Take Me To Church

Andrew Hozier Byrne

Testi Traduzione

My lover's got humor
She's the giggle at a funeral
Knows everybody's disapproval
I should've worshiped her sooner
If the Heavens ever did speak
She's the last true mouthpiece
Every Sunday's getting more bleak
A fresh poison each week
"We were born sick", you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me, "Worship in the bedroom"
The only Heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well
A-, Amen, Amen, Amen

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

If I'm a pagan of the good times
My lover's the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice
Drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That's a fine looking high horse
What you got in the stable?
We've a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life

No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean
Oh, oh, Amen, Amen, Amen

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

My lover's got humor
La mia donna ha il senso dell'humor
She's the giggle at a funeral
Lei è la risatina al funerale
Knows everybody's disapproval
Lo sa che tutti disapprovano
I should've worshiped her sooner
Avrei dovuto adorarla prima
If the Heavens ever did speak
Se i cieli mai parlassero
She's the last true mouthpiece
Lei sarebbe l'ultimo vero portavoce
Every Sunday's getting more bleak
Ogni domenica diventa più cupa
A fresh poison each week
Un fresco veleno ogni settimana
"We were born sick", you heard them say it
"Siamo nati malati", li senti dire
My church offers no absolutes
La mia Chiesa non offre assoluzioni
She tells me, "Worship in the bedroom"
Mi dice: "Prega in camera da letto"
The only Heaven I'll be sent to
L'unico paradiso al quale verrò spedito
Is when I'm alone with you
È quando sono solo con te
I was born sick, but I love it
Sono nato malato, ma lo amo
Command me to be well
Ordinami di stare bene
A-, Amen, Amen, Amen
A, Amen, Amen, Amen
Take me to church
Portami in chiesa
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Pregherò come un cane davanti al santuario delle tue bugie
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ti dirò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me that deathless death
Offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
Take me to church
Portami in chiesa
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Pregherò come un cane davanti al santuario delle tue bugie
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ti dirò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me that deathless death
Offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
If I'm a pagan of the good times
Se sono un pagano dei bei tempi
My lover's the sunlight
Il mio amore è la luce del sole
To keep the Goddess on my side
Per tenere la Dea al mio fianco
She demands a sacrifice
Lei richiede un sacrificio
Drain the whole sea
Asciuga tutto il mare
Get something shiny
Prendi qualcosa di scintillante
Something meaty for the main course
Qualcosa di sostanzioso per il pasto principale
That's a fine looking high horse
È un bel cavallo alto
What you got in the stable?
Cos'hai nella stalla?
We've a lot of starving faithful
Abbiamo un sacco di fedeli affamati
That looks tasty
Sembra gustoso
That looks plenty
Sembra un bel po'
This is hungry work
Mi fa venire fame
Take me to church
Portami in chiesa
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Pregherò come un cane davanti al santuario delle tue bugie
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Ti dirò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me my deathless death
Offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
Take me to church
Portami in chiesa
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Pregherò come un cane davanti al santuario delle tue bugie
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Ti dirò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me my deathless death
Offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
No masters or kings when the ritual begins
Nessun maestro o re quando inizia il rituale
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Non c'è nessuna innocenza più dolce del nostro peccato gentile
In the madness and soil of that sad earthly scene
Nella follia e nel territorio di quella triste scena terrena
Only then I am human
Solo allora sarò umano
Only then I am clean
Solo allora sarò pulito
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Take me to church
Portami in chiesa
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Pregherò come un cane davanti al santuario delle tue bugie
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ti dirò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me that deathless death
Offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
Take me to church
Portami in chiesa
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Pregherò come un cane davanti al santuario delle tue bugie
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ti dirò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offer me that deathless death
Offrimi quella morte senza morte
Good God, let me give you my life
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
My lover's got humor
Minha amada tem senso de humor
She's the giggle at a funeral
Ela é a que da risadinha no funeral
Knows everybody's disapproval
Ela sabe que todos desaprovam
I should've worshiped her sooner
Eu devia ter venerado ela mais cedo
If the Heavens ever did speak
Se os céus alguma vez falaram
She's the last true mouthpiece
Ela é a última profetisa verdadeira
Every Sunday's getting more bleak
Cada domingo fica mais triste
A fresh poison each week
Um veneno fresco a cada semana
"We were born sick", you heard them say it
"Nós nascemos doentes" é o que eles dizem
My church offers no absolutes
