The gold and the rust
O ouro e a ferrugem
The colour erupts
A cor irrompe
You filling my cup
Você enchendo minha xícara
The sun coming up
O sol surgindo
Like I lived my whole life
Como se eu tivesse vivido minha vida inteira
Before the first light
Antes da primeira luz
Like I lived my whole life
Como se eu tivesse vivido minha vida inteira
Before the first light
Antes da primeira luz
One bright morning goes so easy
Uma manhã brilhante passa tão fácil
Darkness always
A escuridão sempre
Finds you either way
Te encontra de qualquer maneira
It creeps into the corners as the moment fades
Ela se infiltra nos cantos à medida que o momento desvanece
A voice your body jumps to calling out your name
Uma voz que seu corpo salta ao chamar seu nome
But after this I'm never gonna be the same
Mas depois disso, nunca mais serei o mesmo
And I am never going back again
E nunca mais vou voltar
The sky set to burst
O céu prestes a explodir
The gold and the rust
O ouro e a ferrugem
The colour erupts
A cor irrompe
You filling my cup
Você enchendo minha xícara
The sun coming up
O sol surgindo
Like I lived my whole life
Como se eu tivesse vivido minha vida inteira
Before the first light
Antes da primeira luz
Like I lived my whole life
Como se eu tivesse vivido minha vida inteira
Before the first light
Antes da primeira luz
Like I lived my whole life
Como se eu tivesse vivido minha vida inteira
Before the first light
Antes da primeira luz
Like I lived my whole life
Como se eu tivesse vivido minha vida inteira
Before the first light
Antes da primeira luz
Like I lived my whole life
Como se eu tivesse vivido minha vida inteira
Before the first light
Antes da primeira luz
One bright morning changes all things
Una brillante mañana cambia todas las cosas
Soft and easy as your breathing
Suave y fácil como tu respiración
You wake
Despiertas
Your eyes open at first a thousand miles away
Tus ojos se abren al principio a mil millas de distancia
But turning shoot a silver bullet point-blank range
Pero al girar disparas una bala de plata a quemarropa
And I can scarce believe what I'm believing in
Y apenas puedo creer en lo que estoy creyendo
Could this be how every day begins?
¿Podría ser así como comienza cada día?
The sky set to burst
El cielo a punto de estallar
The gold and the rust
El oro y el óxido
The colour erupts
El color estalla
You filling my cup
Llenas mi copa
The sun coming up
El sol saliendo
Like I lived my whole life
Como si viviera toda mi vida
Before the first light
Antes de la primera luz
Like I lived my whole life
Como si viviera toda mi vida
Before the first light
Antes de la primera luz
One bright morning goes so easy
Una brillante mañana pasa tan fácil
Darkness always
La oscuridad siempre
Finds you either way
Te encuentra de cualquier manera
It creeps into the corners as the moment fades
Se arrastra en las esquinas mientras el momento se desvanece
A voice your body jumps to calling out your name
Una voz que tu cuerpo salta al llamar tu nombre
But after this I'm never gonna be the same
Pero después de esto nunca voy a ser el mismo
And I am never going back again
Y nunca voy a volver atrás
The sky set to burst
El cielo a punto de estallar
The gold and the rust
El oro y el óxido
The colour erupts
El color estalla
You filling my cup
Llenas mi copa
The sun coming up
El sol saliendo
Like I lived my whole life
Como si viviera toda mi vida
Before the first light
Antes de la primera luz
Like I lived my whole life
Como si viviera toda mi vida
Before the first light
Antes de la primera luz
Like I lived my whole life
Como si viviera toda mi vida
Before the first light
Antes de la primera luz
Like I lived my whole life
Como si viviera toda mi vida
Before the first light
Antes de la primera luz
Like I lived my whole life
Como si viviera toda mi vida
Before the first light
Antes de la primera luz
One bright morning changes all things
Un matin lumineux change toutes choses
Soft and easy as your breathing
Doux et facile comme ta respiration
You wake
Tu te réveilles
Your eyes open at first a thousand miles away
Tes yeux s'ouvrent d'abord à mille miles de distance
But turning shoot a silver bullet point-blank range
Mais en tournant, tu tires une balle d'argent à bout portant
And I can scarce believe what I'm believing in
Et je peux à peine croire ce en quoi je crois
Could this be how every day begins?
Est-ce ainsi que chaque jour commence?
The sky set to burst