Minha igreja não oferece absolvições
She tells me, "Worship in the bedroom"
Ela só me diz, "Louve entre quatro paredes"
The only Heaven I'll be sent to
O único paraíso para onde serei enviado
Is when I'm alone with you
Vai ser quando eu estiver sozinho com você
I was born sick, but I love it
Eu nasci doente, mas adoro isso
Command me to be well
Ordene-me que eu me cure
A-, Amen, Amen, Amen
Amém, amém, amém
Take me to church
Leve-me à igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Louvarei como um cão no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Vou lhe confessar meus pecados para você poder afiar sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me aquela morte imortal
Good God, let me give you my life
Bom deus, deixe-me lhe entregar minha vida
Take me to church
Leve-me à igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Louvarei como um cão no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Vou lhe confessar meus pecados para você poder afiar sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me aquela morte imortal
Good God, let me give you my life
Bom deus, deixe-me lhe entregar minha vida
If I'm a pagan of the good times
Se sou um pagão dos bons tempos
My lover's the sunlight
Minha amada é a luz do sol
To keep the Goddess on my side
E para manter a deusa ao meu lado
She demands a sacrifice
Ela exige um sacrifício
Drain the whole sea
Drenar todo o mar
Get something shiny
Pegar algo brilhante
Something meaty for the main course
Algo carnudo para o prato principal
That's a fine looking high horse
Essa arrogância é bem atraente
What you got in the stable?
O que você tem no estábulo?
We've a lot of starving faithful
Nós temos um monte de fiéis famintos
That looks tasty
Isso parece saboroso
That looks plenty
Isso parece abundante
This is hungry work
Esse trabalho é insaciável
Take me to church
Leve-me à igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Louvarei como um cão no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Vou lhe confessar meus pecados para você poder afiar sua faca
Offer me my deathless death
Ofereça-me aquela morte imortal
Good God, let me give you my life
Bom deus, deixe-me lhe entregar minha vida
Take me to church
Leve-me à igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Louvarei como um cão no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Vou lhe confessar meus pecados para você poder afiar sua faca
Offer me my deathless death
Ofereça-me aquela morte imortal
Good God, let me give you my life
Bom deus, deixe-me lhe entregar minha vida
No masters or kings when the ritual begins
Nada de mestres ou reis quando o ritual começa
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Não existe inocência mais doce do que nosso suave pecado
In the madness and soil of that sad earthly scene
Na loucura e imundície desta triste cena mundana
Only then I am human
Só então sou humano
Only then I am clean
Só então me torno puro
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Amém, amém, amém
Take me to church
Leve-me à igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Louvarei como um cão no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Vou lhe confessar meus pecados para você poder afiar sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me aquela morte imortal
Good God, let me give you my life
Bom deus, deixe-me lhe entregar minha vida
Take me to church
Leve-me à igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Louvarei como um cão no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Vou lhe confessar meus pecados para você poder afiar sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me aquela morte imortal
Good God, let me give you my life
Bom deus, deixe-me lhe entregar minha vida
My lover's got humor
Mi amante tiene humor
She's the giggle at a funeral
Ella es la risa en un funeral
Knows everybody's disapproval
Conoce la desaprobación de todos
I should've worshiped her sooner
Debería haberla venerado antes
If the Heavens ever did speak
Si los cielos alguna vez hablaran
She's the last true mouthpiece
Ella es la última verdadera vocera
Every Sunday's getting more bleak
Cada domingo se vuelve más desolador
A fresh poison each week
Un veneno fresco cada semana
"We were born sick", you heard them say it
"Nacimos enfermos", los oíste decirlo
My church offers no absolutes
Mi iglesia no ofrece absolutos
She tells me, "Worship in the bedroom"
Ella me dice: "Venera en la habitación"
The only Heaven I'll be sent to
El único cielo al que seré enviado
Is when I'm alone with you
Es cuando estoy solo contigo
I was born sick, but I love it
Nací enferma, pero me encanta
Command me to be well
Ordéname a estar bien
A-, Amen, Amen, Amen
A, amén, amén, amén
Take me to church
Llévame a la iglesia
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Te diré mis pecados y puedes afilar tu cuchillo
Offer me that deathless death
Ofréceme esa muerte sin muerte
Good God, let me give you my life
Buen Dios, déjame darte mi vida
Take me to church
Llévame a la iglesia
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Te diré mis pecados y puedes afilar tu cuchillo
Offer me that deathless death
Ofréceme esa muerte sin muerte
Good God, let me give you my life
Buen Dios, déjame darte mi vida
If I'm a pagan of the good times
Si soy un pagano de los buenos tiempos
My lover's the sunlight
Mi amante es la luz del sol
To keep the Goddess on my side
Para mantener a la diosa de mi lado
She demands a sacrifice
Ella exige un sacrificio
Drain the whole sea
Drena todo el mar
Get something shiny
Consigue algo brillante
Something meaty for the main course
Algo sustancioso para el plato principal
That's a fine looking high horse
Ese es un caballo alto de buen aspecto
What you got in the stable?
¿Qué tienes en el establo?
We've a lot of starving faithful
Tenemos muchos fieles hambrientos
That looks tasty
Que se ven sabrosos
That looks plenty
Que parece mucho
This is hungry work
Esto es trabajo hambriento
Take me to church
Llévame a la iglesia
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Te diré mis pecados y puedes afilar tu cuchillo
Offer me my deathless death
Ofréceme esa muerte sin muerte
Good God, let me give you my life
Buen Dios, déjame darte mi vida
Take me to church
Llévame a la iglesia
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Te diré mis pecados y puedes afilar tu cuchillo
Offer me my deathless death
Ofréceme esa muerte sin muerte
Good God, let me give you my life
Buen Dios, déjame darte mi vida
No masters or kings when the ritual begins
No hay maestros ni reyes cuando comienza el ritual
There is no sweeter innocence than our gentle sin
No hay inocencia más dulce que nuestro suave pecado
In the madness and soil of that sad earthly scene
En la locura y el suelo de esa triste escena terrenal
Only then I am human
Solo entonces soy humano
Only then I am clean
Solo entonces estoy limpio
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Oh, oh, amén, amén, amén
Take me to church
Llévame a la iglesia
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Te diré mis pecados y puedes afilar tu cuchillo
Offer me that deathless death
Ofréceme esa muerte sin muerte
Good God, let me give you my life
Buen Dios, déjame darte mi vida
Take me to church
Llévame a la iglesia
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Te diré mis pecados y puedes afilar tu cuchillo
Offer me that deathless death
Ofréceme esa muerte sin muerte
Good God, let me give you my life
Buen Dios, déjame darte mi vida
My lover's got humor
Mon amant a de l'humour
She's the giggle at a funeral
Elle est le ricanement à un enterrement
Knows everybody's disapproval
Connaît la désapprobation de tout le monde
I should've worshiped her sooner
J'aurais dû l'aduler plus tôt
If the Heavens ever did speak
Si le Paradis n'avait jamais parlé
She's the last true mouthpiece
C'est la dernière véritable porte-parole
Every Sunday's getting more bleak
Chaque dimanche est de plus en plus sombre
A fresh poison each week
Chaque semaine un poison frais
"We were born sick", you heard them say it
"On est nés malade", tu l'as entendu dire
My church offers no absolutes
Mon église n'offre pas d'absolus
She tells me, "Worship in the bedroom"
Elle me dit, "Dévoue-toi dans la chambre"
The only Heaven I'll be sent to
Le seul Paradis dans lequel je serai envoyée
Is when I'm alone with you
C'est quand je suis seule avec toi
I was born sick, but I love it
Je suis née malade, mais j'adore ça
Command me to be well
Commande-moi d'aller bien
A-, Amen, Amen, Amen
A, Amen, Amen, Amen
Take me to church
Emmène-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je me prosternerai comme un chien devant le sanctuaire de tes mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je te dirai mes péchés et tu peux aiguiser ton couteau
Offer me that deathless death
Offre-moi cette mort sans mort
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
Take me to church
Emmène-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je me prosternerai comme un chien devant le sanctuaire de tes mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je te dirai mes péchés et tu peux aiguiser ton couteau
Offer me that deathless death
Offre-moi cette mort sans mort
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
If I'm a pagan of the good times
Si je suis un païen du bon temps
My lover's the sunlight
Mon amant est la lumière du soleil
To keep the Goddess on my side
Pour garder la déesse à mes côtés
She demands a sacrifice
Elle demande un sacrifice
Drain the whole sea
Vider la mer entière
Get something shiny
Trouve quelque chose de brillant
Something meaty for the main course
De la viande pour le plat principal
That's a fine looking high horse
C'est un beau cheval de course
What you got in the stable?
Qu'as-tu dans l'écurie?
We've a lot of starving faithful
On a beaucoup de fidèles affamés
That looks tasty
Ça a l'air bon
That looks plenty
Ça a l'air copieux
This is hungry work
C'est un travail affamé
Take me to church
Emmène-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je me prosternerai comme un chien devant le sanctuaire de tes mensonges
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Je te dirai mes péchés pour que tu puisses aiguiser ton couteau
Offer me my deathless death
Offre-moi ma mort sans mort
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
Take me to church
Emmène-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je me prosternerai comme un chien devant le sanctuaire de tes mensonges
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Je te dirai mes péchés pour que tu puisses aiguiser ton couteau
Offer me my deathless death
Offre-moi ma mort sans mort
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
No masters or kings when the ritual begins
Pas de maîtres ou de rois quand le rituel commence
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Il n'y a pas d'innocence plus douce que notre doux péché
In the madness and soil of that sad earthly scene
Dans la folie et la terre de cette triste scène terrestre
Only then I am human
Alors seulement je suis humain
Only then I am clean
Alors seulement je suis propre
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Take me to church
Emmène-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je me prosternerai comme un chien devant le sanctuaire de tes mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je te dirai mes péchés et tu peux aiguiser ton couteau
Offer me that deathless death
Offre-moi cette mort sans mort
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
Take me to church