Le ciel prêt à éclater
The gold and the rust
L'or et la rouille
The colour erupts
La couleur éclate
You filling my cup
Tu remplis ma coupe
The sun coming up
Le soleil se lève
Like I lived my whole life
Comme si j'avais vécu toute ma vie
Before the first light
Avant la première lumière
Like I lived my whole life
Comme si j'avais vécu toute ma vie
Before the first light
Avant la première lumière
One bright morning goes so easy
Un matin lumineux passe si facilement
Darkness always
L'obscurité toujours
Finds you either way
Te trouve de toute façon
It creeps into the corners as the moment fades
Elle se glisse dans les coins au fur et à mesure que le moment s'estompe
A voice your body jumps to calling out your name
Une voix que ton corps sursaute en appelant ton nom
But after this I'm never gonna be the same
Mais après cela, je ne serai plus jamais le même
And I am never going back again
Et je ne reviendrai jamais en arrière
The sky set to burst
Le ciel prêt à éclater
The gold and the rust
L'or et la rouille
The colour erupts
La couleur éclate
You filling my cup
Tu remplis ma coupe
The sun coming up
Le soleil se lève
Like I lived my whole life
Comme si j'avais vécu toute ma vie
Before the first light
Avant la première lumière
Like I lived my whole life
Comme si j'avais vécu toute ma vie
Before the first light
Avant la première lumière
Like I lived my whole life
Comme si j'avais vécu toute ma vie
Before the first light
Avant la première lumière
Like I lived my whole life
Comme si j'avais vécu toute ma vie
Before the first light
Avant la première lumière
Like I lived my whole life
Comme si j'avais vécu toute ma vie
Before the first light
Avant la première lumière
One bright morning changes all things
Ein heller Morgen verändert alles
Soft and easy as your breathing
Sanft und leicht wie dein Atmen
You wake
Du wachst auf
Your eyes open at first a thousand miles away
Deine Augen öffnen sich zuerst tausend Meilen entfernt
But turning shoot a silver bullet point-blank range
Aber sie drehen sich und schießen eine silberne Kugel aus nächster Nähe
And I can scarce believe what I'm believing in
Und ich kann kaum glauben, woran ich glaube
Could this be how every day begins?
Könnte so jeder Tag beginnen?
The sky set to burst
Der Himmel steht kurz vor dem Platzen
The gold and the rust
Das Gold und der Rost
The colour erupts
Die Farbe bricht aus
You filling my cup
Du füllst meinen Becher
The sun coming up
Die Sonne geht auf
Like I lived my whole life
Als hätte ich mein ganzes Leben gelebt
Before the first light
Vor dem ersten Licht
Like I lived my whole life
Als hätte ich mein ganzes Leben gelebt
Before the first light
Vor dem ersten Licht
One bright morning goes so easy
Ein heller Morgen geht so leicht
Darkness always
Dunkelheit findet dich immer
Finds you either way
Auf die eine oder andere Weise
It creeps into the corners as the moment fades
Sie schleicht sich in die Ecken, während der Moment verblasst
A voice your body jumps to calling out your name
Eine Stimme, zu der dein Körper aufspringt, ruft deinen Namen
But after this I'm never gonna be the same
Aber nach diesem werde ich nie wieder derselbe sein
And I am never going back again
Und ich werde nie wieder zurückkehren
The sky set to burst
Der Himmel steht kurz vor dem Platzen
The gold and the rust
Das Gold und der Rost
The colour erupts
Die Farbe bricht aus
You filling my cup
Du füllst meinen Becher
The sun coming up
Die Sonne geht auf
Like I lived my whole life
Als hätte ich mein ganzes Leben gelebt
Before the first light
Vor dem ersten Licht
Like I lived my whole life
Als hätte ich mein ganzes Leben gelebt
Before the first light
Vor dem ersten Licht
Like I lived my whole life
Als hätte ich mein ganzes Leben gelebt
Before the first light
Vor dem ersten Licht
Like I lived my whole life
Als hätte ich mein ganzes Leben gelebt
Before the first light
Vor dem ersten Licht
Like I lived my whole life
Als hätte ich mein ganzes Leben gelebt
Before the first light
Vor dem ersten Licht

Curiosità sulla canzone First Light di Hozier

In quali album è stata rilasciata la canzone “First Light” di Hozier?
Hozier ha rilasciato la canzone negli album “Unreal Unearth” nel 2023 e “Unreal Unearth: Unheard” nel 2024.
Chi ha composto la canzone “First Light” di di Hozier?
La canzone “First Light” di di Hozier è stata composta da Andrew Hozier Byrne.

Canzoni più popolari di Hozier

Altri artisti di Alternative rock