Emmène-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je me prosternerai comme un chien devant le sanctuaire de tes mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je te dirai mes péchés et tu peux aiguiser ton couteau
Offer me that deathless death
Offre-moi cette mort sans mort
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie
My lover's got humor
Meine Geliebte hat Humor
She's the giggle at a funeral
Sie ist das Kichern bei einer Beerdigung
Knows everybody's disapproval
Kennt jedermanns Missbilligung
I should've worshiped her sooner
Ich hätte sie schon früher verehren sollen
If the Heavens ever did speak
Wenn der Himmel je gesprochen hat
She's the last true mouthpiece
Sie ist das letzte wahre Sprachrohr
Every Sunday's getting more bleak
Jeden Sonntag wird es düsterer
A fresh poison each week
Jede Woche ein neues Gift
"We were born sick", you heard them say it
„Wir sind krank geboren“, haben sie gesagt
My church offers no absolutes
Meine Kirche bietet keine Absolutheit
She tells me, "Worship in the bedroom"
Sie sagt mir: „Anbetung im Schlafzimmer“
The only Heaven I'll be sent to
Der einzige Himmel, in den ich geschickt werde
Is when I'm alone with you
Ist, wenn ich mit dir allein bin
I was born sick, but I love it
Ich wurde krank geboren, aber ich liebe es
Command me to be well
Befiehl mir, gesund zu sein
A-, Amen, Amen, Amen
A, Amen, Amen, Amen
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde wie ein Hund am Schrein deiner Lügen anbeten
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ich erzähle dir meine Sünden und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir den unsterblichen Tod
Good God, let me give you my life
Guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde wie ein Hund am Schrein deiner Lügen anbeten
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ich erzähle dir meine Sünden und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir den unsterblichen Tod
Good God, let me give you my life
Guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
If I'm a pagan of the good times
Wenn ich eine Heide der guten Zeiten bin
My lover's the sunlight
Meine Geliebte ist das Sonnenlicht
To keep the Goddess on my side
Um die Göttin auf meiner Seite zu halten
She demands a sacrifice
Sie verlangt ein Opfer
Drain the whole sea
Das ganze Meer trockenlegen
Get something shiny
Hol etwas Glänzendes
Something meaty for the main course
Etwas Fleischiges für den Hauptgang
That's a fine looking high horse
Das ist ein gut aussehendes hohes Pferd
What you got in the stable?
Was hast du im Stall?
We've a lot of starving faithful
Wir haben eine Menge hungernder Gläubiger
That looks tasty
Das sieht lecker aus
That looks plenty
Das sieht reichlich aus
This is hungry work
Das ist hungrige Arbeit
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde wie ein Hund am Schrein deiner Lügen anbeten
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Ich erzähle dir meine Sünden und du kannst dein Messer schärfen
Offer me my deathless death
Biete mir den unsterblichen Tod
Good God, let me give you my life
Guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde wie ein Hund am Schrein deiner Lügen anbeten
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Ich erzähle dir meine Sünden und du kannst dein Messer schärfen
Offer me my deathless death
Biete mir den unsterblichen Tod
Good God, let me give you my life
Guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
No masters or kings when the ritual begins
Keine Meister oder Könige, wenn das Ritual beginnt
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Es gibt keine süßere Unschuld als unsere sanfte Sünde
In the madness and soil of that sad earthly scene
In dem Wahnsinn und der Erde dieser traurigen irdischen Szene
Only then I am human
Nur dann bin ich ein Mensch
Only then I am clean
Nur dann bin ich sauber
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde wie ein Hund am Schrein deiner Lügen anbeten
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ich erzähle dir meine Sünden und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir den unsterblichen Tod
Good God, let me give you my life
Guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde wie ein Hund am Schrein deiner Lügen anbeten
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ich erzähle dir meine Sünden und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir den unsterblichen Tod
Good God, let me give you my life
Guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
My lover's got humor
Kekasihku punya humor
She's the giggle at a funeral
Dia adalah tawa di pemakaman
Knows everybody's disapproval
Tahu semua orang tidak setuju
I should've worshiped her sooner
Seharusnya aku menyembahnya lebih cepat
If the Heavens ever did speak
Jika Surga pernah berbicara
She's the last true mouthpiece
Dia adalah juru bicara terakhir yang sejati
Every Sunday's getting more bleak
Setiap Minggu menjadi semakin suram
A fresh poison each week
Racun baru setiap minggu
"We were born sick", you heard them say it
"Kita dilahirkan sakit", kau dengar mereka mengatakannya
My church offers no absolutes
Gerejaku tidak menawarkan kepastian
She tells me, "Worship in the bedroom"
Dia bilang padaku, "Sembah di kamar tidur"
The only Heaven I'll be sent to
Surga satu-satunya yang akan kudatangi
Is when I'm alone with you
Adalah saat aku sendirian denganmu
I was born sick, but I love it
Aku dilahirkan sakit, tapi aku suka
Command me to be well
Perintahkan aku untuk sembuh
A-, Amen, Amen, Amen
A, Amin, Amin, Amin
Take me to church
Bawa aku ke gereja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Aku akan menyembah seperti anjing di altar kebohonganmu
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Aku akan mengatakan dosa-dosaku dan kau bisa mengasah pisau
Offer me that deathless death
Tawarkan aku kematian yang abadi
Good God, let me give you my life
Tuhan yang baik, biarkan aku memberimu hidupku
Take me to church
Bawa aku ke gereja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Aku akan menyembah seperti anjing di altar kebohonganmu
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Aku akan mengatakan dosa-dosaku dan kau bisa mengasah pisau
Offer me that deathless death
Tawarkan aku kematian yang abadi
Good God, let me give you my life
Tuhan yang baik, biarkan aku memberimu hidupku
If I'm a pagan of the good times
Jika aku adalah penyembah berhala dari masa-masa baik
My lover's the sunlight
Kekasihku adalah sinar matahari
To keep the Goddess on my side
Untuk menjaga Dewi di sisiku
She demands a sacrifice
Dia menuntut pengorbanan
Drain the whole sea
Habiskan seluruh laut
Get something shiny
Dapatkan sesuatu yang berkilau
Something meaty for the main course
Sesuatu yang berdaging untuk hidangan utama
That's a fine looking high horse
Itu adalah kuda yang tampak bagus
What you got in the stable?
Apa yang kau punya di kandang?
We've a lot of starving faithful
Kami memiliki banyak orang yang lapar
That looks tasty
Itu tampak lezat
That looks plenty
Itu tampak banyak
This is hungry work
Ini adalah pekerjaan yang membuat lapar
Take me to church
Bawa aku ke gereja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Aku akan menyembah seperti anjing di altar kebohonganmu
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Aku akan mengatakan dosa-dosaku sehingga kau bisa mengasah pisau
Offer me my deathless death
Tawarkan aku kematian yang abadi
Good God, let me give you my life
Tuhan yang baik, biarkan aku memberimu hidupku
Take me to church
Bawa aku ke gereja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Aku akan menyembah seperti anjing di altar kebohonganmu
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Aku akan mengatakan dosa-dosaku sehingga kau bisa mengasah pisau
Offer me my deathless death
Tawarkan aku kematian yang abadi
Good God, let me give you my life
Tuhan yang baik, biarkan aku memberimu hidupku
No masters or kings when the ritual begins
Tidak ada tuan atau raja saat ritual dimulai
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Tidak ada kepolosan yang lebih manis daripada dosa lembut kita
In the madness and soil of that sad earthly scene
Dalam kegilaan, dalam tanah dari adegan duniawi yang sedih itu
Only then I am human
Hanya saat itu aku manusia
Only then I am clean
Hanya saat itu aku bersih
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Oh, oh, Amin, Amin, Amin
Take me to church
Bawa aku ke gereja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Aku akan menyembah seperti anjing di altar kebohonganmu
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Aku akan mengatakan dosa-dosaku dan kau bisa mengasah pisau
Offer me that deathless death
Tawarkan aku kematian yang abadi
Good God, let me give you my life
Tuhan yang baik, biarkan aku memberimu hidupku
Take me to church
Bawa aku ke gereja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Aku akan menyembah seperti anjing di altar kebohonganmu
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Aku akan mengatakan dosa-dosaku dan kau bisa mengasah pisau
Offer me that deathless death
Tawarkan aku kematian yang abadi
Good God, let me give you my life
Tuhan yang baik, biarkan aku memberimu hidupku
My lover's got humor
僕の恋人はユーモアがあるんだ
She's the giggle at a funeral
彼女は葬式でもクスクス笑うのさ
Knows everybody's disapproval
みんなの非難は承知の上で
I should've worshiped her sooner
もっと早く彼女を崇拝すべきだったな
If the Heavens ever did speak
もし天が言葉を発することができたら
She's the last true mouthpiece
彼女は真の最後の預言者さ
Every Sunday's getting more bleak
毎週日曜日はますます暗くなっていく
A fresh poison each week
週ごとの新しい毒
"We were born sick", you heard them say it
"私達は病んで生まれた", 彼らがそう言うのを聞いただろう
My church offers no absolutes
僕の教会は絶対のものなど与えない
She tells me, "Worship in the bedroom"
彼女は言う, "ベッドルームで礼拝しよう"って
The only Heaven I'll be sent to
僕が行くことのできる唯一の天国
Is when I'm alone with you
それは君と二人きりで居る時さ
I was born sick, but I love it
僕は病んで生まれた、でも僕はそれが好きなんだ
Command me to be well
良くなれと僕に命じてくれ
A-, Amen, Amen, Amen
ア、アーメン、アーメン、アーメン
Take me to church
教会に連れて行ってくれよ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
君の嘘の神殿で僕は犬の様にひれ伏すよ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
僕の罪を打ち明けるよ、そして君はナイフを研ぎ澄ます
Offer me that deathless death
僕につきることのない死を与えて欲しい
Good God, let me give you my life
善なる神よ、僕の命を捧げさせてください
Take me to church
教会に連れて行ってくれよ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
君の嘘の神殿で僕は犬の様にひれ伏すよ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
僕の罪を打ち明けるよ、そして君はナイフを研ぎ澄ます
Offer me that deathless death
僕につきることのない死を与えて欲しい
Good God, let me give you my life
善なる神よ、僕の命を捧げさせてください
If I'm a pagan of the good times
もし僕が古き時代の異教徒ならば
My lover's the sunlight
僕の恋人は太陽の光
To keep the Goddess on my side
女神を僕の側に保つために
She demands a sacrifice
彼女は犠牲を要求するんだ
Drain the whole sea
全ての海を干上がらせるために
Get something shiny
何か輝くものが必要なんだ
Something meaty for the main course
メインコースには何か肉付きの良い物を
That's a fine looking high horse
それは見栄えの良い高級な馬だ
What you got in the stable?
君は馬小屋で何を得たんだ?
We've a lot of starving faithful
僕達は飢え切った信仰心でいっぱい
That looks tasty
それはうまそうに見える
That looks plenty
沢山にも見える
This is hungry work
腹の減る仕事さ
Take me to church
教会に連れて行ってくれよ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
君の嘘の神殿で僕は犬の様にひれ伏すよ
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
僕の罪を打ち明けるよ、そして君はナイフを研ぎ澄ます
Offer me my deathless death
僕につきることのない死を与えて欲しい
Good God, let me give you my life
善なる神よ、僕の命を捧げさせてください
Take me to church
教会に連れて行ってくれよ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
君の嘘の神殿で僕は犬の様にひれ伏すよ
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
僕の罪を打ち明けるよ、そして君はナイフを研ぎ澄ます
Offer me my deathless death
僕につきることのない死を与えて欲しい
Good God, let me give you my life
善なる神よ、僕の命を捧げさせてください
No masters or kings when the ritual begins
礼拝式が始まれば、主人も王もないんだ
There is no sweeter innocence than our gentle sin
僕達の優しい罪ほど甘い潔白はない
In the madness and soil of that sad earthly scene
この狂気と悲しい地上の土の中で
Only then I am human
その時初めて僕は人間になる
Only then I am clean
その時初めて僕は清められる
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
あぁ、あぁ、アーメン、アーメン、アーメン
Take me to church
教会に連れて行ってくれよ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
君の嘘の神殿で僕は犬の様にひれ伏すよ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
僕の罪を打ち明けるよ、そして君はナイフを研ぎ澄ます
Offer me that deathless death
僕につきることのない死を与えて欲しい
Good God, let me give you my life
善なる神よ、僕の命を捧げさせてください
Take me to church
教会に連れて行ってくれよ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
君の嘘の神殿で僕は犬の様にひれ伏すよ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
僕の罪を打ち明けるよ、そして君はナイフを研ぎ澄ます
Offer me that deathless death
僕につきることのない死を与えて欲しい
Good God, let me give you my life
善なる神よ、僕の命を捧げさせてください
My lover's got humor
나의 사랑은 언제나 밝고 재미있는 사람이야
She's the giggle at a funeral
그녀는 암울한 상황속에서도 미소를 잃지 않으려하지만
Knows everybody's disapproval
사람들은 그런 그녀를 못마땅해하지
I should've worshiped her sooner
그런 그녀를 사랑해, 그런 그녀를 숭배해
If the Heavens ever did speak
하늘이 말을 한다면
She's the last true mouthpiece
그녀는 하늘의 목소리를 전달해 주는 송화기야
Every Sunday's getting more bleak
매번 찾아오는 황금같던 일요일은 점점 더 암울해져만가고
A fresh poison each week
이는 매주마다 찾아오는 신선한 고통이지
"We were born sick", you heard them say it
모두들 그들이 하는 이야기를 들어봤을거야, '우린 본디 불완전하게 태어났어' 라고
My church offers no absolutes
내가 다니는 교회는 절대적인 사실에서 구원해주지 않아
She tells me, "Worship in the bedroom"
그녀는 말하지, '침대 위에서 날 숭배해줘.'
The only Heaven I'll be sent to
내가 가게 될 유일한 천국은
Is when I'm alone with you
너와 홀로 함께 있을때야
I was born sick, but I love it
나는 불완전하게 태어났어, 하지만 난 이에 감사해
Command me to be well
날 행복해지게 해줘
A-, Amen, Amen, Amen
아멘, 아멘, 무수히 빌고 또 비네
Take me to church
나를 교회로 데려가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
난 너의 거짓으로 만들어진 성지 안에서 개처럼 널 찬양하고 예배할거야
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
난 네게 내 죄를 말할거고, 그럼 넌 칼을 갈겠지
Offer me that deathless death
나에게 불멸의 죽음을 줘
Good God, let me give you my life
완벽한 신이시여, 네게 내 모든것을 바칠게
Take me to church
나를 교회로 데려가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
난 너의 거짓으로 만들어진 성지 안에서 개처럼 널 찬양하고 예배할거야
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
난 네게 내 죄를 말할거고, 그럼 넌 칼을 갈겠지
Offer me that deathless death
나에게 불멸의 죽음을 줘
Good God, let me give you my life
완벽한 신이시여, 네게 내 모든것을 바칠게
If I'm a pagan of the good times
만약 내가 행복한 시간들을 보내고 있는 이교도인이라면
My lover's the sunlight
나의 그녀는 날 행복하게 만들어주는 햇살이야
To keep the Goddess on my side
여신을 내 곁에 두고 싶다면
She demands a sacrifice
그녀는 내게 희생을 요구하지
Drain the whole sea
바닷물은 빼버리고,
Get something shiny
무언가 반짝이는 것을 가지네
Something meaty for the main course
메인 코스의 고기같은것들 말이야
That's a fine looking high horse
그것은 보기 좋은 오만일 뿐이야
What you got in the stable?
근데 그런곳에서 안정을 찾겠다고?
We've a lot of starving faithful
우리는 삶이 고달프면 종교에 의지하지
That looks tasty
그건 정말 달콤해보여
That looks plenty
그건 정말 행복해보이지만
This is hungry work
사실 그건 우리의 삶을 더 고달프게 하는 존재들이야
Take me to church
나를 교회로 데려가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
난 너의 거짓으로 만들어진 성지 안에서 개처럼 널 찬양하고 예배할거야
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
난 네게 내 죄를 말할거고, 그럼 넌 칼을 갈겠지
Offer me my deathless death
나에게 불멸의 죽음을 줘
Good God, let me give you my life
완벽한 신이시여, 네게 내 모든것을 바칠게
Take me to church
나를 교회로 데려가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
난 너의 거짓으로 만들어진 성지 안에서 개처럼 널 찬양하고 예배할거야
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
난 네게 내 죄를 말할거고, 그럼 넌 칼을 갈겠지
Offer me my deathless death
나에게 불멸의 죽음을 줘
Good God, let me give you my life
완벽한 신이시여, 네게 내 모든것을 바칠게
No masters or kings when the ritual begins
의식이 시작되면 주인도, 왕도 없어
There is no sweeter innocence than our gentle sin
신에게 죄를 고하면 그 죄는 무죄보다도 더 깨끗한 것이 돼
In the madness and soil of that sad earthly scene
광기로 더럽혀진 이 슬픈 땅에서
Only then I am human
난 그렇게 해야 인간이 되는거지
Only then I am clean
그렇게 해야 난 깨끗해지니까
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
아멘, 아멘, 무수히 기도하고 또 기도하네
Take me to church
나를 교회로 데려가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
난 너의 거짓으로 만들어진 성지 안에서 개처럼 널 찬양하고 예배할거야
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
난 네게 내 죄를 말할거고, 그럼 넌 칼을 갈겠지
Offer me that deathless death
나에게 불멸의 죽음을 줘
Good God, let me give you my life
완벽한 신이시여, 네게 내 모든것을 바칠게
Take me to church
나를 교회로 데려가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
난 너의 거짓으로 만들어진 성지 안에서 개처럼 널 찬양하고 예배할거야
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
난 네게 내 죄를 말할거고, 그럼 넌 칼을 갈겠지
Offer me that deathless death
나에게 불멸의 죽음을 줘
Good God, let me give you my life
완벽한 신이시여, 네게 내 모든것을 바칠게
My lover's got humor
ผู้รักของฉันมีความร่าเริง
She's the giggle at a funeral
เธอคือเสียงหัวเราะในงานศพ
Knows everybody's disapproval
รู้ถึงความไม่เห็นด้วยของทุกคน
I should've worshiped her sooner
ฉันควรได้สักการะเธอเร็วกว่านี้
If the Heavens ever did speak
ถ้าสวรรค์เคยพูด
She's the last true mouthpiece
เธอคือผู้สื่อสารที่แท้จริงสุดท้าย
Every Sunday's getting more bleak
ทุกวันอาทิตย์กำลังมืดมิดขึ้น
A fresh poison each week
ยาพิษใหม่ทุกสัปดาห์
"We were born sick", you heard them say it
"เราเกิดมาเป็นคนป่วย" คุณได้ยินพวกเขาพูด
My church offers no absolutes
โบสถ์ของฉันไม่มีสิ่งที่แน่นอน
She tells me, "Worship in the bedroom"
เธอบอกฉันว่า "สักการะในห้องนอน"
The only Heaven I'll be sent to
สวรรค์เดียวที่ฉันจะถูกส่งไป
Is when I'm alone with you
คือเมื่อฉันอยู่คนเดียวกับเธอ
I was born sick, but I love it
ฉันเกิดมาเป็นคนป่วย แต่ฉันรักมัน
Command me to be well
สั่งฉันให้หายดี
A-, Amen, Amen, Amen
อะ, อะเมน, อะเมน, อะเมน
Take me to church
พาฉันไปที่โบสถ์
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
ฉันจะสักการะเหมือนสุนัขที่ศาลาของความโกหกของคุณ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
ฉันจะบอกคุณถึงบาปของฉันและคุณสามารถเฉือนมีดของคุณ
Offer me that deathless death
เสนอให้ฉันมรณะที่ไม่มีความตาย
Good God, let me give you my life
พระเจ้าที่ดี ให้ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
Take me to church
พาฉันไปที่โบสถ์
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
ฉันจะสักการะเหมือนสุนัขที่ศาลาของความโกหกของคุณ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
ฉันจะบอกคุณถึงบาปของฉันและคุณสามารถเฉือนมีดของคุณ
Offer me that deathless death
เสนอให้ฉันมรณะที่ไม่มีความตาย
Good God, let me give you my life
พระเจ้าที่ดี ให้ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
If I'm a pagan of the good times
ถ้าฉันเป็นผู้นับถือศาสนาเพาเกนในยุคที่ดี
My lover's the sunlight
ผู้รักของฉันคือแสงอาทิตย์
To keep the Goddess on my side
เพื่อรักษาเทพีอยู่ด้านฉัน
She demands a sacrifice
เธอต้องการการบูชา
Drain the whole sea
ระบายทะเลทั้งหมด
Get something shiny
ได้รับสิ่งที่สว่าง
Something meaty for the main course
สิ่งที่อร่อยสำหรับเมนูหลัก
That's a fine looking high horse
นั่นคือม้าที่ดูดี
What you got in the stable?
คุณมีอะไรในคอกม้า?
We've a lot of starving faithful
เรามีผู้ศรัทธาที่หิวโหยมาก
That looks tasty
นั่นดูอร่อย
That looks plenty
นั่นดูเยอะ
This is hungry work
นี่คืองานที่ทำให้หิว
Take me to church
พาฉันไปที่โบสถ์
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
ฉันจะสักการะเหมือนสุนัขที่ศาลาของความโกหกของคุณ
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
ฉันจะบอกคุณถึงบาปของฉันเพื่อให้คุณสามารถเฉือนมีดของคุณ
Offer me my deathless death
เสนอให้ฉันมรณะที่ไม่มีความตาย
Good God, let me give you my life
พระเจ้าที่ดี ให้ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
Take me to church
พาฉันไปที่โบสถ์
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
ฉันจะสักการะเหมือนสุนัขที่ศาลาของความโกหกของคุณ
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
ฉันจะบอกคุณถึงบาปของฉันเพื่อให้คุณสามารถเฉือนมีดของคุณ
Offer me my deathless death
เสนอให้ฉันมรณะที่ไม่มีความตาย
Good God, let me give you my life
พระเจ้าที่ดี ให้ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
No masters or kings when the ritual begins
ไม่มีเจ้านายหรือกษัตริย์เมื่อพิธีกรรมเริ่มต้น
There is no sweeter innocence than our gentle sin
ไม่มีความบริสุทธิ์ที่หวานกว่าบาปอ่อนโยนของเรา
In the madness and soil of that sad earthly scene
ในความบ้า ในดินของภาพที่เศร้านี้
Only then I am human
เพียงแค่ตอนนั้นฉันเป็นมนุษย์
Only then I am clean
เพียงแค่ตอนนั้นฉันสะอาด
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
โอ้, โอ้, อะเมน, อะเมน, อะเมน
Take me to church
พาฉันไปที่โบสถ์
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
ฉันจะสักการะเหมือนสุนัขที่ศาลาของความโกหกของคุณ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
ฉันจะบอกคุณถึงบาปของฉันและคุณสามารถเฉือนมีดของคุณ
Offer me that deathless death
เสนอให้ฉันมรณะที่ไม่มีความตาย
Good God, let me give you my life
พระเจ้าที่ดี ให้ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
Take me to church
พาฉันไปที่โบสถ์
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
ฉันจะสักการะเหมือนสุนัขที่ศาลาของความโกหกของคุณ
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
ฉันจะบอกคุณถึงบาปของฉันและคุณสามารถเฉือนมีดของคุณ
Offer me that deathless death
เสนอให้ฉันมรณะที่ไม่มีความตาย
Good God, let me give you my life
พระเจ้าที่ดี ให้ฉันได้มอบชีวิตของฉันให้คุณ
My lover's got humor
我的恋人有幽默感
She's the giggle at a funeral
她是葬礼上的笑声
Knows everybody's disapproval
知道每个人的不赞同
I should've worshiped her sooner
我应该早点崇拜她
If the Heavens ever did speak
如果天堂曾经说话
She's the last true mouthpiece
她是最后的真实发言人
Every Sunday's getting more bleak
每个星期天变得更加阴郁
A fresh poison each week
每周一种新的毒药
"We were born sick", you heard them say it
“我们生来就是病态”,你听他们这么说
My church offers no absolutes
我的教堂没有绝对的东西
She tells me, "Worship in the bedroom"
她告诉我,“在卧室里崇拜”
The only Heaven I'll be sent to
我将被送往的唯一天堂
Is when I'm alone with you
就是我和你独处的时候
I was born sick, but I love it
我生来就是病态,但我喜欢它
Command me to be well
命令我要好
A-, Amen, Amen, Amen
啊,阿门,阿门,阿门
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像一只狗在你的谎言神殿中崇拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我会告诉你我的罪过,你可以磨快你的刀
Offer me that deathless death
给我那无死的死亡
Good God, let me give you my life
好神啊,让我把我的生命给你
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像一只狗在你的谎言神殿中崇拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我会告诉你我的罪过,你可以磨快你的刀
Offer me that deathless death
给我那无死的死亡
Good God, let me give you my life
好神啊,让我把我的生命给你
If I'm a pagan of the good times
如果我是好时光的异教徒
My lover's the sunlight
我的恋人是阳光
To keep the Goddess on my side
为了保持我身边的女神
She demands a sacrifice
她要求一份牺牲
Drain the whole sea
排空整个海洋
Get something shiny
得到一些闪亮的东西
Something meaty for the main course
为主菜准备一些肉质的东西
That's a fine looking high horse
那是一匹看起来很高的马
What you got in the stable?
你在马厩里有什么?
We've a lot of starving faithful
我们有很多饥饿的信徒
That looks tasty
那看起来很美味
That looks plenty
那看起来很丰富
This is hungry work
这是饥饿的工作
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像一只狗在你的谎言神殿中崇拜
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
我会告诉你我的罪过,你可以磨快你的刀
Offer me my deathless death
给我那无死的死亡
Good God, let me give you my life
好神啊,让我把我的生命给你
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像一只狗在你的谎言神殿中崇拜
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
我会告诉你我的罪过,你可以磨快你的刀
Offer me my deathless death
给我那无死的死亡
Good God, let me give you my life
好神啊,让我把我的生命给你
No masters or kings when the ritual begins
当仪式开始时,没有主人或国王
There is no sweeter innocence than our gentle sin
没有比我们温柔的罪更甜的纯真
In the madness and soil of that sad earthly scene
在疯狂中,在那悲伤的尘世的土壤中
Only then I am human
只有那时我才是人
Only then I am clean
只有那时我才是干净的
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
哦,哦,阿门,阿门,阿门
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像一只狗在你的谎言神殿中崇拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我会告诉你我的罪过,你可以磨快你的刀
Offer me that deathless death
给我那无死的死亡
Good God, let me give you my life
好神啊,让我把我的生命给你
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像一只狗在你的谎言神殿中崇拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我会告诉你我的罪过,你可以磨快你的刀
Offer me that deathless death
给我那无死的死亡
Good God, let me give you my life
好神啊,让我把我的生命给你

[Vers 1]
Kjæresten min har humor
Hun fniser i en begravelse
Kjenner alles misbilligelse
Jeg burde ha tilbedt henne før
Hvis himmelen noen gang talte
Hun er det siste sanne talerøret
Hver søndag blir mer dyster
En fersk gift hver uke
Vi ble født syke, du hørte dem si det
Min kirke tilbyr ingen absolutter
Hun fortellеr meg: "Tilbedelsе på soverommet"
Den eneste himmelen jeg vil bli sendt til
Er når jeg er alene med deg
Jeg ble født syk, men jeg elsker det
Befal meg å ha det bra

[Pre-Chorus]
A, amen
Amen, amen

[Kor]
Ta meg med til kirken
Jeg vil tilbe som en hund ved løgnens helligdom
Jeg skal fortelle deg mine synder, og du kan slipe kniven din
Tilby meg den dødsløse døden
Å, gode Gud, la meg gi deg livet mitt
Ta meg med til kirken
Jeg vil tilbe som en hund ved løgnens helligdom
Jeg skal fortelle deg mine synder, og du kan slipe kniven din
Tilby meg den dødsløse døden
Å, gode Gud, la meg gi deg livet mitt

[Vers 2]
Hvis jeg er en hedning av de gode tider
Min kjæreste er sollyset
For å holde gudinnen på min side
Hun krever et offer
Tøm hele havet, få noe skinnende
Noe kjøttfull til hovedretten
Det er en fin og høy hest
Hva har du i stallen?
Vi har mange sultende trofaste
Det ser velsmakende ut, det ser mye ut
Dette er sultent arbeid

[Kor]
Ta meg med til kirken
Jeg vil tilbe som en hund ved løgnens helligdom
Jeg skal fortelle deg mine synder, så du kan slipe kniven din
Tilby meg min dødsløse død
Å, gode Gud, la meg gi deg livet mitt
Ta meg med til kirken
Jeg vil tilbe som en hund ved løgnens helligdom
Jeg skal fortelle deg mine synder, så du kan slipe kniven din
Tilby meg min dødsløse død
Å, gode Gud, la meg gi deg livet mitt

[Bro]
Ingen herrer eller konger når ritualet begynner
Det finnes ingen søtere uskyld enn vår milde synd
I galskapen og jorda til den triste jordiske scenen
Først da er jeg menneske, først da er jeg ren

[Pre-Chorus]
Å, å, amen
Amen, amen

[Kor]
Ta meg med til kirken
Jeg vil tilbe som en hund ved løgnens helligdom
Jeg skal fortelle deg mine synder, og du kan slipe kniven din
Tilby meg den dødsløse døden
Å, gode Gud, la meg gi deg livet mitt
Ta meg med til kirken
Jeg vil tilbe som en hund ved løgnens helligdom
Jeg skal fortelle deg mine synder, og du kan slipe kniven din
Tilby meg den dødsløse døden
Å, gode Gud, la meg gi deg livet mitt

[Verse 1]
My lover's got humour
عشق من خوشحال هست

She's the giggle at a funeral
و توی مراسم ختم لبخندی بر لب دارد

Knows everybody's disapproval
میدونه که بقیه این کار رو توهین تلقی میکنن

I should've worshipped her sooner
باید زودتر از اینها اون رو میپرستیدم

If the Heavens ever did speak
حتی اگه آسمون ها به سخن در آیند

She's the last true mouthpiece
اون کسی هست که من حرفش رو باور دارم

Every Sunday's getting more bleak
هر یک شنبه نا امید تر میشیم

A fresh poison each week
هر هفته یه زخم زبون تازه

We were born sick, you heard them say it
ما گناه کار به دنیا اومدیم ، هر هفته این رو میشنوی

My church offers no absolutes
کلیسای من هیچ طلب بخشش گناهانی نداره

She tells me: worship in the bedroom
اون به من میگه : توی تخت خواب عبادت کن

The only heavеn I'll be sent to
تنها بهشتی که بهش فرستاده میشم

Is when I'm alonе with you
اون وقتی که با تو تنها باشم

I was born sick, but I love it
من گناهکار به دنیا اومدم ،اما دوستش دارم

Command me to be well
از من میخواد ادم خوبی باشم

[Pre-Chorus]
Amen, Amen, Amen
آمین ، آمین ، آمین

[Chorus]

Take me to church
من رو به کلیسا ببر

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
مثل یک سگ خدای شما رو پرستش میکنم در معبدی که از دورغهاتون ساخته اید

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
گناهانم رو بهتون میگم پس شما میتونید چاقو هاتون رو تیز کنید

Offer me that deathless death
اون مرگ جاویدان رو به من عرضه کنید

Good God, let me give you my life
خدای مهربان ، بذار زندگیم رو به تو بدم

[Verse 2]

If I'm a pagan of the good times
اگه من یه کافر هستم و لحظات خوش رو می پرستم

My lover's the sunlight
معشوقه من نور خورشیده

To keep the Goddess on my side
برای اینکه همیشه خدای من کنارم باشه

She demands a sacrifice
اون از من یه قربانی میخواد

Drain the whole sea
آب دریاها رو خالی میکنم

Get something shiny
یه جسم درخشان پیشکشش میکنم

Something meaty for the main course
باید برای غذای اصلی یه چیز گوشتی درست کنم

That's a fine looking high horse
به نظر "های هورس" گزینه ی خوبی میاد

What you got in the stable?
توی استبل چی داری؟

We've a lot of starving faithful
ما تعداد زیادی مردم باایمان و گرسنه داریم

That looks tasty
به نظر خوشمزه میاد

That looks plenty
به نظر خیلی زیاد هستند

This is hungry work
این کاری که گرسنه ها میکنند

[Chorus]
Take me to church
من رو به کلیسا ببر

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
مثل یک سگ خدای شما رو پرستش میکنم در معبدی که از دورغهاتون ساخته اید

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
گناهانم رو بهتون میگم پس شما میتونید چاقو هاتون رو تیز کنید

Offer me that deathless death
اون مرگ جاویدان رو به من عرضه کنید

Good God, let me give you my life
خدای مهربان ، بذار زندگیم رو به تو بدم

[Bridge]

No masters or kings when the ritual begins
هیچ ارباب و پادشاهی وجود نداره وقتی که مراسم شروع میشه

There is no sweeter innocence than our gentle sin
هیچ معصومیتی شیرین تر از گناهان کوچک ما وجود نداره

In the madness and soil of that sad earthly scene
در این دنیای افسرده که جلوه دهنده دیوانگی و کثافت هست

Only then I am human
من فقط یک انسان هستم

Only then I am clean
و من پاک هستم

Amen, Amen, Amen
آمین آمین آمین

Curiosità sulla canzone Take Me To Church di Hozier

In quali album è stata rilasciata la canzone “Take Me To Church” di Hozier?
Hozier ha rilasciato la canzone negli album “Take Me to Church” nel 2013, “Take Me to Church - Single” nel 2013, “Hozier” nel 2015, e “Live in America” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Take Me To Church” di di Hozier?
La canzone “Take Me To Church” di di Hozier è stata composta da Andrew Hozier Byrne.

Canzoni più popolari di Hozier

Altri artisti di Alternative rock